From Middle Englishajusten, borrowed from Middle Frenchadjuster, or Old French, from Latinad(“to, up to, towards”) + iustus(“correct, proper, exact”); Equivalent to ad- + just. Probably influenced in sense by Old Frenchajouster (cf. modern ajouter), from Vulgar Latin*adiuxtāre, from Latiniuxta. The Middle English originally meant "to correct, remedy" in the late 14th century, and was reborrowed from Middle French in the early 17th century. According to another view on the etymology, the word was actually derived from Old French ajouster and then supposedly later influenced by folk etymology from Latin iustus.[1]
As the world's drug habit shows, governments are failing in their quest to monitor every London window-box and Andean hillside for banned plants. But even that Sisyphean task looks easy next to the fight against synthetic drugs. No sooner has a drug been blacklisted than chemists adjust their recipe and start churning out a subtly different one.
He adjusted his initial conclusion to reflect the new data.
2013 June 1, “Towards the end of poverty”, in The Economist[1], volume 407, number 8838, page 11:
But poverty’s scourge is fiercest below $1.25 (the average of the 15 poorest countries’ own poverty lines, measured in 2005 dollars and adjusted for differences in purchasing power): people below that level live lives that are poor, nasty, brutish and short.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.