共有
  • 記事へのコメント14

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    himomen
    himomen 今さら、これの良さに気付く

    2014/05/17 リンク

    その他
    katryo
    katryo これ使おう

    2012/07/28 リンク

    その他
    ivory_rene
    ivory_rene 「人手翻訳による約50万文対を収録」「翻訳の過程(一次翻訳→流暢さ改善のための二次翻訳→専門用語チェックの3段階)が記録」「京都に関する内容を中心に、日本の伝統文化、宗教、歴史等の分野をカバー」

    2011/11/26 リンク

    その他
    kmyken1
    kmyken1 これ、英語教育にも使いたい。でもこのままだと「文系」の英語の先生方には使えない。使いやすい形に変形してGUIツールを付けて…いますぐ着手する余裕はないけど、誰か一緒にやりませんか?

    2011/02/01 リンク

    その他
    TAKESAKO
    TAKESAKO RT @y_shindoh Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

    2011/01/22 リンク

    その他
    TohgorohMatsui
    TohgorohMatsui Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス | NICT

    2010/12/25 リンク

    その他
    laislanopira
    laislanopira こんなことができるのか/ 英語版の重要なページから日本語版に対訳する様なプロジェクトも欲しい

    2010/12/14 リンク

    その他
    yoshihiroueda
    yoshihiroueda そしてこの自然言語処理の人気が高まっている時にこんなおいしいエサが!

    2010/11/16 リンク

    その他
    naoh16
    naoh16 NiCTが新しく配布してる対訳コーパス(

    2010/11/16 リンク

    その他
    n_shuyo
    n_shuyo 「人手翻訳による約25万文対を収録した精密かつ大規模なコーパスです。」すごい。これは統計機械翻訳が流行るw

    2010/11/16 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

    English Page コーパスについて 『Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス』は、高性能な多言語翻訳、...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事