ミス洗練と。昼間だからかここ最近数回と比べて明るく元気そうで、スモールトークも長めだった。週末のサッカー観戦の話、「e-sports ってスポーツに含まれると思う?」という興味深い質問を投げかけてきたり、「そういえばあなたの猫は元気?」と思い出して話を振ってくれたりと、なかなか盛り上がった。
格ゲー combat games
reflexes 反射神経
Lesson 9 の冒頭から。
favourable [fey-vuh-ra-buhl] 発音。フェイバラブル
SEE パート読んで、the bottom line ってどういう意味?「利益(profit?)っていう意味なんだけど、この文脈では・・・ええ、それであってるわね、事業に悪影響を与える、っていう意味」なるほど。これは知らないと出てこないやつだ。
bottom line : refers to a company's net income or profit
途中、練習したけど上手く読めなかった単語があった。
irrecoverable
[ ir-i-kuhv-er-uh-buhl ]
最初の ir の r の音が聞こえない、と指摘されて「enunciation してみて」と、r sound を強調して発音してみましょうということかなと思い、口をとんがらせたりしてどうにか発音を試みた。もっと練習が必要だなあ。
質問、multi(マルタイ)generational conflict はどのような問題を起こすと言っている?従業員の士気、業務効率、そして収益性に影響する。「low quality work なども触れられてるわね」ああ、そっちの段落のほうが正解?だったか。あとは、どうやって対応していけばいいと言っている?上の世代の経験と下の世代のエネルギーを上手く統合すること。でも、具体的な方法は本文では触れられていないように見える。「integrating/integration が重要ということね」
ここでレッスン終了、次は Try から。もう本文がだいぶ難しくて、読んでも内容を覚えてられない、頭に留めていられない。というか、音読はできてるけど意味をちゃんと消化できてない感じ。