Translation Theories: Professors: Marvin Hernández Milenia Reyes
Translation Theories: Professors: Marvin Hernández Milenia Reyes
Theories
Professors:
Marvin Hernández
Milenia Reyes
When direct translation isn’t enough:
Introduction to oblique translation
OBLIQUE TRANSLATION
1. a different meaning
2. no meaning
3. a foreign structure
OBLIQUE TRANSLATION
Compare:
Types of transposition
1. Adverb → verb
I only defended myself. → No hice sino defenderme.
[Back-translation: I did nothing but defend myself.]
2. Adverb → noun
I wrote to you early this year. → Le escribí a principios de
año.
[Back-translation: I wrote to you at the beginning of the
year.]
3. Adjective → noun
To achieve a stellar education system…. → Para alcanzar la
excelencia en el sistema educativo…
[Back-translation: To reach excellence in the education
system…]
OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES: Transposition
Types of transposition
6. Adverb → noun
I wrote to you early this year. → Le escribí a principios de
año.
[Back-translation: I wrote to you at the beginning of the
year.]
7. General → Concrete
Teacher’s terms and conditions → Condiciones
contractuales de los profesores.
[Back-translation: Teachers contract conditions]
OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES: Modulation
What is modulation?
Free
3. Substance → Object
4. Term reversal
5. Negative contrast
9. Space → Time
In grammar school I was very shy. → Cuando asistía a la
primaria era muy tímido.
[Back-translation: When I attended elementary school I
was
very shy.]
10. Intervals and boundaries (in time and space)
In time: See you in a week → Nos vemos de hoy en ocho.
[Back-translation: We’ll see each other in eight days from
today.]
11. Change of symbol
He earns an honest dollar. → Se gana la vida
honradamente.
[Back-translation: He earns an honest living.]
OBLIQUE TRANSLATION TECHNIQUES: Modulation