模組:Grc-translit
外观
這個模組會將古希臘語未確定的文字拉丁化。
最好不要直接從模板或其他模組調用此模組。要從模板中使用它,請以{{xlit}}
做為替代;若要在模組中使用,則以Module:languages#Language:transliterate替代。
關於測試用例,請參閱Module:Grc-translit/testcases。
函數
tr(text, lang, sc)
- Transliterates a given piece of
text
written in the script specified by the codesc
, and language specified by the codelang
. When the transliteration fails, returnsnil
.
3測試s失敗。 (刷新)
文字 | 預期 | 實際 | |
---|---|---|---|
![]() |
λόγος | lógos | lógos |
![]() |
σφίγξ | sphínx | sphínx |
![]() |
ϝάναξ | wánax | wánax |
![]() |
οἷαι | hoîai | hoîai |
current problems | |||
![]() |
ΙΧΘΥΣ | IKHTHUS | IKHTHUS |
![]() |
Υἱός | '''Hu'''iós | '''U'''hiós |
u/y | |||
![]() |
ταῦρος | taûros | taûros |
![]() |
νηῦς | nēûs | nēûs |
![]() |
σῦς | sûs | sûs |
![]() |
ὗς | hûs | hûs |
![]() |
γυῖον | guîon | guîon |
![]() |
ἀναῡ̈τέω | anaṻtéō | anaṻtéō |
![]() |
δαΐφρων | daḯphrōn | daḯphrōn |
vowel length | |||
![]() |
τῶν | tôn | tôn |
![]() |
τοὶ | toì | toì |
![]() |
τῷ | tôi | tôi |
![]() |
τούτῳ | toútōi | toútōi |
![]() |
σοφίᾳ | sophíāi | sophíāi |
![]() |
μᾱ̆νός | mānós | mā̆nós |
h (rough breathing) | |||
![]() |
ὁ | ho | ho |
![]() |
οἱ | hoi | hoi |
![]() |
εὕρισκε | heúriske | heúriske |
![]() |
ὑϊκός | huïkós | huïkós |
![]() |
πυρρός | purrhós | purrhós |
![]() |
ῥέω | rhéō | rhéō |
![]() |
σάἁμον | sáhamon | sáhamon |
capitals | |||
![]() |
Ὀδυσσεύς | Odusseús | Odusseús |
![]() |
Εἵλως | Heílōs | Heílōs |
![]() |
ᾍδης | Hā́idēs | Hā́idēs |
![]() |
ἡ Ἑλήνη | hē Helḗnē | hē Helḗnē |
punctuation | |||
![]() |
ἔχεις μοι εἰπεῖν, ὦ Σώκρατες, ἆρα διδακτὸν ἡ ἀρετή; | ékheis moi eipeîn, ô Sṓkrates, âra didaktòn hē aretḗ? | ékheis moi eipeîn, ô Sṓkrates, âra didaktòn hē aretḗ? |
![]() |
τί τηνικάδε ἀφῖξαι, ὦ Κρίτων; ἢ οὐ πρῲ ἔτι ἐστίν; | tí tēnikáde aphîxai, ô Krítōn? ḕ ou prṑi éti estín? | tí tēnikáde aphîxai, ô Krítōn? ḕ ou prṑi éti estín? |
![]() |
τούτων φωνήεντα μέν ἐστιν ἑπτά· α ε η ι ο υ ω. | toútōn phōnḗenta mén estin heptá; a e ē i o u ō. | toútōn phōnḗenta mén estin heptá; a e ē i o u ō. |
![]() |
πήγ(νῡμῐ) | pḗg(nūmi) | pḗg(nūmĭ) |
HTML entities | |||
![]() |
καλός καὶ ἀγαθός | kalós kaì agathós | kalós kaì agathós |
![]() |
καλός καὶ ἀγαθός | kalós kaì agathós | kalós kaì agathós |
local export = {}
local m_data = require("Module:grc-utilities/data")
local m_str_utils = require("Module:string utilities")
local tokenize = require("Module:grc-utilities").tokenize
local concat = table.concat
local insert = table.insert
local split = m_str_utils.split
local u = m_str_utils.char
local ugsub = m_str_utils.gsub
local ulower = m_str_utils.lower
local umatch = mw.ustring.match
local uupper = m_str_utils.upper
-- Diacritics
local diacritic = m_data.diacritic
local diacritics = m_data.named
-- Greek
local circumflex = diacritics.circum
local smooth = diacritics.smooth
local rough = diacritics.rough
local breve = diacritics.breve
local macron = diacritics.macron
local subscript = diacritics.subscript
local vowel = m_data.vowel
-- Latin
local hat = diacritics.Latin_circum
local a_subscript = "^α.*" .. subscript .. "$"
local question_mark = u(0x37E)
local velar = "[γκξχϟϙ]"
local long_vowels = { -- Macron will be added.
["η"] = "e",
["ω"] = "o",
}
local tt = {
-- Vowels
["α"] = "a",
["ε"] = "e",
["ι"] = "i",
["ο"] = "o",
["υ"] = "u",
-- Consonants
["β"] = "b",
["γ"] = "g",
["δ"] = "d",
["ζ"] = "z",
["θ"] = "th",
["κ"] = "k",
["λ"] = "l",
["μ"] = "m",
["ν"] = "n",
["ξ"] = "x",
["π"] = "p",
["ρ"] = "r",
["σ"] = "s",
["ς"] = "s",
["τ"] = "t",
["φ"] = "ph",
["χ"] = "kh",
["ψ"] = "ps",
-- Other letters
["ϛ"] = "st",
["ϝ"] = "w",
["ͱ"] = "h",
["ϳ"] = "j",
["ϟ"] = "q",
["ϙ"] = "q",
["ϻ"] = "ś",
["ϸ"] = "š",
["ϡ"] = "s",
["ͳ"] = "s",
["ͷ"] = "v",
-- Incorrect characters: see [[Wiktionary:About Ancient Greek#Miscellaneous]].
-- These are tracked by [[Module:script utilities]].
["ϐ"] = "b",
["ϑ"] = "th",
["ϰ"] = "k",
["ϱ"] = "r",
["ϲ"] = "s",
["ϕ"] = "ph",
-- Diacritics
-- unchanged: macron, diaeresis, grave, acute
[smooth] = "",
[rough] = "",
[circumflex] = hat,
[subscript] = "i",
}
local function get_next_token(tokens, i)
local new = i + 1
local token = tokens[new]
while token and token:match("[()[%]{}]") do
new = new + 1
token = tokens[new]
end
return new, token, token and ulower(token), concat(tokens, nil, i + 1, new - 1)
end
local function translit_long_vowel(ch)
local tr = long_vowels[ch]
return tr and (tr .. macron) or ch
end
local function do_translit(token)
return (token:gsub(".[\128-\191]*", token:find(breve) and long_vowels or translit_long_vowel)
:gsub(".[\128-\191]*", tt))
end
local function remove_macron_if_hat(m)
return m:find(hat) and m:gsub(macron, "") or m
end
local function insert_translit(output, translit, token, lower_token, next_token, next_token_lower, suffix)
-- Remove any duplicate diacritics (this shouldn't really happen).
local n
repeat
translit, n = ugsub(translit, "(" .. diacritic .. ")(%W-)%1", "%1%2")
until n == 0
-- Remove macron from a vowel that has a circumflex.
translit = ugsub(translit, "%W+", remove_macron_if_hat)
-- If capitalized, only capitalize the first letter unless the following token is capitalized as well.
insert(
output,
(token == lower_token and translit or
next_token == next_token_lower and translit:gsub("^" .. ".[\128-\191]*", uupper) or
uupper(translit)
) .. suffix
)
end
function export.tr(text, lang, sc)
if text == "῾" then
return "h"
end
--[[
Replace semicolon or Greek question mark with regular question mark,
except any that occur in HTML entities. Use split to separate out the
chunks between any entities.
]]
text = split(text, "(&#?%w+;)")
for i = 1, #text, 2 do
text[i] = text[i]:gsub(";", "?"):gsub(question_mark, "?")
end
text = concat(text)
-- Handle the middle dot. It is equivalent to semicolon or colon, but semicolon is probably more common.
text = text:gsub("·", ";")
local tokens = tokenize(text)
--now read the tokens
local next_i, next_token, next_token_lower, suffix = get_next_token(tokens, 0)
local output = {suffix}
while next_token do
local i, token, lower_token, is_rough = next_i, next_token, next_token_lower
local translit = do_translit(lower_token)
next_i, next_token, next_token_lower, suffix = get_next_token(tokens, i)
-- γ before a velar should be <n>
if lower_token:find("γ") and next_token_lower and umatch(next_token_lower, velar) then
translit = translit:gsub("g", "n")
elseif lang == "xbc" and lower_token:find("φ") then
translit = translit:gsub("ph", "f")
-- ρ after ρ should be <rh>
elseif lower_token:find("ρ") then
-- Keep adding ρs until they run out. Set is_rough, so that "h" will get appended.
while next_token_lower and next_token_lower:find("ρ") do
insert_translit(output, translit, token, lower_token, next_token, next_token_lower, suffix)
i, token, lower_token, is_rough = next_i, next_token, next_token_lower, true
translit = do_translit(lower_token)
next_i, next_token, next_token_lower, suffix = get_next_token(tokens, i)
end
-- add macron to ᾳ
elseif umatch(lower_token, a_subscript) then
translit = translit:gsub("a", "a" .. macron)
end
if is_rough or lower_token:find(rough) then
if umatch(lower_token, vowel) then
translit = "h" .. translit
else
local final = umatch(translit, "(%w)%W*$")
if final and final ~= "h" then
translit = translit .. "h"
end
end
end
insert_translit(output, translit, token, lower_token, next_token, next_token_lower, suffix)
end
return concat(output)
end
return export