共有
  • 記事へのコメント2

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    Nean
    Nean 「ヴァン・ゴッホ」の表記も、オランダ語読み風と慣習読みをちゃんぽんにして、「ファン・ゴッホ」とされることが増えた、みたいな感じ?(オランダ語読み風にすると、「ファン・ホッホ」になるんださうな)。

    2010/01/22 リンク

    その他
    o-miya
    o-miya 年がばれるな。

    2010/01/22 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    平城京の読み方って「へいぜいきょう」だったっけ? - エキサイトニュース

    ところで、当時の奈良の都を表す「平城京」。今の中学・高校の教科書には“へいじょうきょう”とともに、“...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事