2009-03-29 Sun 23:22
『残月。』 想起來了。 為何每次都會走到這裡。 快快通過吧,快快通過吧。 那扇門是為誰開啟,已被遺忘, 提燈微弱的光映照著的臉龐,也看不清了。 我已懷抱這箱子行經多少相異卻又相似的旅程? 這個軀體的空虛與滿足在下個瞬間終將化作相互矛盾的報應。 每次都將那些東西放進箱子裡, 放進多餘的東西所以太重了。 寂寞的時候箱子又更重了一些。 忘了得將這箱子裡的東西獻給誰,災禍才能獲得平息, 箱子裡累積的的東西不是我需要的東西。
我在寒冷的空氣中漫步直至森林的盡頭,
如果跟在身後的是你就好了。 在誰也不會發現的地方用繩子牢牢捆綁, 讓夜旋轉起來。 快快通過吧,快快通過吧。 選上了哪個人都一樣。 迎接了無數次的思念總是非常美麗, 每次得離開的時刻,臉上卻也必定露出悲愴的神情。 不過是在箱子裡放上相似的記憶, 已經沒有什麼值得恐怖的事了。 奪去我的性命吧。 將純白的房間滿滿描繪了那些容貌, 然後帶著永遠無法滿足的慾望落入彼世。 將我也收入箱子裡吧。 將我也收入箱子裡吧。 把時間的蓋子蓋上掩埋世界。 月下飄搖長草是無數貪求的手掌,它們並非居於通往願望的道路。 憑依醜陋軀殼的螢,取來虛無幻夢遮蔽,那是草原底層游動的鬼火。 以思念纏繞決意的繩圈,猶如毫無漣漪的湖面。 如果透過這死寂的鏡能見到什麼的話,那麼,想看看你的臉。 卻只有自己。 水鏡映現鬼面, 癡迷、淒狂、憤恨、悲愴。 無數次,無數次,曾有過的無數思念, 無數次撕裂我換得的無數嘆息只得激起無數微小無聲的泡沫。 除了迴盪的悲鳴,彼此覆蓋似的越顯混濁,遠去的寂靜已數不清了。 燈籠映照, 這張蒼白的臉,已忘了正追尋何物。 只想著好耀眼啊,如此追憶著月下幻影。 那光芒的白看似空無一物實則混濁不堪, 月下搖曳不止的火光,緩緩溺死在朦朧的夢中之月。 想起來了。 為何每次又是走到這裡。 回望那道門時即是死到不能再死的地步。 居然是聽到「とおりゃんせ」時得到的靈感,又居然寫出來跟とおりゃんせ全無關係。又沒有要悼念什麼七歲的孩子(笑)。 這次仍然是延續『獸道。』以及『青焔。』,文中也擷取了兩篇的某些意象融入,獸道這一篇代表「並非通往願望的道路」,而青焔則代表「虛無的幻夢」,因此本篇是算是結束的一篇吧?用了「水鏡」來揭露現實直達終幕。 ◆ 相關文章: 『青焔。』 『獸道。』 『書中人。』 |
想起するの?
想起するの?
那兩個洞是耳朵@口@...
我誤看成鼻孔了....
2009-04-04 Sat 20:03 | URL | 貓蛙 #-[ 内容変更]
Re: タイトルなし
> 那兩個洞是耳朵@口@...
> 我誤看成鼻孔了.... 其實真的是鼻孔喔~~~
2009-04-13 Mon 09:13 | URL | Chris_d #-[ 内容変更]
|
||
|
||
管理者だけに閲覧 | ||
|
||
|
||
Arabekgef (05/07)
MichaelShoob (04/28)
Chris_d(Chris Zhang) (10/06)
ZEN (10/05)
BlogPetの真白 (10/05)
Chris_d (09/01)
Chris_d (09/01)
Chris_d (08/23)
Chris_d (08/23)
貓又 (07/06)