lliure
Aparença
Català
[modifica]Adjectiu
[modifica]lliure inv. (plural lliures)
- Que té llibertat.
- Que no depèn d'altri.
- Exempte.
- Que no està a la presó.
- Personal, sense seguir la norma.
Sinònims
[modifica]Traduccions
[modifica]Que no depèn d'altri
- Afrikaans: vrye (af)
- Albanès: lirë (sq)
- Alemany: frei (de)
- Anglès: free (en)
- Àrab: حُرّ (ar)
- Armeni: արձակ (hy) (ardzak)
- Asturià: llibre (ast)
- Belarús: свабо́дны (be) (svabodni)
- Bengalí: মুক্ত (bn)
- Búlgar: свобо̀ден (bg) (svoboden)
- Castellà: libre (es)
- Coreà: 자유 (ko) (jayu)
- Danès: fri (da)
- Eslovac: slobodný (sk), voľný (sk)
- Eslovè: svoboden (sl)
- Esperanto: libera (eo)
- Estonià: vaba (et), prii (et)
- Finès: vapaa (fi)
- Francès: libre (fr)
- Friülà: libar (fur)
- Gallec: ceibo (gl)
- Gal·lès: rhydd (cy)
- Georgià: თავისუფალი (ka) (tavissúpali)
- Grec: ελεύθερος (el) (elev́theros)
- Grec antic: ἐλεύθερος (grc) (eleútheros)
- Hindi: मुक्त (hi)
- Ídix: פֿרײַ (yi)
- Ido: libera (io)
- Indonesi: bebas (id)
- Irlandès: saor (ga)
- Islandès: frjáls (is)
- Italià: libero (it)
- Japonès: 自由 (ja)
- Kurd: azad (ku)
- Limburguès: vrie (li)
- Llatí: liber (la)
- Macedoni: слободен (mk)
- Neerlandès: vrij (nl), los (nl)
- Noruec: fri (no)
- Occità: liure (oc)
- Polonès: wolny (pl)
- Portuguès: livre (pt)
- Quítxua: qispi (qu)
- Romanès: liber (ro), slobod (ro)
- Rus: свобо́дный (ru) (svobodni)
- Sànscrit: मुक्त (sa)
- Serbocroat: слободан (sh), slobodan (sh)
- Suahili: huru (sw)
- Suec: fri (sv)
- Tai: อิสระ (th)
- Turc: özgür (tr)
- Txec: svobodný (cs), volný (cs)
- Urdú: آزاد (ur)
- Való: libe (wa)
- Vietnamita: tự do (vi)
- Volapük: libik (vo)
- Xinès: 自由的 (zh) (zìyóudí)
Nom
[modifica]lliure m. f. (plural lliures)
- (hoquei sobre herba) Defensor encarregat principalment de fer d'enllaç amb la línia de mitjos.
- (futbol) defensa lliure
Traduccions
[modifica]Defensor d'enllaç en hoquei sobre herba
Interjecció
[modifica]lliure
- (pilota basca) Expressió amb què un jugador indica a un company d'equip que té prou espai per a jugar.
Traduccions
[modifica]Que té prou espai per a jugar, en pilota basca
Verb
[modifica]lliure
- (valencià) Primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de lliurar.
- (occidental, balear) Primera persona del singular (jo) del present de subjuntiu del verb lliurar.
- (occidental, balear) Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present de subjuntiu del verb lliurar.
- (occidental, balear) Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) de l'imperatiu del verb lliurar.
Miscel·lània
[modifica]- Síl·labes: lliu·re (2)
- Anagrama: lluiré
Vegeu també
[modifica]- Article corresponent a la Viquipèdia
- lliure. Diccionari general de l'esport. Informació cedida per TERMCAT.
Categories:
- Derivats del llatí al català
- Mots en català documentats des del segle XIV
- Adjectius en català
- Adjectius invariables en català
- Substantius femenins i masculins en català
- Hoquei sobre herba en català
- Futbol en català
- Interjeccions en català
- Pilota basca en català
- Verbs en primera persona del singular del present d'indicatiu en català
- Verbs en primera persona del singular del present de subjuntiu en català
- Verbs en tercera persona del singular del present de subjuntiu en català
- Verbs en tercera persona del singular de l'imperatiu en català
- Mots en català de 2 síl·labes