Aller au contenu

Marathi (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Marathi
मराठी (marāṭhī)
Pays Inde, Maurice
Région Maharashtra, Madhya Pradesh, Goa, Gujarat, Karnataka, Telangana et Tamil Nadu
Nombre de locuteurs 100 millions (2011)
Typologie SOV
à fracture d'actance
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau de l'Inde Inde (Maharashtra)
Codes de langue
IETF mr
ISO 639-1 mr
ISO 639-2 mar
ISO 639-3 mar
Linguasphere 59-AAF-o
Glottolog mara1378
Échantillon
सर्व मनुष्यजात जन्मतःच स्वतंत्र आहे व सर्वजणांना समान प्रतिष्ठा व समान अधिकार आहेत. त्यांना विचारशक्ती व सदसद्विवेकबुद्धी लाभलेली आहे व त्यांनी एकमेकांशी बंधुत्वाच्या भावनेने आचरण करावे. (Article 1 de la déclaration universelle des droits de l'Homme[1])


Sarva mānava svatantrapaṇē janmālā yētāta āṇi sanmāna āṇi adhikārāmmadhyē samāna āhēta. Tē tarka āṇi vivēkānē samr̥d'dha āhēta āṇi bandhutvācyā bhāvanēnē ēkamēkānvara kārya kēlē pāhijē.
Carte
Image illustrative de l’article Marathi (langue)
Répartition des locuteurs du marathi en Inde.

Le marathi ou marathe, मराठी (marāṭhī), est une langue indienne appartenant à la branche indo-aryenne de la famille des langues indo-européennes. Elle est parlée par environ 72 millions de locuteurs dans l’ouest et au centre de l’Inde, notamment au Maharashtra, dont elle est la langue régionale officielle. Elle s'écrit avec la devanagari. Elle fait partie des langues constitutionnelles de la République d'Inde.

Répartition géographique

[modifier | modifier le code]

Le marathi est la langue officielle de l’État indien du Maharashtra. Cet État est d’ailleurs formé en 1960 avec des frontières sur base linguistique. Le marathi a aussi un statut officiel dans le territoire de Daman et Diu avec le konkani et le gujarati, et dans le territoire de Dadra et Nagar Haveli et Daman et Diu avec l’anglais, le gujarati et l’hindi. La langue officielle de l’État de Goa est le konkani, mais le marathi peut être utilisé avec l’administration. Le marathi est aussi parlé dans les États limitrophes du Maharashtra: Karnataka, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, Gujarat et Telangana.

C'est une langue aussi présente parmi la diaspora indienne de part le monde. Les marathophones constituent une partie de la population indo-mauricienne.

Situation hors du Maharashtra

[modifier | modifier le code]

Au Karnataka, le marathe est la langue majoritaire dans une vaste partie des régions de Belgaum, Bidar et Gulbarga[2], qui constituent la partie nord de l'État. La politisation du fait linguistique en Inde contemporaine, à la fois au Maharashtra voisin (régionalisme marathe, cristallisé par des partis tels que le Shiv Sena) et au Karnataka (régionalisme canarais), alimente de nombreuses tensions autour de ces régions disputées par certains mouvements politiques et culturels des deux États[3],[4]. L'État du Telangana compte parmi ses habitants une importante population marathe résidant principalement dans le nord-ouest du territoire, vers la frontière avec le Maharashtra.

L'Empire marathe joua un grand rôle dans la propagation de cette langue hors de sa sphère d'influence originelle. Des populations locutrices du marathe se répandant avec l'avancée territoriale de cette entité. C'est notamment le cas au Madhya Pradesh, au Goudjarat et au Tamil Nadu.

Dans l’État du Madhya Pradesh, les locuteurs sont très nombreux et forment numériquement la première population de langue marathe hors du Maharashtra. Ils sont surtout concentrés autour des capitales des anciens royaumes et principautés marathes dans la région, telles que Gwalior, Indore, Dhar... Au Gujarat, la communauté marathophone s'est surtout accrue avec les expansions marathes au XVIIIe siècle, et de ce fait concentrée dans les régions de Baroda (Vadodara) et de Surate. Le Tamil Nadu abrite une population de locuteurs vivant traditionnellement dans les régions de Tanjore et d'ArcotArni, Tiruvannamalai, Kanchipuram, etc.)[5], un espace parmi les premières conquêtes marathes au XVIIe siècle.

Le marathi s’écrit aujourd’hui avec l’écriture devanagari. Les premiers écrits marathi proviennent du XIe siècle et sont des inscriptions sur pierre ou sur plats en cuivre. Du XIIIe siècle au milieu du XXe siècle, l’écriture modi est utilisée. Elle est très populaire aux XVIIe et XVIIIe siècles mais son enseignement n’est plus pratiqué depuis les années 1950[6], remplacée par le style balbodh (en) du devanagari depuis utilisé pour écrire le marathi.

Les phonèmes du marathi sont similaires à ceux des autres langues indo-aryennes.

Voyelles courtes

[modifier | modifier le code]
Type Antérieures Centrales Postérieures
Fermées i i u u
Moyennes e e ə a o o
Ouvertes (æ) अ‍ॅ a ā (ɒ)

Deux voyelles sont utilisées dans certains mots d’emprunt d'origine anglaise : /æ/ et /ɒ/.


Voyelles longues

[modifier | modifier le code]
Type Antérieures Postérieures
Fermées ī ū


Type Labiales Dentales Alvéolaires Rétroflexes Alvéolo-
palatales
Vélaires Glottales
Nasales sonores m ɳ (ɲ) (ŋ)
murmurées n̪ʱ ɳʱ
Occlusives sourdes p t͡s ʈ t͡ɕ~t͡ʃ k
aspirées t̪ʰ ʈʰ t͡ɕʰ~t͡ʃʰ
sonores b d͡z ɖ d͡ʑ~d͡ʒ ɡ
murmurée d̪ʱ ɖʱ d͡ʑʱ~d͡ʒʱ ɡʱ
Fricatives s ʂ ɕ~ʃ h~ɦ
Spirantes sonores ʋ l ɭ j
murmurée ʋʱ ()[8]
battues ou roulées sonores ɾ ɺ̢ [9]
murmurées ɾʱ

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (mr) « Déclaration Universelle des Droits de l'Homme en marathi ».
  2. « Explained: Why two states want Belgaum », sur Rediff (consulté le ).
  3. (en) Deepshikha Ghosh, « Karnataka's Belgaum Border Dispute Simmers Ahead of Maharashtra Polls », sur NDTV (consulté le ).
  4. (en) Shweta Desai, « Belgaum: Which side of the border? » Accès limité, sur The Indian Express, (consulté le )
  5. (en) « Shivaji's forgotten cousins », sur cse.iitb.ac.in, (consulté le ).
  6. Kshirsagar et Pacquement 1999, p. 39‒40
  7. Masica 1991
  8. // est utilisé dans le dialecte kudali
  9. Masica 1991, p. 97
Consulter le Wiktionnaire rédigé en marathi.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]