莫
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]莫 (Kangxi radical 140, 艸+7, 11 strokes in traditional Chinese and Korean, 10 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿日大 (TAK), four-corner 44430, composition ⿱艹旲 or ⿱䒤大)
Derived characters
[edit]- 嗼, 塻, 嫫, 𡻟, 幙, 慔, 摸, 漠, 獏, 暯, 膜, 模, 氁, 㷬, 𭷱, 𬎇, 𮂓, 瞙, 糢, 𮖪, 縸(𫄲), 蟆, 謨(谟), 貘, 𧷸, 𨢢, 鏌(镆), 𩌧, 饃(馍), 䮬, 𩻁, 𪍤(𬹍), 𠢓, 鄚, 𮍅, 𪅐
- 寞, 𢊗, 瘼, 𩄻, 鬕, 募, 𠻚, 墓, 𡖶, 𡠜, 幕, 摹, 暮, 㱳, 慕, 𬑤, 蟇, 謩, 驀(蓦), 𡈗
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1035, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 31078
- Dae Jaweon: page 1494, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3217, character 15
- Unihan data for U+83AB
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 莫 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) – the sun (日) sinking into the bushes (屮); dusk. Original form of 暮 (OC *maːɡs, “dusk”).
The bottom was later distorted into 大.
Etymology 1
[edit]trad. | 莫 | |
---|---|---|
simp. # | 莫 | |
alternative forms | 𦶛 𦱤 䒬 |
From 無 (OC *ma, “there is no”) + distributive suffix *-k (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): mo2
- Cantonese (Jyutping): mok6
- Gan (Wiktionary): mot7
- Hakka
- Jin (Wiktionary): mah4
- Northern Min (KCR): mŏ̤
- Eastern Min (BUC): mŏ̤h / mŏk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8moq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): mo6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˋ
- Tongyong Pinyin: mò
- Wade–Giles: mo4
- Yale: mwò
- Gwoyeu Romatzyh: moh
- Palladius: мо (mo)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: mo2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: mo
- Sinological IPA (key): /mo²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mok6
- Yale: mohk
- Cantonese Pinyin: mok9
- Guangdong Romanization: mog6
- Sinological IPA (key): /mɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: mot7
- Sinological IPA (key): /mɵt̚²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mo̍k
- Hakka Romanization System: mog
- Hagfa Pinyim: mog6
- Sinological IPA: /mok̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: mogˋ
- Sinological IPA: /mok²/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: mah4
- Sinological IPA (old-style): /maʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: mŏ̤
- Sinological IPA (key): /mɔ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mŏ̤h / mŏk
- Sinological IPA (key): /moʔ⁵/, /mouʔ⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- mŏ̤h - vernacular (“don't”);
- mŏk - literary.
- Southern Min
Note:
- bo̍k - literary;
- bo̍h - vernacular.
- Dialectal data
- Middle Chinese: mak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mˤak/
- (Zhengzhang): /*maːɡ/
Definitions
[edit]莫
- (literary) none; nothing; not anything
- (literary or dialectal Mandarin, dialectal Cantonese, Gan, Hakka, Eastern Min, Xiang) do not; don't; must not
- 莫做聲!/莫做声! [dialectal Mandarin] ― Mò zuòshēng! [Pinyin] ― Keep quiet! (literally, “Don't make a sound!”)
- 莫細膩。 [Eastern Min, trad.]
- mŏ̤h-sá̤-nê / [moʔ⁵⁻²¹ (s-)lɛ²¹³⁻⁵³ nˡɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA]
- Don't be too polite. / Make yourself at home.
莫细腻。 [Eastern Min, simp.]- 你莫腿囉。/你莫腿啰。 [Xiang] ― nyi3 mo6 tei3 lo [Wiktionary] ― You don't joke.
- 發生火災莫驚慌/发生火灾莫惊慌 ― fāshēng huǒzāi mò jīnghuāng ― Don't be panicked when conflagration happens
- particle indicating a rhetorical question
- a surname
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 一籌莫展 / 一筹莫展 (yīchóumòzhǎn)
- 八莫 (Bāmò)
- 公莫舞
- 兵機莫測 / 兵机莫测
- 切莫 (qièmò)
- 半籌莫展 / 半筹莫展
- 噬臍莫及 / 噬脐莫及
- 干將莫邪 (gānjiāng-mòyé)
- 廣莫門 / 广莫门
- 廣莫風 / 广莫风
- 後悔莫及 / 后悔莫及 (hòuhuǐmòjí)
- 德音莫違 / 德音莫违
- 悔之莫及 (huǐzhīmòjí)
- 愛莫之助 / 爱莫之助
- 愛莫能助 / 爱莫能助 (àimònéngzhù)
- 折莫
- 敢莫是
- 望塵莫及 / 望尘莫及 (wàngchénmòjí)
- 杖莫如信
- 概莫能外 (gàimònéngwài)
- 欽佩莫名 / 钦佩莫名
- 沉冤莫白
- 無適無莫 / 无适无莫
- 玄妙莫測 / 玄妙莫测
- 百口莫辯 / 百口莫辩 (bǎikǒumòbiàn)
- 百喙莫辯 / 百喙莫辩 (bǎihuìmòbiàn)
- 百思莫解
- 百身莫贖 / 百身莫赎
- 百辭莫辯 / 百辞莫辩
- 相視莫逆 / 相视莫逆
- 真偽莫辨 / 真伪莫辨
- 眾寡莫敵 / 众寡莫敌
- 神機莫測 / 神机莫测
- 神祕莫測 / 神秘莫测 (shénmìmòcè)
- 神鬼莫測 / 神鬼莫测
- 萬夫莫敵 / 万夫莫敌
- 萬夫莫當 / 万夫莫当
- 窮寇莫追 / 穷寇莫追
- 罪莫大焉
- 舉世莫比 / 举世莫比
- 莫三比克 (Mòsānbǐkè)
- 莫不 (mòbù)
- 莫不是 (mòbùshì)
- 莫之與京 / 莫之与京 (mòzhīyǔjīng)
- 莫予毒也 (mòyúdúyě)
- 莫余毒也 (mòyúdúyě)
- 莫可名狀 / 莫可名状
- 莫可奈何
- 莫名 (mòmíng)
- 莫名其妙 (mòmíngqímiào)
- 莫報萬一 / 莫报万一 (mò bào wànyī)
- 莫大 (mòdà)
- 莫如 (mòrú)
- 莫展一籌 / 莫展一筹
- 莫干山 (Mògān Shān)
- 莫得
- 莫怪
- 莫愁
- 莫愁湖
- 莫措手足
- 莫教
- 莫敢是
- 莫敢誰何 / 莫敢谁何 (mògǎn-shuíhé)
- 莫斯科 (Mòsīkē)
- 莫明其妙 (mòmíngqímiào)
- 莫是
- 莫曼斯克
- 莫此為甚 / 莫此为甚
- 莫比
- 莫測 / 莫测 (mòcè)
- 莫測高深 / 莫测高深 (mòcègāoshēn)
- 莫當 / 莫当 (mòdāng)
- 莫知所措
- 莫知所為 / 莫知所为
- 莫知所謂 / 莫知所谓
- 莫耳 (mò'ěr)
- 莫若 (mòruò)
- 莫衷一是 (mòzhōngyīshì)
- 莫衷壹是
- 莫說 / 莫说
- 莫辨楮葉 / 莫辨楮叶
- 莫逆 (mònì)
- 莫逆之交 (mònìzhījiāo)
- 莫逆之友
- 莫逆之契
- 莫逆交
- 莫過 / 莫过
- 莫道
- 莫邪 (Mòyé)
- 莫難道 / 莫难道
- 莫非 (mòfēi)
- 莫須有 / 莫须有 (mòxūyǒu)
- 莫顯 / 莫显
- 莫高 (Mògāo)
- 莫高窟 (Mògāokū)
- 著莫 / 着莫
- 落莫 (luòmò)
- 諱莫如深 / 讳莫如深 (huìmòrúshēn)
- 變化莫測 / 变化莫测 (biànhuàmòcè)
- 變幻莫測 / 变幻莫测 (biànhuànmòcè)
- 遮莫
- 針餌莫減 / 针饵莫减
- 錯莫 / 错莫
- 門高莫對 / 门高莫对
- 雌雄莫辨
- 鞭長莫及 / 鞭长莫及 (biānchángmòjí)
- 高深莫測 / 高深莫测 (gāoshēnmòcè)
- 鬼神莫測 / 鬼神莫测
- 鬼神莫窺 / 鬼神莫窥
Etymology 2
[edit]trad. | 莫 | |
---|---|---|
simp. # | 莫 | |
alternative forms |
Contraction of 毋愛 / 毋爱 (m̄-ài).
Pronunciation
[edit]Definitions
[edit]莫 (Southern Min)
Synonyms
[edit]Etymology 3
[edit]trad. | 莫 | |
---|---|---|
simp. # | 莫 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄨˋ
- Tongyong Pinyin: mù
- Wade–Giles: mu4
- Yale: mù
- Gwoyeu Romatzyh: muh
- Palladius: му (mu)
- Sinological IPA (key): /mu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mou6
- Yale: mouh
- Cantonese Pinyin: mou6
- Guangdong Romanization: mou6
- Sinological IPA (key): /mou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]莫
- † Original form of 暮 (mù, “dusk; late”).
- † a kind of vegetable
- 彼汾沮洳,言采其莫。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Bǐ Fén jǔrù, yán cǎi qí mù. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
Compounds
[edit]References
[edit]- “莫”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]莫
Readings
[edit]- Go-on: も (mo)、まく (maku)
- Kan-on: ぼ (bo)、ばく (baku)
- Kun: くれ (kure, 莫れ)、ない (nai, 莫い)、なかれ (nakare, 莫れ)
- Nanori: さだむ (sadamu)
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]莫: Hán Việt readings: mạc (
莫: Nôm readings: mác[1][2][3][4][5][6], mạc[1][2][5][6], mếch[1]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Sichuanese pronouns
- Cantonese pronouns
- Gan pronouns
- Hakka pronouns
- Jin pronouns
- Northern Min pronouns
- Eastern Min pronouns
- Hokkien pronouns
- Teochew pronouns
- Leizhou Min pronouns
- Wu pronouns
- Xiang pronouns
- Middle Chinese pronouns
- Old Chinese pronouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Leizhou Min adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Sichuanese particles
- Cantonese particles
- Gan particles
- Hakka particles
- Jin particles
- Northern Min particles
- Eastern Min particles
- Hokkien particles
- Teochew particles
- Leizhou Min particles
- Wu particles
- Xiang particles
- Middle Chinese particles
- Old Chinese particles
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 莫
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin Chinese
- Cantonese Chinese
- Gan Chinese
- Hakka Chinese
- Eastern Min Chinese
- Xiang Chinese
- Mandarin terms with usage examples
- Eastern Min terms with usage examples
- Xiang terms with usage examples
- Chinese surnames
- Chinese contractions
- Southern Min Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading も
- Japanese kanji with goon reading まく
- Japanese kanji with kan'on reading ぼ
- Japanese kanji with kan'on reading ばく
- Japanese kanji with kun reading く・れ
- Japanese kanji with kun reading な・い
- Japanese kanji with kun reading なか・れ
- Japanese kanji with nanori reading さだむ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom