We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
The Development of Psychological
Thought in the Philippines”
Virgilio G, Enriquez
Tinalakey ang direksyon ng pag-unlad ng sikolohiya sa Pilipinas.
Binigyang pansin ang kasaysayan batay sa kontekstong kolonyal ng
Pilipinas at ang mga samahan na tumutulong sa pagpapalawak at
‘pagpapaunlad ng Sikolohiya sa Pilipinas at Sikolohiyang Pilipino.
‘Tinukoy din ang mge pangunahing katangian ng Sikolohiyang Pili-
pino bilang isang katutubong sikolohiya sa Asya.
Psychology as an academic discipline and profession in Asia
is usually viewed as continuous with the development of psycho-
logy in the West. Historians of psychology usually begin their
accounts with the establishment of the experimental psychology
laboratory in 1879 by Wilhelm Wundth in Leipzig, Germany.
However, psychology has its own traditional roots in Asia, One
finds psychology in the practice of the babaylan and catelonan
in the Philippines, or the bomoh in Malaysia. But just the same,
most academic departments of psychology in Asian universities
tend to adopt theories, methods and practices from their Western
counterparts. It is only lately that more and more Asian psycho-
logists get to be aware of the need to contextualize Asian psycho-
logy.
Contextualization took the form of decolonization and
indigenization in the Philippines.
*Mula sa Growth of rycholony in Asian Cotes ‘The Philippines. Ulat a
$1 Southeast Asian Studies Program, Institute of Southeast Asian Studies, Singapore.
149PSYCHOLOGY IN THE PHILIPPINE COLONIAL CONTEXT
Philippine colonial education fosters the belief that scientific
Psychology in the country is a Western creation; a process which
supposedly started soon after Commodore George Dewey won
the mock battle of Manila Bay. ‘To begin with, undergraduate
psychology couses beyond the introductory course wore tanght
in the College of Education, University of the Philippines, using
American textbooks and the English language as meditin of
instruction less than a decade after the university itself was es
tablished in 1908 with Murray Bartlett, an American, ag frst
president, At the time, Spanish had not altogether given way to
English; literary writiag in. the Filipino Tanguage was on the
ascendancy, and the so-called Filipina essay ‘in English” was
still a Mledsling effort, a trace of a struggle between the Hispanic
and the indigenous in an attempt to approximate idiomatic
English. As Americans gave psychology lectures in the university,
the goodwill of many upper and middle-class Filipinos was being
won gradually by Governor-General Francis Burton Harrison's
policy of attraction.
Agustin Algnzo:
ratory Animals
Early American Psychology Minus the Labo-
‘The early influence of American education and the colonial
culture on Philippine psychology took concrete form in the person
‘of Agustin Alonzo, Harrizon’s policy of Filipinization and five
years of training with advanced psychology paved the way for
Alonzo to assume the psychology chair in the state university.
To be sure, personnel indigenization annoyed the American
comimunity in the Philippines but personnel indigenization was
acttally a practical policy for the Americans because it costed
less to hire a Filipino, Critical positions were of course reserved
for the American colonial administrators but the chairmanship
of the psychology department of the state university was not
considered a “critical” position then or now, The end of the
Harrisonnian era in 1921 (Agoncillo 1974: 28) marked the com-
pletion of the first M.A. Psychology thesis in English written by
Alonzo at the University of the Philippines. Right after completing
150
his M.A. requirements in 1922, Alonzo proceeded to the Univer-
sity of Chicago where he received his Ph.D. in Experimental
Psychology. It was no accident that he initially worked on a
peopleoriented: thesis, on the psychology of fecling, while in
Manila, but shifted to the mechanistic determinism of rat psycho-
in the American midwest. In spite of Edward Lee Thom.
influence, Alonzo somehow came through with his gentle
handling of rats in a maze to provide “manual guidance” to his
laboratory ‘animals, Alonzo’s conscious experience as an Asian
in a White midwestern city impelled him to work for fellow
foreign students towards the establishment of the Intemational
Centre at the University-of Chicago, Filipino scholars later passed
through the University of Chicago's International Gentre and
enjoyed its facilities hardly realizing that Alonzo’s efforts led to
the centre’s creation, Likewise, Alonzo’s pivotal role in carly
American colonial psychology in the Philippines passed unnoticed
as he passed away in 1981,
Of course, neither Alonzo nor the Americans should be
credited with the introduction of Western psychology to the
Philippines. To be sure, psicologia was not unheard of in the
Philippines at the time the American senate ratified the Treaty
of Paris, thus legitimizing American annexation of the island,
In fact, the Filipino term sikolohiya was derived from the Spanish
psicologia and the term itself was already a part of the layman’s
vocabulary even if the spelling was standardized much later,
However, what matters -most to the “Philippine-psychology-as-
an-American-ereation” teorists is what they perceive as a dif-
ference in kind between Spanish rational psychology and Ame-
rican behavioral psychology. After all, one can credibly argue that
rational psychology is a form of philosophy, and as such, appro-
priately in the realm of speculative thought, Similarly, the psycho-
logical treatises of Plasencia and Delgado were not meant for the
indios who now call themselves Filipinos. The works of Jacinto,
del Pilar, and Pardo de Tavera are rich sources of psychological
theories and insights but they were mainly propagandists and pot
psychologists. Besides, it took more than two centuries from its
founding in 1611 before the University of Santo Tomas changed
its admission policy to accommodate Filipinos; it was not their
151mission to teach Thomistie psychology to the indios. And in all
likelihood, the psicologos del verbo Tagalog, referred to by Emilio
Aguinaldo in his inaugural specch as president of the Birst Philip.
pine Republic, were not Ph.D. (Psychology) degree holders any-
way. Neither were del Pilar and Jacinto, Heroes of the revolution,
they were, but certified psychologists, they were not.
If we must demand credentials from Emilio Aguinaldo’s
psicologos then let us ask the same of William McKinley's “psy-
chologists.” Historians tell us that no less than the president
of the United States of America, William McKinley, justified
his venture to the Philippines on the basis of a dream and divine
inspiration which impelled him to send soldiers to the Philippines
to civilize and Christianize the islanders. The English language
‘and the American system of education proved to be the most
efficient instruments for the noble purpose. In fact, the first
American teachers of psychology in the Philippines were not
trained in psychology. To be sure, they spoke English and ad-
ministered psychological tests but that was not good enough to
dislodge rational psychology which held sway in the Philippine
psychological scene at the time. The Pontifical University of
Santo Tomas was not named after Thomas Aquinas for nothing,
Just the: same, William Howards Taft's move to impose English
a5 the medium of instruction in the Philippines was the single
masterful strake which quite conveniently transferred the burden
of developing psychology as a discipline in the Philippines from
the hands of the Spanish-speaking friars, to the shoulders of native
American speakers of English. But not for long. The colonial
masters Teserved the position of minister of Education for an
American national as a holdout even as they intensified the prag-
matic pursuit of the policy of personnel indigenization at lower
levels, ‘The American teachers of psychology, in the twenties
were gradually, but soon cnough, replaced by a new breed of
Filipino teachers, The new teachers were unfortunately trained
in fields other than psychology, just like their American pre
decessors. As late as the sixties, we find instructors armed with
a copy of an American textbook and a background in English
Literature, Education or Law, handling undergraduate psychology
courses. They all had one thing in common: they could lecture in
152
reasonably good English naman, '
‘The “Philippine-psychology-as-an-American-creation Theory”,
has a sizeable number of adherents. The “theory” has no name
because it is less a theory than an unchallenged assumption in the
minds of American-trained Filipino psychologists. The strong
version of the “theory” states that Americans brought psychology
to the Philippines together with the blessings of civilization and
democracy. If we must believe this claim then psychology as a
science and profession was a “factory-sealed” impertat
the West, from theory to method and application, inclu
the appurtenances that go with psychological practice.
McKinley’s divine inspiration and ‘‘Benevolent Assimilation
Proclamation” in December 1898 worked much too: well for
psychology that even four scores later, Filipino psychologists
travel and train in American centers of learning as Filipino Mus-
lims travel to Mecca. A Maranao gladly risks his life to become a
haji but would a Filipino psychologist risk anything, much less
lose his anima by regularly and devotedly going to Harvard? Losing
one’s life is, tangible; losing the “indigenous psyche” is not even
easy to comprehend. iS
I
‘The establishment of psychology in the Philippines according
to the “straight-from-America” theory was rather fast and easy.
No resistance was met and problems were minimal. Thanks to the
efficiency of the American colonial administration: it did not take
too long for American style Western psychology to take hold
in Philippine soil. To borrow a word from the historian Renato
Constantino (1975), the ‘‘miseducation” of Filipino psychologists
was rather thorough and almost complete. Not content with wel-
coming the Thomasites to Philippine shorcs, psychologists re-
traced the Thomasites’ voyage back to North America. Indeed,
‘Alonzo was one of the first to take such a voyage but it is to his
credit that in spite of his training, he did not feel compelled
to bring home to Manila, as pasalubong, a colony of rats and a
maze, He shifted his research and teaching activities from
experimental to educational psychology. He cannot be faulted
for not directly exploiting his training, In the late 20’s and early
| 15840's, the university and the country had a greater need for the
application of psychology to educational measurement than
asic rescarch on animal Icarning, But looking back, one realizes
that while he did not bring his white rats from Ghicago with him,
hhe brought something else, something truly precious to Philippine
education as handmaiden of colonial policy. Alonzo unwittingly
came back from Chicago proficient in American English with
psychology. as topic of discourse. To paraphrase and modify
Gonstantino (1975) as his ideas apply to the psychological situa-
tion: :
“The use of English s¢ the medium of insteuetion in psychology
made possible the speedy introduction of American-oriented psycho-
Jogy and values, With American textbooks in” psychology from
‘Thomdike, Krech, Crutchfield, and Ballachey to Hilgard, Filipinos
began learning not only a new psychology but anew eulture, Edtcs-
tion became iiseducation. because it began to deFilipinize the
Filipino psychologists, aught them to look up to American depart-
rents of psychology 2s always years ahead of Philippine counter-
pars, to regard American psychology as always superior to theirs
End Ametican society a6 the model par excellence for Philippine
society.
‘Alas, the first American-trained Filipino experimental psycho:
Jogist is better remember for his classes in American-oriented
educational psychology with Antonio Isidro and Sinforoso Padilla
as students. Among,the students of Alonzo were Silvino Epistola,
the writerpphilosopher sought by some and avoided by others for
his unsolicited questions and comments in cantecn discussions as
well as in public psychology seminars; the young Alfredo V.
Lagmay, who later served as chairman of the University of the
Philippines psychology department for more than two decades;
and the winsome Estefania Aldaba who got her M.A. (Psychology)
from the University of the Philippines, Ph.D. (Psychology) from
the University of Michigan and much later held the highest posit
tion ever held by a psychologist in the Marcos government, that
of the Minister of Social Work at the behest of the First Lady
Madame Imelda Mareos, Truc enough, the Filipino point of view,
Philippine language and culture were able to hold their own at
the face of Americanization, then as now. The initial stirrings of
154
conflict and the manifestations of the Great Cultural Divide
Fetawen the have's and the haveznots’ could not be ignored by_
the first generation of American-trained Filipino. psychologists
‘of the twenties. The initial entry in the cultural struggle score
board was one-all as Alonzo made good his long shot for a relevant
Philippine eckicational psychology but at the same time scoring
tor American English. It was for Manuel Carreon to make a follow-
up attempt for the Filipino in the area of psychological measure
ment.
‘Manuel Carreon: A Call for Relevance in Psychological
‘Measurement
‘The current Philippine objection to the uncritical importation
of Western psychological models is at least sixty years old. Thi
credit for the first attempt at indigenous psychological test dev-
clopment goes to Sinforoso Padilla who took over from Alonzo
the position of psychology chairman at the University of the
Philippines, However, his tcaching and administrative duties kept
his hands full, so to speak, Tt was his articulate and prolific col-
league, Manuel Carreon, who took the cudgels for appropriate an
relevant psychological testing. In 1926, Carreon published i
New York his Ph.D. dissertation’ entitled Philippine Studies @
Mental Measurement, His motivation for writing the book, his
thesis and arguments were valid, but as a faithful colonial he
committed the mistake of writing in English, To think that hi
psychological writing could have shared the fate of its litera
counterparts in the native language. Copies of the Malaya, Ilang-
Tang, and Sinag-Tala sold briskly at 5c 2 copy. Not to mention
the popular and durable Liwayway and Bulaklak, which were
available then as now in the streets of Manila, weathering
‘American colonial administration, a World War, the Japane
Occupation, student activism, Martial Law, the closure of the “We
Forum,” the assassination of Benigno Aquino and all. For his
mistake Carreon paid dearly. Copies of his book were not shelv
with other books on psychological testing but instead landed
the Filipiniana section of the university libraries in America and
the Philippines, A librarian unwittingly wields a lot of power, for
by classifying a book as Filipiniana he dooms it to limited reader-
155ship. A reader of Gartcon’s book at the Northwestern University
library rewarded Carrcon’s effort to communicate in English with
an unsigned remark on page margin castigating his poor mastery
of the language of his colonial masters. If Alonzo was blessed with
a Governor-General Harrison and the policy of “Filipinization;”
Carreon was less lucky with Harrison's successor in the person
of a certain Major-General Leonard Wood who believed that the
Filipinos were not “prepared for independence and that it would
require much more time and experience before they could prove
worthy of America’s trust.” (Agoncillo, 1974).
Perhaps, Carreon was born at the wrong time, with the right
ideas, He should have written for Liwayway instead. In a manner
of speaking, nobody listened to him, Educationists and guidance
counsellors went ahead and merrily administered psychological
{esis developed in America to unsuspecting respondents in a
language hardly mastered by them, Some understood part of
Carreon’s message and modified items in tests to fit Philippine
conditions and got to be satisfied with what was later known as
the “‘change-apples-to-bananas” approach to improve test validity:
an approach to Philippine psychological testing which held sway
from the time Hartendorp studied the correlation between breast
size and the intelligence of Filipinas up to the present rush: to
test Filipino workers to certify that they are psychologically
fit for work in the deserts of Saudi Arabia,
Culture works in strange ways, the Filipino banquet table
still includes the end-of-the-year holiday apples from Wisconsin.
‘or China, It is easier to speak than to act, Who would dare touch
the apple in the traditional lechon’s mouth? Thanks to the de-
valuation of the Philippine peso as a reaction to political develop-
ments after the Aquino assassination, luxury fruits including
apples are now totally banned in the Philippines, However, know-
ing Filipino psychology, nothing is ever totally banned in the
Philippines. Even the traffic sign which says “stop'’ merely means
“slow down and look both ways” in the Philippines. The balik-
bayan ot returning resident from the U.S. can still bring in apples
if he pays the token sum of P30 per box, One wonders what
‘Alberto Florentino meant when he wrote “The Worldis an Apple.”
156
Isidoro Panlasigui: Identifying with the New Culture — From
Apalachicola to Boogaloo
‘The third generation of American-trained Filipino psycholo-
gists as typified by Panlasigui completely forgot the horrors of
Balangica, Samar and proudly identified with the “Protestant
churches, schools and colleges; the concept of democracy; the
structure and practices of [American colonial] educational system
and government; Baguio City and the zig-zag road; the American
dollar; our (italics mine) economic and industrial system; the
‘American sports — baseball, basketball, tennis, golf, etc.”” (Pan-
lasigui, 1962).
Panlasigui’s admiration for Mother America showed clearly
even as he wrote about the psychology of the Filipino and as he
argues for the colonial language. On the basis of a quotation from
HG, Wells, Panlasigui was quick to remind us that “the language
of the conquered may be adopted by the conqueror or vice versa.””
He considered it a boost to Philippine national dignity to be
“culturally classified with the great natives of the Americas and
Europe,” and so happily quoted Hayes (1937) (in Panlasigui,
1962):
ee ee eee
tho Auer atlenr Set eee ens wea New as eae
Sco Atteyaad he Sinn wl Piping ones el
ang in he en wm ar ope
on re ge rc cheer
eee ae esr ir epee
Selec perworen wis Eure
The awesome task of Americanizing the Filipino psychologist
was therefore completed in the person of Isidoro Panlasigui,
intellectually and emotionally. But Panlasigui was not without
‘opponents. A good attitudiial arch-enemy for him was Manuel
L, Quezon who wanted a Philippine National Language pethaps
even at the expense of the colonial language. The most memorable
quotation from Quezon is of course his fiery “T would rather have
@ government run like hell by Filipinos than a government run
like heaven by Americans.” Quezon can have his “Filipino govern-
157ment” so: long as Panlasigui can listen to Anita Bryant's. “Paper
Roses,” dance the American boogaloo which replaced the Latin
apalachicola, wear his Americana, enjoy hotdogs and ice cream,
cte., ete., (c.f. Colonialism in the Philippines, Panlasigui, (1962):
(65-76). :
Panlafigui’s contribution. to “Philippiie psychology can. of
course not be found in Elementary Statistics, Educational Mea
surement and Evaluation (1951) which was really a lengthy
description of-how to compute the Correlation coefficient but in
his mote authentic Ti Agtutubo [19-7] and Ti Ubing (1916).
His successor as chairman of the University of the Philippines
psychology department, Alfredo V. Lagmay was touched by the
reavakening of Filipino-nationalism in the early 1950's but
somehow Panlasigui was spared.
Alfredo V. Lagmay: The meeting of East and West
With 2 background in Philosophy from a department steeped
in Logical Positivism and staunchly against the secretarianism
foisted by the Catholics through the then powerful University
of the Philippines Student Catholic Action (UPSCA), Alfredo V.
Lagmay was ostensibly sent to the United States on a fellowship
precisely to weaken the U.P. Department of Philosophy led by
an articulite, charismatic and controversial agnosticsphilosopher,
Ricardo Pascual, Lagmay’s colleagues in the department were
also sent abroad not in order to strengthen the Philosophy depart-
ment but to neutralize it. Ruben SantosCuyugan was sent to
study Soviology; Jose Encarnacion, Jr., was sent to study Eco-
nomics; and Alfredo V. Lagmay went for Psychology to Harvard
where he trained with B.F. Skinner in Experimental Psychology.
Lagmay came back to the Philippines at 2 time of. peasant
unrest in Central Luzon; the Hukbalakap Movement was active
under-the leadership of Luis Taruc. The University of the Philip-
pines Department of Psychology was administratively part of
the College of Education, thus giving psychology an applied educa-
tional perspective. Lagmay’s first move was to transfer the depart-
ment to the College of Liberal Arts thus transforming the applied
158
educational perspective to a basic scientific orientation, He chaired
the department for two decades thus witnessing historical develop-
ments such as the Magsaysay campaign to pacify the Hukbalahaps,
the government inspired resettlement of Northerners to Mindanao
under the slogan “land for the landless,” the resurgence of na-
tionalism under the leadership of Claro M. Recto, President
Carlos Garcia's Filipino First policy, President Diosdado Maca-
pagal’s Maphilindo (a Southeast Asian regionalism which ante-
dates ASEAN), and President Ferdinand Marcos’ suspension of
‘the writ of habeas corpus and the subsequent declaration of Mat.
tial Law, Across all those-eventful years, Lagmay as psychology
chairman of the’ most prestigious Philippine university charted
a direction for psychology in the country. He argued for experi-
‘mental psychology even if his colleagues at the College of Educa-
tion raised their eyebrows at the mention of a sciencc-oriented
psychology. He succeeded, for Experimental Psychology is now
an integral part of the undergraduate psychology curricula in
Philippine schools, He did not quite succeed in promoting be-
havior analysis in the Skinnerian tradition for even to date, the
said course is not offered in a good number of Philippine colleges
and universities, Just the-same, Lagmay is better known as “Skin.
nerian” and the U.P. Department of Psychology was perceived
as behavioral in orientation from the 50's to the early 70's.
‘Lagmay's students include: Fe Abasolo-Domingo who did the
classic study on child-rearing in Barrio Cruz-na-Ligas under Lag-
may's advisorship} Abraham Felipe who studied the psychology
of popular Tagalog short stories before proceeding to Yale for his
Ph.D. in Social Psychology followed by his assuming the con-
current. position of President of Funds for Assistance to Private
Education and Deputy Minister of Education; the second highest
position a psychologist held under the Marcos government; Robert
Lawless who wrote an iticisive review of Personality and Culture
Studies in the Philippines with Lagmay as adviser in the Asian
Studies Program; and Elizabeth Ventura who investigated the
stimulus characteristics of the Philippine Thematic Apperception
Test
159‘The Sikolohiyang Pilipino Perspective
The new consciousness, labelled Stholohiyang Pilipino re
flecting Filipino psychological knowledge, has emerged through
the use of the local language as a tool for the identification and
rediscovery of indigenous concepts and as an appropriate medium
for the delineation and articulation of Philippine realities hand
in hand with the development of a scicntific literature which
embodies the psychology of the Filipino people, A cursory cxam-
Ination of the Filipino language provides a basis for proposing
Sikolohiyang Pilipino as the study of diwa (“psyche”), which
in Filipino direcdy refers to the wealth of ideas referred to by the
philosophical concept of “essence” and an entire range of psycho-
Togical concepts from awateness to motives to behaviour,
In a paper for the University of the Philippines Psychological
Society on the occasion of Psychology Week in 1974, Sikolo-
héyang Pilipino was explained through a metaphor: a characteris:
‘tic way of clarifying concepts in the Asian manner. Attention was
called to the difference between a “person in the house” (tao
sa bahay) and a “*house person” (taong-bahay). A “person in the
hhouse”” may be someone who just passed by, a visitor who is not
voluntarily or necessarily interested in staying there. But a “house
person” (taong-bahay) has a role and a meaning in that house so
he is there. Sikolohiyang Pilipino is like a “house person” as it
focuses on indigenous development in the field of psychology
from the Filipino perspective. It is most commonly understood
to mean the psychology of the Filipino — his character, his values
and his paninindjgan or principles. But more importantly and
precisely Sikolohiyang Pilipino refers to psychological theory,
Knowledge, method and application developed through the Fili-
pino culture as basis (Enriquez, 1974).
Ventura (1980) summarized this orientation thus:
‘A reader of Philippine psychology literature will immediately
note that the decade of the seventies was marked by 2 concern for
indigenization, 2 recognition of language as a basic variable in
personality, social psychology and testing, a broadening of the data
160
base of Filipino psychology through a concern for studying indivi-
duals in their natural social setting rediscovering of the ties of
Filipino psychology with other fields of study, and greazerinvolve-
‘ment, on 2 nation-wide level, of Filipino social scientist in the
evelopment of the literature of Filipino psychology. In the Univer-
‘of the Philippines Department of Psychology, the interest for
digenization brought about researchers on Philippine psyche-
linguistics, Filipino ‘concepts and cognition, and razster’ theses
Which ucllized languages as a major variable (Ventura, 1973, Lazo,
1974, Alfonso, 1974), Along with this recognition of the im-
porsance of language came a consciousness of the limitations and
sometimes emptiness of Western theories and methods, Students
became more citieal about the Wester orientation in research
and in the classroom, Mangulabnan (1977) referred to this as‘ she:
todong angatpatong” diterarlly, “'lftpile” method) and apdy
dleseribed the uncritical acceptance and use of Western theories
and strategies. Coincident with this conscious effort to wean Siko:
lobiyeng Pilipino Szom its colonial mooring was the development
‘of local, innovative methods and the explication of culturally
relevant concepts, Pakapartapa (literally “ groping”) as 3 field
method (Santiago, 197) together with pogtazam ong-tanong (liverally
“asking questions” or “ questioning”) (Gonzales, 1980) was clabo-
rated upon and put to use, Other culturally relevant research meth-
‘os and techniques such as pakikizamdams ( shared sensitivities’),
‘pakikialam (“concerned interference"), pakikilahok (“participation
‘a onewitheheothen"), pakifisonghor (integral involvement”),
and pagdalawdelaw (\cisual but repeated visits") were utilized in
social psychology and personality studies, Sevilla (1978) provides
‘a wellswritten and positive review of the first studies done with such
methods, As she points out in her article, 4 Filipino psychologist
with a Westen orientation would have to completely reverse his
~ research style and framework in order to be able ro utilize these
methods t0 thei fallest
Sikolohiyang Pilipino, as a perspective, urges the Filipino
psychologist to confront social problems and national issues as
pact of his responsiblity. Cipres-Ortega (1980) reported a ferment
Jn its earliest stage of development, Issues considered in Sikolo
hhiyang Pilipino’s incipient stage include the question of which
language must be used in psychological research, teaching and
publication: Pilipino or Filipino. Choosing between P and F
becomes trivial, once the language issue gets to be resolved as a
matter of choosing between a multilanguage based 31-letter
alphabet and a Tagalog based 20-letter abakada. Such a choice is
161definitely simpler than choosing between a colonial and an indi-
genous language. The language issue stirred nationalistic sentic
ments in Manila’s college corridors and triggered feverish debate
in the 1971 Constitutional Convention, In the meanwhile, the
ational lingua franca was slowly being forged by the man-on-the-
reet, in his day-to-day transactions. For the Filipino social
scientist, the choice after all was not between a P and an F but
between the language of the man-on-thestrect and a colonial
unguage. Sikolohiyang Pilipino chose what Sicat (1976) later
led the “living Filipino language”.
A second concern also reported by Cipres-Ortega (1980) has
to do with the delineation of the “Filipino” in Filipino psycho-
logy. “Filipino” may refer to the mainstream urbanised Manileto
the “unsophisticated” provinciano. The word “Filipino” con-
i the image of one who belongs to a major cthnic group but
‘one from a minority group is just as Filipino, Samson (1965)
therefore referred to “psychologies” of Filipinos because of the
‘cultural and ethnic diversity of the Filipino people.
‘The issue of ethnic diversity may seem primarily political but
its implication as basis to the development of psychological theory
and research cannot be overlooked. After all, reference to cultural
distinctions within Filipino society does not imply a fragmented
Philippine society. Rather, the distinctions in the culture of the
people provide a challenge to psychological research and a rich
base for a truly national culture. The theme of the sixth annual
Pambansang Samehan sa Sikolohiyang Pilipino convention held
jn Legaspi, Albay was precisely on the contributions of ethnic
consciousness to Filipino psychology.
While excitement regarding language and cultural hetero-
neity may bring to fore volatile socio-political problems, the
on for professionalization, social problems and universality
hhas brought about issues which have stirred professional and
demic circles and caused intellectual flurries at the Loyola
ights and Diliman. A genuine concem for professional growth
id commitment to psychology as a discipline fostered unity
despite attitudinal and theoretical differences. Licuanan (1979)
162
sees Filipino psychologists as socially and politically uncontro-
vversial. She asks:
Is it because we don't take strong stands? But we do! We do feel
very scrongly about certain things. At our conventions, in the class-
room, in our writing and even in-foreign meetings we cake strong
positions and call cach other names such as “ Westemn-ofiented
psychologists” or Bthaviorist”. Always of course within the bounds
of pakikspagkapus-tao or is it pakikisema? We have feuds between
behaviorists and humanists that have spanned generations. We have
issues such as indigenous vs. western, scientific vigor ws. kaparkapa,
‘verbal vs, nonverbal ress. Yes, we do take strong stands but pereps
cour passion is wasted on each other. We have our inhouse bates
‘while outside, the Philippines wages a war ageinst poverty, against
underdevelopment, against the many problems of education, hous-
ing, graft and corruption, multinational corporations, population,
It takes a Socrates to choose a human being dissatisfied over
a beast satisfied, but must the Filipino contend with a borrowed
consciousness in exchange for a full meal? While recognizing
Sikolohiyang Pilipino as an attempt at conceptual and methodo-
logical improvement, Licuanan’s test of psychology’s worth as
a discipline somehow manages to exclude an appreciation of
the link between colonization and poverty. A decolonized psycho-
logy can inspire but who needs inspiration on an empty stomach?
She explains: :
1 do not mean to undevalue ous attempts at developing psycho-
logical theories and concepts and at improving our methodology.
"These are vitally necessary for our survival as «discipline. But t do
believe very strongly that our true worth as a discipline les in how
‘we are able to help solve the problems of our country today. 1 am
sincere when I say that the concept of Rapua is very exciting and
even inspiring. But how 1 wish . . . Rapwa could feed all the hungry
Filipinos, house them and give them the education they deserve
(Lieuanan, 1979).
. Philippine psychology’s colonial character as a captive of an
‘American-dominated, English-speaking world is one of Sikolo-
‘hiyang Pilipino’s major areas of protest. Psychology as a westert-
oriented discipline is supposed to be partial to universal findings,
163(
“generalizability” and extemal validity. The scientific character
psychology is accepted by Siholohivang Pilipino but its unives-
sality is" questioned by the Filipino as it is being questioned
elsewhere (eg. in Mexico by Rogelio Disz-Guerrero, 1977), The
story of psychology as it has evolved in the Westem tradition
be interpreted as moving towards the goal of a truly universal
chology. Unfortunately, psychology is stil [Link] that goal
in spite of over a hundred years of scientific rescarch reckoned
from the time Wundt established g laboratory of psychology in
Leipzig, Germany in 1879,
Universality must be the motive behind the series of systema-
tically replicated experiments from pigeons to humans; from the
laboratory to the field, To be sure, academic psychologists are
no. longer contented with sophomore students from. the univer-
sities, they’ are now equally interested’ in minority and other
cthnic groups. Filipino psychologists have~ gone beyond the
convenience of captive university classes and air-conditioned
Makati offices; they have themselves gone to the field, Some went
to the South to Muslim Mindanao, Just like their colfeagues in
anthropology, the psychologist, Filipino or otherwise, would now
casionally face the discomfort of mud huts and mosquitoes.
researcher interested in Maranao psychology once intimated
tin the Southern Philippines, if the mosquitoes don't get the
yychologist, the dissidents will. This development has its parallel
jn the international scene since mote and more countries say
ee 1977).However, while
is development may not always be welcomed socio-politically,
it is probably 2 turing point in the growth of Westerm-oriented
;chology for the data base of Westemoriented psychology is
yw broader. It should be stressed however, that a broader base
is far from adequate in assuring a universal psychology unless
{ternative perspectives from non-Western psychologies are put to
e. In fact, there is a need to rewrite the history of psychology
" due consideration to Asian experience and perspectives.
Regardless of differing theoretical persuasions, Filipino psy:
chologists generally recognize the importance of cultural validi-
tion, Only the eager exponents,of the “latest” theories and ap-
164
proaches gathered from short term visits abroart would imme
diately apply their newly-acquired techniques without regard for
the problems of adaptation. Respect for cultural validation was
slow in coming for many of what Bulatao alliteratively identified
“pious pupils of Piaget”, “dating disciples of Drucker” and
‘fervent followers of Freud”, Even the “scientific students of
Skinner” had to be chided.
‘AL present the typical psychology depactment in che Third
‘World sports collection of psychology books and journals, ninecy-
five percent of which comes ftom the Westem world, Since the
Dbehavioral research they contain have been mostly on Western
subjects, there rises un obligation to put a sign chat read something
like this: “The Philippine Minister of Eduesrion and Culture has
certified that the bebavioral conclusions of these articles are true
of the American population but aot necessarily true for Filipinos.
Readers should bevrate for their intellectual health,” Of course, che
scientific students of Skinner have one advantage. Being much
devoted to the laboratory they are more familiar with experimental
eta than their bookbound brothers, Furthermore, [locally raised]
pigeons differ less from American pigeons than their human counter-
‘parts, (we suppoted), But is it not possible now further to declare
their independence from the interests apd instrumentation of the
United States? Having once learned scientific methodology, should
‘hey not now apply this methodology and ereate instruments to
answer questions chat face 1 developing nation, such as té formulate
leaming strategies suited to the Filipino or to stabilizing behivior
therapy workable at the out-patient clinic of the Philippine General
Hospital (Bulatzo, 19792).
Sikolohiyang Pilipino as a subject was instituted and offered
for the first time at the undergraduate level at the University of
the Philippines in 1978. At home with a new consciouness, Jose
Ma, Bartolome, who first taught the course, was painfully aware
of the slow pace of theoretical reorientation especially with a
class of undergraduate juniors and seniors who enrolled in this
course as an elective hoping to find a teacher ready to deliver a
dissertation on the psychology, values and behaviour of the
Filipino only to find that the course was meant for psychology.
majors who must be shown the scope and limits of a psychology
based on the Filipino culture and experience. The problem of
thcoretical reorientation as reported by Atal (1979) is still being
165sorted out by Bartolome and his colleagues at the University of
the Philippines department of Political Science and St. Scholas-
tica’s College:
“ while thre is too much iconoclastic tak about the domination
of alien models and theories and thefeinapproprateness, there is
very litde to commend as respectable replacements, Along with
severe exticsm of the so-aled capitalist" status quoist,* west-
ern", American "soda scence, one may come across writings that
ery enthusiastically prescribe * Marrs as an altemative. Efforts
ae stil nceded to test the proclaimed universality of established
Theories and models in a vatiety of settings. [tis not so much a
replacement that i really needed if one wants vo pursue the goal of
4 universal science ~ and not of secting up schools of thought”,
Tike sees cresting a priesthood and a blind following. Such genuine
efor thae go beyond reactive sapsodies are ere to find (Ata,
1979),
Atal recognized that some effort is being made citing as an
example the work of the Pakistani economist, Mahbub UL Haq
who reconsidered basic premises of a development paradigm
earned at Harvard and Yale thus allowing a reformulation of
strategy. Unresolved theoretical issues did not deter Bartolome’s
students from integrating selected rescarch studies on Filipino
‘psychology even if it meant including AteneoPC studies viewed
as “American’” social science by David (1977) and others.
Armed with a history of personal involvement in the develop-
ment of the theoretical underpinnings of Sikolokiyang Pilipino
and with the confidence of one who had concrete experience with
the actual application of indigenous methods, Rogelia Pe-Pua took
‘off where Bartolome left. Pe-Pua faced the problems of axticu.
lating the concepts and methods of Filipino psychology head-on
with a book entitled Sikolohiyang Pilipino: Teorya, Metodo at
Gamit (Filipino Psychology: Theory, Method & Application)
(1982). For the first time, a compilation of papers on Filipino
psychology is made available for student use, The compilation is
in English and Filipino thus reflecting the language situation in
the Philippine academic setting. English is still dominant in aca-
deme but Filipino has emerged as the language of the educated
Filipino of the seventies.
166
Sikolohiyeng Pilipino as a theoretical perspective has finally
come to print in textbook form instead of in isolated articles thus
satisfying the form-oriented “scholar” that perhaps there is a
basis to the indigenous psychology movement. The form of arti
culation is not a measure of validity but the mystique of the print-
ed word, especially if in English and imported from the U.S.A.,
still enthralls the captive Filipino psychologist.
‘The growth of the Sikolohiyang Pilipino literature in the
cighties would give one the fecling that the Filipino language is
making up for lost time in the discipline of psychology. Since
the publication of Pe-Pua’s book at least three psychology theses
were written by non-Tagalogs in the Filipino language thus dis-
puting the mistaken belief that Filipino is the preserve of Tagalogs,
Mario San Buenaventura, while fluent in the language of
as, Albay, wrote his thesis on the “Philosophical Basis of Siko-
lohiyang Pilipino” in the Filipino language (Mga Batayang Pilo-
sopikal ng Sikolohiyang Pilipino) in 1988. On the basis of bis
thesis and Pe-Pua’s book, Exhibit A outlines the major charac-
teristics of Sikolohiyang Pilipino as an indigenous Asian psycho-
logy. Another non-Tagalog, Patricia de Peralta, a native of Laoag,
Mocos Norte, contributed to the literature of Sikolohiyang Pilipino
in the Filipino language on the topic of Hocano folk stories, Ma.
‘Angeles Guanzon’s thesis on the Panukat ng Ugali at Pagkatao was
also written in Filipino. Fr, Jaime Bulatao’s fear of ‘Tagalog
imperialism” and Brother Andrew Gonzales favorite quotation
‘on being colonized by ones own people as he insinuates “Tagalog
imperialism” should end as an unfounded fear and as inappro-
priate quotation in so far as Sikolohiyang Pilipino is concerened:
‘Ma. Angeles Guanzon is Bikolana.
The philosophical position of Sikolohiyang Pilipino turns the
problem of regionalism and language diversity in the Philippines
into an advantage. Ethnic diversity and consciousness enriches,
national culture and helps define the Filipino psyche. It is perhaps
‘a happy co-incidence that the majority of the contributors to the
Sikolohiyang Pilipino literature are in fact non-Tagalogs. The same
‘observation holds for psychologists who pioneered in the teaching
‘of psychology in Filipino,
167pes ee i ei
EXHIBIT A.
MAJOR CHARACTERISTICS OF SIKOLORTVANG PrLiPENO
'AS AN INDIGENOUS ASIAN PSYCHOLOGY
a
eae
ee Nee
ae
ae
oe
peer ee i ea
ae
ee
a eee
ce
ee
oe
ee
eae
ae
Se
See
‘once wit lt paleangtc ehige baboyneflna cgrs
een eee
See
so
aaa
ee
cee ee
eee
[oer eee
aoe
_ ae
ee
phenomenalogy, Thomisic philosophy
es ile om Pos Slgeny A Tne Mead Cont (14), Sn amet’
nin ng ane ane (8) ats a ly we) aay Ween
ite ae tod one 9 td pa as Rg Set mene
‘Pls nt ip Reach an Tey en
168
“The Changing Pattem of the Eighties: Emergence of Non-
‘American Trained Filipino Psychologists”
‘A change in pattem was promised in the early eighties. Philip-
pine trained psychologists started manning the discipline in
different institutions. of learning, Ma: [Link] left for
Paris and came back fo Manila as the first Filipino to teach Psy-
chology in the Philippines after receiving a Ph.D. (Psychology)
degree from a non-American University abroad, The emergence of
Japan as an Asian economic power was not altogether irrelevant
to the enviable approach-approach-conilict faced by del Pilar in
choosing between a Mombushu and a Fullbright. However, the
American-oriented pattern established in two generations cannot
be changed overnight. General Gregorio del Pilar’s grandnephew
and namesake “‘chose” to go to Washington, D.C. Similarly, the
heavy hands, or call it “informed judgment”, of the National
Intelligence and Security Agency of the Philippines prevented
the departure to Moscow of Danilo Tuazon for advaneed training
in physiological psychology. A Russian scholarship was not
enough. Moscow must wait. Aside from the language and culture
barticrs which Tuazon agreed to hurdle, a political barrier to the
development of Philippine psychology proved to be formidable.
Assurances of getting a Russian visa was useless without a Philip-
pine exit permit, The fear of repatriating an undesirable ideology.
outweighed the possibility of “smuggling a Bible across Russian
immigration authorities” granting Patricia B. Licuanan’s percep-
tion of Tuazon as the U.P. Department of Psychology “theologian-
vresidence.” Alas, the change in pattern promised in the carly
eighties might remain a promise.
Prospects for the Nineties
The writ of habeas corpus was suspended in the carly seventies
and martial law was declared shortly after. Filipinos from all
walks of life, academics, student leaders, laborers, were affected in
varying degrees by the New Order. Physicists, historians, political
scientists, waiters and joumalists alike were detained for political
reasons but it was business as usual for psychologists — as though
they were the most apolitical among the academics and the pro-
169fesionals. Psychology conventions were not bereit of heated
discussions on social issues but somehow psychologists were
noncommittal on the martial law regime. At the very least not
‘one among the psychologists were visibly against the Marcos
government,
The death of Aquino at the airport tarmac changed all that,
Concerned psychologists joined the Makati businessmen in rallies
of protest. Once more the anti-colonial stance received an added
boost as artists demanded freedom of expression and the national
Janguage movement reiterated its position against Engli
colonial language, The painful awareness of the unwanted pre-
sence of American military bases on Philippine soil was felt with
greater intensity.
Prior to that painful day in August, 1983, the Philippines as a
country and psychology as a profession and academic discipline
‘were both gearing for the nineties with optimism, Five concrete
moves which may still find full realization were in the offing in the
psychology scene, First, the Pederasyon ng mga Magaaral sa
Sikolohiya or PsychFed, a federation of psychology student
organizations was finally in operation after three years of un-
successful attempts at getting established. Co-operative exchange
among undergraduate psychology students from various institu.
tions augured well for the growth and development of Philippine.
psychology.
Second, the Psychology Act of 1982 was introduced by As-
semblyman Ronado Zamora to the Batasang Parabansa to regulate
the practice of psychology as an autonomous and responsible
profession in the Philippines. The act aims to govern the certifica-
tion of psychometricians and the licensure of psychologists.
The bread and butter implications of the Psychology Act are
found in Section 9(g) of Parliamentary Bill No. 2996:
‘The Board for Cerftication of Psychometicians and Licensing of
Prychologists shall: , .. (g) Coordinate with the Ministry of Labor
and Employment and other government agencies so that no person
170
should be granted permission to work overseas, act as security gusrd,
or hold firearms, explosives or chemicals dangerous to public safety
Junless he has submitted a clearance of his psychological assessment
from a duly registered and licensed peychalogist.
‘Third, the National Institute of Psychology, as a national
centre for advanced training and research in psychology was
proposed, Tt was envisioned to have three departments: 1) the
Department of Psychology to take care of graduate instruction in
seven divisions within the department — Experimental Psychology,
Personality and Developmental Psychology, Social and Industrial
Psychology, Clinical Psychology, Educational Psychology and
Philippine Psychology; 2) an Office of Research and Publication;
and 8) an office of Extension Services.
Fourth, the Akademya ng Sikolohiyang Pilipino was s-
tablished to further develop and strengthen the Philippine Psycho-
logy Research and Training House. The Akademya aims to pro-
mote a competent and relevant Philippine social science. The
major thrust of the Akademya is still primarily to conduct studies
on Filipino behavior and psychology, Filipino personality, Philip:
pine Tanguage, culture and history by using appropriate and
culturally relevant theory and methodology. The Akademya is
not exclusively manned by psychologists. It includes historians,
artists and scientists in its staff based on the avowed belief that
the Filipino psyche is too important to leave in the hands of
psychologists alone.
Finally, but not the least significant, an intriguing redefinition
of psychology in the Philippine setting is foreboded by an in-
creasing interest among Filipino psychologists in the arts. Nothing
definitive has surfaced as yet and it is early to assess the signifi-
cance of this development in the carly eighties. Perhaps the
therapeutic and liberating characteristics of the creative process
shall be delineated ot pethaps the Asian soul will be rediscovered.
Sining Sikolohtyang Pilipino is an organizational venue for psycho-
ogists in the arts and was launched in 1983 as an upshot of the
Marawi Conference on the Filipino personality and the Indigchous
Arts. Drama, music, dance and the visual arts lend a new excite:
‘ment to psychologists as the artists exchanged views with them.
17More importantly, the new surge of interest changes the image
of the psychologist himself and pethaps even his identity. After
all, one ean argue that:
We take a scep towards art not in order to avoid psychology but
precisely in order to approach its very core.”
REFERENCES
Agoncillo, Teodoro
1974 Filipino Nationalism 1872-1970. Quezon Cit
RP. Garcia Publishing Co.
Atal, Yogesh
1979 The Call for Indigenization. The Indigenization of
Social Sciences in Asia. Jan J. Loubser, ed. The Inter-
national Federdtion of Social Sciences Organizations
Occasional Paper No. 1 Canada: Mutual Press Ltd.,
Ottawa, 1-21,
Beltran, Josefina
1977. Differences in the achievement of concepts of con-
versation among school children across socio-cultural
milieus, Masters thesis, Philippine Normal College,
Manila,
Bonifacio, Manuel P,
1980 “Presidential Address”. Theme: Kamalayang. Etniko
at Pambansang Pananagutan. Ethnic Consciousness
‘and National Responsibility. Zkaanim na Pambansang
Kumperensya sa Sikolohiyang Pilipino. Bicol State
University, October 28, 1980.
Boring, Edwin G.
+1929. A History of Experimental Psychology. New York:
Appleton-Century Co., 699 p.
. Bulatao, Jaime
Brislin, Richard
1977 “Ethical issues influencing the acceptance and re-
jection of cross-cultural researchers who visit various
“countries,” Issues in Cross-Cultural Research (Annals
‘of New York Academy of Sciences). Lenore Leob
Adler, ed., 1977, 185-202,
1979a “‘Oh, That Terrible Task of Teachers to Teach Psycho-
logy in the Philippines,” Philippine Journal of Psycho-
logy, 12 (1) (January-June 1979), 33-37.
1979b “Relevance in Philippine Psychology,” Essays and
Studies of Father Jaime C, Bulatao, Rosalinda San.
cchezCastiglioni, comp. (Quezon City: Ateneo de
‘Manila University), 251-257.
Cabezon, Dionisio
1977. “Introduction to Psychology (Section 4)."” The Unitas
Reader, 50 (hine-September 1977), p. 182-186.
Cipres-Ortega, Susan
1980 “Sikolohiyang Pilipino: Mya Implikasyon sa Pagtuturo
at "Pagaaral [Pilipino Psychology: Implications for
Teaching and Learning). Paper read at the Annual
Meeting of the Linguistic Society of the Philippines,
Philippine Normal College, May 6, 1980.
Constantino, Renato
1975 A History bf the Philippines: From the Spanish Colo-
nization to the Second World War, New York: Month:
ly Review Press.
David, Randolf ‘
1977 “Ang Pagkagapos ng Agham Panlipunang Pilipino”
[The Colonization of Philippine Social Science]. Ulat
ng Ikalaweng Pambansang Kumperensya sa Sikolo-
iyang Pilipino, Diliman, Quezon ‘City: Pambansang
‘Samahan sa Sikolohiyang Pilipino.
173de Leon, Zenaida L,
1978 “The Developmental Relations Between the Use of
Reference Systems and Children’s Discrimination of
Left and Right.” Philippine Normal College Research
Series No. 4-B, 1980, 20-30.
Diaz-Guerrero, Rogelio
1977. “A Mexican Psychology,” American Psychologists,
32 (11), (November 1977), p. 934-944.
Enriquez, Virgilio G,
1974 “Mga Batayan ng sikolohiyang Pilipino sa kultura at
kasaysayan” [The bases of Filipino psychology in
culture and history]. Sikolohiyang Pilipino: Batayan
sa Kasaysayan, Perspehtibo, Mga Konsepto at Biblio-
grapiya, Lamsod Quezon: Departamento ng Sikolohiya,
Unibersidad ng Pilipinas, p. 1-29.
Goertz, Joseph
1963 Introduction to Theoretical Psychology (After J.
+ University of San Carlos,
Lagmay, Aflredo V.
1984 “Western Psychology in the Philippines: Impact and
Response," International Journal of Psychology,
19, (1984), p. 31-44.
Licuanan, Patricia B.
1979 “A Psychologist Looks at Development,” Proceedings
of the Psychological Association of the Philippines
16th Annual Gonvention, Alma de la Cruz, ed, Quezon
Gity: Psychological’ Association of the Philippines,
p. 54-59.
Lncian, Justin
1973. School Counselling: Philippine Cases and Techniques.
Manila: United Publishing Co., Inc,, 363 p-
Lupon sa Agham, National Science Development Board (NSDB)
1970 Maugnaying Talasalitaang Pang-4gham, Ingles-Pilipino
[The “Maugnayin’” Scientific English-Pilipino Voca.
bulary]. Maynila: Lupon sa Agham, 185 p,
“Masangkay, F.S,, HJ, Feenstra and A.H. Tayag
1971 Coordination of Perspective Among’ Filipino Children,
Philippine Normal College Research Series No, 4B,
12.19,
‘Murphy, Gamer and L.B. Murphy, eds.
1972 Asian Pyschology. New York: Basic Books, 288 p.
Panlasigui, Isidoro
_- 1916 Ti Ubing. La Union, Imprenta Evangelica, 45 p.
[19-2] Ti Agnutubo. Manila, Mission Press, 160 p.
1951 Elementary Statistics & Educational Measurement
& Evaluation. Manila: Community Publishers, 201 p.
[1962] The Language Problems of the Philippines. Quezon
Gity. 97 p. Reprinted by Delco Publishers, Inc.,
1971, 99 pp.
Pe-Pua, Rogelia E.
1982 Filipino Psychology: Theory, Method and Application.
Diliman, Quezon City: Philippine Psychology Re-
search House, 352 p.
Punsalan, Twila G.
1975 The Effects of Socio-economic Status, Sex and 1Q
on the Spatial Concept Development of Children,
Philippine Normal College Research Series No. 4B,
1980, 6-11.
Rosales, Vicente
1965 “The influence of Spanish Culture on the Psychology
of the Filipino,” Unitas 38 (4) (December 1965),
p. 498-504.
175Salazar, Zeus A.
1983 Ethnic Psychology and History.
Samonte, Elena
1979 “The Status of Psychology at the de Ia Salle Univer-
sity.” Diliman, Quezon Gity: University of the Philip-
pines, Unpublished manuscript.
Samson, Jose’A.” ; :
1965 ‘Is there a Filipino psychology?”", Unitas 38 (4),
- December 1965, 447-487,
San Buenaventura, Mario :
1983 Pilosopikal na batayan ng Sikolohiyang Pilipino,
Master's thesis, University of the Philippines, Diliman,
Quezon City.
Sicat, Gerardo
1976 “A living Filipino language: A challenge to Social
Scientists,” SeminarWorkshop on Enhancing the Role
.of Social Scientist in National Development. Bulletin
No. 66. Taguig, Metro Manila: National Research
Council of the Philippines.
Ventura, Elizabeth : ‘
1980 “Filipino Pyschology: Some Recent Trends -and
Developments.” University of the Philippines, Diliman,
Quezon City. Unpublished manuscript.
Watson, Robert I.
1963 The great psychologists: From Aristotle to Freud,
Philadelpia: J.P. Lippincott, Co.