cadre
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin quadrum (« carré »).
- (11) à (13) : (XVIIIe siècle) De cadre, nom donné au tableau des emplois de service où était inscrit les noms des officiers et sous-officiers en activité. Le mot cadre a fini par désigner (XIXe siècle) l’ensemble des officiers et sous-officiers inscrits sur ce tableau, puis les militaires exerçant un commandement quelconque, avant de s’appliquer (XXe siècle) dans le civil aux membres de l’encadrement et du management d’une entreprise ou d’une administration[1], ou encore aux groupes de militaires ou de fonctionnaires civils soumis au même statut. En France, le mot s’emploie concurremment au mot corps dans ce dernier sens. Il se retrouve dans l’expression cadre d’emplois.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cadre | cadres |
\kɑdʁ\ ou \kadʁ\ |
cadre \kɑdʁ\ ou \kadʁ\ masculin (s’emploie aussi au féminin quand il désigne une personne [12])
- (Peinture) Bordure de bois, de marbre, de bronze, etc., dans laquelle on place un tableau, une estampe, un ouvrage de sculpture, etc.
Un cadre doré et sculpté.
Un cadre de plafond, de bas-relief.
- (Par extension) Environnement physique, intérieur ou extérieur.
Il avait dépensé des trésors d’imagination pour faire à ses amours un cadre de volupté savante.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Par exemple, un catalogue L.L.Bean (printemps 1991 : 32) montre une jeune femme photographiée dans un cadre campagnard, bicyclette à ses côtés ; […].
— (Anthropologie et sociétés, Département d’anthropologie, Université Laval, 1994, volume 18, page 106)Mais le lecteur s’attardera sans doute tout autant sur les meilleures adresses des restaurants chics, bio et halals de la capitale, mêlant le « doux parfum d’antan » à un cadre moderne ; […].
— (Gwenaël Njoto-Feillard, L’Islam et la réinvention du capitalisme en Indonésie, 2012, page 271)
- (Par extension) Limites à l’intérieur desquelles se déroule une activité.
Et ce petit univers grouille de cancans, d’intrigues, de projets, d’ambitions, qui dépassent rarement le cadre de la sous-préfecture. Vous croyez que la Chine existe, vous ? Comment peut-on être Chinois ?
— (Pierre Hervé, La Libération trahie, éditions Grasset, 1945, page 93)
- (Par extension) Milieu de vie.
Quand je lis Proust ou Mauriac, je ne crois pas qu’ils évoquent le temps où mon père était enfant. Son cadre à lui, c’est le Moyen Âge.
— (Annie Ernaux, La place, Gallimard « folio », 1983, page 29)
- (Par extension) Ensemble de règles.
Tandis que la guerre et la peste font éclater les cadres féodaux, ceux de la guilde et de la corporation deviennent, eux aussi, trop étroits.
— (André Maurois, Histoire de l’Angleterre, Fayard & Cie, 1937, page 234)
- (Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits.
Le cadre d’une porte, d’une fenêtre.
) - (Cyclisme, Motocyclisme) Assemblage de tubes et de tiges qui donne la rigidité à une bicyclette ou à un motocycle.
Le plus connu des cadres de vélo est le cadre à 4 inventé en 1890, qui doit son nom aux 4 tubes qui le composent.
Le cadre doit être suffisamment résistant pour supporter les déformations sans casser.
— (Le cadre, toutsurlamoto.com)Certes, la partie du cadre qui tient la batterie Bosch 500w est un poil épaisse, mais sa position à l’avant du vélo ne gâche pas l’esthétique de l’engin.
— (Julien Cadot, Test du Cannondale Canvas Neo 1 : le vélo électrique urbain, à l’américaine, numerama.com, 15 février 2020)
- (Par extension) Assemblage qui compose une charpente, une structure solide.
Cadre d’un piano.
- (Marine) Lit qui sert, sur les bâtiments, aux officiers, aux passagers et aux malades de l’équipage.
Nous avons dix hommes sur les cadres.
- Nous avons dix malades.
Là, une cuvette, disposée au pied du cadre de Grip, fut remplie d’une belle eau claire […]
— (Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 2-8, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891)
- (Sens figuré) Plan ou agencement des parties d’un ouvrage, de la pensée.
C’est un cadre heureux, mais il n’est pas bien rempli.
Je lui ai fourni le cadre de ce travail.
- Façon dont une personne situe et formule les données d’un raisonnement.
Ma grand-mère a des principes, elle est le cadre rigide et clair de mon enfance, celui sur lequel on s’appuie, à l’opposé de l’agitation trouble de l’hôtel. Pas de bruit le dimanche chez mamie, pas de vélo, la table est un lieu de silence, pas une friterie de gare.
— (Sylvia Kristel, Nue : Dans l’ombre du fantasme, écrit avec Jean Arcelin, Le Cherche-Midi, 2006)Cadre mental.
- (Militaire) Ensemble des officiers et sous-officiers d’un corps de troupes constitué, en tant qu’ils sont destinés à diriger et unir ensemble les soldats qui les composent. Dans cette acception, il s’emploie surtout au pluriel.
À cette affaire, le bataillon fut fort maltraité et ses cadres devinrent presque vides.
Il est prudent de conserver, en temps de paix, des cadres forts et bien organisés.
Un officier hors cadre.
Il a été rayé des cadres.
- (Management) Membre de l’encadrement, du management, d’une entreprise, d’une administration.
C’est un cadre sup’.
Au niveau des réalisations, toutefois, ils s’écartaient assez sensiblement des modes d’achat que l’Express proposait. Ils n’étaient pas encore tout à fait « installés » et, bien qu’on leur reconnût assez volontiers la qualité de « cadres », ils n’avaient ni les garanties, ni les mois doubles, ni les primes des personnels réguliers attachés par contrat.
— (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 48)Face à ce fils de son village auquel Baba n’a pas réussi à offrir la liberté, comme il l’a fait pour elle, Jabu n’est plus la cadre du Mouvement.
— (Nadine Gordimer, Vivre à présent, Grasset, 2013, traduction David Fauquemberg, page 317)C’est miraculeux de sortir de cet Euro quand tes deux cadres offensifs, Griezmann et Mbappé, sont à ce point hors sujet. Être en demi-finale d’une grande compétition internationale avec cette équipe-là, ça tient de quelque chose de fantastique.
— (Stéphane Guy, l’Équipe)Avec la déchirure aux ligaments croisés de Thorgan Hazard, Anderlecht a perdu l’un de ses cadres à l’occasion de la victoire contre l’Union Saint-Gilloise.
— (Walfoot.be, 19 mai 2024)
- (France) Groupe d’agents, soit militaires, soit fonctionnaires civils, soumis au même statut et exerçant les mêmes fonctions.
Les commissaires lieutenants [sont nommés] […] parmi les lieutenants ou assimilés des différents corps ou cadres de l’armée de l’air, dans la limite de deux nominations à prononcer chaque année dans ce grade.
— (Loi nº 60-769 du 30 juillet 1960 relative au corps des commissaires de l’air, art. 1er, Journal officiel de la République française, 2 août 1960, page 7128)
- (Internet) Sous-fenêtre de la fenêtre principale d’un logiciel de navigation, qui peut afficher un document différent de ceux affichés dans les autres sous-fenêtres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Construction) Ossature formée par des poteaux rigidement assemblés à des poutres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Construction) Armature pour béton armé de forme rectangulaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informatique) Structure de données permettant de décrire les connaissances relatives à une entité, sous forme d’un ensemble d’attributs et de procédures liées à ces attributs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Synonyme de conteneur.
Un navire porte-cadres.
- (Cartographie) (Rédaction cartographique) Trait, ensemble de traits ou motif entourant la surface cartographiée[2].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Construction) Pont-cadre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sport-boules) Aire de jeu matérialisée par des raies tracées sur le sol, aux dimensions réglementées selon la catégorie des joueurs et le type d’épreuve.
Le Sport boules Lyonnaises se pratique sur un emplacement rectangulaire appelé cadre, dont les dimensions sont les suivantes : longueur totale : 27,50 m ; largeur maximum : 4 m ; largeur minimum : 2,50 m. Ce cadre est divisé en plusieurs aires ayant chacune des fonctions précises permettant le déroulement de la partie (aires de jeux, de courses d’élan, de placement, de positionnement des joueurs etc…)
— (Union sportive de Verberie Sport Boules, Les bases du Règlement Technique)
Dérivés
modifier- accord-cadre
- antenne cadre
- assimilé cadre
- cadrage
- cadre d’emplois
- cadre d’enquête
- cadre de lecture
- cadre de réserve
- cadre de santé
- Cadre noir
- cadrer
- cadresse
- cadreur
- contrat-cadre
- convention-cadre
- désencadrer
- encadrement
- encadrer
- encadreur
- encadrure
- hors cadre, hors cadres
- non-cadre
- parti de cadres
- petit cadre
- porte à cadre
- pré-cadre, précadre
- programme-cadre
- rayé des cadres
- recadrage
- recadrer
- sortir du cadre
- tambour sur cadre
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- orle (Cartographie)
Méronymes
modifierTraductions
modifierBordure dans laquelle on place un tableau (1)
- Allemand : Bilderrahmen (de) masculin
- Anglais : frame (en)
- Arabe : إِطَار (ar)
- Croate : okvir (hr)
- Danois : ramme (da) commun
- Espagnol : marco (es) masculin
- Estonien : raam (et)
- Italien : cornice (it) féminin
- Japonais : 額 (ja) gaku, フレーム (ja) furēmu
- Mandarin : 框 (zh) kuàng
- Occitan : encastre (oc) masculin, quadre (oc) masculin
- Polonais : rama (pl), ramka (pl)
- Portugais : quadro (pt) masculin
- Roumain : ramă (ro) féminin
- Russe : рама (ru) rama féminin
- Same du Nord : rápma (*)
- Langue des signes française : cadre
- Tchèque : rám (cs), rámec (cs)
Ensemble de règles (5)
(Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits (6)
(Cyclisme) Assemblage de tubes (7)
- Allemand : Rahmen (de) masculin
- Anglais : frame (en)
- Catalan : quadre (ca) masculin
- Danois : cykelstel (da)
- Espagnol : cuadro (es) masculin, bastidor (es) masculin
- Espéranto : kadro (eo), framo (eo)
- Galicien : cadro (gl) masculin
- Italien : telaio (it) masculin
- Japonais : フレーム (ja) (furēmu)
- Mandarin : 车架 (zh) (車架) chējià
- Néerlandais : frame (nl)
- Norvégien (bokmål) : ramme (no), sykkelramme (no)
- Polonais : rama (pl)
- Portugais : quadro (pt) masculin
- Russe : рама (ru) (rama)
- Ukrainien : рама (uk) (rama)
Assemblage qui compose une structure solide (8)
Lit sur un navire (9)
(Management) Membre du management d’une entreprise (12)
- Anglais : executive (en), manager (en)
- Danois : leder (da) commun, overordnet (da) commun
- Espagnol : directivo (es), cuadro (es) masculin
- Italien : quadro (it) masculin
- Mandarin : 干部 (zh) (幹部) gànbù
- Néerlandais : kaderlid (nl)
- Occitan : quadre (oc) masculin
- Tchèque : kádr (cs), vedoucí (cs)
- Ukrainien : кадр (uk) kadr masculin
Groupe de militaires ou de fonctionnaires civils (13)
Ossature de poteaux (15)
- Anglais : frame (en)
- Croate : vijenac oplate (hr)
Conteneur (18)
voir conteneur
Trait ou motif entourant la surface cartographiée (19)
Pont-cadre (20)
(Sport-boules) Aire de jeu (21)
Traductions à trier
modifierTraductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : raamwerk (af)
- Allemand : Einfassung (de) féminin, Rahmen (de) masculin
- Arabe : إطار (ar) masculin
- Bambara : akɔrikadiri (bm)
- Catalan : bastiment (ca) masculin, marc (ca) masculin, quadre (ca) masculin
- Espagnol : marco (es) masculin
- Espéranto : kadro (eo)
- Féroïen : karmur (fo)
- Finnois : kehys (fi)
- Ido : kadro (io)
- Néerlandais : omlijsting (nl), kader (nl) neutre, lijst (nl) masculin et féminin identiques, raam (nl) neutre
- Papiamento : kader (*)
- Polonais : kadr (pl)
- Portugais : caixilho (pt) masculin, moldura (pt) féminin, quadro (pt) masculin
- Russe : рама (ru) féminin inanimé
- Tchèque : rám (cs) masculin inanimé, rámec (cs) masculin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe cadrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cadre |
il/elle/on cadre | ||
Subjonctif | Présent | que je cadre |
qu’il/elle/on cadre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cadre |
cadre \kadʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cadrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cadrer.
N’allons point, sous prétexte d’écrire un beau chapitre, ré-assortir les faits et leur imposer un rôle qui ne cadre point avec la juste notion historique.
— (Benjamin Sulte, Histoire des Canadiens français [1608-1880], 1882, page 14)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cadrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cadrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cadrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- \kɑdʁ\ ou \kadʁ\
- [kɑʊ̯dʁ] (Québec)
- France (Toulouse) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cadre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifierSources
modifier- ↑ Collectif, sous la direction de Paul Bouffartigue, Cadres, la grande rupture, 2001.
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Bibliographie
modifier- « cadre », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cadre)
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français cadre.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cadre \ˈkæd.ɹi\ ou \ˈkɑ.dɹi\ ou \ˈkɑd.ɹeɪ\ |
cadres \ˈkæd.ɹiz\ ou \ˈkɑ.dɹiz\ \ˈkɑd.ɹeɪz \ |
cadre \ˈkæd.ɹi\ ou \ˈkɑd.ɹi\ ou \ˈkɑd.ɹeɪ\
- (Sens figuré) Cadre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Cadre (ensemble des officiers et sous-officiers).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Politique) Cadre, encadrement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- (Royaume-Uni) \ˈkɑː.də\ ou \ˈkɑː.dɹə\
- (États-Unis) \ˈkæd.ɹi\ ou \ˈkɑ.dɹi\ ou \ˈkɑ.dɹeɪ\
- (Australie) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « cadre [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- cadre sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : cadre. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cadre \ˈkaðɾe\ |
cadres \ˈkaðɾes\ |
cadre [ˈkaðɾe] (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) (Rouergat) Variante de cade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)