ヒロイモノ中毒今週のイチオシ記事
お前らが実際に見たことがある野生動物


63 名前:風と木の名無しさん[sage] 投稿日:2010/04/04(日) 01:01:21 ID:QASsAl3K0
ヒマなので、【和→英】に翻訳してみた

■チンコ
excite ⇒ 「Chinko」―― 訳してください
Yahoo! ⇒ 「チンコ」―― ちゃんと訳してください
楽天 ⇒ 「チンコ」―― ちゃんと訳してください
OCN ⇒ 「Dick」―― いい感じです
google ⇒ 「Dick」―― いい感じです

■ちんちん
excite ⇒ 「Chinchin」―― 訳してください
Yahoo! ⇒ 「A willie」―― そのままです
楽天 ⇒ 「A willie」―― そのままです
OCN ⇒ 「Standing on hind legs」―― 犬ですか
google ⇒ 「Dick」―― いい感じです

■イチモツ
excite ⇒ 「Ichimotsu」―― 訳してください
Yahoo! ⇒ 「イチモツ」―― ちゃんと訳してください
楽天 ⇒ 「イチモツ」―― やる気あるんですか
OCN ⇒ 「Ichi giblets」―― 臓物料理屋ですか
google ⇒ 「Cock」―― いい感じです



69 名前:風と木の名無しさん[sage] 投稿日:2010/04/04(日) 01:17:51 ID:QASsAl3K0
やっぱりヒマなので引き続き【和→英】に翻訳してみた
今のところぐーぐる先生が優勢のご様子
■ノンケ
excite ⇒ 「Nonke」―― そのままです
Yahoo! ⇒ 「ノンケ」―― ちゃんと訳してください
楽天 ⇒ 「ノンケ」―― わからないんですか
OCN ⇒ 「NONKE」―― そのままです
google ⇒ 「Straight」―― さすがです

■兄弟萌え
excite ⇒ 「Brother bud」―― ちょっと違います
Yahoo! ⇒ 「Brothers sprout」―― ちょっと違います
楽天 ⇒ 「Brothers fetish」―― いい感じです
OCN ⇒ 「Brother budding」―― ちょっと違います
google ⇒ 「Brothers Moe」―― いい感じです

■腐女子
excite ⇒ 「Kusajoshi」―― 臭そうです
Yahoo! ⇒ 「腐女子」―― ちゃんと訳してください
楽天 ⇒ 「腐女子」―― 怒りますよ
OCN ⇒ 「腐 girl」―― おしいです
google ⇒ 「Fujoshi」―― さすがです

■ボーイズラブ
excite ⇒ 「Waiter Zurab」―― 誰ですか
Yahoo! ⇒ 「Boys love」―― そのままです
楽天 ⇒ 「Boys love」―― そのままです
OCN ⇒ 「Love of boys」―― ちょっと違います
google ⇒ 「Yaoi」―― さすがです

お遊び終了 おやすみなさーい






関連記事‐俺が彼女から矯正された食事中のNG動作一覧
       【Excel】便利なショートカット キー一覧
       犬の気持ちを翻訳します【画像】
関連記事




管理人オススメ記事
お前らプラナリアって生物知ってるか?
作者の都合で未完となってる漫画作品もどうにかして完結してほしいって思うよね
セルフレジが嫌いなんだがわかるやついる?
【悲報】テコンダー朴、絶体絶命のピンチに陥る

 | ヒロイモノ中毒 | 
★オススメリンク





★オススメリンク
コメント
  1. ギニア3世 2010/04/04(日) 20:15
    グーグルは
    コンピュータが自動で
    単語拾ってきて
    辞書に追加してるからね

  2. 名も無き修羅 2010/04/04(日) 20:24
    グーグルすげー

  3. 名無しさん 2010/04/04(日) 21:06
    今度からグーグル先生に聞いてみるよ!

  4. 名も無き修羅 2010/04/04(日) 21:57
    さすがグーグルだな

  5. 名も無き修羅 2010/04/04(日) 23:55
    エキサイト翻訳使ってたけど
    今度からグーグルにします。

  6. 名も無き修羅 2010/08/27(金) 16:08
    グーグルの宣伝か。

コメントを投稿する
コメント:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
Page Top

Back To Top