俄文
俄文 | |
---|---|
русский язык russkiy yazyk | |
發音 | [ˈrusʲkʲɪj jɪˈzɨk] |
用嘅國家、地區 | 東歐、北亞同中亞 |
講嘅人口 | 第一語言:約1.45億 第二語言:1.10億(1999 WA, 2000 WCD) |
排名 | 8(母語) |
系屬 | |
官方地位 | |
官方語言 | 9個國家和地區、多個國際組織 |
管理機構 | 俄羅斯科學院 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | ru |
ISO 639-2 | rus |
ISO 639-3 | rus |
![]() 用俄文做官方語言嘅地方 可以用俄文嘅地方
| |
分類
[編輯]俄文係東斯拉夫語族嘅一種語言,屬於範圍更廣嘅印歐語系。佢係古東斯拉夫語嘅後裔,古東斯拉夫語係基輔羅斯用嘅一種語言,基輔羅斯係由9世紀末到13世紀中葉東斯拉夫部落組成嘅一個鬆散嘅聯合體。如果從口語嘅角度嚟睇,同佢最親近嘅親戚係烏克蘭文、白俄羅斯文同埋盧森尼亞文,[1] 佢哋係東斯拉夫語支嘅另外三種語言。喺烏克蘭東部同南部嘅好多地方,同埋成個白俄羅斯,呢啲語言係可以撈埋一齊講嘅,喺某啲地區,傳統嘅雙語現象搞到啲語言都撈埋咗,例如烏克蘭東部嘅蘇爾日克語同埋白俄羅斯嘅特拉西揚卡語。一種東斯拉夫嘅古諾夫哥羅德方言,雖然佢喺15世紀或者16世紀消失咗,但係有時俾人認為喺現代俄文嘅形成過程中,扮演咗幾重要嘅角色。仲有,因為教會斯拉夫語對兩種語言都有共同嘅影響,所以俄文同保加利亞文喺啲字詞上面有明顯嘅相似,但係由於19世紀同20世紀後期嘅互動,保加利亞文嘅文法同俄文嘅差異就幾大吓。[2]
幾個世紀以嚟,俄文嘅詞彙同文學風格亦都受到西歐同中歐語言嘅影響,例如希臘文、拉丁文、波蘭文、荷蘭文、德文、法文、意大利文同埋英文,[3] 喺細啲嘅程度上,亦都受到南部同東部語言嘅影響:烏拉爾語系、突厥語族、[4][5] 波斯文、[6][7] 阿拉伯文同埋希伯來文。[8]
根據加利福尼亞州蒙特雷嘅國防語言學院,對於以英文做母語嘅人士嚟講,俄文喺學習難度方面俾人歸類為第三級語言,大約要浸喺度學1,100個鐘先至可以叫做有啲料到。 [9]
標準俄文
[編輯]喺蒙古人統治之前,尤其係喺蒙古人統治期間,封建分裂同衝突喺俄羅斯各公國之間搞咗好多嘢出嚟。呢個加強咗方言嘅差異,並且搞咗一輪,都搞唔掂個標準嘅國家語言出嚟。15世紀同16世紀,統一同中央集權嘅俄羅斯國家成形,同埋大家慢慢開始重新有返共同嘅政治、經濟同文化空間,就開始覺得要搞返個通用嘅標準語言出嚟。標準化嘅最初動力係嚟自政府班官僚,因為喺行政、法律同司法事務方面冇件靠得住嘅溝通架生,真係搞唔掂。最早嘗試標準化俄文嘅努力,係喺15世紀到17世紀期間,用所謂嘅莫斯科官方語言或者文書語言嚟搞嘅。[10] 自嗰陣時開始,俄羅斯嘅語言政策趨勢一直係標準化,無論係喺縮減俄羅斯族群之間方言隔膜嘅狹義意義上,定係喺擴大俄文嘅使用範圍,同其他語言一齊用或者取代其他語言嘅廣義意義上。[10]
而家俄文嘅標準形式,普遍俾人認為係「現代俄文文學語言」(современный русский литературный язык – "sovremenny russky literaturny yazyk")。佢喺18世紀初彼得大帝統治下,俄羅斯國家搞現代化改革嗰陣興起,並且喺之前嗰個世紀嘅俄文文書語言嘅影響下,由莫斯科(中部或者中央俄羅斯)方言底層發展出嚟。[10]
喺布爾什維克革命之前,俄文口語嘅形式係啲貴族同埋城市有錢佬嗰啲人講嘅。俄羅斯農民,即係人口嘅絕大多數,繼續講佢哋自己嘅方言。然而,農民嘅語言從來冇俾人正經咁研究過,因為啲語文學家普遍認為佢淨係民間傳說嘅來源,同埋攞嚟過吓癮咁解啫。著名嘅俄羅斯方言學家尼古拉·卡林斯基都認同呢個睇法,佢喺佢嘅晚年寫道:「研究俄羅斯方言嘅學者主要研究語音學同形態學。有啲學者同埋收集者編咗啲地方詞典。我哋幾乎冇乜對俄羅斯方言嘅詞彙材料或者句法做過研究。」[11][12]
1917年之後,馬克思主義語言學家對農民方言嘅多樣性冇乜興趣,並且認為佢哋嘅語言係就嚟消失嘅過去嘅老土嘢,唔值得學術界關注。納希莫夫斯基引用咗蘇聯院士A.M 伊萬諾夫同L.P 雅庫賓斯基喺1930年寫嘅嘢:
農民嘅語言具有從封建制度繼承落嚟嘅雜亂多樣性。喺佢哋變成無產階級嘅過程中,農民將佢哋啲地方農民方言,連埋啲語音、語法同詞彙,帶到工廠同工業廠房,而從農民入面招募工人嘅過程,同埋工人人口嘅流動性,又搞出另一個過程:通過拉平地方方言嘅特別之處嚟清算農民嘅遺產。喺農民多語言嘅廢墟上面,喺發展重工業嘅大背景下,可以話出現咗一個質嘅新實體——工人階級嘅通用語言……資本主義有創造特定社會嘅通用城市語言嘅趨勢。[13]
作為國際語言
[編輯]俄文係以下組織嘅其中一種官方語言(或者具有類似嘅地位,而且必須提供俄文嘅口譯):
俄文亦都係國際太空站上面兩種官方語言嘅其中一種——喺俄羅斯太空人隔籬做嘢嘅NASA太空人,通常都會讀俄文課程。呢個做法可以追溯到1975年第一次飛行嘅阿波羅-聯盟號任務。[14]
喺2013年3月,有人發現俄文係網站上面第二多人用嘅語言,排喺英文後面。俄文佔咗所有網站嘅5.9%,稍微領先德文,但係遠遠落後於英文(54.7%)。俄文唔單止喺.ru網站嘅89.8%度用,仲喺以前蘇聯域名.su嘅網站嘅88.7%度用。以前蘇聯成員國嘅網站亦都大量使用俄文:烏克蘭79.0%,白俄羅斯86.9%,哈薩克斯坦84.0%,烏茲別克斯坦79.6%,吉爾吉斯斯坦75.9%,塔吉克斯坦81.8%。不過,俄文喺頭1,000個網站入面,係第六多人用嘅語言,排喺英文、中文、法文、德文同埋日文後面。[15]
喺2023年10月13號,獨立國家聯合體國家元首委員會簽署咗《關於成立國際俄語組織嘅條約》,並且通過咗《關於支持同推廣俄文作為族際交流語言嘅聲明》。[16]
文字
[編輯]俄文係用修訂過嘅基里爾字母寫出嚟,有33個字母。
а | б | в | г | д | е | ё | ж | з | и | й | ј | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | һ | ц | ч | џ | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
а | б | в | г | д | е | ё | ж | з | и | й | ј | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | һ | ц | ч | џ | ш | щ | ъ | ы | ь | э | ю | я |
疏仕
[編輯]- ↑ "Most similar languages to Russian". 原先內容歸檔喺25 May 2017.
- ↑ Sussex & Cubberley 2006, pp. 477–478, 480.
- ↑ Minns, Ellis Hovell (1911)。 . 出自 Chisholm, Hugh (編)。《大英百科全書》 (英文)。第23卷 (第11版)。劍橋大學出版社。頁 912–914。
- ↑ Waterson, Natalie (1955). "The Turkic Languages of Central Asia: Problems of Planned Culture Contact by Stefan Wurm". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 17 (2): 392–394. doi:10.1017/S0041977X00111954. ISSN 0041-977X. JSTOR 610442.
- ↑ "Falling Sonoroty Onsets, Loanwords, and Syllable contact" (PDF). 原先內容歸檔 (PDF)喺5 May 2015. 喺4 May 2015搵到.
- ↑ Aliyeh Kord Zafaranlu Kambuziya; Eftekhar Sadat Hashemi (2010). "Russian Loanword Adoptation in Persian; Optimal Approach" (PDF). roa.rutgers.edu. 原先內容歸檔 (PDF)喺5 May 2015. 喺4 May 2015搵到.
- ↑ Iraj Bashiri (1990). "Russian Loanwords in Persian and Tajiki Language". academia.edu. 原先內容歸檔喺30 May 2016. 喺4 May 2015搵到.
- ↑ Colin Baker, Sylvia Prys Jones Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education 互聯網檔案館嘅歸檔,歸檔日期20 March 2018. pp 219 Multilingual Matters, 1998 ISBN 1-85359-362-1
- ↑ Thompson, Irene. "Language Learning Difficulty". mustgo. 原先內容歸檔喺27 May 2014. 喺25 May 2014搵到.
- ↑ 10.0 10.1 10.2 Kadochnikov, Denis V. (2016), Ginsburgh, Victor; Weber, Shlomo (編), "Languages, Regional Conflicts and Economic Development: Russia", The Palgrave Handbook of Economics and Language (英文), London: Palgrave Macmillan UK, pp. 538–580, doi:10.1007/978-1-137-32505-1_20, ISBN 978-1-349-67307-0, 原先內容歸檔喺22 January 2024, 喺16 February 2021搵到
- ↑ Nakhimovsky,Template:NbsA.Template:NbsD.Template:Nbs(2019).Template:NbsThe Language of Russian Peasants in the Twentieth Century: A Linguistic Analysis and Oral History.Template:NbsUnited Kingdom:Template:NbsLexington Books. (Chapter 1)
- ↑ Nakhimovsky,Template:NbsA.Template:NbsD.Template:Nbs(2019).Template:NbsThe Language of Russian Peasants in the Twentieth Century: A Linguistic Analysis and Oral History.Template:NbsUnited Kingdom:Template:NbsLexington Books. (p.2)
- ↑ Ibid.(p.3)
- ↑ Wakata, Koichi. "My Long Mission in Space". JAXA. 原先內容歸檔喺26 April 2014. 喺1 June 2024搵到.
The official languages on the ISS are English and Russian, and when I was speaking with the Flight Control Room at JAXA's Tsukuba Space Center during ISS systems and payload operations, I was required to speak in either English or Russian.
- ↑ Matthias Gelbmann (19 March 2013). "Russian is now the second most used language on the web". W3Techs. Q-Success. 原先內容歸檔喺12 April 2013. 喺17 June 2013搵到.
- ↑ "Совет глав государств СНГ подписал Договор об учреждении Международной организации по русскому языку и принял Заявление о поддержке и продвижении русского языка как языка межнационального общения". CIS Internet Portal (Russian). 13 October 2023. 喺6 January 2025搵到.
{{cite web}}
: CS1 maint: unrecognized language (link)