بوسينتانج
| ||||
---|---|---|---|---|
صنف فرعى من | اكل | |||
النوع | اكل | |||
تعديل |
بوسنتانج ( هانغول : 보신탕 ، هانجا :補身湯 ) هوه طبق شربه كورى مع لحم الكلاب - اسمه كمان بوشينتانج أو بوشينتانج أو بوشينتانج ، و هوه ما يعنى "الحساء المنشط" أو "حساء التحمل". يُعرف الطبق كمان باسم Gaejangguk ( 개장국 ) أو Kaejang-guk . فى كوريا الشمالية يتم استخدام مصطلح Tan'gogiguk ( 단고기국 ). يتم استهلاك لحم الكلاب بشكل شائع على شكل يخنة أو شربه (تانج) ، ونادر ما يتم تناوله فى أشكال تانيه.
بقا ده الطبق، زى ما هوه الحال مع كل أنواع استهلاك لحوم الكلاب فى كوريا الجنوبية ، مثير للجدل لحد كبير فى العقود الأخيرة. فيه دلوقتى عدد من القيود القانونية الهامة حول ذبح الكلاب. حسب لاستطلاع سنة 2020 للكوريين الجنوبيين، 83.8% لم يأكلوا لحوم الكلاب من قبل.
الأسماء
[تعديل]هناك عدد من الأسماء للطبق.
مُراجع الكتابة بالحروف اللاتينية |
هانغول | هانجا | ترجمة |
---|---|---|---|
com.boshintang | 보신탕 | 補身湯 | "حساء منشط" |
yeongyangtang | 영양탕 | 營養湯 | "حساء مغذي" |
boyangtang | 보양탕 | 補養湯 | "حساء منشط" |
جايجانج (غوك) | 개장(국) | 개醬(국) | "حساء معجون فول الصويا للكلاب" |
com.sacheoltang | 사철탕 | 四철湯 | "حساء لكل الفصول" |
dangogitang | 단고기탕 | 단고기湯 | "حساء اللحم الحلو" (اسم كورى شمالي) |
جوتانج | 구탕 | 狗湯 | "حساء الكلب" |
gujang | 구장 | 狗醬 | "حساء معجون فول الصويا للكلاب" |
jiyangtang | 지양탕 | 地羊湯 | "حساء خروف الأرض" |
com.meongmeongtang | 멍멍탕 | 멍멍湯 | "حساء اللحمة اللحمة" |
يتفق معظم العلما على أن الناس فى شبه الجزيرة الكورية يستهلكون لحوم الكلاب من آلاف السنين. تاريخ bosintang هوه الأحدث. يحتوى كتاب Dongguksesigi اللى صدر سنة 1849 على وصفة bosintang تتضمن كلب مسلوق وبصل أخضر .[1]
فى يونيه 2018، قضت محكمة بلدية فى كوريا الجنوبيه بأن قتل الكلاب علشان لحومها أمر مش قانوني، رغم أن ده القانون لم يجعل استهلاك لحوم الكلاب مش قانوني.[2]
- ↑ "[서울신문] [씨줄날줄] 개고기/함혜리 논설위원". مؤرشف من الأصل في 2016-03-03. اطلع عليه بتاريخ 2009-10-19. 2008 Seoul Shinmoon article
- ↑ ""한국 개고기 시장 1조4000억" - 프레시안". مؤرشف من الأصل في 2011-10-28. اطلع عليه بتاريخ 2012-12-02.