Aller au contenu

Considérations inactuelles

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Considérations inactuelles
Deuxième Considération, 1874.
Titre original
(de) Unzeitgemässe BetrachtungenVoir et modifier les données sur Wikidata
Format
Langue
Auteur
Genre
Date de parution
Séquence

Les Considérations inactuelles ou Considérations intempestives (Unzeitgemässe Betrachtungen) sont une série de quatre œuvres philosophiques et polémiques de Friedrich Nietzsche (1873-1876).

Genèse des Considérations

[modifier | modifier le code]

Après La Naissance de la tragédie, dans laquelle il cherche à comprendre comment naît la tragédie grecque et de quelle manière elle est liée par essence à la culture allemande incarnée par Richard Wagner, Nietzsche s'attaque de manière plus explicite à des sujets actuels. À l’origine, Nietzsche envisageait composer une vingtaine de Considérations ; seulement quatre d’entre elles verront le jour, auxquelles s’ajoute l’ébauche d’une cinquième[1]. Bien que le titre d'ensemble soit traduit par Considérations inactuelles ou Considérations intempestives, le sens du titre allemand est littéralement : Considérations à contre-temps. Ce sont donc des réflexions sur des sujets d'actualité (les philistins de la culture, l'histoire, Schopenhauer, Wagner), mais que Nietzsche s'efforce de traiter à contre-courant, en s'aidant de la philologie et du contact avec la culture grecque.

Traductions

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Première Considération

[modifier | modifier le code]
  • Considérations inactuelles. David Strauss. De l’Utilité et des inconvénients des études historiques. Traduit par Henri Albert. Paris, Librairie du Mercure de France, (A Poitiers, Blais et Roy), 6 Octobre 1907
  • Traduction Lionel Duvoy, 2009, Paris, Allia.

Deuxième Considération

[modifier | modifier le code]
  • Considérations inactuelles. David Strauss. De l’Utilité et des inconvénients des études historiques. Traduit par Henri Albert. Paris, Librairie du Mercure de France, (A Poitiers, Blais et Roy), 6 Octobre 1907
  • Traduction Henri Albert, Editions Garnier-Flammarion, 1998. Editions Mille et Une Nuits, 2000.

Troisième Considération

[modifier | modifier le code]
  • Traduction Henri Albert, pas de date, Paris, Le Mercure de France.
  • Traduction Geneviève Bianquis, Paris, Aubier bilingue, 1954.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Martin Heidegger, Interprétation de la Deuxième considération intempestive de Nietzsche, Gallimard, 2009.
  • François Leroux, « L’événement, la parodie, le drame », Études françaises, vol. 15, nos 3-4,‎ , p. 175-199 (lire en ligne).

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. François Leroux, « L’événement, la parodie, le drame », Études françaises, vol. 15, nos 3-4,‎ , p. 178 (lire en ligne)