Pocahontas (film 1995 Disney)
Aspetto
Pocahontas
La statua di Pocahontas a St George's Church, Gravesend, Kent
Titolo originale |
Pocahontas |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 1995 |
Genere | animazione |
Regia | Mike Gabriel, Eric Goldberg |
Soggetto | Chris Buck |
Sceneggiatura | Carl Binder, Susannah Grant, Philip LaZebnik |
Produttore | James Pentecost |
Doppiatori originali | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
|
Note | |
|
Pocahontas, film statunitense d'animazione del 1995 prodotto da Walt Disney Pictures.
Frasi
[modifica]Citazioni in ordine temporale.
- [A Pocahontas] Preferisco morire domani, che vivere 100 anni senza conoscerti. (John Smith)
- [Rivolto a Thomas] E tu, impara a usare quell'arnese come si deve! Un uomo non è un uomo se non sa sparare. (Ratcliffe)
- Pocahontas desidera parlare con l'uomo che ha ucciso Kocoum. (Nakoma)
- Quell'albero mi sta parlando. (John Smith)
- Io qui presenta rivendico questa Terra tutte le sue ricchezze in nome di sua maestà Re Giacomo I. Pertanto battezzo questa colonia "Jamestown". (Ratcliffe)
Dialoghi
[modifica]Citazioni in ordine temporale.
- Lon: Farai parte di questo viaggio anche tu?
Ben: Ma è naturale, testaccia vuota. Non puoi affrontare gli indiani senza John Smith.
John Smith: Esatto! Non intendo lasciare a voi tutto il divertimento.
- Lon: Credete che ci daranno molti problemi?
Ben: Non quanti glieli darà Smith di certo!
- Thomas: Tu come credi che sarà il Nuovo Mondo?
John Smith: Come tutti gli altri, immagino. Ho visto centinaia di mondi nuovi, Thomas. In che cosa potrebbe essere diverso questo?
- Kekata: Il tuo ritorno ha portato gioia al nostro villaggio. Guarda quanti visi sorridenti.
Powhatan: Sì. Ma c'è un viso sorridente che non riesco a vedere. Dov'è mia figlia?
Kekata: Conosci Pocahontas. Ha lo spirito di sua madre. Va dove la porta il vento.
- Ratcliffe: Agli uomini piacciono Smith! Vero? Non sono mai stato molto popolare!
Wiggins: A me piacete!
- Lon: È incredibile!
Thomas: Ed è tutto nostro. Non ho mai visto niente di simile.
Ben: Per me può anche assomigliare ai mutandoni di Ratcliffe. Basta che scenda da questa nave puzzolente.
John Smith: Su, ragazzi. Non siamo qui solo per guardare.
- Pocahontas: Ma-ta-que..na-to-rath.
John Smith: Non capisci una parola di quello che dico, vero?
- John Smith: Avete un sacco di nomi insoliti, Chechomony, Kuyukanhoic, Pocahontas.
Pocahontas: Hai un nome molto insolito anche tu... John Smith.
- John Smith: Possiamo insegnarvi tantissime cose. Abbiamo migliorato la vita di selvaggi in tutto il mondo!
Pocahontas: Selvaggi?!
John Smith: Ah... non che tu sia una selvaggia...
Pocahontas: Solo il mio popolo.
John Smith: No. Ascolta: non è questo che intendevo. Fammi spiegare, io volevo solo...
Pocahontas: Togliti!
John Smith: No! Non ti lascerò andare via! Aspetta! Non fare così! "Selvaggio" è solo una parola... ascolta... un termine che indica... la gente non civilizzata!
Pocahontas: Come me!
John Smith: Be', quando dico "non civilizzata"... quello che intendo è...
Pocahontas: Quello che intendi è "Non come te".
- Lon: Portatemi un indiano e lo distruggerò!
Ben: Basta, pazzo stonato, torna al lavoro!
Lon: Dai, Ben, ce la stiamo spassando!
Ben: Oh, certo, ce la spassiamo da matti, vero? Guardaci! Niente oro, niente cibo, mentre Ratcliffe se ne sta seduto tutto il giorno sotto la sua tenda felice come una pasqua!
- Wiggins: Io... Io... l'ho fatto da solo.
Ratcliffe: Prendi questa ridicola... Ma è logico. Gli indiani. Wiggins, perché secondo te quei barbari insolenti ci hanno attaccato?
Wiggins: Perché gli abbiamo invaso la patria, tagliato gli alberi, scavato il terreno?
Ratcliffe: È per l'oro! Ce l'hanno e non vogliono che noi riusciamo ad impossessarcene! Bene! Sarò costretto a prendermelo con la forza allora! Dico male?
- Ratcliffe: Ehi voi. Dov'è il capitano Smith?
Lon: Ecco, lui... non c'è.
Ben: Già. Il vostro canto deve averlo spaventato.
Ratcliffe: Allora scovatelo, per l'amor del cielo!
Lon: E se ci imbattiamo negli indiani?
Ratcliffe: È giusto a questo che servono i fucili. Ora armatevi e mettetevi in moto!
- Lon: Questo posto mi fa venire i brividi. I selvaggi potrebbero nascondersi dovunque.
Ben: Bè, se adocchi uno, non fare domande. Spara e basta. Attento ai piedi, babbeo!
Lon: Non è colpa mia. È stato l'albero.
Ben: Oh, si capisce. L'albero aveva voglia di sollevare le radici e... Filiamocela da qui!
- John Smith: Calma Thomas, sono io.
Thomas: Oh, John. Avrei potuto ucciderti.
John Smith: Di certo non mirando in quel modo. Tieni tutti e due gli occhi aperti quando spari, vedrai due volte meglio.
Ben: Smith, Eccoti qua!
Lon: Ti abbiamo cercato dappertutto sai.
Ratcliffe: Smith! Dove eravate?
John Smith: Ero andato a perlustrare il terreno, signore.
Ratcliffe: Eccellente, allora sapete dove sono gli indiani. Ci occorre questa informazione per la battaglia.
John Smith: Quale battaglia?
Ratcliffe: Vogliamo eliminare quei selvaggi una volta per tutte.
John Smith: No, non potete farlo.
Ratcliffe: Oh... davvero?!
John Smith: Ascoltate, non c'è bisogno di combatterli.
Thomas: John, che cosa ti è preso?
John Smith: Ne ho conosciuta una.
Ben: Tu che cosa?!
Thomas: Una selvaggia?
John Smith: Non sono selvaggi. Possono aiutarci. Conoscono il territorio, sanno come navigare i fiumi. E guardate, è cibo. [Porta loro delle coltivazioni dategli dai pellerossa]
Lon: Che cos'è?
John Smith: È meglio di gallette e pappa d'avena, poco ma sicuro.
Wiggins: Mi piace l'avena.
Ratcliffe: Non vogliono nutrirci, stupidi allocchi! Vogliono ucciderci! Tutti noi! Hanno il nostro oro e faranno di tutto per tenerselo!
John Smith: Ma non c'è nessun oro!
Ben: "Non c'è nessun oro"?
Ratcliffe: E immagino che sia stata la vostra piccola indiana a dirvelo.
John Smith: Sì.
Ratcliffe: Menzogne! Menzogne, tutte menzogne! Ladri assassini, non c'è posto per certa gente in una società civile!
John Smith: Ma questa è la loro terra!
Ratcliffe: Questa è la mia terra! Io faccio le leggi qui! E io dico che chiunque si permetterà di guardare un indiano senza ucciderlo a prima vista sarà processato per tradimento e impiccato!
- Ben: Ratcliffe non ci avrebbe fatto girare mezzo mondo per niente!
Lon: E se Smith avesse ragione? Se l'oro davvero non ci fosse?
Soldato: Secondo me, Ratcliffe ci mente da quando abbiamo lasciato Londra...
Ben: Ma sentitevi, pezzi d'idioti! Questi selvaggi non ci hanno attaccato senza un motivo, nascondono qualcosa!
Soldato: Se hanno veramente l'oro, o fa troppo caldo o fa troppo freddo...
- Powhatan: Chi è stato?
Indiano: Pocahontas era nel bosco, Kocoum era andato a cercarla e quest'uomo bianco lo ha assalito.
Powhatan: Le vostre armi sono forti, ma ora la nostra rabbia è più forte. Al levare del sole lui sarà il primo a morire.
Pocahontas: Ma padre...
Powhatan: Ti avevo detto di restare al villaggio! Tu mi hai disobbedito! Hai disonorato tuo padre!
Pocahontas: Cercavo soltanto di aiutare!
Powhatan: A causa delle tue sciocchezze, Kocoum è morto! Portatelo via.
- Thomas: Dobbiamo salvarlo. Lui farebbe lo stesso per noi.
Ben: Thomas ha ragione. Qualcosa dobbiamo fare.
Ratcliffe: E qualcosa faremo! Ve l'avevo detto che non ci si poteva fidare di quei barbari! Smith ha cercato di essere loro amico, e guardate che gli hanno fatto? Ma ora vi dico che è il momento di andare in soccorso dal nostro valoroso compagno. All'alba attaccheremo!
- Pocahontas: Se lo uccidi dovrai uccidere anche me.
Powhatan: Figlia, allontanati!
Pocahontas: Non lo farò! Io lo amo padre... guardati intorno... è questo che la via dell'odio ci ha portato... questa è la via che ho scelto, padre... quale sarà la tua? Dimmi...
Powhatan: Mia figlia parla con una saggezza che va al di là dei suoi anni. Siamo tutti venuti qui con la rabbia nel cuore, ma lei è venuta con il coraggio e la comprensione. Da questo giorno in avanti, se ci saranno altre uccisioni, non cominceranno con me. Slegatelo.
- Ratcliffe: È la nostra occasione. Fuoco!
Thomas: No!
Ratcliffe: Cosa?
Thomas: L'hanno lasciato libero.
Ben: Non vogliono combattere.
Ratcliffe: È un trucco! Non lo capite? Fuoco! [I soldati esitano a sparare] Bene! Ci penserò io stesso! [Prende un fucile e sta per sparare]
John Smith: No! [S'intromette al colpo e ne viene colpito]
Thomas: John! L'avete colpito!
Ratcliffe: È lui che si è messo di mezzo. È colpa sua.
Ben: Smith ha sempre avuto ragione.
Lon: Non dovevamo ascoltarvi. Prendetegli il fucile! [I soldati afferrano Ratcliffe e lo arrestano]
Ratcliffe: Traditori! Non toccatemi! Come osate?
Thomas: Mettetelo in catene!
Ratcliffe: Vi vedrò tutti impiccati per questo!
Thomas: E imbavagliatelo!
- Ben: Ce la farà, secondo te?
Thomas: Prima torna in Inghilterra e meglio sarà.
Lon: Speriamo che il vento lo aiuti.
Thomas: La nave è gia pronta?
Ben: A minuti ormai. Stiamo imbarcando l'ultima parte del carico.
Ratcliffe: Come osate?! Slegatemi immediatamente! Vi farò tagliare la testa!
Wiggins: Ed era stato così altamente raccomandato.
- John Smith: Non posso lasciarti.
Pocahontas: Non mi lascerai mai. Qualunque cosa accada, sarò sempre al tuo fianco, per sempre.
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Pocahontas
- Commons contiene immagini o altri file su Pocahontas