臨時休館のお知らせ
The here and now
旧制中学卒業後より在家のまま道元禅師(曹洞宗の開祖)の正法眼蔵(しょうぼうげんぞう)を学んだみつを。 その人生と作品の根底には道元禅師の教えが深く刻まれている。
After graduating from junior high school, Mitsuo studied the Shobogenzo(The True Dharma-Eye Treasury)of Dogen Zenji (founder of The Soto Zen School) without becoming a monk.
The teachings of Dogen Zenji are deeply engraved in the foundation of his life and works.
Four prayer
17歳で書家に入門。22歳で全国1位。書の最高峰、毎日書道展に7年連続入選。
将来有望の新進書家と言われていた。正統な楷書も勿論書ける。ただ、綺麗なだけでは人を感動させられない事から、自分の言葉にあった独自の書体を生み出した。
At the age of 17, he began his career as a calligrapher, and at the age of 22, he was awarded the first prize in the nation. He was selected for the Mainichi Calligraphy Exhibition, the pinnacle of calligraphy, for seven consecutive years.
He was considered a promising budding calligrapher. Of course, he can also write traditional Chinese characters in standard style. However, he realized that just writing beautifully is not enough to impress people, so he created his own unique typeface that suits his own words.
On rainy days,
be in the rain
on windy days,
be in the wind
バランスと余白は全て緻密に計算されている。
余白は、目に見えるものだけでなく、言葉の余白にその人の心が映るような作品を創った。
非常に知的な計算によって書かれている。
The balance and blank spaces are all thoroughgoingly calculated.
The spaces are not only visible, but the artist has created his works that reflects the person's heart in blank spaces between words.
It is written by a very intelligent calculation.