「翻訳の精度を客観的に見る指標は普通にある。BLEUとかTERとかMETEORとか。」

geopoliticsgeopolitics のブックマーク 2017/10/18 23:25

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

白旗宣言から2週間、翻訳屋のロゼッタが飛躍的なブレークスルーを下方修正と抱き合わせで報告 : 市況かぶ全力2階建

    胴元の日取引所、世間にバレる前から東証職員のインサイダー取引に関する調査委員会を設置して動いていたことを事後報告

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう