Sublime Experience in Jean Rhys's Wide Sargasso Sea
Sublime Experience in Jean Rhys's Wide Sargasso Sea
Kamila Vrankova
The notion of endless space reflected in the title of Jean Rhys’s novel includes
the possibility of hidden meanings as well as the intense feeling of the unknown
and the inexpressible, which permeates through the whole story and becomes an
important source of the sublime1. This feeling, in fact, arises from the paradox
inherent in Charlotte Brontë´s novel (1847): one of its most important
Jane Eyre
1
Contemporary concepts of the sublime follow the ideas of Longinus (the experience of
transcendence as an effort to express and to share intense feelings) as well as of Edmund Burke,
in particular, his analysis developed in The Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of
the Sublime and the Beautiful (1756). ). In the period between Boileau and Kant, Burke
contributed to the theme by creating a sharp distinction between the beautiful and the sublime.
The feeling of the sublime, according to Burke, is connected with fear and the instinct for self-
preservation. Immanuel Kant, one of Burke´s followers, in his Critique of Judgement (1790)
defines the sublime as something which arouses the suprasensuous faculty of mind and brings
man to the realization of his freedom from all external constraints. The links between the
experience of the sublime and the feeling of powerlessness is further observed by J.-F. Lyotard,
who focuses on the desire to express the inexpressible in the process of overcoming the feeling of
emptiness.
14 Kamila Vrankova
role of an imprisoned wife in the Gothic novel and a suggestive demand for
freedom and justice as voiced by Bertha’s counterpart, Jane Eyre.
According to her own words, Jean Rhys was vexed at Brontë´s portrait of
“the ´paper tiger´ lunatic, fighting mad to tell” Bertha´s story (Rhys 1984: 262).
Brontë´s silent prisoner, whose opportunity for self expression is suppressed by
the inability to master language, is given a voice by Jean Rhys. The “off stage”
protagonist is taken “on stage” (Rhys 1984: 156).
Drawing on her own experience of the West Indies, Jean Rhys shows the
fate of a young, unhappily married Creole heiress in a wider context of cultural
differences, colonial conflicts and racial hatred. Born in Dominica as the
daughter of a Welsh doctor and a white Creole mother, Jean Rhys came to
England at the age of sixteen. Like her heroine, she had to undergo a
complicated search for identity and Antoinette´s story reflects her own sense of
alienation and displacement.
When Charlotte Brontë´s Rochester tries to explain his inability to
comprehend the manners of his wife Bertha, he describes her tempestuous nature
against the background of a stormy West Indian landscape:
The air was like sulphur-steams […] Mosquitoes came buzzing in […];
the sea […] rumbled dull like an earthquake – black clouds were
casting up over it; the moon was […] broad and red, like a hot cannon-
ball […] (Brontë 271)
According to Rochester, it is the exotic origin and Creole blood that causes
Bertha´s lunacy and, accordingly, her propensity towards sin and crime. The
emotional intensity connected with the feeling of the sublime is linked to
“unconscious fears and desires projected on to other culture, peoples and places”
(Botting 154) and insanity is viewed in terms of racial prejudice. To emphasize
the virtues of his beloved bride Jane, he finds it necessary to point out her
English origin: “I would not exchange this one little English girl for the grand
Turk´s whole seraglio; gazelle-eyes, houri forms and all!” (Brontë 301). In such
remarks we can observe touches of what becomes obvious at the end of Brontë´s
novel. The dark and mysterious distance-driven hero, seeming to embody Gothic
and Romantic passions, undergoes the process of “domestication” and, following
Jane´s example, turns into a defender of self-control, moderation and order.2
It is the fate of Bertha that continues to evoke a gloomy, subliminal
atmosphere. Her story of an imprisoned wife draws on the Gothic theme of
2
See Virgil Nemoianu´s Taming of Romanticism (Harvard University Press, 1984), a study of the
English literary scene after 1815, in particular of “the tendency to turn romanticism into
something both social and intimate, both practical and domestic, while preserving – to whatever
extent – the original vision (48). He discusses the way how the motif of the Romantic hero is
developed in the 19th-century English literature.
Notes on the Sublime Experience in Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea 15
developed in America.5
Among the significant attributes of Antoinette´s dreams is the subliminal
effect of silence, darkness and loneliness. The fear of the other person (who
gradually appears to embody Rochester) is communicated through the reference
to his face “blank with hatred” (Rhys 50). Almost the same words are used by
Rochester describing Antoinette´s “blank hating moonstruck face” (Rhys 136).
Thus, the repeated images of a “blank face” turn into a synonym of ultimate
isolation, the loss of human touch and a terrifying nothingness permeating and
destroying the relationship. The link between the motif of a stranger and the
motif of a ghost is completed.
The spectral images permeate the heroine´s view of herself: “I went into the
hall with the tall candle in my hand. It was then that I saw her – the ghost. The
woman with streaming hair. She was surrounded by a guilt frame but I knew
her (Rhys 154) and suggest the notion of an othered self, which is reflected also
”
on the level of grammar (the use of the pronoun her). The mention of a gilt
frame suggests the image of a looking glass, which, as in or
Jane Eyre
the house. In Wide Sargasso Sea, however, the author does not indulge in
describing fantastic crimes and demonic villains. Instead, she makes her haunted
house an emblem of the historical consequences of slavery and racial
confrontation in British colonies.
The plot of Wide Sargasso Sea revolves around the Gothic theme of an
imprisoned wife. Though the crucial motifs concerned with the imprisonment (as
well as with the model story of Charlotte Brontë) appear in Part Three, from the
very first sentence of the novel there is a number of hints suggesting the reality
of exclusion and restriction: “They say when trouble comes close ranks … But
we were not in their ranks.” (Rhys 15)
The heroine is introduced as an orphaned daughter of a West Indian
plantation owner, whose family was impoverished by the liberation of the slaves
after the Emancipation Act in the early nineteenth century. But emancipation for
some means bondage for others. The heroine´s widowed mother is trapped in
isolation, belonging neither to the black community nor to the dominant class.
Accordingly, Antoinette becomes a double outsider: “white nigger” for the
Europeans and “white cockroach” for the Blacks.
Having experienced the tragic consequences of wild, irrational hatred (the
death of her brother Pierre and her mother, the loss of home), young Antoinette
turns to a nun: “Such terrible things happen … Why?” The answer is, as in all
other cases, suspended: “We do not know why the devil must have his little day.
Not yet.” (Rhys 51).The mystery of evil, in Gothic tales usually associated with
the figure of a villain, is further complicated in Wide Sargasso Sea. Jean Rhys
connects it with thoughts and deeds of ordinary people. Even Rochester, fatally
wounding the heroine, is considered as “not the best, not the worst”. The
violence marking mutual relationships in the novel often seems to be motivated
(as in Coleridge´s Rime of the Ancient Mariner or in Golding´s Lord of the Flies)
quite irrationally: “´They (black neighbours) are children – they wouldn´t hurt a
fly.´ ´Unhappily children do hurt flies,´said Aunt Cora” (Rhys 30).
The nun´s words “not yet” contain, however, a promise of the answer. It
seems to be hidden behind the lines of Daniel Cosway´s letter: “they are white, I
am coloured. They are rich, I am poor … of all his (Antoinette´s father´s)
illegitimates I am the most unfortunate and poverty stricken” (Rhys 81). It is the
concern with money and possessions that leads Tia to betray Antoinette. It
kindles the hate of the black neighbours and makes Rochester marry an unloved
woman. Even Amélie´s betrayal and Grace Poole´s silent approval of the
Thornfield crime are bound up with money. Finally, Antoinette´s complete
dependence on her husband and, consequently, her ruin, is sealed by the fact that
after the marriage her fortune is taken by Rochester.
Critics detected similarities between Antoinette´s fate and that of black
slaves in the West Indian world. According to Helen Tiffin, “in the marriage
between Antoinette Cosway and Rochester, the imperial/colonial relation is
20 Kamila Vrankova
clear” (Tiffin 338). As C.A. Howells puts it, “the drama of Rhys´s novel is the
drama of West Indian history focused through the figure of the mad wife in Jane
Eyre” (Howells 107).
The money initiates Rochester´s metamorphosis in the direction of the Gothic
villain. Being introduced as a romantic suitor reminding us of the gentle young
heroes as Walpole´s Theodore or Radcliffe´s Valancourt, he quickly turns into a
Faust-like figure: “I have sold my soul or you have sold it, and after all is it such a
bad bargain?” (Rhys 59). The fatal role of money in Antoinette´s life is repeatedly
suggested throughout the novel and the recognition of its power is voiced in Part
III, where the mad heroine is, in fact, the only person capable of understanding the
reality of Thornfield: “Gold is the idol they worship” (WSS, 154).
To sum it up, in Wide Sargasso Sea the Gothic theme of otherness is
worked out through the conflict between European and West Indian
consciousness. Responding to Charlotte Brontë´s description of insanity in terms
of racial prejudice (in Jane Eyre, Bertha´s lunacy originates in her exotic origin
and Creole blood), Jean Rhys offers a reconstruction of causality and shows that
it is racial prejudice that violates order and eventually drives the heroine to
madness. Moreover, the sin of greed and dependence on luxury (in Jane Eyre
embodied by Bertha) is connected rather with the cultured Christian society.
Thus the traditional motifs of horror fiction (ghosts, nightmares, haunted places,
dark forests, ruins or boundless ocean horizons…) are incorporated into a
complex, inward account of alienation and misunderstanding. The notion of the
sublime arises less from the conflict between the moral order and an evil
influence than from the tension between the familiar and the other, and from the
difficulty to cope with the reality of cultural, religious but also individual
differences.
References
Botting, Fred. Gothic. London: Routledge, 1996
Brontë, Charlotte. Jane Eyre. 1847. Ed. Mary Ibbett. London: Wordsworth
Classics, 1992
Campbell, Elaine. “A Report from Dominica, B.W.I.”, World Literature Written
in English. Arlington: The University of Texas at Arlington, 1978
Howells, C.A.. Jean Rhys. New York: St. Martin Press, 1991
Luengo, Anthony. “Wide Sargasso Sea and the Gothic Mode.” Critical
Perspectives on Jean Rhys, ed. P.M. Frickey. New York: Three
Continents Press, 1990
Nemoianu, Virgil. Taming of Romanticism. Harvard University Press, 1984
Rhys, Jean. Letters 1931-1966. London: Andre Deutsch, 1984
---. Wide Sargasso Sea. (1966) Ed. Francis Wyndham. London: Penguin Books,
1968
Notes on the Sublime Experience in Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea 21
Tiffin, Helen. “Mirror and Mask: Colonial motifs in the novels of Jean Rhys”,
World Literature Written in English. Arlington: The University of Texas
at Arlington, 1978