逆に台湾とか中国では日本の漫画は本文は訳してもタイトルに含まれる「の」表記はそのままで売ってたりする。(アニオタはもう「の」の用法がわかるので)

hate_flaghate_flag のブックマーク 2024/02/22 17:38

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

タイトルから「の」を消してもそれなりに伝わる説

    ・となりトトロ ・鬼滅刃 ・薬屋ひとりごと ・葬送フリーレン ・僕ヒーローアカデミア ・進撃巨人 ・天空城ラピュタ ・もけ姫 ・推し

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう