컬럼비아 만세
보이기
미국의 국가 목록 | |
---|---|
〈신이여 폐하를 지켜주소서〉(1725~1776) | |
〈컬럼비아 만세〉(1798~1931) | |
〈별이 빛나는 깃발〉(1931~현재) |
컬럼비아, 만세(영어: Hail, Columbia 헤일 컬럼비아[*])은 1931년까지 비공식적으로 사용되던 미국의 국가였다. 이 노래는 1798년 당시 법률가인 요제프 홉킨손(1770~1842)이 작사했으며 필립 필이 작곡했다.
- 1절
- Hail Columbia, happy land!
- Hail, ye heroes, heav'n-born band,
- Who fought and bled in freedom's cause,
- Who fought and bled in freedom's cause,
- And when the storm of war was gone
- Enjoy'd the peace your valor won.
- Let independence be our boast,
- Ever mindful what it cost;
- Ever grateful for the prize,
- Let its altar reach the skies.
- 후렴
- Firm, united let us be,
- Rallying round our liberty,
- As a band of brothers joined,
- Peace and safety we shall find.
- 2절
- Immortal patriots, rise once more,
- Defend your rights, defend your shore!
- Let no rude foe, with impious hand,
- Let no rude foe, with impious hand,
- Invade the shrine where sacred lies
- Of toil and blood, the well-earned prize,
- While off'ring peace, sincere and just,
- In Heaven's we place a manly trust,
- That truth and justice will prevail,
- And every scheme of bondage fail.
- 후렴
- 3절
- Behold the chief who now commands,
- Once more to serve his country stands.
- The rock on which the storm will break,
- The rock on which the storm will break,
- But armed in virtue, firm, and true,
- His hopes are fixed on Heav'n and you.
- When hope was sinking in dismay,
- When glooms obscured Columbia's day,
- His steady mind, from changes free,
- Resolved on death or liberty.
- 후렴
- 4절
- Sound, sound the trump of fame,
- Let Washington's great fame
- Ring through the world with loud applause,
- Ring through the world with loud applause,
- Let ev'ry clime to freedom dear,
- Listen with a joyful ear,
- With equal skill, with God-like pow'r
- He governs in the fearful hour
- Of horrid war, or guides with ease
- The happier time of honest peace.
- 후렴
해석
[편집]- 1절
- 만세 컬럼비아여, 행복한 나라여!
- 만세, 너희의 영웅, 천국에서 태어난 대역이,
- 누군가의 투쟁과 자유의 원인에 피를 흘리며,
- 누군가의 투쟁과 자유의 원인에 피를 흘리며,
- 그리고 언젠가 전쟁의 폭풍우가 없어지니.
- 기쁨의 평화가 당신의 용기를 이겼으니.
- 독립은 우리의 자랑이니.
- 줄곧 염두에 어떤 비용을;
- 적의 상을 위해 감사하니.
- 그 제단은 하늘에 도달하리.
- 후렴
- 단결한 회사가, 우리가 하리.
- 규합하고, 우리의 자유를 누리니.
- 형제의 대역은 합류로
- 평화와 안전을 우리는 발견한다.
- 2절
- 불멸의 애국자들이, 한번 더 상승하리.
- 귀하의 해안을 방어하리, 귀하의 권리를 지키리라!
- 신앙심이 없는 손으로 무례한 원수를 만들지 말자!
- 신앙심이 없는 손으로 무례한 원수를 만들지 말자!
- 침략은, 신성한 거짓말의 신사의
- 피를, 잘 모아 상품과 수고의
- 평화, 성실하고 그냥 봉납물은 있지만
- 천국의 우리는, 어른이 신뢰할 곳에
- 그 진실과 정의가 살아남게 될 것이다.
- 그리고 속박의 모든 계획이 실패하리라.
- 후렴
- 3절
- 지금 보아라, 명령의 서장님이여,
- 한 번 더 봉사하는 그의 나라가 약자이리.
- 어떤 폭풍이 바위를 짓밟는가,
- 어떤 폭풍이 바위를 짓밟는가,
- 하지만, 미덕, 회사의 무장과 사실은,
- 그의 희망은 천국에, 그리고 당신이 고정되리라.
- 때로는 희망이 실망으로 가라앉고 있었다네.
- 어두움이 콜롬비아의 왜곡일 때,
- 변경 사항을 자유로부터 그의 꾸준한 마음을,
- 사망 또는 자유에 대한 해결을 했다네.
- 후렴
- 4절
- 소리는, 명예의 비장의 소리이니,
- 워싱턴의 위대한 명성을 같이 하리.
- 큰 박수와 함께 세계의 반지를,
- 큰 박수와 함께 세계의 반지를,
- 자유를 사랑하는 모두의 지방은,
- 즐거운 귀와 함께 들어 봐라.
- 하나님과 같은 힘과 같은 기술과
- 그는 두려운 시간을 지배한다네.
- 무서운 전쟁 또는 안내가 쉽게 이긴다네.
- 정직한 평화의 행복한 시간에.
- 후렴