エース+コック etc.
幼少期に知った商品名、ブランド名などでどちらも単語を知っているのに、ひとつの言葉として馴染んでしまって由来に気付くのに時間がかかったものが結構あります。
ありますか?
ハウス+カレー(House Foods)
…… 1928 ホームカレーを「ハウスカレー」と改称。日本にはホーム
の概念はあらしまへん。カレーを売るならハウスだす(創業者の妻)。
http://d.hatena.ne.jp/adlib/19850807 浦上 靖介(二十回忌)
コカ・コーラ(Coca-Cola)
…… 麦茶といえば、ウーロン茶が出る。コーラというとペプシが出る。
サイダーといえば、あやしげなスポーツ・ドリンクがでる。
http://d.hatena.ne.jp/adlib/20170617 わたし自身のための辞書
富士+ゼロックス(Fuji Xerox)
…… コピー機や複合機というイメージを変えていきたい(略)。この
チャレンジとリスクのバランス、非常に歯がゆいところを打破したい。
https://japan.cnet.com/article/35077736/ ウィーメイク(Wemake)
わかりにくかったものとしては、
・ククレ+カレー(Cookless+カレー)
・バス+クリン(バス+クリーン)
あたりでしょうか。
簡単にわかったものは、
・ベビー+スター+ラーメン
・ママ+レモン
・エンゼル+パイ
・ブルガリア+ヨーグルト
・シー+チキン
あたり。
これはわかったようなわからないような。。。
・ゴキブリ+ホイホイ
・プッチン+プリン
恥ずかしながら
満たん
が何の略なのか気がついたのは就職してからでした。
モン 山
ブラン 白い
サン 聖
思い出したので追加で。
サン フランシスコ
ロス アンジェルス
ドン タコス
チョイ足し しました。
2018/01/29 13:04:09