Buch80107en PDF
Buch80107en PDF
Buch80107en PDF
Instruction Manual
Board crane
Edition: 2006
Index
9. Mai2005
3 Safety
3.1 Use for the designed purpose ................................................................................1
3.2 General safety instructions.....................................................................................1
3.3 Requirement of personnel ......................................................................................1
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
1
Instruction manual
NMF Board crane type DK II
4 Operation
4.1 Safety instructions ................................................................................................. 1
4.2 Requirement of personnel ..................................................................................... 1
4.3 Working range of the crane ................................................................................... 2
4.4 Operation ............................................................................................................... 3
4.4.1 Operator´s cabin .................................................................................................... 3
4.4.2 Control panels........................................................................................................ 4
4.5 Inspection prior starting/operating the crane ......................................................... 6
4.5.1 Before starting ....................................................................................................... 6
4.5.2 Switching on .......................................................................................................... 6
4.5.3 During operation 7
4.5.4 Switching the load stage on................................................................................... 7
4.5.5 Switching the half-load stage on............................................................................ 7
4.6 Switch off 8
4.7 Emergency shutdown of the crane ........................................................................ 8
2
Instruction manual
Board crane type DK II NMF
6.4.2 Greasing.................................................................................................................4
6.4.3 Gear .......................................................................................................................4
6.4.4 Oil change ..............................................................................................................4
6.4.5 Gear box inspection ...............................................................................................4
6.4.6 Pump distribution gear ...........................................................................................5
6.4.7 Gear oil cooler filter 6
6.4.8 Changing the hydraulic oil ......................................................................................6
6.4.9 Changing the hydraulic oil filter ..............................................................................6
6.4.10 Bottom hook block..................................................................................................9
6.4.11 Roller Revolving Joint 10
6.4.12 Function and safety inspection.............................................................................11
6.4.13 Lamellar brakes....................................................................................................11
6.4.14 Changing the lamellars.........................................................................................11
6.4.15 Slack rope switch gear 13
6.4.16 Slip ring assembly ................................................................................................14
6.4.17 Load measuring bolts ...........................................................................................15
6.5 Maintenance, service and discard criteria for wire rope .......................................17
6.5.1 Cleaning and greasing the wire rope....................................................................17
6.5.2 Monitoring.............................................................................................................17
6.5.3 Wire changing ......................................................................................................19
6.5.4 Replacement state of wear...................................................................................19
6.6 Gear cam limit switch ...........................................................................................23
6.6.1 Setting of the limit switch......................................................................................24
6.6.2 Perform the following work ...................................................................................24
6.7 How do I exchange a Memory-Programmable Control (MPC)?...........................29
6.7.1 Changing the battery. ...........................................................................................29
6.8 List of lubricants ...................................................................................................35
3
Instruction manual
NMF Board crane type DK II
9 Illustration
10 Spare parts
10.1 Ordering spare parts.............................................................................................. 1
11 Subcontractor documentation
12 Drawings
4
Instruction manual
Board crane type DK II
Illustration
9 <$Monatsname2005 5:28 17
5
Instruction manual
NMF Board crane type DK II
6
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
1 What is worth knowing about this operating manual
May, 2005
1.1 Manufacturer
The crane manufacturer is NMF Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
The address is:
NMF Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Neuenfelder Fährdeich
21129 Hamburg
You can contact us under
Telephone 040 / 74511-02
Fax 040 / 74511-867
e-mail: [email protected]
Together with the text in the safety instructions, the safety symbols draw attention to rest
hazards when handling the crane. These rest hazards are related to
• people
• the crane
• other objects and items
• the environment
The safety symbols included in Table 2, Seite 2, are used in this instruction manual
Symbols Explanation
NOTE
Information which is important for operating the product
CAUTION
Hazards which can result in the device and / or other plant compo-
nents suffering damage, but which do not pose a threat to life and
limb
DANGER
Hazards which pose a threat to life and limb or additional hazards
which can result in the device and / or other plant components suf-
fering damage
Table 2: Symbols
Please note that a safety symbol can never replace the text of a safety instruction. For this
reason, always completely read the text of a safety instruction!
1.5 Guarantee
Unless otherwise stipulated in the contract, any warranty claims shall be dealt with in
accordance with the Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH „General Terms and Conditions
of Supplies and Services“ applicable at the time the contract has been concluded.
The Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
guarantee will become void if:
supplied or approved by us
• the crane is overloaded, e. g. the carrying force is exceeded,
• the crane is not used in accordance with the designed purpose, e. g. by oblique pull,
• the technical data stipulated in Chapter 2.1, Technical Data, page 1 are exceeded or not
reached,
• the product is improperly handled.
1.6 Copyright
The copyright in this instruction manual and the drawings remains with Neuenfelder
Maschinenfabrik GmbH. The instruction manual and the drawings are only to be used for
the purpose it was transferred to the recipient. The documents are no to be handed over or
disclosed to third parties without our express consent in writing. Any reproduction (including
details) is prohibited. Any contraventions will be subjected to prosecution.
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Feature Value
Feature Value
Fan motors
Maximum input 2.5 kW 2.5 kW
Illustration1: Overview
The spring-loaded vent flap [2.7] is automatically hydraulically opened when the pump unit
is started. The oil-air cooler is switched on at an oil temperature of 40 °C. The heated air is
fed-off through the opened vent flap. All functions are switched off when the oil temperature
exceeds 85 °C. The pump unit and the oil-air coolers continue to run.
2.10 Heating
Electrical heating elements are installed in the hydraulic oil tank and the crane housing. The
ambient temperature is controlled by a room thermostat. The oil temperature in the oil tank
is controlled by a thermo sensor. The tank heating is continuously switched in at an oil tem-
perature under 20 °C. At ca. 22 °C the tank heating is switched off.
CAUTION!
The limit switches are only to be operated, serviced and repaired by authorized,
skilled and instructed personnel.
This personnel must have read and understood the complete instruction manual and
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
it must also have received instruction in the ensuing hazards (see Chapter 6,
Maintenance and Repair, page 1.
CAUTION
Prior to opening the slip ring assembly cover
• switch off the voltage
• protect the power supply against unauthorised activation.
CAUTION:
If the load measuring system is deactivated, the loadmaster is unable to initiate a
deactivation by overload.
being right. If one now wishes to amend a value, the ENTER button is to be pushed. EDIT
appears in the top line. The value can now be increased or reduced using the arrow keys.
The Autorepeat function enables a setting to be made even with large changes. The new
value is stored by the ENTER being pushed once more. EDIT disappears again and one can
change to a different parameter number by pressing the arrow keys (also Autorepeat here).
Copyright © 2005 7
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
If one only wishes to store the old value instead of the new value, only the ESC button needs
to be pressed. The parameter menu is terminated with ESC
The start request/start release signals are blocked with the crane control system. The crane
cannot be started without the release signal. This is an active system.
The system works as follows:
A "Permission to start request" button is situated on the control console. A relay is activated
with this button. The relay goes into self-locking and a floating contact closes. The relay
remains in self-locking until the motor is started. The signal voltage for this contact is pro-
vided from the ship, max. 230V.
After the "Permission to start reques" button has been pushed, the "Wait for permission to
start" lamp illuminates.
A floating "Permission to start" contact is provided from the ship. The contact closes if there
is enough power for the start. In the cabin a "Permission to start" signal lamp illuminates.
The signal voltage for this contact comes from the crane control and amounts to 230VAC.
The crane can be subsequently restarted.
8 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
3 Safety
May, 2005
Always keep all safety instruction plate and operating instruction plates on the crane in a leg-
ible state. Replace any damaged or illegible plates without delay.
The control levers are spring loaded and automatically return to the neutral position when
released. The brakes for hoisting, luffing and turning gears are spring loaded and always
closed. They are only opened when the corresponding control lever is shifted.
The brakes close automatically
• when the control levers are at neutral position,
• there is a pressure loss in the system (in this case the pump unit is immediately
switched off),
• power failure
• in case of overload
• when the limits of the outreach are reached in the individual load ranges,
• when the slack rope is at „lower“ in the lifting gear.
A pressure switch for monitoring the feed pressure is installed in each of the high-pressure
lines.
• 3.4 luff down
• 4.4 luff down
• 5.4 turning
In the case of a pressure loss, this pressure switch switches the pump unit off immediately.
A level switch in the hydraulic oil tank also switches the pump unit off if there is a lack of oil.
The pumps are then protected against running dry.
If the crane is switched off due to a pressure switch opening or a failure of the gear oil cooler:
• the crane operator is unable to re-start the crane.
• It is possible that a hose has burst.
• before, restarting subject the hydraulic system to a visual inspection. Should you not find
any defects, press the „Reset“ button in the switch cabinet. Then restart the crane.
The complete hydraulic oil system is protected again excess pressure by pressure limitation
valves. A load pressure switch is fitted in the lifting gear hoisting pipe.
[3.5] 45t hoist/lower
The lifting and luffing gears are limited in the working range of the individual load range by
limit switches (see Kapitel 6.6, Gear cam limit switch, Seite 23). When this final position is
reached, the corresponding function is deactivated and the brakes are applied. However, a
reverse operation is possible. All limit switches only work concerning the triggering of the
pumps, e. g. the electric motor continues to run at a constant speed, whereby only the idling
speed is applied.
When crane operations are recommenced, no current peaks are achieved due to the cen-
trifugal masses produced by the electric motor and the smoothly operating hydraulics.
3.6.5 Anticollision
Crane 2 is equipped with an anti-collision system. This prevents the crane from coming into
content with the superstructure during operation.
Depending on the local conditions, higher sound levels can occur outside the crane opera-
tor´s cabin which can result in deafness, a loss of balance or diminished alertness.
Always use the personal protective equipment and clothing.
Please note that if the crane is in operation, the communication of speech and the discern-
ment of acoustic signals e. g. warning signals et c.
Please not that various forms of energy can still exist after the crane has been switched off
or at a standstill - examples of these are:
• raised jibs or loads
• hydraulic pressure hoses
• live power cables
Please advise the personnel accordingly when instructing them.
In case of danger, press the emergency-stop button immediately, see Kapitel 4.7, Emer-
gency shutdown of the crane, Seite 8.
In case of fire, switch the crane off at the main switch immediately.
Take the special action with regard to fire fighting in the following areas:
• with operational materials (hydraulic oil, lubricants),
• electric cables
In case of emergency, leave the crane via the emergency exit in the crane operator´s cabin.
• or via an external ladder placed against the crane (should one exist)
• or via the emergency descending device in the crane operator´s cabin (see Subcontrac-
tor documentation, Seite 1
5
2
7
1 NO FUNCTION 9
2 CONTROL LEVER 11 4 2
3 PUSH BUTTON „EMERGENCY STOP“
4 LAMP „FAILURE“ 6
13
5 LAMP „HEEL 3°“ 8
6 LAMP „HEEL 5°“
7 LAMP „ OVERLOAD“
10
8 LAMP „WARNING OVERLOAD“
9 LAMP „OIL COOLER OPERATION”
12
10 LAMP „READY FOR OPERATION“
14
11 PUSH BUTTON „MOTOR OFF“ 16
12 PUSH BUTTON „MOTOR ON“
13 LAMP „WAIT FOR PERMISSION TOSTART“ 15
14 LAMP „PERMISSION TO START“
15 PUSH BUTTON „PERMISSION TO START
16 SOCKET 220V
Operation 4
Betriebsanleitung
Bordkran Typ DK II NMF
3
5
7
9
2 11
13
4
1) PUSH BUTTON „BY-PASS 16t STEP“
6
2) CONTROL LEVER 8
3) LAMP „LOAD STEP 35t“
4) LAMP „FAST SPEED 16t“ 10
5) KEY SWITCH LOAD STEP „0= 45t; 1=35t“
6) LAMP „LOAD STEP 45t“ 12
7) KEY SWITCH „FAST SPEED“
8) KEY SWITCH „JIB IN PARKPOSITON“ 14
9) KEY SWITCH „ANTICOLLISION“
10) SWITCH „WINDOWS SCREEN WIPER“
11) PUSH BUTTON „HORN“
12) SWITCH „LIGHT CABIN“
13) SWITCH „WARNING LIGHT JIB“
14) LAMP „FLOOD LIGHT“
Operation 5
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
4.5.2 Switching on
NOTE
When the 70° jib positions is passed, the luffing up speed is automatically reduced
by half.
9. Remove the key from the „lay resting jib down“ key switch so as to avoid misuse by
the crane operator during normal cargo handling.
• Do not remove any safety devices and do not taken them out of operation.
• You and other operating personnel are only to be in the stipulated work places.
May, 2005
• Ensure that no unauthorised persons are within the crane operating area.
• Never suspend accepted loads above peoples´ head.
• The load shift is only to be activated with an empty load hook and for the corresponding
load.
• An angular pulling with the load rope is not permitted.
Activate the warning signal
• Only activate the „lay resting jib down“ key switch if the jib is situated in the rest parking
support.
• Caution: All other limit switches do not function.
• It is imperative that a slack rope is avoided.
The load stages are switched on at the right panel (see Control panels, Seite 4)
NOTE:
The load steps are only to be changed when the hook is not subjected to a load. If the
load on the hook is greater than the set load step, the crane switches off „hoisting“.
„Lowering“ is posible.
The half-load stage is only to be activated for loads of 0 -16 t. The lifting speed in the half-
load stage amounts to 0 - 32 m/min.
The half-load stage is switched on with a key switch on the right control panel and activated
via the white push button on the lifting gear control lever. (see Control panels, Seite 4).
Press the white push button and start up within a period of 5 seconds, otherwise the system
automatically returned to nominal load. When the half-load stage is switched on, the white
push button must be pushed in once more by every „0“ advanced control. If the load to be
handled is heavier than 16 t, the cargo winch brake nevertheless opens but it is then imme-
diately applied. Immediately return the control lever to neutral. Set the key switch to nominal
load.
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Shutting down.
1. Extend the jib to the maximum outreach. Actuate the „rest jib“ key switch and hold the
key switch in position. Place the jib in the resting position and relieve the topping lift a
little.
2. Fasten the jib in the resting support.
3. Place the bottom hook block under the jib head, DO NOT lift the jib head.
4. Switch the pump unit off.
5. Check whether the vent flap is closed
6. Close the cabin window and the cabin vent.
7. Switch the main switch in the machine room off. Do not switch off the auxiliary supply.
Jib brake: Relay 1K19, 1K31 error message lamp 11 on the interference pilot print card.
„HOSE RUPTURE“
Should the crane switch off by the opening of a pressure control device or a breakdown in
the gear oil cooler, the crane operator is unable to restart the crane.
It is possible that a hose has ruptured. Before restarting, the hydraulic system should be
subjected to a visual inspection. If this is carried out and no defects are determined, the
„Reset button“ in the switch cabinet must be activated. The crane can then be restarted.
5.6
C h e c k o il le v e l. R e p le n is h if re q u ire d . If o il
L a c k o f o il. S e e fa ilu re p u m p u n it le v e l is c o rre c t, th e a u x . c o n ta c to r m u s t
re s p o n d
C h e c k a u to m . c irc u it b re a k e r lo c a te s h o rt
N o 2 3 0 V c o n tro l v o lta g e a v a ila b le .
c irc u it.
N o v o lta g e a t 4 4 0 /4 0 0 V c o n tro l
Monitoring, Failure, Troubleshooting and Elimination
A s y m m e t ric re la y h a s trip p e d , th e r e d a n d C h e c k fu s e s . M e a s u re m a in fe e d e r.
g re e n L E D d o n o t li g h t.
T rip p in g d e v ic e h a s trip p e d o w in g to A m b ie n t te m p e ra tu r e to o h ig h . C ra n e is
w in d in g te m p e ra tu r e , L E D ’s a re a lig h t. p e rm a n e n tly o p e ra te d a t its lo a d p e a k .
C o o l d o w n e l. m o to r.
C o n t ro l o f m a in fu s e s b lo w n . R e p la s e s fu s e s . In c a s e o f re p re a te d
d e fe c t lo o k fo r p o s s ib le s h o r t c irc u it in m a in
c a b le a n d s lip rin g u n it.
E l. m o to r s ta rts in S ta r/ D e lta , b u t
S e e fa ilu r e o f p u m p u n it.
s to p s a g a in im m e d ia te l y .
C h e c k th e h y d r . s y s te m ( h y d r. h o s e
R e s e t – S w itc h is a c tu a te d . d a m a g e ) R e s e t – s w itc h s w itc h in g o ff.
NMF
P o w e r L E D d o e s n o t lig h ts u p ,
o r R U N L E D fla s h e s . N o 2 4 V D C in p u t ; S P S – 4 d e fe c tiv e C h e c k 2 4 V D C in p u t ; c h a n g e S P S - 4
3
4
NMF
Fault of power pack
Control pressure by- pass valve does not Meter current supply. Examine valve for being
switch or is mechanically blocked. clogged. Exchange solenoid.
Monitoring, Failure, Troubleshooting and Elimination
Illustration7:
Failure of Lifting Gear (el.)
Current Regulator print card are defective and/or the Check Current Regulator print card. Depending on
32 V AC power supply has failed. operation direction one LED must be alight, and the
ammeter must indicate.
Monitoring, Failure, Troubleshooting and Elimination
Input LED for the control lever do not light up. Check aux. contacts on control lever.
Lifting winch turns only at Current Regulator print card are defective; one or
Check Current Regulator print card, the red current
half speed. both proportional solenoids on one lifting gear is/are
instrument must be alight. Depending on operation
defective.
direction one LED must be alight, and the ammeter
must indicate. Alternative set in and check Current
Regulator print Card into the other crane.
Check proportional solenoid valve.
NMF
5
6
NMF
Failure Lifting Gear
Illustration9:
Lifting winch does not lift; Pressure relief valve on one lifting
nominal load at half speed gear pump is defective or fouled. One
resp., but the brake remains pressure cut-off is maladjusted or This repair must only be carried out by an expert,
open. defective.
Lifting gear fault
Leak oil portion of lifting winch motor The pump pressure should be measured. If the pressure
is too excessive. drops, the motor or the pump are defective.
Monitoring, Failure, Troubleshooting and Elimination
Lifting gear has reached its highest The jib to be topped up or the load to be attached shorter.
hook position at maximum outreach.
Instruction manual
The lifting winch should be checked by an " expert”. Prior to
Copyright © 2005
Lifting winch does not turn. Defective or fouled brake solenoid valve. No
Brake does not vent. No control pressure.
power supply to solenoid valve.
thus switching off the pump contact for gear oil cooler slips or is defective. Excessive
crane functions all; heat will occur in pump distr. gear, pump and
hydraulic oil.
Limit switches are jamming; supply line Check limit switch for proper working and
is defective resp. adjustment Check whether supply line is clear.
Lifting winch turns only in Check limit switches and readjust if required.
"Lifting" mode and for a short Slack wire rope switch or " Lowering" limit The 'Lowering` limit switch must be so adjusted
time; not in "Lowering" mode switch have switched/responded. that three safety wire rope turns remain on
resp. winch drum at lowest hook position.
Pump control solenoid "Lowering" is Actuate by hand the pump control solenoid and
defective, fouled or is not contacted/does check to assure maximum working condition.
not respond electrically. See list of el. failures.
NMF
open. operation and request Suppliers .Service.
motor.
7
8
NMF
Failure of Luffing Gear(el.)
Illustration11:
Current Regulator print Card does not Input LED (MPC) do not light up.
Topping winch does not turn
Luffing gear fault (electr.)
The LED for "Topping Up" and/or Aux. contacts on control lever to be checked.
"Lowering" do not alight.
Monitoring, Failure, Troubleshooting and Elimination
Instruction manual
Copyright © 2005
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH May, 2005
Copyright © 2005
Luffing gear winch does not keep Pressure relief valve "Topping Up" is defective or Check pump pressure at closed brake. In case of a
the crane jib, with the brake being packing is defective. Too large leak oil portion pressure drop the crane to be put out of order and
open. occurs in luffing gear winch motor.. request Supplier's service .
With load on the hook the luffing The spring in the pressure relief valve "Topping Up"
gear winch does not lift the crane is weak. The pressure cut-off on the pump is This repair should only be carried out by an expert.
jib very slowly resp. maladjusted. Control pressure too low.
NMF
Blank off pressure pipe lines and actuate pump control
Defective luffing gear pump; no or little pressure
solenoid valves by hand. In case of a pressure drop or
only available.
no pressure at all, the pump should be renewed.
9
10
NMF
Failure of Luffing Gear
Illustration13:
Luffing gear pump does not respond. Power Check pump control solenoid valve
control p.c.b. defective. Potentiometer at Lowering" for easy working; exchange
luffing gear control lever defective. solenoid if required. See list of el.
failures.
Instruction manual
maximum outreach. jams. Limit switch for jib 0° position is for correct working. Defective switches
defective must be renewed.
Copyright © 2005
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH May, 2005
Copyright © 2005
Input LED does not light up. aux. contactors on control lever.
Monitoring, Failure, Troubleshooting and Elimination
NMF
11
12
NMF
Failure of Slewing Gear
Illustration15:
Crane does not slew, but pump Slewing gear brakes do not vent, no control Brake solenoid valve defective or fouled. Actuate solenoid by hand to check
pressure is available. pressure. whether it works freely. Clean or renew solenoid, if required.
Turning gear fault
Crane does not slew; but brakes Slewing gear pump is not contacted. Pump control Actuate pump control solenoid valves manually and check whether they
open. solenoid valves are defective or fouled. work freely. Check solenoids, and clean or renew if required.
Blank off individually the pressure lines, but not the brake lines and slew.
Dismantle when defective motor is located. The crane may only be
subjected to a half load moment. The control lever may only be moved one
Slewing gear motor(s) may be defective.
half of its full distance/deflection. In case that two motors are defective, the
crane may only be slewed slowly with the jib topped up and without any load
being applied.
Crane slews very slowly or comes At full load and actuating all functions, the power
No fault; is normal operation.
to a standstill. limit is activated.
Instruction manual
Slewing gear pump is defective; and does not Blank off pressure lines and actuate pump control solenoid valves manually.
Copyright © 2005
produce any pressure or only little pressure. In case of a pressure drop or no pressure at all, renew pump.
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
6 Maintenance and Repair
May, 2005
for the first time after Slewing bearing retighten the bolts with the
100 hours of operation specified tightening torque
for the first time after Gear: (winch gear, turning gear, oil change
pump distribution gear)
May, 2005
NOTE
Please also observe the subsupplier´s documents (see Chapter 11, page 1, ).
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
6.4.2 Greasing
Use the lubricants stipulated in (Chapter 6.8, List of lubricants, page 35).
6.4.3 Gear
The Zollern planetary gear is provided with splash lubrication. The antifriction bearing on the
main drive pinion is filled with grease. As it is a lifetime lubrication it is not necessary to
renew or refill it.
CAUTION
Only change the oil when
• the gear is at a standstill
• in a warm operating state.
We recommend that a check be carried out for foreign matter in accordance with DIN 51592.
The samples is dissolved in pure benzol. If necessary, it should be heated up a little, this
then be filtered through a benzol-resistant, fine-pored membrane filter. The rest is washed,
dried, weighed and stated as an amount of solid foreign matter.
The maximum permissible weight of foreign matter is approx. 0.15 % of the total weight of
the oil in the gearbox. However, the foreign matter particles is only to consist of fine abrasion
up to max. 25 my.
If the permitted value is not exceeded, the gearbox can continue to be used after the oil
change.
If coarse abrasion (above 25 my) or flakes of materials from the profiles of the gear teeth are
discovered, the gearbox must be disassembled, irrespective of the amount of foreign matter.
The profiles of the gear wheels, in particular the large sun wheel of the output planetary gear
set, should be subjected to a visual inspection
Cleaning
• Clean the gear externally.
• Pay attention to leakage or loose screwed connections.
• Oil samples should be taken. Considerable signs of metal abrasion in the oil or on the
drain plug indicate increased wear or the occurrence of a fault and in such cases the
gear should be examined carefully.
Oil change
• When changing the oil for the first time, clean the gear with flushing oil.
• The air breather filter and the magnetic plug on the drain plug must be cleaned each
time the oil is changed.
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
CAUTION
Only clean wire gauze elements (type 25W) in cleaning fluid.
5. Insert a new cartridge with collector vessel into the filter casing.
We recommend that oil samples be examined by the oil supplier. The supplier then provides
you with information concerning the oil condition and suggests a date for the oil change.
Indicator
The filters are equipped with an optical dirt indicator (see Chapter 11, Subcontractor docu-
mentation, page 1).
Changing filter elements.
Generally speaking, the element is to be changed when the dirt indicator is triggered under
normal operating conditions. If the dirt indicator is only triggered by a cold start, the filter ele-
ment need not be changed.
When taking the crane into operation, repairing, changing the oil, etc in the hydraulic system,
shorter change intervals are to be expected.
1. Switch the crane off.
2. Depressurise the filter.
CAUTION
If the filter is not depressurised prior to any work being carried out, this may result in
a sudden, violent evacuation resulting in a risk of injuries or material damage.
cleaned.
8. Clean the inside of the casing (2). Ensure that no dirt is deposited on the clean side.
9. Examine the filter, in particular the sealing surfaces and threads for signs of mechan-
ical damage. If necessary, replace the parts.
10. Inspect the O-ring (4) on the casing (2). In case of damage replace the O-ring.
11. Wet the thread and sealing surfaces on the filter and the O-ring of the element (3)
with a clean medium.
A non-depressurised filter and dirt particles in the screw-in thread of the casing (2) can
jam.
12. Check whether the designation of the new element corresponds with that of the
removed element.
NOTE
Replace disposable filter elements, soiled Betamicton`N-2 (BN, BN/HC) or
Betamicron 9H-2 (BH, BH/HC) elements with new elements.
13. Mount the element on the centring pivot. Screw the casing (2) in as far as it will go.
14. Check the seal for leakage.
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Illustration16: Filter
1. Maintenance
May, 2005
The inspection and lubrication intervals depend on the number of operating hours, the con-
ditions of use, the operating conditions and the user assessing the situation correctly. The
following guidelines are valid for normal use:
2. Inspection
Each of the bottom hook blocks are to be inspected at intervals of max. 1 year by a special-
ist. The following must be inspected at regular intervals:
• Wear to the side plates, rope sheave surfaces, axes, bushes and bearings,
• Any deformations on the bottom hook block;
• Seating and play of the rope sheaves;
• Securing devices on nuts, bolts and other fixing elements,
• Corrosion
• Welding seams for cracks.
For repair work, the user or owner should contact NMF.
3. Lubrication
Grease specification: see Chapter 6.8, List of lubricants, page 35.
• Rope sheave bearing:
Roller bearing: Daily during continuous use or every 14 days with periodic use,
• Thrust bearing on the hooks:
Roller bearing: 14 days during continuous use or monthly with periodic use,
4. Permissible Load
It is to be ensured that the permissible load, Save Working Load (SWL) or Working Load
Limit (WLL) stated on the bottom hook block are not exceeded.
5. Warning
• Do not pull diagonally.
• Apply load gradually without jerking.
• A double hook is not to be loaded from one side.
• Max. force applied to the rope lug = 1/3 SWL
• Do not carry out any welding work on bottom hook block parts.
• Keep your hands out of the way of the rope sheaves and other moving parts.
• In those areas in which loads are transported or in which loads are moved using a bot-
tom hook block, employees must where personal protective clothing.
also see Chapter 11, Subcontractor documentation, page 1.
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
In their delivered condition large diameter antifriction bearings have clearances which war-
rant good operating conditions and functional safety. When the bearing is put into operation,
we recommend to perform a base measurement. After a prolonged operating time, bearing
clearances will increase. It is, therefore, necessary to check the axial movement or settling
at regular intervals.
The function and safety inspection of the crane is to be carried out according to guideline
issued by the responsible classification society. If necessary, request that the manufacturer
send a specialist.
Carry out the following inspections:
1. Visual inspection of the steel structures for any damage
2. Inspect the main welding seams of the foundation and the crane for cracks.
3. Inspect the rope for wire ruptures.
4. Inspect the sheaves for damages, easy run and wear at the bottom of the grooves.
5. Inspect the swivel of the load hook for easy turn.
6. Check the setting of the limit switch.
7. Check the nominal speed of the various functions when the crane is idling.
8. Test the system with nominal load.
9. Determination of the system pressures and comparison with the figures stated in the
circuit diagram, if necessary amend.
10. Practise brake manoeuvres with all movements and activation of the emergency-off
switch. The brakes should apply immediately and the load should be held perfectly.
11. If necessary, secure maladjusted relief valves, pressure switches, etc., mark their
position with marking paint.
The hydraulically ventilated disc brake has to be filled with 0,2 ltr. oil when fitting the energin.
Suitable are above all hydraulic oil customary in commerce relatively to friction, coking of
the oil, foam formation, a. s. o. Especially.
Automatic-Transmission-Fluid.
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
The lamellar brakes are mounted as a compact unit between the propulsion motor and the
gear. They are laid out for two components:
• as a run-dry brake with a greater brake moment with the same springs and lamellars.
• as a wet-run brake which achieve the required brake moment even when subjected to
oil.
The lamellars have to be changed when subjected to wear. The wear makes itself known
when the brake moment is not longer achieved ( see Chapter 6.4.13, Lamellar brakes,
page 11). The metallised lamellars are then worn down to the base of the oil and dust sep-
aration grooves. As a result, the main drive pinion or the oil stick between the lamellars,
thereby reducing the brake moment. Fit the lamellars in the correct sequence.
Adjustment of switch 2
May, 2005
CAUTION
Prior to opening the slip ring assembly cover
• switch off the voltage
• protect the voltage against unauthorised activation.
1. The complete slip ring assembly including the brush holder and the insulating mate-
rial must be dry, dustless and free from grease.
The abrasion is to be carefully removed from the contact carbons.
Smoothen oxidised parts of the running surfaces with a fine emery cloth.
2. Inspect the jointed arms of the brush holders for well running and force of pressure
by lifting them.
Replace tight jointed arms and brush holders which have a too low force of pressure.
Check whether all of the brush holders are positioned centrally to the slip rings.
CAUTION
Under no circumstances are the joints of the brush holder or the ring surfaces to be
greased or oiled!
3. Replace heavily worn contact carbons and carbons with burnt spots with new ones.
The contact carbons are only to be worn down to max. 1/3 of the original length.
If new contact carbons are necessary, it is important that both carbons in the brush
holder are replaced and that only contact carbons from the same manufacturer are
used.
The life time of the carbons depends on the operating time and the speed of the slip
ring assembly so it is impossible to state exact changing intervals.
New contact carbons have to be ground into the ring radius in order to achieve a large
contact surface. This is achieved by placing the emery cloth on the ring surface and
pushing it back and forth underneath the new carbons several times in order to grind
the ring radius into the carbon. The resulting dust is to be removed.
4. Check the tight fit of the connection cable at the ring and the brush holders. If neces-
sary, re-tighten the bolts.
5. Check the shaft blind flange, the cable screwed connection and the profile rubber
sealing of the slip ring assembly housing for impermeability. defective parts have to
be replaced immediately in order to avoid moisture penetration.
6. Screw on the housing cover and check that it is tightly fitted.
NOTE
Maintenance at regular intervals ensures a safe crane operation and considerably
increase the rope life. When exposed to the same test condition, a well-greased rope
has produced four times as many working cycles than an ungreased rope.
A crane rope is a moving and slightly twisting part, producing friction on the rope sheaves
and drums during operation.
1. Clean heavily soiled wire ropes with a brush. Should there be heavy soiling or rope
grease become resinous, clean the rope, rope pulleys and the rope drum with a non-
caustic cold cleaning agent and dry it afterwards.
2. Especially grease the rope at the bending zones (drums and pulleys). The lubricants
to be used are stipulated in Kapitel 6.8, List of lubricants, Seite 35. The re-greasing
agents are to be the same as those used for the original greasing of the rope.
CAUTION
Ensure that 3 safety windings remain on the drum when the rope is unwound. Grease
the ropes again with a suitable lubricant and operate the crane for some load cycles
without load in order to distribute the lubricant properly.
If the lower layers on the drum are seldom used or not at all, they are to be unwound and
replaced under pre-tension. A rope works most economically if the complete length is
always used. Therefore, it is recommended that the appropriate rope length be used fur
crane operations lasting longer periods of time.
Should parts of a rope be unequally loaded, one can turn the rope around after a certain
operation period. The end which was formerly free is fixed in the drum, so that the part of
the rope which was nor formerly used is positioned in the zone previously occupied by the
part exposed to wear, the part exposed to wear now being positioned where there is less
wear, this then resulting a noticeably longer useful life.
if the wear mainly occurs in the multiple-layer coiling on the lebus drum, the rope life can be
increased by cutting a length corresponding to 1/3 of the drum circumference. This can be
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
6.5.2 Monitoring
If necessary, the wire rope and the fastenings of the rope end should be inspected for dam-
age on a daily basis. Any irregularities discerned are to be reported to the decision-making
party.
Wire ropes are to be inspected by trained specialists at regular intervals in order to ascertain
that they are in a safe operational condition. The inspection intervals are to be so deter-
mined that damage can be detected at an early stage. Therefore, the intervals during the
Copyright © 2005 17
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
first few weeks of a new wire rope being laid on and after the first wire breaks are to be
shorter than during the remaining laying on duration. After being subjected to extraordinary
loads or if there is a suspicion of non-visible damage, the intervals are to be shortened
accordingly. Such an inspection is also to be carried after the crane is taken into operation
after it has been at a standstill for longer periods and after an accident or damaging event
which has occurred in connection with the use of the rope drive.
During this monitoring, special attention is to be paid to those parts of the rope which move
over the rope pulleys or which are close to differential pulley, rope suspensions or rope fas-
tenings.
Crane ropes are so designed that should an initial wire breakage take place, there is still
sufficient room for a safe laying on.
The operational safety of the rope can be determined on the basis of this criteria
• type and number of wire breakages,
• position and temporal succession of the wire breakages,
• reduction of the rope diameter during the period of operation,
• Corrosion,
• Abrasion,
• Rope deformations,
• Heat effects,
• Lay-on duration
Special attention should be paid to changes in the rope behaviour which are just discernible.
CAUTION
As soon as the rope lines strike together above the crane block, there is a risk of
serious rope damage. This twisting is always caused by an additional torsion in the
rotation-resistant hoisting rope originating from a number of adverse effects but it
may also be due to an overstitching of the hoisting rope during heavy duty operation.
The compensation of such a torsion requires extreme care and profound know-how.
Untwisting of the crane pulley block with rotation-stable rope fixed point:
1. Set the pulley block down.
2. Determine the direction of twist.
3. Detach the rope at the fixed point.
4. Carefully turn the rope at the free end by approx. 180-360 degrees to compensate
the pulley block twist. If necessary, determine the direction of the twist by means of a
string.
5. Reattach the rope at the fixed point.
6. Carefully lift the pulley block and operate the crane unloaded with a pulley block and
a crane trolley if one exists.
7. Repeat if necessary.
Ensure that the twist is distributed to a long free rope end. By operating the crane in an
unloaded condition, the twist is to be distributed along the entire rope length
18 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
CAUTION
Under no circumstances should a short length of rope be forcefully twisted; this may
permanently damage the rope structure.
May, 2005
If the hoisting rope was operated with an open swivel, an untwisting can be achieved by
operating the trolley several times under no load. If not successful, follow the same proce-
dure given for ropes with a fixed point, e. g. if no swivel exists or the rope is already dam-
aged or the reason for the twisting cannot be remedied otherwise.
The rope end connections and suspensions are also to be inspected in order to ensure that
they function correctly. The individual components of the rope drive unit, drums and pulleys
must turn freely in their bearings, grooves should not show any rope marks.
To avoid readjustments of the limit switches, please follow this procedure when changing a
wire.
Please note that the life of a rope depends on many influences. The ropes are mainly sub-
jected to internal friction and corrosion. However, a rope is to be changed after 5-6 years of
service.
1. Put the crane in its resting position
2. Slightly pull the luffing and hoisting wire.
3. Count the reels on the hoisting / luffing drum.
4. Make a note of the number of reels.
5. Remove the limit switch from the drum and secure it. Do not touch the shaft of the
switch.
6. Now change the rope.
7. When the new rope has been installed, count the reels. The number of reels must
agree with Pos. 4. Reinstall the limit switch.
8. For safety reasons, check the adjustments. Also refer to the assembly instructions for
the crane
In the interest of safety in hoist operations, the wire rope must be replaced in good time. On
the basis of the criteria included in Kapitel 6.5.2, Seite 17, , the following information stipu-
lates when the wire cable is to be replaced depending on the scope of the damage. A con-
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
tinued use can result in the operation of the hoist posing a risk.
1. Type and number of wire breakages
Rope drives are so designed that the wire ropes are not durable. For this reason, wire break-
ages occur during operation.
A wire rope is to be replaced if one of the number of visible wire breakages stipulated in the
table on page 3 are determined.
2. Position of the wire breakages
The wire rope is to be replaced upon occurrence of wire breakage clusters. The wire rope
is to be replaced immediately should a strand break.
Copyright © 2005 19
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
20 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
May, 2005
Copyright © 2005 21
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
22 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
6.6 Gear cam limit switch
Every person involved in operation, maintaining and repairing the limit switch must
May, 2005
MAINTENANCE
When carry-out maintenance and inspection works, pay attention to chapter „Safety instruc-
tion“
Generally no maintenance or inspection works at the geared limit switch are necessary. Do
not remove dust deposits on the contacts or in the contact space by means of compressed
air. The dust would penetrate into the contacts and would affect the switching capacity.
Do no use benzine for cleaning of the limit switch. #the cap sealing has to be replaced
after having opened the cap after a longer period of operation.
CONTACT ADJUSTMENT
Each contact is co-ordinated by an adjustable pack of cam discs consisting of the cam discs
(6) and (7). The cam disc packet and the selector shaft are held in the selector shaft groove
by means of a ring (2) and the toothing of the disc.
The cam disc part (7) is infinitely adjustable in a radial direction by slewing the self-locking
screw (8) in a ratio of 74 : 1. An extremely fine adjustment is possible with the turn of a
screwdriver.
In order to reach the screw (8) with a screwdriver, the nut (3) must be loosened somewhat.
The corresponding cam disc pack can then be radially adjusted without the other cam disc
packs being adjusted.
The cam disc (7) is designed in such a way that the effective path and an overrun path are
provided. No damage is caused by an exceeding of the overrun path but there is once more
an opening or closing of the contact.
(see Kapitel 12.2, Spare Parts Catalog, Seite 127).
Adjustment of crane cam discs (see Kapitel 6.6.1, Setting of the limit switch, Seite 24)
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Copyright © 2005 23
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
Home position :
Jib is in the park position
All LED´s 0-13 on module 1A5 of the PLC in the electric cabinet are on, i.e. all contacts for
the limit switch are closed.
Cam controllers for luffing gear WW0 and WW1 and WW2 switch during lowering.
Cam controllers luffing gear WW4, WW5 and WW6 switch during hoisting.
Cam controllers hoisting gear HW1,HW2, HW3 switch during hoisting.
Cam controller hoisting gear HW6 switches during lowering.
Direction of rotation A on the gear side = lower
Direction of rotation B on the gear side = hoist
The direction of rotation is opposite on the cam controller side
(see illustration 21, page 26)
1 Jib is in the park position, turn cam WW0 on luffing gear limit switch
towards "B" until the LED 6 on the 1A5 goes out. (see illustration 22,
page 27)
2 Measure maximum length from the middle of the crane's pivot to the
middle of the hook.
Luff up the jib - up to the measured point (maximum length of jib)
Turn cam WW1 on the luffing gear limit switch (see Fig. 2) in the direc-
tion "B" until LED 7 on the 1A5 goes out.
4 Turn cam HW2 on the hoisting gear limit switch (see illustration 21,
page 26) in the direction A until LED 1 on the 1A5 goes out, then back
again in the direction B so that the LED1 only just comes on again.
6 Measure 6m length of jib from the middle of the crane pivot to the mid-
dle of the hook.
24 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
Luff up jib to the measured point (6m).
(This is where the speed reduction range 6.0m -3.5m begins for the
jib.)
Turn cam WW5 on the luffing gear limit switch in the direction A until
May, 2005
7 Measure 4.5m length of jib from the middle of the crane pivot to the
middle of the hook.
Luff up jib to the measured point.
Turn cam WW6 on the luffing gear limit switch in the direction A until
the LED 12 on the 1A5 goes out.
8 Turn cam WW7 on the luffing gear limit switch in the direction A until
the LED 13 on the 1A5 goes out.
9 Move the bottom hook block down until the hook is approx. 1m above
the double bottom. There must be at least 3 safety windings left on
the hoisting drum.
Turn cam HW6 in the direction B until LED 5 on the 1A5 goes out.
10 After adjusting the end-of-travel switch, run through the luffing and
hoisting gear.
When luffing down the jib and switching off the hoisting gear the jib
may not touch the bottom hook block.
When lowering the jib from the upper position the jib switches of at a
length of 27,5m. Only when the bottom hook block is lowered can the
jib be extended to the max. length.
Copyright © 2005 25
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
26 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
May, 2005
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Copyright © 2005 27
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
28 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
6.7 How do I exchange a Memory-Programmable Control (MPC)?
Designation of the instruments
May, 2005
PS 4--201-MM1
EM 4-201-DX2
LE 4-116-DX1
LE 4-116-DX1
One of these instruments must be changed if 24 VDC is at the input but the input LED is not
illuminated
If an output LED is illuminated but no 24 VDC has been applied Check in advance whether
the power supply for the outputs are working
The PS4 is also to be replaced if the POWER LED is no longer illuminated but the power
supply has been applied
If the RUN LED flash, the PS4 or a EM4/LE4 could be defect.
Before replacing an instrument, disconnect the power supply.
PS4:
Disconnect wiring of the power supply (see Figure 1).
Open the cover of the input and output terminals (see Figure 2 Do not disconnect the
wiring
Pull the cover to disconnect the plug (see Figure 3)
After the new PS4 has been installed, the memory is to be inserted. (see Figure 5-6).
EM4:
Disconnect the wiring of the power supply lines (see Figure 7
Open the cover of the input terminal (see Figure 8). Do not disconnect the wiring of the cable
Pull the cover to disconnect the plug (see Figure 9) Open the cover in the middle and
release the data lines to the next LE (see Figure 10 Now release the plug of the data line of
socket 1 (see Figure 12). This data line connects the PS4 with the EM4.
The EM4 can be removed from the top hat rail after all wires have been released.
Before the new EM4 can be switched on, all codification switches are to be adjusted
following the instructions given in the electric diagram (see Figure 13).
LE4:
Open the cover of the input or output terminals (see Figure 14).
Do not disconnect the wiring
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Pull the cover to disconnect the plug (see Figure 15) Then open the cover in the middle and
release the data lines to the other LE4 (see Figure 16).
The instrument can now be removed from the top-hat rail.
Copyright © 2005 29
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
30 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
PS4.
Fig.1 Fig.2
May, 2005
Fig.3 Fig.4
Fig.1 Fig.2
Fig.5 Fig.6
Copyright © 2005 31
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10
Fig.11 Fig.12
1
Codierschalter
32 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
Fig.13 Fig.14
May, 2005
Fig.15 Fig.16
Battery
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Copyright © 2005 33
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
34 Copyright © 2005
Instruction Manual
Board crane type: DK II NMF
6.8
Neuenfelder Schmierstofftabelle für Schiffshilfsmaschinen
NMF Maschinenfabrik GmbH
21129 Hamburg Table of Lubricant for Hull Auxiliaries
BEDINGUNGEN / CONDITIONS 2003
List of lubricants
Außentemp. x)
Viskosität Hydraulikanlagen in:
Outdoor Pourpoint ELF BP Castrol Exxonmobil SHELL FAMM Füllmenge
Viscosity Hydr. Equipm. Installed in:
temp. Oil Quantity
Tief -20°C Bordkran/Deck Crane 1200 l
Low Lastdrehvorrichtung
l
Univis Rando oil Load Turning Devise
Visga Bartran Hyspin N 46 Tellus oil HDZ 46 Spannwinde
l
46cST/40°C <-15° 46 HV46 AWH-M 46 Nuto T 46 HD46 Span winch
ISO VG 46 Vitam H 46 Rudermaschine
l
HF 46 Mobil DTE Steering Gear
Normal 45°C 15 M Sonstige hydr. Anlagen
l
Normal Other hydr. Drives
Tief -30°C Hubwindengetriebe x ) 18,0 l
1
Low Cargo Winch Gear
Hangerwindengetriebe x ) 15,5 l
1
Spartan Omala Topping Winch Gear
SEP HD Drehwerksgetriebe x ) 2x25,0 l
1
220 Turning Gear
. Hilfswindengetriebe l
220cST/40°C <-25° C Syntherma Enersyn Alphasyn Mobil Tivela Pinnacle Auxiliary Winch Gear
ISO VG 220 P 270 HTX HG SHC 630 WB Marine Bootswindengetriebe l
Synthetical 220 220 GEL Boat Winch Gear
PAO Oil Kabeltrommelgetriebe l
Cable drum gear
Sonstige Getriebe l
Other Gears
Normal 45°C Pumpenverteilergetriebe x ) 7,5 l
1
Normal Pump Distribution Gear
Achtung: Synthetisches Getriebeöl auf PAO- Energrease Spheerol MobilTac Alvania Offene Zahnradgetriebe 30 kg
Basis darf nicht mit synthetischen Getriebeöl auf MP-MG2 SX2 375 NC EP2 OpenToothed Gearings
Polyglykolbasis gemischt werden. Cardrexa Energrease Spheerol Mobilarma Novatex
Ölwechsel und Fettschmierintervalle siehe DC1 MP-MG 2 SX2 798 EP2 Seile
Wartungsanleitung 50 kg
Mobil Grease Novatex Rope
XHP 222 FK10
Attention: Synthetically gear oil on PAO-base EPEXA 2 Energrease Spheerol Mobil Grease Alvania
may not be mixed with synthetically gear oil on MP-MG 2 SX2 XHP 222 G2 Lager(Fettschmierung)
polyglycol base Mobilith Bearings (Grease Lubrication) 30 kg
Oil change and greasing intervals see SHC 460
maintenance instruction.
x) für einen Kran/for one crane
x1)Werksfüllung/filling in the factory Erzeugnis/Produkt
Auftrag/Order NB/Hull No.
R 06/03
35
Instruction manual
NMF Board Crane type DK II
36 Copyright © 2005
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
7 Functional description of hydraulic
The numbers in brackets refer to the circuit diagram with the drawing no. 845-4900-05(1)
May, 2005
7.3 Venting
The spring-loaded vent flap [2.7] is automatically hydraulically opened when the power pack
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
is started.
Air and oil warmed during the crane operation to a temperature exceeding 40°C is drawn-
off through the open vent flap [2.7] by automatically starting oil-oil coolers [2.6].
A thermic sensor controls the oil temperature in the hydraulic oil tank. The tank heater [2.4]
is actuated when the oil temperature is below 20°. When the oil temperature reaches ca.
22°, the tank heater [2.4] is switched off and the air-oil coolers [2.6] started at 40°C.
At ca. 85°oil temperature, all of the controls are interrupted, no functions work. The pump
unit and the air-oil coolers [2.6] continue to run, the vent flap [2.7] remain closed.
By shifting the hoisting gear control lever, the electrical pump control solenoid „a“ and the
way valve [3.8] are provided with voltage. The cargo winch brake [3.9] opens. The hoisting
gear pump [3.0] moves out of the „0“ position proportional to the position of the control lever.
The variable cargo winch motor [3.11] is kept at Qmax. by the load pressure and controls
itself automatically in accordance with the corresponding load pressure.
In case of overload, the load pressure switch [3.5],0-45 t; [3.6] 0-16-40t is actuated by the
load pressure. The solenoid „a“ at the electrical pump control [3.1.2] and the way valve [3.8]
are without voltage.
The hoisting gear pump [3.0] is pressed against the „0“ position by springs and the cargo
winch brake [3.9] immediately applies. In case of overburden, the pressure relief valve [3.1.]
responds.
In the upper hook position, the hoisting function is cut-off by a limit switch, the cargo winch
brake [3.9] immediately applies
However, a lowering operation is possible.
The way valve [3.10] is provided with voltage. The cargo winch motor [3.11] swivels to. and
is held in position by the load pressure.
Changing the swivel angle of the variable cargo winch motor [3.11] reduces the displace-
ment and increases the output speed. Simultaneously however, the torque related to the
operating pressure and the swivel angle also change.
If the load to be handled is heavier than 16t, the cargo winch brake [3.9] nevertheless opens
but it is then immediately applied. The increasing pressure in the hoisting line actuates the
load pressure switch [3.5]. The way valve [3.8] and the electrical pump control [3.1.1] are
without voltage. Shift control lever immediately into „0“ position, otherwise the hoisting gear
jerks. Set the load range selector to nominal load.
Each of the axial piston pumps 3.0 - 5.0 disposes of its hydraulically actuated pressure cutter
3.1.1+4.1.1+5.1.1. These are connected to the high pressure lines. In comparison with the
electro/hydraulic load pressure switches their setting is somewhat higher.
The pressure cutters 4.1.1+5.1.1 of luffing gear pump 4.0 and turning gear pump 5.0 are set
somewhat lower than the pressure relief valves 4.1- 5.2.
In case of overload the relating pressure cutter comes out of the centre position by means
of the system pressure. The control pressure oil for pump adjustment flows through the pres-
sure cutter in the hydraulic oil tank. The cervo control valve is pressed against neutral posi-
tion by springs. It now delivers just so much pressure oil to hold the load, as the still open
brake will not yet apply.
When the luffing control lever is shifted the way valve [4.6] is provided with voltage. The
released control pressure now opens the luffing winch brake [4.7].
When the jib passes the ca. 70° position, the luffing up speed is reduced and completely
stopped with a minimum outreach. The way valve [4.6] is without voltage and the luffing
winch brake [4.7] applies, luffing down is possible. In case of overburden, the pressure cut-
off valve [4.1] is actuated at the luffing gear pump [4.0]. (see , page 6).
The function of the luffing down is the same as with the luffing up. It is restricted by a limit
switch and the max. outreach position.
Important Note:
The key switch „rest jib“ is only to be used when the jib is to be lowered down into the resting
position. When the key switch is actuated, all limit switches are not activated, only the limit
switch for the 0° jib position still functions, this stops the luffing down function. A minimum
of three safety windings of the rope remain on the luffing winch drum. Luffing up is possible.
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
When the turning control lever is shifted the way valve [5.5] is provided with voltage and the
turning gear brakes [5.7] When the control lever is returned to the neutral position, the turn-
ing gear pumps [5.0] turns to the „0“ position. Due to an electrical time relay, the turning gear
brakes [5.7] close slowly. This results in the crane slowing down smoothly. By overburden-
ing, this being a turning against the heel with load and a large outreach, the pressure cut-off
valve [5.1] at the turning gear pump [5.0] is triggered. (see , page 6). Shift the control lever
into a neutral position and luff up the jib to reduce heel.
8.1.1 Connect the hand pump for opening the brakes as follows.
1. Find the solenoid valve block (see illustration 31, page 4) and the marking for the
hoisting gear brake.
2. Disconnect the brake hose 5 of the hoisting gear brake to the solenoid valve (see
illustration 31, page 4).
3. Connect the hose 2 of the hand pump (see (see illustration 32, page 5)) to the brake
hose 5.
4. Plug the connection to the solenoid valve of the hoisting gear using a screwed plug.
5. Connect the pressure release valve 5 to the hand pump for hoisting the brake and
check the oil level in the pump tank (see illustration 32, page 5).
6. Carefully increase the pressure at the hand pump (max. brake opening pressure ca.
20 bar) until the winch drum starts to rotate slowly (max. 2-3 rpm). If the winch drum
rotates faster immediately open the pressure release valve 5 for the hand brake
hoisting pump.
CAUTION:
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
If the hook is under load, the jib already lowers the load at a braking air pressure of
3-4 bar. When the hook is under load, the braking torque is reduced by 30%.
8.2 Jib
1. Find the solenoid valve block (see illustration 31, page 4) and the marking for the
luffing gear brake.
2. Disconnect the brake hose 4 of the luffing gear brake to the solenoid valve (see illus-
tration 31, page 4).
3. Connect the hose 2 of the hand pump (see illustration 32, page 5) to the brake hose
4 of the luffing gear brake.
4. Plug the connection to the solenoid valve of the luffing gear using a screwed plug.
5. Connect the pressure release valve 5 to the hand pump and check the oil level in the
pump tank (see illustration 32, page 5).
6. Open the corresponding bypass valves 4.1 und 4.2 on the luffing gear hydraulic
pump. (see illustration 33, page 6)
7. Carefully increase the pressure at the hand pump until the winch drum starts to rotate
slowly (max. 2-3 rpm). If the winch drum rotates faster immediately open the pres-
sure release valve 5 for the hand brake hoisting pump.
8. After lowering the jib, restore the original situation.
CAUTION:
Due to the tare weight of the jib, this already lowers at a hand brake air pressure of 3-
4 bar. This reduces the braking torque by 30%.
6.0
„ON“
6.1
Neuenfelder Maschinenfabrik GmbH
Illustration33:
Illustration40: Reset-Switch
Auftrags-Nr./Order -No.
Erzeugnis/Product Siehe Typenschild/See type plate
Typ/Type
P10P
Diese Darstellung(Zeichnung, Skizze, Fotografie, Plan ,Liste u.a.) ist unser Eigentum
und nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen urheberrechtlich geschützt. Sie darf
ohne unsere schriftliche Einwilligung weder benutzt noch verwertet, insbesondere nicht
Dritten zugänglich gemacht werden. Aufgrund dieser Darstellung hergestellte
Gegenstände dürfen ohne unsere schriftliche Einwilligung nicht fotografiert werden . Die
unbefugte Benutzung oder Verwertung hat zivil- und gegebenenfalls auch strafrechtliche
Folgen.
We have the proprietary right in this presentation (drawing, sketch, photo, plan,
statement etc.) which is copyrighted according to provision of law. Without written
consent it must neither be used or exploited nor made available to third parties. Photos
from the goods manufactured according to this presentation must not be taken without
our written consent. The unauthorised use or exploitation is liable to civil or - should the
case occur- penal prosecution.
01 1,00 1 0,00
Handhebelfettpresse
besteht aus Pos.02-04
Manual grease gun
consists of items 02-04
02 1,00 HANDHEBEL-FETTPRESSE PK 56 1250ft010 1 0,00
OHNE SCHLAUCH
grease gun PK 56
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 1 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
08 1,00 1 0,00
Bremslüfthandpumpe
manual pump for brake
Entnahmeschein
09 1,00 SEILEINZIEHSTRUMPF 1980sl001 1 0,00
TYP 30 - 39
wire rigging socks
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 2 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 3 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 4 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 5 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 6 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 7 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
51 1,00 1 0,00
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 8 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 9 von 10
NMF-Auftragsbezogene Stückliste
NMF-partlist
Zeichnungsnummer Benennung Auftragsnummer Auftragsmenge Artikelnummer/Item-No.
Drawing-No. Designation Order No.: Quantity
840-9900-02(o.Z.) Reserveteilliste 80107/000 1,00 840-9900-02
1 = NMF-Beistelllung Rohmaterial / NMF scope of supply raw material Gesamtgewicht: ca. 0,00 Kg
2 = NMF-Beistellung Fertigteil / NMF scope of supply finished part
3 = NMF-Fertigung und Einbau / NMF production and mounting Seite 10 von 10
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
11 Subcontractor documentation
May, 2005
Drawing no.:
Info: #200NM*Z*
Drawing no.:
Info: #200NM*Z*
Drawing no.:
Info: #200NM*Z*
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Rexroth
Bosch Group
Mobile Hydraulics
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb
Spare parts list Brueninghaus Hydromatik
Order No.: 09422129 Elchingen Plant
Denomination: A2FM56/61W-VAB020
Type: 211.17.25.62
Drawing no.:
Info:
Drawing no.:
Info:
1 von 68
2 von 68
3 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
5 von 68
6 von 68
7 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
9 von 68
10 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
13 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
14 von 68
15 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
17 von 68
18 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
20 von 68
21 von 68
22 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
25 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
26 von 68
27 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
29 von 68
30 von 68
31 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
33 von 68
34 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
37 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
38 von 68
39 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
41 von 68
42 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
44 von 68
45 von 68
46 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
49 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
50 von 68
51 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
53 von 68
54 von 68
ZOLLERN GmbH & Co. KG
When ordering spares parts, please indicated type, material number, serial number and part number !
56 von 68
INSTALLATION INSTRUCTION
General
Please also note the indications in our installation drawings:
installation drawing -winch unit- and installation drawing -rope winch-
The ZOLLERN winch unit with support is supplied completely assembled.
Before assembling the winch unit, verify your steel construction according to our installation drawing.
Please note installation position of winch according to our installation drawing -winch unit- !
Strength classes and torque moments for screws see installation drawing.
Assembly
Put winch unit with winch support into steel frame.
Fix winch support.
Carry out following assembly steps for each winch:
Remove transport cover off the motor flange.
Connect brake line (see installation drawing -rope winch-).
Release hydraulically holding brake.
The drive sleeve in the drive unit must turn easy.
Remove plug off the drive sleeve of the drive unit.
For protection against corrosion the drive sleeve is provided with gear oil from the gear. The plug
prevents a filling with oil of the motor flange before montage of the motor.
Attention: Motor shaft grease-free!
Centre motor in the motor flange.
Seal connecting surfaces.
Fix motor with screws.
Before test-running, fill motor flange completely with gear oil.
Check oil level with oil dipstick.
Refill oil if necessary.
If the rope winch is supplied without oil, this is indicated on a corresponding label.
Oil type see name plate resp. maintenance instruction.
Oil quantity see name plate resp. spare parts list.
Check rope winch with running motor as to function.
Check above all the control and function of the holding brake and the drive motor.
After test-running check oil level once more with oil dipstick.
During the test-running, the oil level in the gear and motor flange is adjusting itself and so fills the space
to the motor shaft slowly with gear oil. Therefore the oil level may be reduced.
If necessary, refill oil.
Insert rope and fix it.
Secure screws accordingly.
190000401.gb.doc
63 von 68
MAINTENANCE INSTRUCTION
Lubrication
The Zollern planetary gear of rope winch has splashed lubrication.
Oil filling ex factory :MOBIL SHC 630
Description :synthetically PAO-oil
The oil quantity is marked on the name plate. If the gear is delivered without oil, we point out to that with a
sticker.
190000751.gb.doc
64 von 68
RECOMMENDED LUBRICANTS
Selection table
Attention: Synthetically gear oil on PAO-base may not be mixed with synthetically gear oil on
polyglycol base.
Greases with different soap bases are not to be mixed.
Oil change and greasing intervals see maintenance instruction.
190000752.gb.doc
65 von 68
GEAR INSPECTION
Gear oil analysis - preventive maintenance
Monitoring mechanisms for machines and gears are becoming increasingly important, because the
requirements and operating conditions often differ from those envisaged by the design engineer.
Systematic oil inspections carried out at regular intervals allow a reliable diagnosis to be made of wear
development and incipient damage. The decisive factor is whether the oil specified in the recommended
lubricants table is always actually used.
Condition-dependent maintenance:
Damage detected early by oil analysis means lower repair and downtime costs.
Easy monitoring:
In order to make a specific statement on the condition of the gear, partial or complete disassembly is no
longer necessary if oil analyses are carried out regularly.
190000781.gb.doc
66 von 68
The laboratory technician includes all levels determined in the overall assessment in the correct relation
according to experience. Oil analyses carried out at regular intervals allow a reliable diagnosis to be made of
wear and incipient damage of a certain component.
Every gear has its own wear behaviour according to its operating conditions.
If magnetic particles larger than 5 µm are detected in an analysis, it is very probable that there is incipient
pitting formation of a component.
Particles of 40 µm can be detected by the naked eye in clear oil. If this is the case, it can be assumed with
certainty that there is advanced damage in the gear.
190000781.gb.doc
67 von 68
TIGHTENING TORQUES
Tightening torques for fixing bolts from M 4 to M 36 and for property classes 8.8
and 10.9 with friction coefficient 0.125.
8.8 10.9
M4 = 2.7 Nm 3.8 Nm
M5 = 5.5 Nm 8.0 Nm
M6 = 9.5 Nm 13.0 Nm
M8 = 23.0 Nm 32.0 Nm
M 10 = 46.0 Nm 64.0 Nm
M 12 = 80.0 Nm 110.0 Nm
M 14 = 125.0 Nm 180.0 Nm
M 16 = 195.0 Nm 275.0 Nm
M 18 = 270.0 Nm 390.0 Nm
M 20 = 385.0 Nm 540.0 Nm
M 22 = 510.0 Nm 720.0 Nm
M 24 = 660.0 Nm 930.0 Nm
M 27 = 980.0 Nm 1400.0 Nm
M 30 = 1350.0 Nm 1850.0 Nm
M 36 = 2350.0 Nm 3300.0 Nm
190000159.gb.doc
68 von 68
_________________________________________________________________________
Abteilung :
Department :
Service :
_________________________________________________________________________
1. Inspektionsintervalle
2. Prüfung
Hat die Ölprobe eine trübe Färbung, kann dies auf eingedrungenes Wasser
hinweisen.Ein sofortiger Ölwechsel mit mehrmaliger gründlicher Spülung
durch Frischöl muß vorgenommen werden. Es ist zu empfehlen, das Getriebe
zu demontieren und die Teile auf Korrosionsschäden zu überprüfen.
Gesamtbeurteilung:
-------------------------------------------------------------------------
ZOLLERN VERTRIEBS-GmbH + Co.
Heustraße 1
D-88518 Herbertingen
Telefon 07586-959-0, Telefax-Kundendienst 07586-959-710, Telex 732 218
-------------------------------------------------------------------------
Dok.-Nr.: ANWEISD1/TXTKD Seite 1
-------------------------------------------------------------------------
ZOLLERN ZOLLERN
VERTRIEBS- Anweisung für Getriebeinspektion GETRIEBE
GmbH + Co. Abt. KD
-------------------------------------------------------------------------
1. Inspection Intervals
The drained gearbox oil should be checked every 1.000 operating hours,
but at least once per year. In order to obtain a representative oil
sample, the oil should be drained with the gear box at operating
temperature.
If the used oil displays a dark, black colouring, this indicates that
temperatures of over 100 degrees C. have occurred during operation. As a
consequence, more rapid ageing of the oil occurs, causing reduced
lubricating properties. The oil change must then be carried out at more
frequent intervals.
If the oil sample has a cloudy colouring, this can indicate the
penetration of water.
An immediate oil change must be performed and the gearbox flushed out
thoroughly several times with fresh oil. It is to be recommended that
the gearbox is disassembled and the parts examined for corrosion.
Overall Assessment:
-------------------------------------------------------------------------
ZOLLERN VERTRIEBS-GmbH + Co.
Heustraße 1
D-88518 Herbertingen
Telefon 07586-959-0, Telefax-Kundendienst 07586-959-710, Telex 732 218
-------------------------------------------------------------------------
Doc.-No.: ANWEISE1/TXTKD Page 1
-------------------------------------------------------------------------
ZOLLERN ZOLLERN
VERTRIEBS- Instruction for Gearbox Inspection GETRIEBE
GmbH + Co. Abt. KD
-------------------------------------------------------------------------
wheels, in particular the large sun wheel of the output planetary gear
set, should be inspected visually. With normal wear and after the
running-in period, the rough peaks should have been smoothed by the
friction between the tooth profiles and the profiles should have a
smooth, bright, shiny surface.
! ! !
! Schmieröl-Auswahl ! Schmierölauswahl ! Schmierfett Auswahl
! nach API GL5 ! nach DIN 51502 ! nach DIN 51502
_________!___________________!___________________!
! ! !
! Schmieröl ! Schmieröl ! Schmierfett
! SAE 90 ! DIN 51517-CLP 220 ! DIN 51825-KP2K
_________!___________________!___________________!
! ! !
ARAL ! Aral Getriebeöl ! BG 220 ! Aral Fett HLP 2
! HYP 90 ! !
_________!___________________!___________________!
! ! !
AVIA ! Avia Getriebeöl ! RSX 220 ! Avia Avialith 2 EP
! Hypoid 90 EP ! !
_________!___________________!___________________!
! ! !
BP ! BP Hypogear EP 90 ! GR-XP 220 ! BP Energr. LS EP 2
_________!___________________!___________________!
! ! !
CASTROL ! Castrol EPX 90 ! Alpha SP 220 ! Castrol Spheerol EPL 2
! ! ! Grease
_________!___________________!___________________!
! ! !
ELF ! Tranself Typ B ! Reductelf SP 220 ! ELF Epexa 2
! SAE 90 ! !
_________!___________________!___________________!
! ! !
ESSO ! Esso Getriebeöl ! Spartan EP 220 ! Esso Beacon 2 EP
! GX-D90 ! !
_________!___________________!___________________!
! ! !
FUCHS ! Fuchs Getriebeöl ! Compound 106 ! Fuchs Renolit FEP 2
! Renogear Hypoid 90! VG 220 !
_________!___________________!___________________!
! ! !
GULF ! Gulf Multi-Purpose! EP Lubricant ! Gulf Crown Grease No.2
! Gear Lubricant ! HD 220 !
! SAE 90 ! !
_________!___________________!___________________!
! ! !
MOBIL ! Mobilube HD-A 90 ! Mobilgear 630 ! Mobilux 2 EP
_________!___________________!___________________!
! ! !
SHELL ! Shell Spirax MB 90! Omala 220 ! Shell Alvania EP 2
_________!___________________!___________________!
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Dok-Nr: 19OOOO159.DEF/OO
-------------------------------------------------------------------------
ZOLLERN ZOLLERN
VERTRIEBS- DREHWERKSGETRIEBE GETRIEBE
GmbH + Co. Abt. KD
-------------------------------------------------------------------------
Wartungsanleitung
Schmierung:
Die Öleinfüllmenge ist auf dem Typenschild vermerkt. Wird das Getriebe
ohne Öl ausgeliefert, ist mit einem Aufkleber darauf hingewiesen.
-------------------------------------------------------------------------
Öl-Kontrolle: wöchentlich.
-------------------------------------------------------------------------
ZOLLERN VERTRIEBS-GmbH + Co.
Heustraße 1
D-88518 Herbertingen
Telefon 07586-59-0, Telefax-Kundendienst 07586-59-710, Telex 732 218
-------------------------------------------------------------------------
Dok.-Nr.: D3001006/TXTKD Seite 1
-------------------------------------------------------------------------
ZOLLERN ZOLLERN
VERTRIEBS- SLEWING GEAR GETRIEBE
GmbH + Co. Abt. KD
-------------------------------------------------------------------------
Maintenance Instruction
Lubrication:
The hydraulically ventilated disc brake has to be filled with 0,1 ltr.
oil when fitting the engine. Suitable are above all hydraulic oil
scustomary in commerce relatively to friction, coking of the oil, foam
formation, a. s. o. Especially qualified:
-------------------------------------------------------------------------
Oil change after 200-1000-2000 operation hours, but at least once a year.
- Vor Montage des Motors, Welle und Steckprofil mit geeignetem Fett
gegen Passungsrost schützen. Empfohlen wird Optimoly Paste White T.
- Install slewing gear forcelessly into the holding fixture of the unit.
- Tooth flank clearance between pinion and wheel rim of the bearing
slewing ring to be adjusted acc. to the indications of the crane
manufacturer (for ex. clearance = 0,03 - 0,04 x module). For this
it is necessary to put the dial gauge on the tooth of
the pinion. By manual turning at the input, the pinion can be moved
in both directions up to contact with the teeth. Now, the tooth
flank clearance can be exactly read on the dial gauge.
- Screw plug removed on the surface (for transport only) and added
air vents screwed in.
- Before assembly of the hydr. motor, the shaft and the tooth profile
has to be protected with appropriate grease against corrosion. We
recommend Optimoly Paste White T.
*************************************************************************************************
SEITE - 1
ACHTUNG : BEI ERSATZTEILBESTELLUNG TYP UND SERIEN - NUMMER ANGEBEN
ATTENTION : IF YOU ORDER SPARE PARTS PLEASE IINDICATE TYPE AND SERIAL NUMBER
**********************************************************************************************************************
Pos-Nr. Stück Teile-Nr Bezeichnung - Deutsch BEZEICHNUNG - ENGLISCH
Technische - Daten
POS-NO. QTY PART - NR. DESCRIPTION - GERMAN DESCRIPTION - ENGLISH
TECHNICAL - DATA
______________________________________________________________________________________________________________________
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1/ 11 1,0 100100315 PLANETENSTUFE PLANETARY STAGE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1/ 21 1,0 100100265 PLANETENSTUFE PLANETARY STAGE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1/ 24 1,0 100010375 PLANETENTRÄGER PLANETARY CARRIER
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1/ 27 1,0 100020251 ZWISCHENGEHÄUSE INTERMEDIATE HOUSING
DATUM E R S A T Z T E I L - L I S T E
ZOLLERN VERTRIEBS-GMBH + CO
-------- -------------------------------
HEUSTRASSE 1
9.03.01 S P A R E - P A R T - L I S T
D-88518 HERBERTINGEN/WÜRTT.
*************************************************************************************************
SEITE - 2
ACHTUNG : BEI ERSATZTEILBESTELLUNG TYP UND SERIEN - NUMMER ANGEBEN
ATTENTION : IF YOU ORDER SPARE PARTS PLEASE IINDICATE TYPE AND SERIAL NUMBER
**********************************************************************************************************************
Pos-Nr. Stück Teile-Nr Bezeichnung - Deutsch BEZEICHNUNG - ENGLISCH
Technische - Daten
POS-NO. QTY PART - NR. DESCRIPTION - GERMAN DESCRIPTION - ENGLISH
TECHNICAL - DATA
______________________________________________________________________________________________________________________
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
1/ 34 1,0 100010254 PLANETENTRÄGER PLANETARY CARRIER
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
29 1,0 132541069 TRIEBSTOCK LANG LONG OUTPUT HOUSING
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
40 1,0 113125014 ANTRIEB DRIVE IN
DATUM E R S A T Z T E I L - L I S T E
ZOLLERN VERTRIEBS-GMBH + CO
-------- -------------------------------
HEUSTRASSE 1
9.03.01 S P A R E - P A R T - L I S T
D-88518 HERBERTINGEN/WÜRTT.
*************************************************************************************************
SEITE - 3
ACHTUNG : BEI ERSATZTEILBESTELLUNG TYP UND SERIEN - NUMMER ANGEBEN
ATTENTION : IF YOU ORDER SPARE PARTS PLEASE IINDICATE TYPE AND SERIAL NUMBER
**********************************************************************************************************************
Pos-Nr. Stück Teile-Nr Bezeichnung - Deutsch BEZEICHNUNG - ENGLISCH
Technische - Daten
POS-NO. QTY PART - NR. DESCRIPTION - GERMAN DESCRIPTION - ENGLISH
TECHNICAL - DATA
______________________________________________________________________________________________________________________
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
75 14,0 100003006 FEDERN SPRINGS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
76 14,0 100003007 FEDERN SPRINGS
______________________________________________________________________________________________________________________
5 5 5 5
5
5
5
9
9
8 8
HYDAC Label
44
22 33
7
7
11
6
6
10
10
OKAF-EL2S/10/3.0/M/400-50/MF160/10/1/So61
Spare part list
Artikel gearbox Output-Ø mm Ratio Capacity kW Torque Nm Weight kg Date Sheet
44719 4387.24.09901 0,731 146,00 11.11.2002 1
Pos. Quantity Unit Spare part number Discription Dimension / DIN Weight kg Price/Unit EUR
10 2,000 STK 08320 4387 5 01-01 splin. hollow shaft D75/36x108 2,100
20 1,000 STK 08321 4387 5 02-01 splin. hollow shaft D75/46x114 1,540
50 1,000 STK 08310 4387 0 01-01 housing 665x610x120 67,000
60 1,000 STK 08315 4387 1 04 Mounting flange D660/120x97 66,000
70 1,000 STK 31090 4382 1 07-01 Mounting flange D356/108x65 18,000
80 2,000 STK 08284 4382 1 02 Mounting flange D297/107x55 16,500
110 1,000 STK 08318 4387 3 03 Cylindrical gear D241/80x63 10,900
120 3,000 STK 08319 4387 3 04-01 Cylindrical gear D179/75x32 4,600
130 1,000 STK 08325 4387 6 04 Ring D118/80x99 3,120
140 1,000 STK 08324 4387 6 02-01 Hole disk D118/21x27 1,240
160 1,000 STK 31522 4387 9 04 oil dipstick R1/2"x106 1021-14-901-00 0,080
200 3,000 STK 00043 001.006213 Ball bearing DIN625 6213 65x120x23 0,990
205 3,000 STK 00351 004.006213 Ball bearing DIN625 6213RS 65x120x23 0,990
210 1,000 STK 03172 073.110130 Radial oil seal DIN3760-FPM A110x130x12 0,070
220 1,000 STK 03250 077.080030 O-ring DIN3770-NBR 80x3 0,010
230 2,000 STK 03261 077.105030 O-ring DIN3770-NBR 105x3 0,010
233 2,000 STK 03272 077.150030 O-ring DIN3770-NBR 150x3 0,010
237 1,000 STK 03275 077.160030 O-ring DIN3770-NBR 160x3 0,010
240 1,000 STK 03288 077.265030 O-ring DIN3770-NBR 265x3 0,010
260 6,000 STK 03418 090.075250 circlip DIN471 A75x2,5 0,030
280 6,000 STK 03995 116.200032 Key DIN6885 B20x12x32 0,040
300 16,000 STK 04185 130.010025 Socketed head bolt DIN912-8.8 M10x25 gal.verz. 0,030
310 8,000 STK 04187 130.010035 Socketed head bolt DIN912-8.8 M10x35 gal.verz. 0,030
© 2002
Stiebel-Getriebebau GmbH & Co KG Tel.: +49 (0)2291 / 791 - 0
Industriestrasse 12 Fax.: +49 (0)2291 / 791 - 290
D-51545 Waldbröl E-Mail: [email protected]
Spare part list
Artikel gearbox Output-Ø mm Ratio Capacity kW Torque Nm Weight kg Date Sheet
44719 4387.24.09901 0,731 146,00 11.11.2002 2
Pos. Quantity Unit Spare part number Discription Dimension / DIN Weight kg Price/Unit EUR
320 1,000 STK 04410 137.020050 Head lap screw DIN933-8.8 M20x50 gal.verz. 0,200
340 15,000 STK 04455 191.012030 Stud DIN939-8.8 M12x30 0,030
350 15,000 STK 33195 219.000130 Disk 300HV 13 DIN EN ISO 7089 galv. verz 0,010
360 15,000 STK 04601 240.000012 Hexagon nut DIN934-8 M12 gal.verz. 0,020
370 1,000 STK 04842 290.006030 Spring pin DIN1481 6x30 0,010
380 2,000 STK 04944 301.264016 Hexagon head plug DIN910-5.8 R3/4" gal.verz. 0,130
390 1,000 STK 04941 301.209014 Hexagon head plug DIN910-5.8 R1/2" gal.verz. 0,070
410 2,000 STK 05296 400.212615 Sealing ring DIN7603-Cu A21x26x2 0,001
420 2,000 STK 05298 400.273220 Sealing ring DIN7603-Cu A27x32x2 0,010
430 1,000 STK 45959 419.000400 Cap GPN 670 DN250 D400x 35 0,260
470 7,500 L 24578 798.000001 NE Gear oil DIN51517 CLP220 0,910
© 2002
Stiebel-Getriebebau GmbH & Co KG Tel.: +49 (0)2291 / 791 - 0
Industriestrasse 12 Fax.: +49 (0)2291 / 791 - 290
D-51545 Waldbröl E-Mail: [email protected]
Type NG
Documentation
part-no..: 70853
cabin 1 to 5
www.kml-miller.de
general drawing
4
Karl Miller GmbH
Systemlösungen im Kabinenbau
www.kml-miller.de
drawings
35/36 39
5
12
14/32
33
1
27/29-31
11
26
34
28/29-31
28/29-31
2
19
3
38
37
26
20
15
9/10
27/29-31
14/32 42
5
Karl Miller GmbH
Systemlösungen im Kabinenbau
www.kml-miller.de
43/44 25
11
16-18
40
4 21/23
22/24
7/8
41
13
6
6
spare part list
pos. name
1. ESG-glass________________________________________________
2. ESG-glass________________________________________________
3. ESG-glass________________________________________________
4. ESG-glass________________________________________________
5. VSG-glass________________________________________________
6. VSG-glass________________________________________________
7. clamping profile___________________________________________
8. filling profile _____________________________________________
9. clamping profile___________________________________________
10. filling profile _____________________________________________
11. edge protection with sealing _________________________________
12. transparent sealant ________________________________________
13. double sided scotch tape ____________________________________
14. bed _____________________________________________________
15. label „emergency exit only“ _________________________________
16. cover for windscreen wiper motor_____________________________
17. fixing for cover____________________________________________
18. windscreen wiper motor 60/70/80 degree, 24 V __________________
19. wiper arm 750 mm _________________________________________
20. wiper blade 800 mm ________________________________________
21. mortise lock, DIN right _____________________________________
22. profile cylinder____________________________________________
23. door handle ______________________________________________
24. escutcheon _______________________________________________
25. adjustable hinge___________________________________________
26. window stay ______________________________________________
Karl Miller GmbH
Systemlösungen im Kabinenbau
www.kml-miller.de
8
Ersatzteilliste Fahrhebel - 1210 FH**
Spare Parts List Control Lever
1210FH021
1210FH025
1210FH032/
33/34
Text angeben
1210FH023
1210FH026
1210FH022
1210FH019
Instruction manual
Board Crane type DK II NMF
12 Drawings
May, 2005
Item. Denotation
Drawing no. 80107
no.