エルソNA、シースナイトカットイン台詞
エルソードNAにてシースナイトが実装されました。
カットイン台詞は新職もやっぱり追加されるみたい
ずるいなー、日本も見習えばいいのになー
前回の意訳付きカットイン台詞集はこちら
以下、シースのカットイン台詞に意訳つけてみました。 英語得意な方の訂正求む
Come Over Here!
(こっちへ来い!)
Two is batter than one!
(剣1本より2本の方が強ぇんだよ!) (「batter」は多分「better」の間違いじゃないかな・・・)
(と思ってましたが、ひょっとするとbatter→打率→命中率で「2本のが当たるだろ」的な台詞なのかもしれない)
Slice and Dice!
(細切れになれ!)
スライスアンドダイスは韻を踏みつつメイルとかに合ってて流石英語。
ちなみにこちらがNA公式がアップロードしたシースナイトのトレーラー
カッコイイ!
Btmも発表されましたので(1月9日現在)、そのうち意訳また記事にします。多分。