1. Sage Agastya goes on a pilgrimage and visits many sacred places, feeling worried by the ignorance he sees.
2. At Kanchipuram, he worships Siva and Kamakshi. Lord Vishnu, in his Hayagriva form, appears before the sage and is pleased with his penance.
3. In response to Agastya's question about liberation, Vishnu explains the two aspects of his cosmic form - one with gunas and one beyond gunas. Knowing these two aspects leads to liberation from samsara.
1. Sage Agastya goes on a pilgrimage and visits many sacred places, feeling worried by the ignorance he sees.
2. At Kanchipuram, he worships Siva and Kamakshi. Lord Vishnu, in his Hayagriva form, appears before the sage and is pleased with his penance.
3. In response to Agastya's question about liberation, Vishnu explains the two aspects of his cosmic form - one with gunas and one beyond gunas. Knowing these two aspects leads to liberation from samsara.
Original Description:
Tells the story of goddess Lalita. Taken from Brahmanda Purana.
Tells worship of Sri Chakra.
1. Sage Agastya goes on a pilgrimage and visits many sacred places, feeling worried by the ignorance he sees.
2. At Kanchipuram, he worships Siva and Kamakshi. Lord Vishnu, in his Hayagriva form, appears before the sage and is pleased with his penance.
3. In response to Agastya's question about liberation, Vishnu explains the two aspects of his cosmic form - one with gunas and one beyond gunas. Knowing these two aspects leads to liberation from samsara.
1. Sage Agastya goes on a pilgrimage and visits many sacred places, feeling worried by the ignorance he sees.
2. At Kanchipuram, he worships Siva and Kamakshi. Lord Vishnu, in his Hayagriva form, appears before the sage and is pleased with his penance.
3. In response to Agastya's question about liberation, Vishnu explains the two aspects of his cosmic form - one with gunas and one beyond gunas. Knowing these two aspects leads to liberation from samsara.
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 384
At a glance
Powered by AI
Agastya, a sage who had mastered the Vedas and philosophies, went on a pilgrimage visiting various sacred places like mountains, forests and rivers. He observed that people were ignorant and devoted to satisfying desires of hunger and sex. During his travels, he happened to reach the city of Kanci.
Agastya visited various pilgrimage spots, shrines with miracles, mountains, forests, important rivers and all countries during his travels.
In the different places, Agastya saw all creatures enveloped in darkness of ignorance and devoted to satisfying urges of hunger and sexual desire.
LALITA MAH ATM YA
5. Agastya's Pilgrimage to sacred places : Manifestation
ofVisnu 1031 6. A Dialogue between Agastya and Hayagrlva. The Nature ofViolence etc. 1035 7. The Sins of Theft and Drinking 1042 8. Sexual Crime 1050 9. Churning ofthe ocean for Nectar 1057 10. Manifestation of MohinI 1065 11. Appearance ofAsura Bhanda 1073 12. Manifestation of Lalita 1077 13. A hymn in praise of Lalita 1084 14. Manifestation ofKamesvara 1088 15. Festivities in honour of the marriage of Lalita with Kamesvara 1091 16. March ofVictory along with the army 1097 17. March ofthe army ofSyamala 1100 18. March ofthe army of Lalita Paramesvar! 1105 19. Deities stationed on the Chariot Cakraraja 1107 20. Deities on the Kiricakraratha 1116 21. Boasting of Bhandasura 1125 22. Durmada and Kuranda slain 1133 23. Five Asura Generals slain 1142 24. Seven generals beginning with Balahaka slain 1151 25. Flight of Visanga 1159 26. Bhandasura's sons slain 1168 27. Exploits of Gananatha 1178 28. Visukra and Visanga slain 1187 29. Slaying of Bhandasura 1197 30. Resurrection of Madana (god of love) 1211 31. Manifestation of Seven Chambers and the daughters of Matanga 1227 32. Manifestation of the guardian deities of the seven chambers of Tripura in Srinagara 1 237 33. Seven Chambers beginning with Topaz rampart and ending with the rampart of Pearls 1244 34. The Region of Siva and of the guardians of quarters 1 253 35. The preparation of materials of worship in Mahapadmafavi 1261 36. The Inner Chamber of Cintama$i 1271 37. Description of other inner Apartments in the Royal Chamber 1280 38. Procedure of Practising the Royal mantra 1 289 39. Glory of the Goddess Kamak$i 1299 40. Greatness of Kamak§i 1311 41. Propitiation of Goddess Kam&k$i 1324 42. Various Mudras, Mystical Gestures with the fingers 1 334 43. Types of Initiation and the True Service of the Preceptor 1336 44. Meditation on the Goddess 1349 LALITA MAH ATM YA CHAPTER FIVE Agastya’s Pilgrimage to sacred places: Manifestation of Visnu Obeisance to Sri Gancsa : The episode of goddess Sri Lalita is now being commenced 1. Obeisance unto you, O sole mother of the Universe, the mother who has four arms, is adorned with the digit of the moon (on her forehead), whose breasts are plump and full, who has been rendered red by the red saffron and who holds a white lotus, a sugarcane, a noose, a goad, flowers and arrows in the hands. 2. Let the eternal Reality, a beautiful female Deity of lovely form, be gracious for our welfare for ever— the Deity from whom learned men acquire the third Purusdrtha viz. K&ma i.e. all their desires and whose splendour is supreme. 3-4. The divine sage named Agastya, who had mastered the Vedas and Vedarigas, who was conversant with the essence of (the established doctrines) of all schools of philosophy (Darianas) and whose soul experienced the joy of Bliss of Brahman, moved round pilgrim-spots and shrines of wonderful miracles, mountains, forests, important (sacred) rivers and all countries. 5. In those different places, hesawall creatures enveloped in the darkness of ignorance and devoted to the satisfaction of the urges of hunger a nd sexual desire. Hence, he thought worriedly about them. 6. Even as he was pondering over thus in the course of his travel round the Earth, he happened to reach the excellent and highly meritorious city of Kancl. 1 2 1. As stated in Introduction SrT Lalitopakhyana is an Appendix — an apocryphal part— of the Brahmanda Purana (Bd. P.) It starts with a fresh set of Mangalacarana verses — a prayer of Sri Lalita, the main divinity of this Upakhydna and has a different set of interlocutors viz. Sage Agastya and Hayagriva (a partial incarnation of god Visnu as another sage). 2. Conjeveram, 43 miles SW of Madras. The eastern portion of the town is Vismi-KahcT and the western is Siva-Kanci. The chief deity of Siva- 1032 Brahntanda Pur ana 7. There the wise sage worshipped Siva installed in the shrine of Ekamra, the lord ofVarana Saila as well as goddess KamaksI, the destroyer of sins and defects of the Kali Age. 8. Janardana (god Visnu) was delighted by the long- term penance of the intelligent sage who constantly engaged himself in deep thoughts for the welfare of the world and who melted with pity (for the world). 9-10. Assumingthe Hayagrlva (Horse-headed) form the lord manifested himself in front of the sage. The person of the Lord was constituted ofpure cit (consciousness), with his arms brightly shining with a conch, a discus, a rosary of beads and a book. It filled the entire universe with its lustre of immeasurable brilliance. 11. On seeing him, the sage was filled with delight. He frequently bowed down with great humility and eulogised the lord ofthe universe. 12. Then the lord ofthe universe said, "1 am pleased with your penance. O excellent Brahmana, welfare unto you. Choose your boon." 13-14. Asked thus by the lord, the excellent sage said — "O Lord, ifyou are delighted with me, it behoves you to tell me how and by what means can the ignorant and vulgar creatures get released". On being asked by the Brahmana thus, Janardana the lord of Devas said : 15-17. "This same question was put to me formerly by Siva. The same question was asked thereafter by god Brahma. Then it was put by Durvasas as subsequently by you. Let my advice and directive be popularised among the people of all worlds by the noble-souled persons like you, the teachers of all living beings. This is my boon. 18. I am the prime cause ofliving beings, the original creator and the lord. I am the cause of creation, sustenance and dissolution of everything. Kanci is Siva called Ekamranatha and his consort is Karaak?i. The story seems to have a Oravidian background as Kanci and the south appear now and then. Lalita -mahitmya 5.19-27 1033 19-22. I am Trimurti (the Trinity). 1 transcend the three Gunas. I am devoid of Gunas as well as am the substratum of Gunas. I sport as 1 wish. I am the soul of all living beings. I am ofthe nature of Pradhana and Purusa. Even as I, 0 Brahmana, continued the assumption of the Cosmic form it was split into forms namely Pradhana and Purusa. My form as Pradhana is of the nature of all Gunas and the worlds. The other form which is beyond all Gunas, is the Great one. It is greater than the greatest. On knowing these two aspects of those two forms thus, one is liberated from Sarhsara. 23. At the end when the effects of evil actions perish on account of austerities continued for a long time as well as through Tanias' and Niyamas* (Restraints and holy observances) and Tyagas (renunciation ofthings), Salvation is immediately attained. 24. That form which is endowed with Gunas is attained by means ofidentitv with these Gunas. The other one which is the Cosmic form is acquired as a result of good actions and their enjoyment. 25. What is obtained by good actions is obtained by renunciation and generosity too. Of those two, O ascetic, Tyaga (renunciation and generosity) is very difficult to be practised by all. 26. The means that is easy of access and free from loss and decay is that based on Sat and Asat (Good and evil) Karmans. 27. The Jfiina (knowledge) that is acquired by means of the Guna present in one's own self, whether it is Sat or Asat and by means of unity of souls, bestows all Siddhis. 1. The moral observances viz. Non-violence, Truth, Non- stealing, Celibacy, Possession-lessness. Some Smrtis enumerate ten Tanias. Tanias are obligatory. 2. The restraints, Yogasutra II. 32 enumerate the following : Sauca (cleanliness), santosa (contentment), tapas (austerities), svadhyiya (study of the Vedas) and livara-Prayidhdna (complete submission to God), as Niyamas. There is variation both in the number and restraints under • Niyamas'.cf.KP. II. 11-20-29. 1034 Erahmanda Purana 28. Merely by meditating on that form, the sins and evils of those men who commit heinous crimes and those who are outside the pale of three Varnas, turn into meritorious deeds. 29. There is no doubt indeed that those who worship the supreme Sakti (power) in accordance with the injunctions or otherwise are liberated souls. They (do not suffer due) to worldly existence. 30. By worshipping and propitiating her (the ParaSakti) and a so by means of the power of meditation and Yogic practice, Lord Siva became the leader of all Siddhas and also became the lord, half of whose body has the female Sakti form. 31-34. Other Devas too with god Brahma (the lotus-born lord) as their leader have become Siddhas due to the power ofmeditation on her. Hence, in regard to the entire world, nowhere can there be a simultaneous attainment of worldly enjoyment and salvation without the propitiation of Goddess Tripura. You shall attain liberation by keeping your mind and vital air fixed in her, by performing worship unto her, by directing all desires unto her and by performing all holy rites with the soul identified with her. This esoteric doctrine has been recounted, 0 excellent sage, by me, because I have been pleased with your penance. Further, it is recounted with a desire for the welfare of all. May Devas, sages, Siddhas, human beings and others attain Siddhi (spiritual achievement) greater than the greatest, by acquiring (this doctrine) through your lotuslike mouth". 35. On hearing these words of Hayagrlva, the lord wielding Sarnga bow, (sage Agastya) bowed down to him and spoke these words to Visnu (slayer of Madhu). 36. "O Lord ! It behoves you to recount to me of what sort is that form that has been mentioned by you before, what is its power and of what'type are its sports. Hayagriva said : 37. This divine sage Hayagriva is another partial (in- Lalita-mihatmya 5.38 6.6 1035 carnation) ofmine. Whatever you wish to hear he deserves to relate to you." 38. After saying this and commanding sage Hayagriva (like-wise) Hari, the lord of the universe, vanished in front of the pot-born sage Agastya. 39. Thereafter, ascetic Agastya who was struck with wonder and whose hair were standing on their end (due to surprise and emotion) went back to his Asrama (hermitage) along with sage Hayagriva. CHAPTER SIX A Dialogue between Agastya and Hayagriva : The Nature of Violence , etc. 1. Then Agastya made Hayanana (Hayagriva) sit on a wonderful seat and approaching him, spoke these words: 2. "O holy lord conversant with all religious activities, the most excellent one among those who know all logically established doctrines (siddhdntas) , seeing people like you is a contributory cause for the prosperity ofthe world. 3. Mention in details to us all these things, namely — the manifestation ofthe great goddess, her other forms and the most important ones ofher sporting activities and pastimes." Hayagriva said : 4-5. (TheGoddess) is beginningless. She is the support of everything. Sat and Karmans are her forms. She can be perceived only through meditation. Meditation and vidyas (lores) are her limbs Heart is her base. She becomes manifest on attaining the oneness of souls on the ground of continued performance of holy rites. 6. At the outset, Sakti manifested herself through the profound meditation ofgod Brahma. That Sakti is wellknown by the name of Prakrti. She is the bestower of Siddhi desired, by the Devas. 1036 Brahnumda Parana 7-9. The second form appeared when the churning for the sake of Nectar was being carried out. That form fascinated Sarva (Siva). It cannot be comprehended by the mind or expressed through words. On seeing it, even Isa (god Siva) became charmed and enchanted although he is omniscient. When prohibited by her, he left offParvatl all of a sudden and he indulged in sexual intercourse with her (i.e. MohinI). He begot ofher (the son) Sasta, the suppressor of Asuras. Agastya said : 10. Alas, how was it that the chastiser of the god of Love, the lord of all Bhutas (goblins and living beings), the lord who has all the senses under his control, was enchanted and fascinated by the goddess (MohinI) and how he procreated a son ? Hayagriva said 11. Formerly, the overlord of the city of immortal ones, the lord endowed with prosperity and glory of victory, (ruled over and) protected the three worlds including Devas, Asuras and human beings. 12. Mounting on his lordly elephant that was like the peak of Kailasa, he moved about in all worlds (duly) honoured and respected by everyone. Knowing that he (Indra) was elated, the immutable lord of BhavanT called Durvasas and sent him to his ( I ndra's) presence. 13. The sage Durvasa assumed the guise of an insane person. He wore a piece of skin of an antelope and held a staff in his hand. His body was rendered greyish on account of dust. He walked along the path of Vidyadharas (i.e. the sky). 14. In the meantime a certain Vidyadhara lady of very beautiful form came in front of him by chance. 15. After propitiating the great goddess Ambika by means of a penance for a long duration, she became delighted in her mind on receiving a garland handed over to her by the goddess. 1. VV. 11-31 describe sage Durvasa's curse to Indra for his arrogance. Lalita -mahatmya 6.16-28 1037 16. On seeing that Fawn-eyed lady, the leading sage • iked : "Where are you going, O timorous lady ? Whence was this got by you ?" 17. After bowing down to the noble-souled sage, she said humbly — "It has been given, OBrahmana, by the goddess who was pleased with my long-term penance." 18. On hearing her words, he asked for that excellent garland. She became delighted on being requested thus and immediately she gave it to the noblc-soulcd sage. 19. Saying, "lam delighted and contented", he quickly Received it with both the hands. He then placed it on his own with devotion and very gladly spoke to her. 20-21. "What is not accessible to Brahma and others has been fortunately obtained by me. Let your devotion to the lotus-like feet of the goddess be splendid and profound. You will have a splendid form and figure, O gentle lady, you may go happily." Becoming satisfied, she bowed down her head before him • nd went away in the manner she had come. 22-24. After sending her oft* he once again resumed his walk along the path of Vidyadharas (i.e. firmament). He took up a lute from the hands of a Vidyadhara girl. He took divine garlands, unguents and ornaments (from other Vidyadhara gfcU). He wore them at some places while he held them up at 4ther places. (He burst out) singing in some places and was laughing at other places. Thus sporting about as he pleased, the sage went to the place where Purandara (Indra) was present. The sage handed over the garland kept in his hands to Sakra (Indra). 25. The lord of the Devas took the garland and placed it on the shoulder of the elephant. The elephant took it and threw it on the ground. 26-28. On seeing the garland hurled down on to the ground, the ascetic spoke angrily— "The garland handed over to you by me was not worn on the head by you. It has • been slighted and dishonoured by you who have become arrogant on account ofthe lordship of the three worlds. Indeed, what b worn by the great goddess is invariably honoured and 1038 Brahmanda Purana worshipped by Brahma and others. The entire world ruled over by you including Devas, Asuras and human beings shall become ugly and devoid of splendour on account of my curse." 29. After cursing him thus, although he was honoured and worshipped by Indra who became humble, the sage, O Brahmana, went on silently remembering the future duties. 30. Thereafter his (Indra's) glory of victory went over to Bali the Daitya, NityasrI (the eternal glory) passed on to Vasudeva the eternal Purusa. 3 1. Indra went back to his city accompanied by all Devas. He lost all his splendour and magnificence. With a dejected mind, the lord of Devas thought about his state. 32. Seeing ill omens in the city of the immortal ones, he sent for Brhaspati and spoke these words: 1 33. "O holy lord, conversant with all holy rites, efficient one with the knowledge of the affairs of the three units of time (i.e. past, present and future), inauspicious omens, which were never seen before, are being observed. 34. What will be the effects of these ? What is the remedy ?" On hearing these words ofDevendra, Brhaspati in reply uttered these words splendid and associated with piety and of meaningful purpose. 35. "No action (committed by man, O king, can perish even in hundred crores of Kalpas unless atonement is performed or the resul A is experienced." Indra said '• 36. "Ofwhat nature is Karman (Action) ? Of what nature is atonement ? O holy Brahmana, I wish to hear everything. Explain to me in detail." Brhaspati said : 37. Five types of actions committed by a king, they say, constitute a sin, viz. : (violence) killing, stealing, drinking and sexual intercourse with other women. 1. VV. 32ff give a discussion between Indra and Brhaspati regarding the nature of Karma. The nature of violence (Hirnsa) is discussed in this chapter. Lalita-m&hitmya 6.38-46 1039 38-39. Brahmanas, Ksatriyas, Vaisyas and Sudras, the quadrupeds such as cows, horses, asses and camels, oviparous beings, aquatic beings, animals of the lowest strata and the boneless creatures (i.e. reptiles), these are in this order, ten thousand, thousand, hundred, ten, ten, ten, five, three, one and half in number.* 40. In the matter mentioned, one can point out sin in the case of Brahmanas, Ksatriyas, Vaisyas and women. Expiation is for the father, mother, preceptor, master and sons.1 41. A sin committed at the behest of a preceptor is significant when the command is disregarded2 (transgressed). A king may kill one Brahmana for the purpose of supporting ten Brahmanas. 42. Or a Brahmana shall kill a Brahmana for the purpose of supporting a hundred Brahmanas. One shall punish a Vaisya for the sake of five theologians or philosophers. 43. For the sake often Vaisyas, one shall punish one or (more) Vaisyas. Similarly, for the sake ofa hundred Vaisyas one shall punish one Brahmana. 44. For the sake ofa thousand Sudras, one shall punish a Brahmana; for the sake of hundred and fifty Sudras, one • hall punish one Sudra. 45. One shall eschew three-fourths (of property) for the sake of kinsmen and friends : half for the sake of wives and sons and nothing for the sake of oneself. 46. If a person kills a Brahmana or a Ksatriya or a VaiSya or a cow or a horse or anything else in case he or it *idaiti in V. 39 is meaningless. The other (N) edition reads : dnupurvydd agham bhavet / 2.39 'The sin will accrue in the aforesaid order'. 'The sin is half in transgressing the preceptor's order*. 1040 Brahmanda Parana were to attack him with an intention of killing him, he is not affected by its sinful effects. 47. The sin in killing and the merit in saving the following, O excellent one among the Suras, increases ten times the preceding one in the case of each succeeding one — one's own wife, son, brother and kinsman. 48. Good men say that the atonement for the slaughter ofthe king, the Brahmana proficient in the Vedas, a pious man practising penance and holy rites, and one who is conversant with the Vedas as well as Vedanta is once, twice, fifty times and ten thousand times. 49. Ifways and means of protecting them are provided for and liberal gifts are distributed among them, they say that the merits gradually increase in the case of succeeding one as mentioned before, in the case of visiting or bowing down to them or serving people similar to them (the result is also similar). 50. For the sake of gods and Brahmanas, the king shall always kill lions, tigers and other animals that cause harm to the people. 1 51. In cases of emergency, even for one's own sake, one may kill and eat animals fit for sacrifice. 52. One shall not cook food solely for one's own sake. One shall not cook animals solely for one's own sake. By cooking for the sake of gods and Brahmanas, one is not affected by sins. 53-54. Formerly, goddess Maya with an inclination for enlivening the universe created Devas, Asuras and human beings as well as fourteen types of animals for the sake ofprotecting them. After prescribing Yajnas and injunctions regarding them she spoke to them. 55-56. "O men, perform sacrifices unto Devas with these animals in accordance with these injunctions. Those who make sacrificial offerings become sanctified and nourished by the Yajnas. He who does not continue this regular system and 1. W. 50-7a state circumstances under which violence to life is condonablc. Lalita -mahatmya 6.57-67 1041 routine thus evolved, shall become indigent and worthy of being cast into hell in the course of every birth. 57. For the sake of gods and manes, for guests and preceptors as well as on the arrival of a great man, a twice- born person may kill animals worthy ofbeing used for sacrifice. 58. Ifin an emergency a Brahmana eats the meat of an animal worthy ofbeing sacrificed, he is not blameworthy or sinful. Rites ordained should be performed and activities forbidden should be avoided. 59. Formerly, there was a great sacrifice unto the Devas performed by Yuvanasva. There was dispute and quarrel among the Devas (when each said), "This is mine", "This is mine". 60. Thereupon, Brahma, the grand-father of all the worlds, divided the animals and human beings and allotted them to Devas severally. 61. Thereat, the great Sakti assisted by the groups of Bhutas (goblins) became furious. Then Brahma equipped with tactful policies, said to her. 62. On seeing (the goddess) appearing in front, Brahma became afraid of the goblins. Fie bowed down with palms joined in reverence and repeatedly said "Be pleased". He then continued: 63. "Since you have appeared in front of me, I am contented and blessed. All these activities auspicious as well as inauspicious have been created by you. 64. Srutis and Smrtis have been composed byyou alone. It is by you alone that all the subsidiary sacrifices in a great Kratu have been arranged and ordained but through me. 65. May all those animals, O great goddess, allotted severally to the Devas be your own. Let them be for the satisfaction of Bhutas (goblins, and other living beings)." 66. After saying this, Pitamaha (god Brahma) vanished from their presence. He performed great Kratus in accordance with the injunction laid down by her. 67. He performed the sacrifice for the great Sakti after killing animals fit for sacrifice. The different divisions ofthe 1042 Brahmanda Pur ana same are not recounted here because they have been mentioned in the Vedas. 68. Excepting a Brahmana the women and the Sudras may accept meat. In cases of emergency even a Brahmana may consume it with the permission of the preceptor. 69. (The Mantras to be uttered) "This Pinda (mass of flesh) originates from Siva. It has very much attained the state ofSiva. Understand, O sacrificial animal, you are not Aiiva (inauspicious). You are Sacchiva (good and auspicious). 70. Isa is the maker of the entire universe, its source of origin and dissolution. Since Rudra is superior to the universe, you, O sacrificial animal, are Rudra". 71. One is not smeared with sins and defects if one slaughters a horse, cow, elephant, camel, buffalo etc. (by uttering this Mantra) whether it is for his own sake or for the sake of others. . 72-73. (Similarly, one is not defiled by killing) serpents, mice, hogs and scorpions causing harm to our domestic life. This is something (like a sacrifice) in the case of those who carry on a house-holder's life and who desire the benefits of a holy rite. In the case of others who have achieved the power of great meditation and will and whose splendour is very auspicious, it shall bestow the benefit of jjapurta (sacrifice and charitable activities). What they wish for can be achieved by means of Japas, Homos, Arcands (worships) and other things. CHAPTER SEVEN The Sins of Tit eft and Drinking * Indra said : 1. "O holy lord, the characteristic of violence has been entirely recounted. What is the characteristic feature of stealth? Tell me in detail". *N. continues the 2nd chapter. Hence the 1st verse here is 2.70 in N. Our text teems to have deleted N. 2.77 and 79. Lalita -muhutmya 7.2-10 1043 Brhaspati said : 2-3. "Killing of animal kind is a greater sin than ordinary sins. A sin still greater than this is the murder of one who has sought shelter and has trusted you. Even if one kills (a member of) the lowest and the last of all castes, although he may be a great sinner but has trusted (himself to you) •one then incurs a sin greater than Brahmana slaughter. One has no means of atonement for the same sin. 4. There is no expiation at all for the sin of stealing wealth and property of a poor man, of a person who has earned it with very great hardship, ofa man who has realized Brahman and ofa person who has a large family consisting of his wife and children and who wishes to sustain himself with it. 5. The theft of the property ofa person who has trusted you is a greater sin. One should never steal the wealth of a poor man whether he has trusted you or not. 6. Therefore, one who unhesitatingly kills the thief of gold, gems a.nd jewels of twice-born ones and deities (in temples) acquires the fruit ofa horse-sacrifice. 7. On account of theft (in regard to the property) •cfthe preceptor, deity, Brahmana, one's own friend, son and others, the sin accruing in this order is ten times the preceding one. 8. The person who steals wealth from a Candala, a Sudra, a Vaisya, a Ksatriya and a Brahmana is defiled by sins ten times more dreadful in each case than the previous one. The story of Kirdta Dvijavarman 9. In this context they cite the following traditional legend. It is a greater secret than all other secrets. It is destructive of all sins. 10. Formerly, there was born in the city ofKanci a thief named Vajra. All the people in that beautiful excellent city were endowed with riches. All of them were happy persons 1. The story illustrates how the fruit i.e. merit of good actions from theft of property it distributed among the parties concerned. 1044 Brahmanda Purana devoid of illness. They had perfect control over their sense- organs. They were endowed with gracious sympathy (for others) . 11. In this city flourishing exceedingly with all sorts of riches, that thief starting with a small amount and proceeding ahead little by little amassed a great deal of money. 12-13. He dug a pit in thejungle and greedily deposited wealth therein. A certain Kirata (forester) saw him hiding it. In the middle of night, when he (Vajra) had gone far away, the Kirata came there and removed one-tenth of stolen wealth without being noticed by Vajra. He went along his way bearing the burden of firewood. 14. Vajra who was covetous ofwealth covered the pit with a rock and filled it with mud and sand with great labour. Thereafter, he went back to the city. 15. Getting more and more wealth, he thus deposited it under the ground. After reaching home; the delighted Kirata said to* his wife. 16. "As I was going about gathering firewood, O timo- /Tbus woman, this wealth was acquired by me at a lonely place / on the way. O lady seeking wealth, keep this safe." I 17. On hearing it, she took wealth and placed it within. Thinking about various things she spoke thus to her husband . 18. The Brahmana who passes by my house everyday saw me and said : — "Ere long you will be very fortunate". 19. If one (you) were amidst the women of the first four castes one would rather be a king's beloved. But LaksmI, the goddess ofwealth, does not stay for a long time amongst Bhillas, Kiratas and Candalas as well as in the family of a Sailusa (Musician, actor, da ncer) . This is due to the curse of sage Valmlki. 20. Still in the case of one blessed by merits, the cause ofgrcat fortune, his statement can never be in vain, as seen before. 21. Or, only that wealth which is acquired with very- great difficulty by means of one's own efforts stays with one-for a long time. All else goes away in course of time. Lulitu - mahatmya 7.22-33 1045 22. One should utilize for sacred activities that wealth which comes to him by chance. Hence build and dig splendid tanks, wells etc. with this amount." 23-24. On hearing these words of hers, urged by his own future fortune, he looked for a level ground with plenty of water in different localities. .Afterwards, he built a tank with perennial supply ofwater in the eastern region. The water was free from impurities and the tank was one that could be completed only by spending a big amount ofwealth. 25. When the entire wealth was spent on workmen and the artisans and he still saw the work incomplete, he became worried and anxious. 26-28. (He thought thus) — " Unknown to him I shall follow that thief named Vajra. Indeed much wealth has been kept under the ground by him. Little by little I shall ultimately remove much wealth". After mentally deciding thus, he followed him without being observed by him. Fetching wealth in that manner he completedthe bund with that (money). In the middle (of the tank) there was the palatial temple of lord Sarngin (Visnu) surrounded by water (constructed by h i m ) . 29. That tank became a very splendid and huge reservoir ofwater that never dried up. In the middle of the bund, he built a big shrine of Sankara. 30. The forest that had been infested with many wild beasts was denuded. Thereby he prepared many excellent fields of very great value. 31-33. The fields were divided. Some were dedicated to the Deities and others were donated to Brahmanas. He invited many Brahmanas of whom the leader wasDevavrata. He made them pleased by means of gold and clothes and spoke these words "Where (i.e. what a lot of difference there is) am I a Kirata named VTradatta selling firewood ? Where is the construction of the great bund ? Where is the building up of a great shrine ? Where is the allotment of fields and abodes of Brahmanas ? It was only due to your kindness, O excellent Brahmanas that everything has been achieved." 1046 Brahmanda Purana 34-37. Accepting that offer, the Brahmanas, the leader of whom was Devavrata, who became contented, named that Kirata as Dvijavarma. Those noble-souled Brahmanas of great prowess named his wife Silavati. For the sake of protecting them, the Kirata of great self-control took up his residence there itself along with his wife and Kinsmen. Delighting all Brahmanas, he named the city Deva-ratapura after the name of the priest. 38-39. Thereafter, falling within the power of the passage ofTime, Dvijavarma died and the messengers of Yama, Brahma, Visnu and Rudra assembled there. A war broke out amid them, and it could be compared only to the war between Devas and Asuras. In the meantime sage Narada came there and said : 40-41. "Do not fight among yourselves. Listen to my - words. It was by means of theft that this Kirata constructed the Bund sometime back. He shall be transformed to a gaseous state and move about alone till the death of the owner of •wealth (i.e. Vajra). As for him (i.e. Vajra) since he has taken away wealth from many (he too shall move about in a gaseous state) until all ofthem die." 42. On hearing the words ofNarada, all the messengers went back. Dvijavarma assumed a gaseous state and moved about in space for a' period of twelve years. 43. The sage said to his wife — "You have not committed any defect or sin. With the meritorious acts committed by you, go to the region of Brahma from this world." 44. On seeing her husband transformed to a gaseous state she did not relish the idea ofgoing to) the abode of Brahma. Attaining the state ofcomplete indifference to worldly affairs, she spoke thus to the sage. 45-46. " I shall never go to the abode of Brahma without my husband. I shall stay here itself till my husband regains his body. Thereafter, I shall pursue the same goal as my husband. Or, is there a ny act of atonement and expiation to be performed by me or by hina ?" Lalita -mahatmya 7 .41-59 1047 47-50. On hearing her words thus the ascetic was pleased and he said : "Your body that is capable of experiencing joy and sorrow can perform rites too. An atonement can be had through my influence. 1 shall mention it to you. Before taking any food one must have his holy dip in the great Tirtha everyday. After devotedly worshipping Siva along withAmbika he must meditate on Mahesana (god Siva) in- his heart and then repeat the Mantra called Satarudra Matiu.' (In the course of this period) he shall have only roots, fruits and bulbous roots for food. By repeating this Mantra one thousand and eight times even the slayer of a Brahmana becomes liberated from sins. There is no doubt at all that he will be liberated from all other sins as wel L" 5 1. After commanding her thus the ascetic imparted Rudradhyaya to her. After blessing that woman thus, he vanished there itself. 52. For the sake of doing something pleasing to her husband, she performed rites of meditation and the repetition ofthe great Mantras. Liberated from the sin of theft, he regained his physical body. 53-55. Thereafter, the thief named Vajra met with his-death. Others too to whom the wealth stolen by him belonged passed away A Yama called them together and said thus : — "Sin has been committed by you. Luckily some meritorious deeds also have been performed. What is the fruit that you wish to experience First of the auspicious activities ? 56. On hearing his words thus, Vajra and others said: — "At the outset the fruit of meritorious deeds shall be enjoyed. Afterwards that ofthe sins shall be experienced." 57-59. Yama said once again. All of you go to heaven immediately, on the strength of this (meritorious deed of Dvijavarma) along with your wives, sons and friends." They got into an excellent aerial chariot with Dvijavarma as their leader and guide. Endowed with the relevant benefits, they went speedily to heaven. 1. Name of a celebrated hymn in Vaj. Sarhhita XVI. 1-66. But how-was the Kirata lady regarded eligible for repeating Vedic Mantras ? 1048 Brahmanda Purana Accompanied by his wife Dvijavarma passed beyond all worlds and attained Ganapatya (the state of being the commander of the Ganas-Attendants of Siva). Even today he rejoices in Kailasa." Indra said : 60. O highly intelligent one, mention the divisions and the comparative merits of construction of bunds and other meritorious deeds. It is conducive to the increase ofmerit." Brhaspati said : 61-62. "Dvijavarma ofgreat reputation (attained everything) after acquiring half of the meritorious deeds. Vajra acquired a halfofthe remainder. Others were endowed with a fu rther moiety of what still remained. Action is committed by one in four ways — by the mind, by the speech, by the casual movement of the body and by the wilful activity of the body. These perish due to the expiatory rites performed by the very same parts of the body. Indra said : 63. "What is the nature of Asava ? (Liquor). What is its defect ? What is its merit ? What type of cooked food is defective ? Mention this in detail to me." 1 Brhaspati said : 64. The different types of intoxicating beverages are as follows : Paiffika (made from flour or rice), Talaja (from the date palm) Kaira (coconut palm -juice), Mddhuka (made from honey or Madhuka flowers), Gudasambhava (prepared from molasses). In regard to sinful nature the later ones mentioned above are half as dreadful as the earlier ones. 65. Asava can be used as a beverage by the three castes beginning with the Ksatriyas. Excepting a Brahmana lady, 1. Liquor-drinking is a great sin (Mahapapa). The remaining chapter deals incidently with different types of wines in ancient India, the permission to non-Brahmin men and women to drink and strict prohibition for Brahmanas even while worshipping 'Mothers' ( Afafr-goddesses). La lit a -mahatmya 7.66-75 1049 all women can drink liquors beginning with the third one i.e. Kaira (coconut palm juice, and prepared from honey and molasses). 66-67. A widow, a virgin and a woman in her monthly period shall avoid drinking liquor. If a woman drinks liquor out of covetousness and not in the company of her husband, she is called UnmadinI (a mad woman). One should avoid her like a Candala woman. 68. The ratio of drinking liquors in the case of four castes beginning with the Brahmanas shall be ten to eight or six to four. In the case of women it shall be half of the above. If they drink in the company of their husbands it shall be one-fourth of the above. 69-71. After drinking liquor out of delusion, a Brahma na should perform Krcchracandrayana expiation. Or he shall repeat Gayatrl Mantra or Jatavcdasa Mantra ten thousand times. If a man repeats Ambikahrdaya Mantra he shall become pure. A Ksatriya among the three castes shall be purified by repeating those Mantras half the number of times. In the case of women the number of repetitions shall be one-fourth or they can get the same done through Brahmanas. One should repeat the Mantras a thousand times under water and become purified thereby. 72. LaksmI, Sarasvatl, GaurT, Candika, Tripura, Ambika Vaisnavl, Bhairavl, Kali and MahendrI are the Mothers. 73. There are other Sakti goddesses. In worshipping them the liquor prepared from honey is approved of. A Brahmana who has mastered the Vedarigas shall perform worship without wine. 74. Those who are unattached to worldly objects attain the greatest goal through their power (i.e. the power of Mothers). They shall eat only what is dedicated and offered to them first. Without thinking about other deities they must be meditated upon. They must identify themselves with M others. 75. This remembrance of the fact ofthe supreme power (para-Sakti) is prescribed as the expiation for all sins committed cither knowingly or unknowingly. 1050 Brahmanda Purana 76. The base fellow who drinks liquor without worshipping Para Sakti shall stay in hell called Raurava for a period calculated at the rate of a year for every drop so-consumed. 77. He who drinks liquor with a desire for enjoying pleasures is the vilest of men. Excepting a fall from precipitous rock or immolation into the fire, there is no other means of atonement for him. 78-79. A Brahmana should not drink liquor out of delusion or for the sake of friendship or because of passionate addiction. A Brahmana shall be purified of sinful defects due to the blessings of great men, by repentance of one's own action, by worshipping Parasakti, by the observance of Yamas' and Niya mas, by means of Krcchracandrdyana expiatory rites calculated on the basis of the number of days (on which the sin is committed). If the sin is committed consciously the expiation shall be twice as much. CHAPTER EIGHT* Narration of sexual Crimes. Indru said : 1. What is Agamyugamana ? (carnally approaching a forbidden woman). What is its defect ? What is the means of expiation ? O noble sage, it behoves you to explain this in detail to me. Brhaspati said : 2. One's own mother, sister, wife of the preceptor and the wife of one's maternal uncle — if one carnally approaches any ofthese, there is no means ofexpiation (for this sin). This is chapter 3 inN. Lalita-mahatmya 8.3-12 1051 3. The sin in carnally approaching one's sister is the same as in the case of contact with one's mother. The same is the result in contacting the wife of the preceptor. And the preceptors are of various types. 4. Beginning with Brahmopadesu (i.e. imparting the Gayatrl Mantra) and ending with (the exposition) of the Vedanta philosophy, if everything is taught by one person alone, he is called Maftazu.ru (Great preceptor). 5. I i Brahmopadefa is imparted by one and the Vedas and Sastras are imparted by another or a number of other persons, the former should be known as Acarya and each of the latter a DeSika. 6. If one carnally approaches the Guru's wife, it is the ruin ofhis soul. Ifthe wife of Acarya is defiled, one should perform Krcchra and Atikrcchra rites for twelve years, each of them lasting for six years. 7-8. If a beloved of the maternal uncle is approached, one should perform Krcchra rite for six years. If a Brahmana approaches a young woman ofhis own caste, he should observe fast for three nights and perform a hundred Prandyamas. If the woman of his caste is a harlot he becomes pure (by observing fast) for three nights.3 9-10. (He becomes pure) in five days after the contact with a Ksatriya woman and in seven days after the contact with a Vai£ya woman. If one approaches any of the women of oilmongers, Kiratas, fishermen, labourers etc., the purity can be regained in twelve days or by worshipping Dhardiakti (the Sakti of Earth). If a Brahmana approaches a Sudra or a Gandala woman by mistake, he can become pure in a year. 11. Dasi (a slave, harlot) is of four types : DevadasI, BrahmadasI, Svatantra4 (independent) and Sudradasika. The first two are on a par with a Ksatriya woman. 12. The other woman is equal to a prostitute and the next one like a woman of the lowest caste. If a Brahmana, out Brahmanda Puratta ofdelusion approaches his woman-slave, he shall acquire sin in the matter under reference. 13-14. Ifany one indulges in sexual contact with his own wife during the period of menstruation, he should perform the Prajapatya rite. If she is another man's wife, the observance of the rite shall be twice as much. If she is a Ksatriya woman, it shall be four times as much. If she is a Vaisya woman, it shall be eight times. If she is a Sudra woman, it shall be sixteen times as much. Ifshe is of a mixed caste, it (the expiation) shall be thirtytwo times. If she is a harlot, the expiation is the same as in the case ofa Sudra woman. 15. Ifa person, out ofdelusion, desires to cohabit with his wife during her monthly course, he shall become purified (after the act) only by taking bath, wearing new clothes and performing expiatory rites mentioned before. 16. After fasting for the remaining part of the day, he should take bath and perform religious rites. In the case of sexual contact with other women also, everything should be performed similarly. 17. Ifa person cohabits with a virgin without the legitimate marital rites, but with the permission of her parents, he shall become purified by observing fast for three nights. Further, he must marry only that girl. 18. If any one cohabits with a virgin given in marriage to another, he becomes purified after a quarter of the day.* If anyone carnally approaches a virgin with the permission of her parents he becomes purified in halfa day.** 19. Ifa person with the knowledge of his parents cohabits with a girl for a month even when she is a virgin, he •The Text N. shows that our text has mixed up some lines. The N. text reads differently : Ka/iyaganra pitroranujfiayd sardham tridineua viiudhyati j 'A person going to a girl given to another but with the permission of the parents, becomes purified in three days'. **In N. this line is preceded by the line : ekena sari gal am jhatvd yo'nyasmai pratiyacchati The person who has full knowledge that his daughter goes with a -certain person and still gives her in marriage to another should be known as .a Vrsala (Sudra) and be excommunicated in all religious rites.' Lalita-mahatmya 8.20-32 1053 should be known as a vrsala (Sudra) excommunicated in all religious rites.* 20. If a woman is married by one but another man cohabits with her with the knowledge of the parents, and if the second man dies, the woman does not become a widow. She can go over to the first man. 21. But she must get blessings of Brahmanas and perform marital rites. Rites of renunciation* (?) should be performed. So also the rites laid down in Srutis, Smrtis etc. 22. Ifa woman is at first married to a person but she is given to another by her father on the death of that man, • lie then becomes a mere tool in l he hands of that man desirous Ofenjoyment of pleasures. She is not worthy of taking part in any holy rite. 23. The entire universe consisting of the mobile and immobile beings, beginning with Brahma and ending with an ant, is said to be evolved out of the five elements and is endowed with four instincts. 24-27. They (the instincts) are concerned with food, copulation, sleep and fear. They exist forever. (Partially defective text). Without food the creature cannot exist but food incites passion. Hence, passion is difficult to avoid, in the case of living beings. The creator of the universe made it in the forms of man and woman and through Cupid (God of love and passion) caused the activity of the nature of creation, sustenance and destruction. If Cupid is active, the whole universe is active and if he recedes it gets dissolved. Listen, I shall now mention the secret means whereby those who are not endowed with knowledge and intellect can attain salvation by means ofactivity alone. 28-32. (Mantra) — "Vasudcva is identical with every thing. He is the ancient Purusa. This Laksmi is the original Prakrti, the mother of the entire universe. For the satisfaction of five elements in each churning sexual intercourse is being carried out." If the sexual indulgence is after repeating *N. reads : taya karmani "she should be made to perform rites prescribed in. Srutis and Smrtis. 1054 Brahmanda Purina this Mantra, both of them become persons of holy rites. There is no sin in their case. This is in regard to those who have the power of penance. In the case of ordinary persons, downfall alone is in store. Further, this is in the case ofone's own wife. Since fate is more powerful than they (?) If the hearts of both have mutual identity, since the minds of both melt with devotion to the goddess, there is no sin in their case too, if the act is not committed on prohibited days. 33-34. ( Mantra) —"This is A mb a, the mother of the universe. This man is Sadasiva. For the pleasure of twenty- five principles, it is being churned now". If the churning is carried out with this Mantra, both of them become meritorious in their deeds, due to the power ofthis Mantra. There is no sin in their case. 35. Listen to this, O Devendra. This is the greatest secret. It is the destroyer of all sins simultaneously. 36. One should be endowed with devotion and faith. After taking bath he should stand under water. Thereafter, he shall repeat PahcadaSiksari ' Mantra a thousand and eight times. 37. By propitiating parasakti, one gets liberated from all* sins. Thereby the sins committed in the course of ten million Kalpas perish. He gets rid of all calamities and obtains alL ambitions. " Discussion about prohibited things : Indra requested 38. "O Holy lord, conversant with all holy rites and pious activities, O holy sage, engaged in the welfare of all living 1. The esoteric fifteen-lettered mantra of Parasakti is: Ha Sa Ka La Hrirn Ha Sa Ka Ha La Hrim Sa Ka La Hrt. 2. The remaining chapter discusses the last Maliapataka viz association with those who have committed one of the Mahapatakas. As in the case ofincest, Smrtis like Manu XI. 181, Yaj III 261 etc. have prescribed different penances for such sinners but there is no unanimity among them. Laliti-muh&tmya 8.39-49 1055 beings, it behoves you to recount the special features of the sin due to contact . j Brhaspati said : 39. "The sin due to contact is mentioned to be offour kinds: Kartd (the perpetrator) is the most important one. The others in due order are Sahakrt (collaborator), Nimitta (instigator) and Anumatu (abettor) . 40. The sin of these shall be thus: that of the latter is one- tenth of the preceding one. One's purity is in accordance with the manner mentioned before. 41-43a. The sin ofthepeople selling the following things 1 2 becomes reduced to the tenth from the earlier to the later in the order in which they are mentioned • Liquor, the flesh of an animal killed with a poisoned weapon, gum resin, mushroom, onion, garlic, wrightia antidysenteria, a gourd called Mahakausltakl, fruit of Momordica Monadelpha , fungus (Mushroom of coloured variety), a drug called HastinT, a plant called Sisulambika Ficus Reiigiosa, the egg plant (the fruit of), the clearing nut plant, the wood apple, jasmine. 43b-45. The sin of taking food supplied by these people becomes reduced to the tenth from the earlier to the later in the order in which they are mentioned, viz. : One who sells (plots or buildings) forming part of a city or a village, the (implements etc.) ofa Vaisya, the articles presented to prostitutes, a servant, a citizen, a person staying in a remote village, a person of bad repute, a physician, a forest dweller, a Saivite, a pimp, a person who sells cooked food, a person who maintains himselfby dealing in weapons, a recluse and a person who censures Vedic conduct oflife. 46-49. If one independently takes in an edible fried in oil, one shall point out the sin mentioned therein. He shall point out that the thing seen by them alone and eaten by them is free from sin.* 1. VV. 41-45. list the prohibited things for sale. 2. W. 46-59 throw light on complex social situation in ancient India and the superstition of pollution by sight. 1056 Bruhmundu Purana If one eats without being seen by others edibles fried in oil and cooked food belonging to Brahmanas, Ksatriyas, Vaisyas and Sudras the sin shall be one-fourth (?) If a Brahmana eats the food prepared by his female slave and seen by her, the sin is half. If the cooked food is seen by a Vesya (harlot) the sin is three-fourths. The cooked food of a cowherd, except the four milk products, shall be on a par with that ofa Sudra woman. The cooked food prepared in oil or ghee or mixed with jaggery taken from a Vaisya does not become denied. 50-52. A fallen Brahmana woman is on a par with a Vaisya woman. There is no harm ifthe food is seen by her. If a Brahmana eats the food of a Bruoa ( Brahmana-impostor, a pretender) he shall perform a hundred Pranayamas. Or he shall repeat Drupaddd Mantra (AV. 6.115.2-3) three times under water. Or he shall repeat Idarft Visnu etc. (RV. 1-22- 17) or Tryambakam etc. (RV. 7-59-12) underwater. By observing fast for a night, he shall become free from sin. 53-54. Or he shall repeat the Annasukta or the Mantra Bhrgurvai vdruni. (Tait Up. III-l.l) and sprinkle water over the food repeating the Pavamanika Mantras. He shall then repeat the verse Brahmdrpanam etc. (Bhagavad GUS IV. 24) observing holy rites. By observing fast for a night, he shall become pure. 55. If a woman eats the food of a Bruva etc., she shall feed Brahmanas for a day. If a Brahmana takes their food in an emergency, he is not defiled thereby. 56. Ifa person takes food inspired seven times by the mantra ldarh Visnu etc. (RV. 1-22-17) and meditates over it with the idea "I am He", he shall not become defiled. 57. Or he shall meditate on Sankara, repeat the Mantra Tryambakam etc. (RV. 7-59-12) and meditate over it with the idea "I am He", he does not become defiled. 58-59. Listen, O Devendra, to these secret words of mine. One shall meditate upon goddess Para Sakti, repeat Pan- cadasaksari Mantra and take food after dedicating the same to her. Ifhe repeats this everyday, that Brahmana will never have the sin from the defect of food. He need not be afraid of poverty. Lalita-mahatmya 8.60 — 9.3 1057 60-61. He need not fear sickness nor enemies. If he repeats the Mantra, he shall attain salvation. Everywhere and at all times he shall meet with auspiciousness. Thus, O Sakra, the details regarding sins have been explained to you. So also means of atonement for them. What else do you wish to hear ? CHAPTER NINE Churning of the ocean for Nectar Indra submitted 1. O holy lord, conversant with all types of holy duties, the foremost among those who know the (events of the) three units of time (i.e. past, present and future); sinful activities and the means of remedy, thereofhave been perfectly recounted by you. 2. What is that Karman ofmine, as a result of which this mishap has befallen me ? x What is the means of atonement for the same ? Mention this, O most excellent one among tho.se who speak fluently. Brhaspati explained : 3. It is traditionally remembered that then* Danu was born ofDiti and KaSyapa and a daughter called Rupavatl 1. The story of Indra killing liis preceptor TriSiras or ViSvajit on the suspicion ofhis complicity with Daityas and the consequent pursuit by Brahma-hatya (the sin of Brahmana murder) and Lord Naravana's division, of Indra's sin of Brahniahatya among women, trees and the earth is found in Mbh. Udyoga 9-3-4; Sdnti 342.32-34 and 41 and Udyoga 9.43 southern recension and other Puranas. •Our text reads iato ' — But N. reads suto 'a son'. Smriah in V. 3a in our text and suto in N. means both. The texts presume that Danu is the name of a man and Kasyapa was his father. MM. Adi 65.12 clearly states that Danu was the daughter of Daksa and she was given in marriage to Ka£yapa. That is Kasyapa was the husband and not the father nfDanu. Other Puranas endorse Mbh. If Smxtah in V. 3a is emended as Smrtd the verse means : 'A beautiful girl remembered by the name Danu was born to Diti and KaSyapa. 1058 Rrahmanda Parana was also born whom the father (Kasyapa) gave to Dhata (in marriage) . 4. An excessively brilliant son Visvarupa was born to her. He was always devoted to Narayana. He was a master of the Vedas and Vcdarigas. 5. Then the lord of Daityas chose the son of Bhrgu (i.e. Sukra) as his priest. You were appointed here in the kingdom ofthe Devas as Vasava. 6. Prior to this when you were in Sudharma (the Assembly Hall of Devas), a certain question was put by you in the presence of sages. 7. "Which is better, worldly existence or pilgrimage ? What is its excellence ? Be pleased to bless me with a decisive answer." 8-9. All ofthem began to answer but before that, as fate would have it, the following answer was given by me quickly. "Pilgrimage is far more excellent than worldly existence." On hearing that the sages became furious and cursed me. 10. " G o immediately to Karmabhumi, "Land of holy rites" i.e. Bharata (India) along with your sons limited in number due to poverty." On being cursed thus by those infuriated sages, I became dejected. I entered the city ofKand. 11-12. On seeing the city devoid of a priest, you became worried in mind along with the Devas. For the sake of priesthood, Visvarupa was respectfully entreated by you. Visvarupa, the most excellent one among persons engaged in austerities, the sister's son of Danavas, became the priest of Devas. 13. The priest of great power of penance did not have any excessive enmity towards Daityas. At that time the lord ofDaityas and Vasava became equally powerful. 14. Then once O king, you became very furious and desired to kill the nephew of the lord of Danavas. With that desire you hastened to the forest where he was practising penance. 15-16. He was seated there along with the sages. He appeared like a mountain with three peaks.* By reciting the Visvarupa had three heads and was hence called Trisiras. Zalitd-mahatmya 9.17-27 1059 Vcdic Mantras he caused the quarters to reverberate. He was completely engrossed in the Bliss of Brahman — you considered that (killing him) will be for the welfare of all living beings. With the favour of Isa, all his heads were simultaneously chopped off by you. 17-18. On acquiring that sin, you were afflicted frequently. You went to a cave in the Meru and stayed there for many years. On hearing the words of sages, Brahma came to know about the death ofhis son. Being distressed due to the grief over the death of his son, he became angry and cursed you. 19-20. "Due to my curse may Vasava become immediately devoid ofsplendour and glory." Devas then became leaderless and bewildered. They were harassed by the Daityas. Separated from you and me, fthey fled to the abode of Brahma. After making obeisance to him, they reported him everything that had happened. 21. Thereupon, the self-born lord (god Brahma) began to ponder over the remedy for that sin. But he was not able to find any such remedy. 22-24. Thereat, surrounded by the Devas, he approached Narayana. After bowing down to him and eulogising him the four-faced Lord submitted to him the relevant facts. After reflecting very much, the lord of the world (Nara- yana), withgreat sympathy, split the sin into three parts and assigned them to three different places viz. women, Earth and Trees. He granted boons too to them. 25-26. The boon then granted to the women was in contact with husbands and acquisition of sons in all seasons (or menstruation period). That granted to the trees ofevery type, was the ability to grow once again when cut. Madhusudana bestowed the boon of ability to fill up dugout places of the Earth. The sin began to function in them as menses in the case ofwomen, exudation ofsap in the case of trees and barren spot with saline soil in the case ofthe Earth. 27. You, Indra came out of that cave and became the leader ofthe Devas. You acquired the wealth and glory of kingdom due to the favour of Parmesthin. 1060 Brahmanda Purana 28-29. Pacified by him, Dhata spoke to J anardana — "My curse will not be in vain. Let it take effect after the lapse of some time" (O Hari— N). On hearing the words of the sage of unmeasured splendour, the lord became delighted. Conversant with the shape of future events he went away silently. 30. Till this time you were ruling over the three worlds-and being arrogant on account of your glory and suzerainty, you caused harm to the Kailasa mountain. 3 1. Sage Durvasa, the holy lord, was sent by the omniscient Lord Siva. Desirous of suppressing your haughtiness sage Durvasa cursed you. 32. The resull of both the curses has been the same. See, the three worlds have become devoid ofglory and brilliance. 33. Tajfias are not being performed nor Dunas (charitable gifts) are being distributed. O Vasava, there is neither raffia (Restraint on the sense-organs) nor Niyama (Holy observance of vows etc.). Penance and austerities are not found anywhere. 34. All the Brahmanas are devoid of glory and splendour. Their minds are overpowered by covetousness. They are devoid of inherent strength and deficient in courage. All of them have become more or less Atheists. 35. The earth has lost all its essential juice and herbal products. It is becoming more and more feeble and powerless. The sun has a dim and grey disc; the moon is bereft ofits lustre. 36. The fire-god is lacking in lustre, his form being adversely affected by wind and dust. The spaces of quarters, are not bright and the sky is not clear. 37. Devas are weak. They appear entirely different. The three worlds including mobile and immobile beings are on the verge of ruin." Hayagriva said : 38. "Even as Brhaspati and Mahendra were conversing thus, Malaka and other great Da it y as attacked Svargaloka (Heaven). Lalila - mah&tmya 9.39-50 1061 39. Haughty on account of their physical strength, they chopped off all trees in the whole of Nandana park. They hit and beat the gardeners with different weapons. 40. They smashed down the rampart wall and rushed in the city. They thrashed and tortured the Suras staying in their palaces. 41. Particularly, they abducted the gem-like (beautiful) celestial Damsels. Thereupon, the Devas who were completely afflicted cried loudly. 42. On hearing such a noisy tumult. Vasava left his seat and began fleeing followed by all Devas. 43. After reaching the abode of Brahma, Vrsa (i.e. Indra) with gloomy face recounted factually the entire activity of the Daityas. 44. On hearing it, Brahma the creator of the worlds glanced at Harihaya (Indra) whose splendour and lustre had been destroyed and who had been accompanied by all Devas and said this to them. 45. "O Indra, do seek refuge inMukunda alongwith all Devas. That destroyer of Daityas will bring about your welfare." 46. After saying this, Brahma himself, the grandfather ofthe worlds, went to the ocean of Milk accompanied by him as well as Devas. 47. Then Brahma and other Devas eulogised Lord Janardana, the great ruler of the worlds with excellent words. 48. Then the delighted lord Vasudeva, the eternal lord who is eager to protect the universe, told Devas. Sri Bhagavan said : 49. "I shall perfectly bring about an increase in your case by means of my brilliance alone. What is being suggested by me may be carried out by you all. 50. Cast down into the ocean of Milk all types of medicinal herbs. Get into an alliance with those Asuras and do everything in collaboration with them. Brahmanda Purana 51. Make the Mandara mountain yourchurningrod 1 and Vasuki your churning rope. I shall stand near to help you, O Suras. May the churning for the Nectar be carried out. 52. All Danavas should be addressed in a conciliatory manner "Of course the benefit (of churning the ocean) is common to you and to us". 53. All of you will become strong and immortal by •drinking nectar that jvill come out when the ocean of milk is being churned. 54. I shall manage everything in such a manner that the Daityas will only exert themselves but will not get any part of Nectar". 55-56. All those Suras who were advised thus by • Srlvasudeva made an alliance with the Daityas of matchless power. The Suras and the Asuras brought various kinds of herbs and cast them into the ocean of Milk. They made the Mandara mountain which was spotlessly purer than the moon, their churning rod and Vasuki the churning rope. With very great effort they began to churn the ocean. 57. The gods were allotted places near the tail of Vasuki. The sons ofDiti were employed by Sauri (Visnu) at the portion ofthe head. 58. Although the Daityas were very powerful, they became pale and devoid ofbrilliance when their bodies were scorched and singed by the fiery breaths of that (serpent). 59. The Suras who were pulling at the portion of the tail were rendered robust and devoid of fatigue through a favourable gust of wind induced. by Visnu. 60. In the middle ofthe ocean of Milk, the exceedingly lustrous lord in the form of primordial Tortoise became the basis and support ofthe Mandara mountain that was rotating therein . 1. The story of churning the milk-ocean for nectar appears in Mbh. Adi. 18, VR 1.45, Bh. P. VIII 6,7 and other Puranas all affirming pro-sura role of Visnu. This Purana is no exception as can be seen from VV. 49r54. The episode reflects against the greatness of Visnu. Lalita-mahatmya 9.61-71 1063 61. Madhava pulled Vasuki speedily from the midst of all Devas by assuming a separate form and from the midst of Daityas by assuming another form. 62-65. In the form of Brahma (KSrrtia— Tortoise, in N) he supported the mountain that had occupied the ocean. In another form, that of the divine sage (i.e. Narayana), he enlivened Devas and rendered them more powerful and robust frequently with great brilliance. By means of another splendour and radiance that could withstand use of force, the omnipotent Janardana revived the serpent. When the ocean of Milk continued to be churned by the Devas and Danavas, Surabhi (the Divine Cow) , honoured by the Suras came up in front of them. At that time, O ascetic,, the Devas and Daityas attained great joy. 66-69. When the ocean of Milk was once again churned by the Devas and Danavas, goddess VarunI with tremulous eyes on account of inebriety, rose up even as the Siddhas in the firmament began to think — " What is this"? She smilingly stood in front of the Asuras. The Daityas did not accept her. Therefore, they became Asuras. They were given the appellation Asura in the sense "Those who do not have Sura (liquor)". 1 Thereupon, she stood in front of Devas. On the direction given by Paramesthin (Brahma) Devas joyously accepted her. In view of the fact that they accepted Sura, they became glorified by the appellation Sura. 70. When the churning proceeded ahead, Parijata, the great tree, appeared in front of them rendering the region around fragrant by means of its sweet smell. 71. The intelligent groups of celestial damsels, of excessively beautiful forms, O divine sage, appeared in front of them, captivating the minds of all people. 1. A popular etymology : A-sura (Non-wine-imbibers). Originally it is derived from A as — 'to throw' — who threw out gods. But in Vedic it is. used with Varuna and as an adj. it means * divine', 'Supreme Spirit' (MW 121-1). The A-sura is a later formation come to be supported by- such Purana episodes as in VV. 00-09. 1064 Brahma ml a Parana 72. Then the moon of cool rays rose up. Mahesvara took it up. The different kinds of poison rose up. The species of Nagas accepted them. 73. Then the gem named Kaustubha came up. Janar- dana took it. Thereafter, the great medicinal herb named Vijaya (Hemp), that caused intoxication through the smell of its leaves, was born. Bhairava accepted it. 74. Then, dressed in divine robes lord Dhanvantari, himself stood up holding a pot filled with Nectar in his hand. 75. Then, O storehouse of austerities, Devas, Daityas and sages all round became delighted and contented. 76. Then, from that great ocean of Milk, goddess Sri, the bestower of boons, came up holding a lotus in her hand and seated in a full blown lotus. 77. Then with a contented heart, all sages eulogised the great goddess Sn by means of Srisukta*. The Gandharvas sang well. 78. All the groups of celestial damsels, the leader of whom was VisvacI, danced. The Gariga and other sacred rivers approached her for the purpose of her bath. 79. Taking up the water kept in a sacrificial vessel (gold vessel in N.) the eight elephants (supporters) ofthe quarters bathed goddess Sri occupying the lotus. 80. The ocean of Milk in an embodied form gave her a lotus garland. The excellent and valuable TulasI that was born then identified itselfwith Hari. 81. Visvakarma bequeathed her all divine ornaments. Wearing divine garlands and robes and adorned with divine ornaments, Rama proceeded towardsthe region ofthe chest of Visnu even as all were watching her. 82. TulasI was held by Visnu of great potentiality. Goddess LaksmI with the region ofthe chest of Visnu as her *A supplementary ( kkila ) Sukta after RV. rv\ iv. 34. Lalitu -mahatmya 10.1-5 1065 abode, the great goddess of all the worlds, looked at the Devas with eyes as if melting with compassion. 1 CHAPTER TEN Manifestation of Mohini : Hayagriva said : 1. Then, on being accepted and assisted by lord Visnu of great might, the exceedingly courageous Devas with Mahen-dra ns their leader, became highly delighted. 2. Malaka and other Daityas had become adversely disposed towards Visnu, so they were abandoned by SrT (the goddess of glory and fortune). Hence, they were extremely dejected. 3. So the Daityas snatched away the golden vessel that contained the excellent essence of nectar and that had been held in his hands by Dhanvantari. Thereat a violent dispute arose between the Asuras and Devas. 4. In the meantime, Visnu, the sole protector ofall the worlds, earnestly propitiated Lalita 2 whose form was in union with his own. 5. On seeing the dreadful battle between the Suras and Asuras, Brahma went back to his own region and Sambhu remained in Kailasa. 1. The list of' Je wcls'that were churned up from the milky ocean and their order of coming out differs in other Puranas. For example, the Bh. P. VIII. 8 gives the following orderand list of the 'jewels' : I. Surabhi (the divine cow), 2. Uccaihsravas (ahorse), 3. Airavata (an elephant), 4. Kaustubha (a jewel), 5. Parijata (a flowering tree), 6. Apsaras (Divine damsels) 7. Laksmi (a goddess), 8. Varuni (the wine-deity) 9. Dhanvantari (with ajar of Amrta), the Bhagavata list does not include Gandra, Visa (poison absorbed by Nagas) and Vijaya (Hemp) given in our lext. 2. This being the glorious story of Lalita, Visnu is shown to have propitiated Lalita to assume the enchanting form of Mohini. No other Purana mentions this. 1066 Brahmanda Puran 6. Vrsa (Indra) fought with Malaka, the leader of the Daityas. All the Suras fought with Asuras. 7. The lord (Visnu), the leader of Yogins, propitiated MahesvarT. By meditating solely on her, he became identical in form with her. 8. She fascinated and enchanted everyone. She was the very heroine incarnate of the sentiment of love. She was richly-clad in a seductively charming dress and she was bedecked with all ornaments. 9. After stopping the terrific battle between the Suras and Asuras, she enchanted the Daityas with her smile and said : 10. "Enough of fighting. Of what avail are the weapons, that tear and pierce the vulnerable points ? Of what avail are vain and harsh utterances that cause parched throats ? 11. I myself shall be the impartial Mediator between you and the heaven-dwellers. Both you and these Devas have worked strenuously in this enterprise. 12. 1 shall distribute this wonderful nectar equally among all of you. The excellent vessel of nectar should be handed over to me". 13. On hearing those words of hers, the Daityas were deluded by her utterances. Foolishly they gave the vessel of nectar to her. 14. That lady of exquisite beauty that could fascinate the entire universe, made separate rows of seats for the Suras and Asuras. 15. Standing in between the two rows she spoke to the Suras and Asuras — "All of you be quiet. Everything will be given by me in due order". 16. All of them unanimously accepted her statement. That lady powerful enough to delude the entire world, began to destribute. 17. She made clinking sounds with her golden ladle. The auspicious bangles jingled and tinkled. Equipped with beautiful ornaments, she shone like the most exquisite of all fine arts. Lalita -mahatmya 10.18-29 1067 18. In her beautiful left hand that resembled a lotus, the pot of nectar shone bri lliantly. At the outset, she served the nectar in the row of the Devas by means of her ladle. 19. Even as she was serving thus in due order, Sairrihi-kcya (Rahu) who was sitting in the middle (of the row of Devas) was pointed out to her by the moon and the sun. She cut him offwith the hand holding the ladle. His head alone that had consumed the nectar went over to the sky. 20. Even after seeing it, the Asuras who were deluded remained quiet. In this manner, she distributed the entire quantity of nectar among the Devas. She placed the vessel in front of the Asuras and vanished. 2 1. On seeing the empty vessel, all the Daityas and Danavas became excessively furious. They desired to fight too. 22. Indra and all other Suras had become stronger due to their imbibing the nectar. With their weapons they fought the weaker Asuras. 23. On being hit and pierced by the excellent Suras, hundreds of leading Danavas went to the ends of quarters and many went to the Patala. 24. The lord of the Devas who was glanced at (favourably) by the goddess Sr!, conquered the Daitya named Malaka and got back his own glory. 25. After regaining his throne, Mahendra, the conqueror of demons, protected the three worlds as before, duly attended by the Suras. 26. As before, all the Devas roamed about as they pleased without fear, in the three worlds consisting of mobile and immobile beings. They were delighted in their minds for ever. 27. After observing these activities of MohinT, sage Narada, who was surprised very much and who used to move about as he pleased, went to Kailasa. 28. He was permitted by Nandin to go in. He bowed down to Paramesvara (god Siva). On being duly received by that lord, he was gratified and he took his seat. 29. When the sage who habitually sported about as he pleased, was seated, the great lord, the consort of Parvatl, fair in complexion like crystal, asked him. Brahmanda Purana 30. "O holy lord conversant with everything that has taken place, O divine sage who have sanctified the seat you occupy, O sage fond of provoking quarrels, what about the tidings there of the heaven-dwellers ? 3 1. Who has won, the party of Suras or that of Asuras ? What is the news regarding the Nectar? What is being done by V i s n u ? " 32. On being asked thus by Mahesa, the excellent sage Narada who was extremely delighted and surprised spoke. Ndrada said : 33. "O lord, you know everything because you are omniscient. Still, everything will be reported by me now, since I have been asked by you. 34. When such a terrible battle took place between the Daityas and the heaven-dwellers, Adinarayana of glorious brilliance assumed the form of Mohini. 35. On seeing that lady wearing grand splendid ornaments, the very embodiment of the sentiment of Love and Romantic feelings, the Suras and Asuras desisted from their active fighting. 36. The Daityas who were deluded by her Maya, were requested (to hand back) the vessel of nectar. Immediately they gave it to her and made her the arbitrator. 37. After receiving it with a captivating smile, that goddess distributed the entire quantity of nectar among the Devas. 38. Not being able to see her because she had vanished and finding the vessel (of nectar) empty, the Daityas became furious. They with their faces blazing (flushed) with anger, rose once again to fight. 39. Since they had imbibed nectar, the immortal ones became more powerful with excessive exploits. Defeated by them and almost destroyed by them, the great Daityas went down to Pat a la." 40-41. On hearing about this episode, the immutable lord of BhavanI hurriedly sent away Narada. Musing constantly on what he (Narada) reported to him and being wonderstruck, he, accompanied by Parvati, but unknown to all his atten- Lalita -mahatmya 10.42-52 1069 danls (Pramathas) and (even) to Nandin, Skanda and Vina- yaka, approached Visnu. 42. On seeing Lord Siva accompanied by his consort riding his vehicle (the bull) arrived at the shore of the (milky) ocean, Visnu got up from his seat, the body o* the serpent (Sesa) and came over to him. 43-44. After getting down from his vehicle, Isa stood there accompanied by Parvatl. On seeing him Acyuta, Vistara- sravas, (i.e. Visnu) hastened to him. He received him duly with materials of welcome and worship. With greatjoy and love, he embraced the consort of Bhavani very closely and asked him the purpose of his visit. 45-46. M a had eva requested him — "Q lord Purusottama, O glorious Lord and master of great Yogic practice, show me that beautiful form of excellent magnificence, charming in every respect, which had been assumed by you — the form that bewitched and fascinated everyone, and which surpassed the power of the mind (imagination) and of speech (being beyond description). 47. I wish to see that form of yours which is the presiding deity of the sentiment of love. It should, by all means, be seen by me. Indeed, you are like the divine cow that yields everything that is sought." 48-49. On being repeatedly requested thus by Mahadeva, Hari the lord and master of great yogic practice, meditated with singleminded devotion on that (supreme deity), by meditating on whom that matchlessly miraculous form had been obtained by him (before). Smiling a little, he said,— "Be it so" and then vanished. 50. Sarva repeatedly sent his glances all round. Then he saw a beautiful garden in a cerlain place, the like ofwhich had never been seen before. 5 1. The bees were drinking honey and amusing themselves among rows and rows of full blown blossoms. The quarters were rendered fragrant by the sweet smell from bunches of Campaka (Michelia Campaka) flowers. 52. Cuckoos were revelling and fluttering (by imbibing) the liquor-like nectar from bunches of mango blossoms. Peacocks 1070 Brahntanda Purana were engaged in dancing sports among stumps of Asoka trees. 53. The humming sound of the swarms of bees appeared to be superior to the note of lutes. The garden shone brilliantly on account of PatalT (Trumpet flowers) red in colour and having excessive fragrance. 54. It had an elegant charm with the clusters of the flowers ofTa mala (xanthochymus pictorius) , Ta la (palm tree) and Hintala (Phoenix) appearing like a garland. It was well- decorated by means of unsplit splendour and magnificence of lotus blossoms in the ponds along the borders. 55. It abounded in full blown flowers and beautiful sprouts moving gracefully in the gentle breeze. It was rendered fragrant by the continued flow of sweet smell of flowers therein that excelled even the flowers of heavenly tree Santana. 56. A beautiful woman w'as seen at the foot of a Parijata tree, there in that garden full of flowers and pleasing to the minds of all people. 57. She was reddish fair in complexion like the rising sun. She was proud of her fresh youthfulness. (Defective text). Her feet, nails and lips were excellent and ruby- coloured. 58. By profuse application of the splendid red dye and lac, her feet were blood-red in colour. She was very charming with lotus-like feet adorned with anklets producing sweet tinkling notes. 59. Her shanks were capable of suppressing the pride of the quiver of the hero Anahga (Lord of Love). She shone charmingly with her thighs resembling the trunk of an elephant as well as the stem of a plantain tree in complexion (as well as shape). 60. Her excellent buttocks were covered with a soft glossy silk of very fine texture and pink colour. She was very brilliant in appearance with big hips and loins. 6.1. A Golden girdle studded with freshly cut ruby stones heightened herbeauty. From her navel ofdeep, depression resembling a deep eddy, the beautiful lustre ofher Trivali (skin in three folds considered to be a symbol ofbeauty) rose up-like waves. Lalita-mahatmya 10 62-71 1071 62- Hundreds of pearl necklaces covered her breasts resembling buds about to burst open and moved about as if in swing. Her frail waist was pressed down by her weighty and excessively plump breasts. 63. She had arms tender like the Sirlsa ( Acacia Sirissa) flowers. She was bedecked in bangles and bracelets. In her fingers she had rings. Her neck was beautiful like the well polished conch-shell. 64-65. Her chin was curved and shone like a mirror. Her lips were red in colour. Her bright shining white teeth were set in beautiful rows. They resembled the moon. They had the lustre of jasmine bud. She appeared to reveal and radiate moonlight. She shone with nose-rings' with big pearls. 66. Her braid of hair tied up neatly and adorned with the inner petals of Ketaka flowers shone well. Her eyes were long and fascinating. Her forehead resembled half the disc of the Moon. Her beautiful forelocks were neatly arranged. 67. Her ears were adorned with earings studded with rubies beautifying the tips of the ears. The betel leaf preparation that she was chewing was rendered fragrant by scented juice, camphor and musk. 68. Her face was as sweet as the disc of beautiful autumnal moon; the mark on her forehead made ofKasturl (musk) shone gorgeously. She had beautiful tresses of hair thickly grown and bluish black in colour. 69-71. The saffron powder applied on the parting line in the middle of the head increased her lustre. Her ornament Uttamsa (a chaplet-like ornament worn on the crown of the head) shone like the digit of the moon. Her eyes were tremulous with excessive rapture. She was in extremely romantic and amorous guise bedecked in all sorts ofornaments. On seeing that lady engaged in playing with her ball with the jewels (jewelled ornaments like bangles etc) swinging to and 1. The mention of nose-ring shows that this work (Lalitcpakhyina) must be later than the 10th cent. A.D. (P. K. Gode had adduced adequate evidence to prove this). Rock-cut temples and frescos of pre-lOth cent, period do not show nose-rings. 1072 Brahmanda Purana fro, Isvara (Siva) immediately left Uma and ran after that lady. 72. On seeing her beloved husband running thus, Uma was very much shaken by surprise. She censured herself and her beauty, overwhelmed with shame and envy, she stood there silently with the head bent down. 73. Siva caught Jier somehow and embraced her frequently. Shaking hini off repeatedly, she too ran far away. 74. Seizing her once again, Isa who was completely under the influence of the god of Love embraced her impetuously. His semen dropped down then. 75. Mahasasta, the lord of great strength, was born therefrom. He was capable of dispelling the arrogance of many crores ofleading Daityas. 76. Due to the contact with the drops of that semen, O suppressor of Vindhya mountain, the earth assumed the colour of silver and gold instantly at different places. 77. Similarly that deity Visvamohin! (the enchantress of the universe) vanished. Turning back in the company of GaurT, Girisa (Siva) too went to his mountain. 78. I shall tell you a wonderful thing, O husband of Lopamudra.. Listen, this has been in my heart. It has never been revealed to anyone. 79. Formerly, there was a demon named Bhandasura. He was the leader of all Daityas. He had harassed Devas formerly in various ways as he pleased, since he was very clever. 80. From his right shoulder he created a Daitya named Visukra who was capable ofprotecting his species. He was on a par with Sukra and conversant with all thoughts. 81. He created Visariga of defiled crest from his left shoulder. Bhanda, the Danava, created a sister too named Duminl. 82. In the company of his brothers of fierce valour, this demon killed all his enemies. With increased heroism and prowess he hit and hurt the entire cosmos. 83. On seeing him enkindled in spirit and splendour, Brahma, Visnu and Mahesa began to flee immediately. They stayed in their respective abodes permanently. Lalita-mahatmya 10.84—1 1.5 84. At the very same time, stupefied on being thrashed by his arms, the groups of heaven-dwellers found themselves incapable of even breathing. 85-86. Utterly bewildered and frightened some of them hid themselves deep within the nether worlds; some in the waters of the ocean; some in the corners of different quarters and some in bushes (on the tops) of mountains. They abandoned their wives, women-folk and children. The Rbhus (i.e. Devas) lost their offices of power. They began to roam about in disguise. 87. Bhanda considered everyone no better than a blade of grass— every one namely Yaksas, great serpents, Siddhas and Sadhyas, although they were highly arrogant of their ability to fight. He did not mind even Brahma, Padma- nabha (Visnu) and Rudra as well as Indra, the wielder. of thunderbolt. Thus Bhanda ruled over all the worlds. 88-90. It was to kill Bhandasura and to protect the three worlds, O sage, that the third form (of the goddess.) rose up from the fire of great sacrifice. They called the goddess of this form Lalita and Para devata (the supreme Deity). Her four arms are adorned with PSsa (noose), Arikusa (goad), Dhanus (bow) and the highest Sakti, having her form identical with the supreme Brahman. Adept in conducting warfare, she killed Bhanda the leading Daitya in a batde. CHAPTER ELEVEN The Appearance of Demon Bhanda Agastya said : — 1. "How was Bhandasura born? How did Tripurambika originate ? How did she smash him in battle ? Mention everything in detail?" Hayagriva said : 2-5. After leaving DaksayanI and destroying her father's Yajfia, Siva became engrossed in the Self, the essence ofbliss Brahmanda Purana and knowledge, and observed his own spirit by means of his Self. He entered the region on the border of the Himavan on the banks of Gariga, where he was attended upon by the sages. He became characterised by the quality of being indifferent to the mutually opposed pairs ( Dvandvas ). That lady of resolute determination propitiated Sankara for a long time. After abandoning her body (i.e. as DaksayanI), she took rebirth as the daughter of Himalaya. 6. The lord cupid ofmountains heard from Narada that his daughter had been Rudranl. Hence, he placed her near Siva for the sake of serving him. 7. In the meantime, the Devas were harassed byTaraka. 1 On being advised by god Brahma, they called cupid (the god of Love) and said thus : 8. "At the beginning of the period of creation, lord Brahma began procreating all subjects; But he never had pleasure or satisfaction in his mind. He performed penance for a long time mentally, verbally and physically. 9. Thereupon, the delighted Lord Visnu the hestower ofboons unto all embodied beings appeared there accompanied by-Laksml. He asked Brahma to choose any boon as he liked. Brahma said : 10. "O lord, ifyou are pleased, let it be that I shall be able to create this entire universe consisting of mobile and immobile beings, without any strain. Let me be able to create, everything through your grace". 11. On being implored thus by Brahma, the lord glanced at MahalaksmI. Indeed, it was at that time that you manifested yourself, assuming a form that could enchant the universe. 1. An Asura chief. (PE, p. 786) on the basis of some Puranas states (hat he gut a boon from Siva *tliat none other Ilian a son born to Siva should be able to kill him'. Our text here (VV. 16-17) attributes the granting of the boon to god Brahma. Siva was a widower then and he must be persuaded to marry to beget a son for killing Tarakasura. Hence, the deputation of Cupid the god of Love resulting in Kama's being burnt as narrated in the subsequent story. Laliti -mahatmya 11.12-24 1075 12. For serving you as weapons, the flower-arrows and the sugarcane bow were given to you. The delighted Hari granted you invincibility and the state of being always a Victor. 13. This (Brahma) creates living beings through the cause i.e. one's own Karman (past action), you shall be the witness through your own folk (aides). May you thus enjoy pleasure. 14. O Cupid, Brahma to whom boons have been granted, places the burden on you and realizes mental •satisfaction and remains care-free even today. 15-17. Your strength and vigour will never be ineffective, your valorous exploit can never be futile. Though gentle and tender, your flowery weapons can never be in vain. There is a Danava named Taraka to whom Brahma had granted boons. He harasses all the worlds. Particularly he torments us. He has no cause to fear except from Siva's son. 18. Excepting you no one else can even say anything on this great task. This task can be achieved by you by means of your own hands, and not through anyone else. 19. Accompanied by GaurT, and surrounded by the sages, Siva is now staying in the beautiful region ofHimacala. He is engrossed in the supreme Being. 20. Urge him on to GaurT. His son will then be born. Save us, O mighty one, by performing this task that can be easily accomplished." 21. On being entreated by the Devas thus, and being repeatedly eulogised, the Cupid proceeded towards the ridge of the Himavan for the sake of his own destruction (as it happened later on). 22. The lord of Love with his weapon of flowery arrows raised, saw Isana seated there with his eyes closed and engrossed in propitiating something. 23. In the meantime the daughter of the Himavan, •equipped with wonderful personality came there with a desire to serve and propitiate Siva. 24. The excessively powerful lord of Love, Smara saw - there, Girija (ParvatT) engaged in serving god Sambhu after 1076 Brahminia Purana approaching him with sweet scents, flowers and other materials of offerings. 25. Invisible to all living beings, he stood firmly not very far from him (Siva). With his excellent flowery arrows he pierced Mahesvara. 26. On being hit by those arrows Siva became one whose consciousness was completely permeated by the god of love. Forgetting all his duties, he glanced at Gaurl, who was standing by him. 27. Regaining his fortitude and mental steadiness, he began to think what it was (that had upset him.) Then he saw in front of him the cupid, the lord of love, with flowers for his weapon standing in readiness to attack. 28. On seeing him, the trident-bearing lord Siva wlm was competent to burn the three worlds, opened his third eye and burned the shark-bannered lord Cupid. 29. On being slighted thus by Siva, daughter of the mountain became dejected. Thereafter, with the permission of her parents, she went to the forest for performing penance. 30. On seeing the ashes of the Cupid, Citrakarma, the lord of Ganas, made a man ofwonderful form by means of those ashes. 3 1. Rudra saw in front of him that person of wonderful form. Instantaneously he came to life as though Kama had become embodied once again. He was excessively powerful and highly refulgent with the lustre equal to that of the midday sun. 32. Citrakarma embraced him joyously with his arms and said, "O son, eulogise Mahadeva. Indeed he is the bestower of achievement of all objects." 33. After saying this, that person of immeasurable intellect taught him the Mantra Satarudriya. The boy bowed to Rudra one hundred times repeating the Satarudriya . 34. Then the delighted lord Mahadeva with Bull as his banner, asked him to choose any boon he liked. The boy then chose the boon. Laliw-mahalmya 1 1.35 — 12.5 10.77 35. "Halfofthe power of my antagonist will be united with my strength. Let my arrows make his important missiles and weapons futile." 36. After promising him "Be it so" and pondering over something, the lord granted him the power to rule the kingdom for sixty thousand years. 37. On observing this conduct the creator said "Bhand, bhand" 1 Therefore, he is being called Bhanda in worlds. 38. After granting this boon to him and bestowing on him missiles and weapons, the lord vanished there itself surrounded by all groups of sages (?) CHAPTER TWELVE Manifestation of Lalita Hayagriva said : 1. Since he (Bhanda) was born of the fire of anger of Rudra, the mighty Bhanda became a Danava of dreadful nature . 2. Then Sukra, the extremely refulgent preceptor of the Daityas, came to him. Hundreds of very powerful Daityas too came to him. 3. Urged by the son of Bhrgu(i.e. Sukra), Bhanda called Maya, the original architect and engineer and artisan of the race of Daityas, and spoke these meaningful words : 4. "It was at Sonitapura' 2 that all leading Daityas stayed before and ruled the three worlds. Go there and re-build the city." 5. On hearing those words, the architect went to that great city and by means ofbis imaginative mind and power 1. y/bhand — 'to be fortunate'. Probably 'blianditi' was a blessing. 2. Although Assamese claim Tejpur as ancient Sonitapura, the claim of Sonitapura on the bank of Kedar-Gaiiga or Mandakini about six miles from Usama fh in Kumaun appears more acceptable — De, p. 189. 1078 Brahmanda Putana ofvision, rebuilt the city to make it resemble the city of the Devas. 6. He (Bhanda) was crowned by Sukra and the mighty Daityas. Due to that great glory, he shone with great refulgence. 7. Bhanda wore on his head the crown that shone like the rising sun and that was placed (on his head) by the son ofBhrgu. Formerly, it had been given to H iranya- Kasipu by Brahma. It was lively and indestructible. It had been worn by many Daitya rulers. 8. Two lively Camaras (i.e. chowries) were used by him as his insignia. They resembled the moon. They had been made by Brahma. Neither sickness nor miseries could assail one by resorting to them . 9. He (Sukra) presented him an umbrella formerly made by Brahma himself. People seated in its shade were never affected by even crores of missiles. 10. (The preceptor) gave him a bow named Vijaya and a conch called 'the killer ofenemies'. He gave him other very valuable ornaments too. 11. He presented him an everlasting throne dazzling like the sun. Seated on the throne and bedecked in all ornaments he became magnificently brilliant like a gem that had been whetted. 12. He had eight mighty Daityas (as his assistants), viz.: Indrasatru, Amitraghna, Vidyunmali, Vibhlsana, Ugrakarma, Ugradhanva, Vijaya and Sruti- Paraga. 13. He had four beautiful wives, viz.: Sumohinl, KumudinI, Citrarigx and SundarT. 14. All the Devas including Vasava (Indra) who understood the (exigencies of the) time served him. He had thousands of chariots, horses, elephants and foot-soldiers. 15. Noble ones with huge bodies, they were very proud •of their victory. All the Danavas followed the directives of the son ofBhrgu (i.e. Sukra). 16. They worshipped god Mahadeva abiding by the injunctions (cult ?) of Siva, The Danavas possessed sons, grand- Lalita - mahaimya 12.17-27 1079< sons and ample wealth. Yajnas were being performed all round in every household. 17. Rg., Yajus and Saman Mantras were frequently chanted in all the houses of Daityas. Mlmarhsa, Nyaya and other systems ofphilosophy too were studied in every house. 18. The Devas accepted Havya offerings in the Yajnas of the Daityas too as in the case of important hermitages of sages and Brahmanas. 19. Even as Bhanda carried on all these activities with great pride in his victory, sixty thousand years elapsed like halfof a moment. 20-21. On seeing the Daitya increasing in power of penance and physical strength and Indra deteriorating in prowess, the consort of Kamala (i.e. Visnu) all on a sudden created a Maya that enchanted the worlds. Janardana, the lord ofthe Devas, told that Maya : 22. "Fascinating and deluding all living beings by your own power do roam about as you please. No one will find you out. 23. Go hence immediately and enchant Bhanda, the leader of Daityas. Ere long, you will enjoy all worldly pleasures." 24. After receiving this boon. Maya bowed to Janardana and requested for a few of the chief celestial damsels for assistance. 25. On being requested by her, the lord sent some celestial damsels. Accompanied by those ladies, chief of whom was VisvacT, that fawn-eyed lady (i.e. Maya) went to the excellent shore of Manasa 1 lake where brilliant trees grew up. 26. It was there that the leader of the Daityas was sporting about in the company of his women. There, at the root of a Campaka tree, the fawn-eyed woman took up her residence and began to sing in sweet notes. 27. Then the leader ofthe Daityas came there surrounded 1. The purana-writer had little idea that there are no trees near Manasa lake. It is a poetic vision of the lake. 1080 Brahmanda Purana by his mighty ministers. He heard the note of the lute and saw the excellent lady. 28. On seeing that lady beautiful in every limb like another streak of lightning, he fell into the deep abysm named Cupid of an illusory nature. 29. His ministers too became deeply affected by Kama (lord of Love) in theirhearts. 30. On being requested continuously by the leader of Daityas and those (ministers also), the Maya lady as well as her assistant damsels instantly promised them adequate pleasure. 31. On attaining those ladies, the chief of whom was MohinT. they derived the greatest pleasure because (ordinarily) they could not be obtained even by Asvamedha and other great Yajnas. 32. They forgot the Vedas and lord Umapati (Siva) too. They forsook Yajnas and other auspicious rites. 33. Their priest too was struck down by contemptuous disregard. Thus ten thousand years passed by as though it were a mere Muhurta (48 minutes). 34. When the Daityas were thus deluded, O Brahmana, the Devas including Vasava, became liberated from torment. They derived great pleasure. 35. Once, sage Narada came there and saw Devendra seated in his throne and surrounded by all Devas. 36. After bowing down to that noble sage shining brillliantly like fire, the lord of Devas stood up in reverence with palms joined together and spoke these words : 37. ' O holy lord, conversant with all sacred rites, the most excellent one among, those .who know the Para and Apara (the greatest thing and the lesser ones), you visit only such places as you wish to bless. 38. The cause of your arrival is the (future) of the splendid fortune in store for us. Listening to your nectar-like words very pleasant to the ears, O lord of sages, 1 shall cross all miseries and become blessed." Narada said : 39. Bhanda the leader of the Daityas has become Lalita-mahatmya 12 . 40-50 1081 enchanted by Visnu's Maya. If liberated from her, he is likely to burn all the three worlds like another fire. 40. He is superior to you in regard to refulgence and power of magical delusion. It is necessary that the refulgence of this super-strong Daitya should be removed. 41. Without propitiating goddess Para sakti, 0 Vasava, it is impossible to achieve it by means of other types of austerities even in hundreds of crores ofKalpas. 42. Prior to the rise of the enemy, O ignorant one, propitiate the Deity. On being propitiated the goddess will bring about your welfare." 43. On being urged and enlightened thus by him, Sakra, the lord of the groups of Devas, duly honoured the sage. Accompanied by all the Devas, he made due preparations for penance and went to the slopes of the Himavan. 44. Along with all the gods, he performed the great worship of Parasakti on the bank of Bhaglrathl that was brilliant with flowers in everyone of the seasons. Even since then, that place bestowing all sorts of accomplishments came to be known by the name Indraprastha. 1 45-46. In accordance with the procedure advised by the son of Brahma, they performed the excellent and great worship of the goddess. They were engaged in Japa (repetition of the holy names and mantras) and meditation. They were steadfast in the severe penance without turning their mind or attention to anything else. Thus ten thousand years and ten days passed by. 47. On seeing the Asuras deluded, the highly intelligent priest, the son of Bhrgu. approached Bhandasura and spoke thus. 48. "It is relying on you alone, O leading king, that the excellent Danavas always sport and roam about as they please in three worlds without any fear. 49-50. Hari always kills everyone belonging to your tribe. It was by him that this Maya was created whereby you 1. This is not the site ofold Delhi. The location of this Indraprastha is untraced. 1082 Brahm&ndu Pur an a too have been deluded. On seeing you enchanted and fascinated Indra, who is always eager to seek loopholes and vulnerable points, is performing a great penance to defeat you all. 5 1. Ifthe mother ofthe Universe is pleased the victory shall be his alone. Abandon this lady created by Maya. Go to the Himalaya mountain accompanied by your ministers and create hindrances in the penance ofyour enemies." 52. On being told thus by his preceptor, the demon Bhanda left his excellent couch. Inviting the elderly ministers, he told them everything as it had happened. 53-55. On hearing it and after critically examining it, Srulavarma said to the king: "Kingdom was granted to you by Siva fora period of sixty thousand years. More period than that, O heroic one, has passed by. It is impossible to redeem' the period granted by Siva. It is impossible to find another remedy for this without worshipping him (Siva). Whether it is misery or happiness, the result has to be experienced at the proper time". 56-57. Then the demon named Bhlmakarma said, "The enemy should not be neglected. If obstacles are put in the holy rites of the enemy by us in accordance with our power, the victory will be yours. The Vidya (magical art) that takes away halfthe strength of the enemy in the battle has been granted to you, O great king, by siva himself. Hence, the victory will be your own, forever". 58. Bhanda the leader of the Danavas agreed to his suggestion. Starting along with the armies he w'ent to the vaHey of the Himavan. 59. On seeing Danavas eager to create obstacles in the penance of god, the mother of the universe made a huge lustrous rampart wall in front of them that could not be crossed. 60. On seeing it, the leading Danava was surprised and thought thus — "What is this?" The infuriated Danava then shattered it with a very powerful missile. 6 1. Again it appeared in front of him. one that could not be crossed by any of the Danavas. The bold demon then shattered it by means of the Vdyavya (having the wind as the presiding deity) missile and then roared. Lalita-mahiitmya 1 2.62-74 62. Again and again it was reduced to ashes and again and again it rose up. The leader of the Daityas became despondent on seeing this and went back to his city. 63. On seeing the Mother ofthe Universe and noticing the lustrous rampart, the Devas trembled with fear abandoning all their holy rites. 64. Thereupon, Sakra said to them — "It was the leader of the Daityas who had come here. It is impossible to defeat him even if all of us join together. 65-66. Even if we flee, there is no place of refuge for us anywhere. Hence, we shall make a sacrificial pit one Yojana in breadth. Let it be splendid and dug perfectly well. We shall prepare the sacrificial fire in accordance with the injunction of a Mahayaga. O Suras, we shall then worship the greatest Sakti by means o f Mahdmdmsa (great flesh i.e. human flesh). 67. We shall become Brahman or we will be able to enjoy heaven." On being told thus, the Devas with Indra as their leader duly performed Homa by chopping off the flesh to the chanting of Mantras. 68-69. When all the flesh ofthe victim had been dropped into the holy fire including feet and hands and when Devas were desirous of offering the entire body, an excellent huge mass of brilliant lustre appeared in front ofthem. 70-73. From its middle rose up a radiant circular halo of the shape of a wheel. The Devas including Vasava saw MahadevI in its middle. She had the lustre of the rising sun. She was the enlivener of the entire universe. She was-the embodiment of Brahma, Visnu and Siva. She was the. very limit ofthe essence of beauty. She appeared to be the ocean of the juice of Bliss. She resembled the Japa (China rose) flower. She wore robes of the colour of flowers of pomegranate. She was adorned by all kinds of ornaments. She was the very abode of the sole sentiment of Love. With the waves of gracious mercy wafting along the tips, her glance-was (as cool as) the moonlight. In her hands the noose, goad, sugarcane-bow with five arrows were shining. 74. On seeing the great goddess all Devas, including Vasava (Indra) became delighted in their minds and they Brahmdnda Purana bowed down again and again to the goddess, the immanent soul of everything. 75. On being glanced at by her, all of them instantly became liberated from ailments. Their limbs became tougher and stronger with the deficiencies remedied. They became mighty with adamantine bodies. They eulogised the great goddess Ambika, the bestower of all objects. CHAPTER THIRTEEN A Hymn in Praise of Lalitd The Devos prayed T 1. "Be victorious O goddess, the Mother of the unTverseT Be victorious, O goddess, greater than the greatest. Bo victorious, O abode ofweal and prosperity. Be victorious, O soul of the art of Love. 2. O Kali ofbeautiful eyes; be victorious. O KamaksT (one oflovely and loveable eyes), O beautiful one, be victorious. Be victorious, O goddess worthy of being propitiated by all the Suras. O KameST, goddess of love, bestower of honour, be victorious. 3. Be victorious, Q goddess, the embodiment of Brahman, the soul of elegance and beauty of Brahman. O NarayanI, O Supreme one, be victorious, O goddess, the bestower of delight on all the worlds. 1. The use of a string or series of epithets as a prayer of a deity is as old as the Yajurveda in the 'Black' portion of which we have Rudrddhyaya (Tai. Sara. IV. 5.) and in the 'White' portion the Sata-rudriya (Vaj. Sara. Ch. 18). The tradition was continued in Puranas and we have'a thousand epithets ofVisnu' in the Mbh. Anu. ch. 149. Here though not a thousand names, we have a series of epithets glorifying Lalita and hailing her victory and equating her with the Almighty or Parahrahman (VV 1-29). There is a separate sahasra-nama of Lalita with an erudic commentary of Bhaskara-raya alias Bhasurananda. Lalita -mihatmya 13.4-13 1085 4. Be victorious, O beloved of Srlkantha (Siva). Be victorious, O Mother Srllalita. Be victorious, O goddess, the conqueror of glory, O bestower of abundant riches and prosperity of victory. 5. Obeisance to the Cause ofthat which is born and is yet to be born, Cause of Istapurta (holy and charitable rites), Obeisance to that protectress of three worlds, O goddess who art greater than the greatest. 6. Hail to the goddess identical with (all units of time such as) Kalamuhurta, Kastha, days, months, seasons and' years. Obeisance to the goddess with thousand heads; 1 2 O goddess with thousand eyes and faces. 7. Bow to you appearing splendid with a thousand lotus-like hands and feet, Ogoddess, minuter than Atom, greater than the greatest. 8. O mother who art greater than the greatest, more brilliant than the most brilliant, the (nether-world) Atala' constitutes your feet andVitala, your knees. 9. Rasatala is the region ofyour waist. Dharani (Earth) is your belly. Bhuvarloka is your heart and the world Svar (heaven) is your face. 10. The Moon, Sun and Fire are your eyes, O Ambika and the quarters (cardinal points) are your arms. The winds are your breaths and the Vedas your, words. 11. Creation and formation of the worlds is your sport. Siva, the very embodiment of Cit (Supreme Consciousness) is our companion; the Bliss of the Sat ( Existent, Supreme Being), is your diet and your residence is in the hearts of good people. 12. The Bhuvanas (Worlds) constitute your forms visible as well as invisible. The clouds are your tresses and the stars you r flowers. 13. Dharma etc. are your arms. Adharma etc. constitute your weapons. Tarnas and Niyamas constitute the nails of your hands and feet. 1. Here Lalita is equated with Purusa in Purusa-Sukta (RV.X.90), 2. VV. 8-10 describe how the different worlds— the nether-worlds and the higher worlds constitute the body of Lalita. 1086 Brahminda Purina 14. The utterances of Svaha and Svadhd that enliven the worlds constitute your breasts. The PrSndyama (Breath- control) is your nose and Sarasvati (the goddess ofspeech) your tongue. 15. The Pratydhdra rite is your sense-organs and meditation is the excellent intellect. The power of Dhdrand is your mind and state oftrance is your heart. 16. The trees are the hair on your body. The dawn is your robe. The past, present and future constitute your physical form. 17. The mother of the universe is Tajnarupd (whose form constitutes the Tajfia), Visvarupa (having the universe for her form) and the sanctifier of all. It is she who, due to her mercy and kindness, creates at the outset the entire subjects. 18-19. Though she abides in the heart of all, she is. invisible to the worlds. She is of the nature of fascination. It is she who, out of her sports, creates distinctions between names and forms. She stays presiding over them but is not attached to them. She is the bestower ofwealth and love. Obeisance to that great goddess. Repeated obeisance to the omnipotent goddess. 20. Obeisance, obeisance to that great goddess at whose behest fire, sun, moon and winds function and so do also the elements beginning with the earth. 21. Repeated obeisance to that goddess who, at the beginning of the (period of) creation, created Brahma, the primordial creator, the first bestower of plenty and who sustained him herself single-handed. 22. Obeisance, obeisance to that goddess by whom the earth is held up, who is incomprehensible and immeasurable too, by whom the Ether is supported and in whom the sun rises. 23. Obeisance, obeisance to that goddess where the entire universe takes its origin, where it rests soundly and wherein at the proper time it gets merged. 24. Obeisance. Obeisance to you of the Rajas, nature as the origin. Obeisance, obeisance to you of the Sattva nature for the sustenance. Obeisance, obeisance to you of the Tanias nature as the destroyer. Obeisance, obeisance to you of the nature of Siva when devoid of Gunas. Lalita -mihatmya 13.25-32 1087 25. Obeisance, obeisance to" you, who are the sole mother of the universe. Obeisance, obeisance to you the sole father ofthe universe. Obeisance, obeisance to you, identical with all forms and Tantras (Rituals and rites). Obeisance, obeisance to you, O goddess in the form of all Tantras ( Talismans and mystical diagrams. 26. Obeisance, obeisance to you, O chief preceptor unto the worlds. Repeated obeisance to you, to the magnificence of all types of utterances. Obeisance to LaksmT, the sole goddess ofpleasure. Obeisance, obeisance to the omnipotent one, O consort of god Sambhu. 27. O mother, how can I describe your excellent prowess and influence. It is without beginning, middle or end. It is not constituted of five elements. It cannot be expressed by words or comprehended by mind. Its magnificence and power cannot be inferred. It is formless. It is without Dvandvas (mutually opposed pairs). It cannot be perceived by the eyes. 28. Be gracious unto us, O goddess ofthe universe. Be pleased, O goddess saluted by the universe. Be pleased, O goddess of learning, of the form of the Vedas. Be pleased, O Mayamayl (one equipped with the magical pow'er of delusion), O Mantravigrahd (who are the embodiment of Mantras). Be pleased, O goddess of everything, OOmniformed one." 29. After eulogising the great goddess thus, all Devas including Vasava (Indra) bowed down to her again and again and hurriedly sought refuge in her. 30. On seeing Vasava bowing down, that goddess became delighted. The bestower of boons on all embodied souls she asked him to request for any boon he liked. Indra requested : 31. "(Defective Text) O goddess of welfare, if you are pleased, save our lives. We have approached you seeking refuge. Due to the harassment of Daitya king, our life has become unbearable. " Srldevi replied : 32. "I shall myself defeat Bhanda, bora of Daitya 1088 Brahmanda Purina race. I shall eagerly grant you three worlds including the mobile and immobile beings. 33-36. Let all the groups ofDevas be joyous and free from fear. The men who eulogise me devoutly by means of this hymn shall be blessed with virtue, glory and fame for ever. They will be richly endowed with learning and humility. They will have long life free from sickness. Due to my blessing, let them be endowed with sons, friends and wives." Obtaining the boon thus, Devas as well as Devendra of great strength attained the greatest pleasure, on looking at her frequently. CHAPTER FOURTEEN Manifestation of Kamesvara' Hayagriva said : 1. At the same time, Brahma, the grandfather of worlds, desirous of seeing the goddess of Devas, came there along with great sages.* 2. Then there arrived Visnu seated on the son ofVinata (i.e. Garuda). Siva too, seated on his Bull, came there to see the universal goddess. 3. Narada and other celestial sages came in a group to the supreme Goddess. Then came the groups of celestial damsels to see that great Deity. // 1. The Again as regard 'Parama-Siva* and his Sakti (Potency) called Lalita here as superior to the trinity of the lower grade viz. Brahma, Visnu and Siva. From philosophical standpoint there is no difference between Power and Master of the Pow er (Sakti and Saktimdn). When the Supreme Power (Pari Sakti) Lalita is born, her consort (the Saktimdn) Parama Siva must manifest. Here he has done so and is designated as Kamesvara due to his most beautiful form. 2. W. 1-8 tell us that Lalita is a Supreme Deity, all lesser gods, divinities, Siddhis etc. come to pay obeisance to her. Lalita-mahatmya 14.4-15 1089 4-8. Visvavasu and other Gandharvas as well as Yaksas came there. Then, on being commanded by Brahma, Visvakarma, the lord, built a divine city thereon a par with (Amaravati). the city of the immortal ones. Then the goddess Durga, the presiding deity of all Mantras, and Syama the presiding deity of all lores, approached Ambika. Brahml and other (divine) mothers came there surrounded by their respective groups of goblins. Animd and other Siddhis (spiritual achievements) and crores of Yoginls came there; Bhairavas, Ksetrapalas, Mahasasta the leader of the Ganas (groups of attendants), Mahaganesvara (i.e. Vinayaka), Skanda, Batuka and Virabhadra came there and they bowed to the great goddess and eulogised her. 9-13. The city was beautiful with its ramparts, arched gateways and multistoreyed buildings. It had big stables, pens etc. to house horses, elephants and chariots. It looked splendid with many royal' pathways and roads. There ' were charming abodes of Samantas (barons and lords), ministers, twice-born castes, Vetalas, man-servants and maid-servants. The centrally situated royal palace was divine and was beautified with gateways and minarets. It had many halls. It was rendered splendid by means of Assembly chambers. There was a great hall of thrones. It was studded with the nine kinds of precious stones and it appeared bright and beautiful. In the middle there was a divine throne made ofGintamani (wish-yielding) stone. It was self-luminous, unparalleled and similar to the rising sun. After scrutinizing all these, Brahma the grandfather of the worlds, thought thus : 14. "Even ifhe happens to be ignorant and puerile, the person who presides over this city shall excel the worlds, due to the power and influence of this city. 15. A woman alone does not deserve to rule over a kingdom. A man too without a woman (does not so deserve it). The Sruti says that one should crown a man who has the characteristics ofa great person, who has an auspicious preceptor and who is united in wedlock to a woman who is agreeable and suitable to him. 1090 Brahmanda Parana 16. This lady shines like the embodiment of presiding deity of the sentiment oflove. Excepting Sankara, no one else in the three worlds can be her bridegroom. 17-20. He has matted hairs and wears a garland of skulls. He has an uneven three numbers of eyes and holds a skull in his hand. Though fair in complexion he is of stained (black) neck. He smears ashes all over his body. Bones from the cremation ground constitute his jewels. Will that extremely auspicious lady choose him who is the abode of everything inauspicious ?" Even as god Brahma was thinking thus, Mahesvara (Siva) appeared in front ofhim assuming a form that fascinated the whole universe. He had a divine personality endowed with handsome features often million Kandarpas (God of Love) i.e. he was ten million times more beautiful than Kandarpa), dressed in divine robes, and wore divine garlands and was besmeared with heavenly scents and unguents. He was adorned with crown, necklaces, bracelets, earrings etc. He thus appeared in front of Brahma, assuming a form fascinating the world. 21. Brahma, the grandfather of the worlds, embraced that youthful hero having a charming body and named him Kamesvara. 22. Coming to the decision, "This is a befitting bridegroom for that supreme Sakti." all of them went to her accompanied by him. 23. Brahma, Visnu and Mahesvara eulogised Para Sakti. On seeing that fawn-eyed goddess the youthful Nllalohita (Siva) became overwhelmed with love and forgot his activities. 24-25. On seeing him who appeared like Smara (god of Love) who had regained his physical body, that lady oftender form was also overpowered by the god oflove. She considered him (entirely) befitting herself. Being excited and afflicted by love, both of them eagerly gazed at each other. Though learned and self-controlled and specially conversant with all emotional feelings they behaved in a manner that their conduct was not comprehended by others. They were agitated and unhappy in their minds for a short while. lalita-mahitmya 14.26—15.4 1091 26-29. Then Brahma spoke to the great goddess, the sole heroine (ruler) ofthe world : — "These Devas, sages and groups of Gandharvas and Apsarases wish to see you the goddess in the battlefield along with your beloved husband, O Goddess who is befitting and loveable to you ? Who is that blessed man ? For the purpose of protecting the worlds resort to the supreme Purusa. Be the queen of this city. Be installed in this excellent throne. You will be ceremoniously crowned by the exalted, sinless divine sages. We wish to see you seated in the throne along with your .husband. We wish to see you equipped with the emblems and insignia of imperial power, bedecked in all jewels. CHAPTER FIFTEEN Festivities in Honour of the Marriage of Lalita with KiimeSvara Hayagriva continued : 1. On hearing those words, the goddess with a tender smile over her lotus-like face spoke to the Suras, the leaders among whom were Brahma and Visnu. 2. "O Devas, I am always independent. My conduct of life and my sports and pastimes are in accordance with my own wishes and whims. My husband shall be one whose conduct of life is befitting mine." 3. After promising — " Let it be so" along with all Devas, Pitamaha (grandfather i.e. Brahma) spoke to the great goddess, the following words containing Dharma and Artha (two goals in life). 4. "The marriage between a woman and a man is of four types. 1 1. VV. 4-7 show a later development, as all the eight forms of marriage ofthe Smrti Period [are not mentioned and terms used such as Kilakrili etc. are also different. 1092 Brahmanda Purana (i) Bought (i.e. contracted) for a particular period (Kalakrita). (ii) Bought as a slave (Krayakrita) (iii) Given in marriage by the parents (Pitrdattd). (iv) Joined (married) of her own will (as in a Love- Gandharva-marriagc) — ( Svayamyutd), 5. It is a harlot who is called Kalakrita (Bought for a fixed period). The slave will be Krayakrita (Bought for a price). The Tuktd (she who is joined) shall be one who is married according to the Gandharva rite (i.e. when the woman and man love each other spontaneously). It is the Bhdryd (wedded wife) who is given in marriage by the father. 6-7. The Yukta will have common characteristics (with her Man). The Bharya would have been under the control of her father. It is from the non-dualistic supreme Brahman which is devoid ofthe state of being existent or non-existent and which is ofthe nature of Cit (Consciousness) of Ananda (Bliss), that Prakrti was born. You were that Brahman and you alone were that Prakrti. 8. You are beginningless immanence in everything. You are of the nature of Kdrya (effect) and Karana (cause). It is you whom Sanaka and other Yogins seek. 9. They praise you alone as the five-formed Brahman (Pancabrahma-S varupini ) namely you are Sadrupd (having the form ofthe Existent), Asadrupd (having the form of the nonexistent) , Karmarupd (having the form of Karman), Vyaktodayat-mikd (ofthe nature of manifest outcome) and Avyaktodayatmikd (ofthe nature of unmanifest outcome). 10. You alone create the universe at the outset. You alone protect it instantly. Resort to some Purusa with a desire to bless the world." 11 . On being entreated thus by Brahma and all Suras, the Goddess lifted up a garland and hurled it on to the sky with her hand. 12. The garland ' hurled by her rendered the region of the firmament splendid and fell down on the neck of Kamesvara. Lalita - mahutmya 15 . 13-22 1093 13. Then the Devas beginning withBrahtna and Visnu rejoiced. On being wafted by gentle breezes, the clouds made showers of flowers. 14. Then Brahma said to Lord J a n a r d a n a — "O Hari, the marriage of these two Blessed ones should be performed in accordance with the religious injunctions. 15-18. The auspicious hour obtained by the Devas is conducive to the welfare of the entire universe. The great goddess is similar in form to you. Further, you are her brother. It behoves you to give this auspicious lady to Kamasiva". On hearing his words, Trivikrama (Visnu) the lord of Devas affectionately gave her in marriage to Sankara in accordance with the injunction. 1 The Primordial lord Adikesava (Visnu) celebrated the auspicious (marital) function of Siva and Siva*, formally by offering water (to indicate the Kanyaddna) in the presence of chief ones among gods, sages and pitrs as well asofGandhar-vas, celestial damsels and of all tribes of Devas. Brahma and the Suras offered them presents : 19. Brahma gave them, a sugarcane bow of imperishable nature and adamantine strength. Hari. gave them the immutable and unfading flowery weapon (arrows). 20. Varuna the lord of aquatic beings gave them Nigapdsa (the serpentine noose). Visvakarma, the lord of subjects gave them goad. 21. Agni (the fire-god) gave a crown. The Moon and the Sun gave them two large ear-rings. TheRatnakara (Ocean-god) himself gave an ornament fully studded with the nine precious stones. 22. The ruler of Suras gave them an everlasting honey- vessel. Then Kubera gave a necklace full of Cintamanis (Philosopher's stones). •Our text is cryptic, N. reads : divaTJi-pitr-mukhydnam Gandharvipsarasdrh tatha / Sarvdsam dtva-jdtSnam sannidhyejala-purvakam jj X.18 This reading is accepted in translation here. 1. This is beautifully represented in one of the panels in Minaksi Temple, Madurai. There the god is called Sundaresvara (Siva). 1094 Brahman d* Puratia 23. The consort of LaksmI (Visnu) gave them an umbrella that was an insignia of imperial power. The rivers Gariga and Yamuna gave them two chowries shining brilliantly like the moon. 24. The eight Vasus, Rudras, Adityas, AsvinTdevas, guardians of the quarters, Maruts, Sadhyas, Gandharvas and the lords ofPramathas were delighted and they presented them their respective weapons. 25. They gave them chariots, horses, and elephants of great velocity and strength, camels free from sickness, and horses devoid of hunger and thirst. They gave them (such animals) of adamantine shape and strength along with weapons and other requisites. 26-27. Then they made elaborate arrangements for the auspicious imperial coronation of Siva and siva. Brahma then made an aerial chariot named Kusumakara. It had never-fading flower garlands. It was impregnable to weapons. It could go as it pleased in heaven, in firmament or over the land. It was richly furnished. 28. Its fragrance was pleasing to the mind, and very auspicious. Merely by inhaling it, delusion, sickness, hunger and agony would perish instantaneously. 29-32. He seated that divine couple in that aerial chariot which was rendered charming by means of chowries, fans, umbrellas and flagstaff's. The goddess went out of the royal palace, being served eagerly by the groups of Suras with the sounds of musical instruments ofdifferent kinds such as lute, flute, drum etc. By means of her own brilliance the goddess, desirous of sports, brightened the streets along which she passed. Thousands of celestial damsels and other young ladies stood on the tops of every mansion with the Laj&s (fried grains) and Aksatas (unbroken rice grains) in their hands and showered the goddess with them. She slowly went round the different streets delighted with vocal songs and notes of lutes, flutes etc. for the sake of auspicious purposes. 1. W. 26-54 describe the coronation of IAalita and K&mesvara. Lalita-mah&tmya 15.33-46 1095- 33. After getting down from the excellent aerial chariot she accepted the NTrajana rites (i.e. ceremonial waving of the lights) performed by the celestial damsels and entered the great Assembly chamber. 34. Accompanied by Sambhu, she occupied the throne. Omniscient that she was, she understood what the noble people assembled there desired mentally. With the cast of her benign glance, she fulfilled all those desires. 35. On observing this activity of the goddess, Brahma the grandfather of the worlds gave her the epithets of KamaksT and Kamesvarl. 36. At her. bidding, a miraculous cloud showered on that city excessively valuable articles and divine ornaments. 37. In every house of the city of the goddess, Cintamani (Philosopher's stone), Kalpa (desire-yielding tree), Kamala (Goddess LaksmI) and Kamadhenus (wish-yielding cows) stood for the purpose of the victory of the goddess. 38-42. (All the citizens) were equipped with all desirable objects. They were delighted forever. Leaving off all other activities and qualities, they attended upon the goddess to whom their service appealed much. Brahma, Hari, Mahadcva, Vasava (Indra), all other lords of the cardinal points, all the groups of Devas, Narada and other celestial sages,, Sanaka and other Yogins, Mann and other great sages, Vasistha and other ascetics, Gandharvas, Apsarasas, Yaksas and all other communities of demi-gods as well as all those people who used to live in Heaven, Earth and Firmament without suffering obstacles and difficulties — all of them began to live in that city without any hindrance or suffering 43-45. The goddess who loved all of them did not go away anywhere else from the people. With great love she delighted them always. In the great earthly world ofthe scholarly king, the queen was liked by all. She milked (i.e. bestowed) everything desired by the residents of the entire face of the earth. Thus Kamasankara accompanied by Ambika ruled as the sole emperor ofthe three worlds for ten thousand years which passed by like a moment. 46. Thereafter once, the holy lord, sage Narada came Brahminda Purana there, bowed down to the Supreme Power (Para Sakti) and submitted humbly. 47. "O great goddess, you are the supreme Brahman, you are the highest majestic lustre; you constitute the concepts like sad-bhdva (existence), asadbhava (non- existence), alternative ideas and comprehensions. 48. It is for the prosperity of the Universe that you have manifested yourself. All your activity O Kalyani (Auspicious Deity) is for the protection of the good, for the destruction of the wicked and for of the prosperity of good people. 49 . This demon Bhanda, O goddess, harasses the three worlds. He can be subdued by you alone. It is impossible for all other gods. 50. The gods have stayed here for a long time engaged in serving you. At your behest, they will go to their respective cities. 5 1. Whatever had been inauspicious and void hitherto — may that be full of affluence and richness." On being requested and reminded thus by Narada, the goddess despatched the immortal ones to their respective abodes and regions. 52. After honouring them duly, Ambika despatched Brahma, Hari, Sambhu, Vasava and other lords of cardinal points. 53. Although they were allowed to go, the Suras thought that it was an offence to abandon completely. They continued to serve Siva and Siva the primordial parents. They served them by means oftheir parts (and partial incarnations). 54. This narrative is conducive to longevity. It is the cause ofall auspicious things — the narrative of manifestation ofMahadevI and her coronation. 55. The scholar who gets up early in the morning and recites this with faith and devotion shall become increasingly rich and one endowed with the power of speech flowing like nectar. 56. Nothing inauspicious can befall that intelligent one. He will attain immense glory as well as equality and even superiority over others. Lalita-mOhatmya 15.57—16.6 1097 57. His prosperity and magnificence shall be unshake-able. At every step he will have welfare. He will never have anything to fear. He shall be brilliant and vigorous. 58-59. He will be free from sufferings of three kinds. He will be filled with Purusdrthas (the objectives of human beings). He who meditates on the goddess (seated) on the throne, everyday during the three Sandhy&s (dawn, dusk and noon), shall become the most excellent one among Japakas (who perform Japa or repetition of holy names etc.). Within six months he will attain great fortune. CHAPTER SIXTEEN March of Victory along with the army Hayagriva continued : 1. "Then Lalita, the great goddess, the mother ofworlds, set out in order to conquer Bhanda Daitya, a thorn unto the three worlds. 2. She gathered together the seven oceans in the form of a Mardala (drum). The soldiers filled the sky with tremendously loud sound of the drum. 3-6. Many other instruments equally produced loud reports. They were of different types of drums' viz. Mrdangas , Murajas, Pafaka y Dhakka (A double drum), Linganas (?) Selukas, Cymbals like Jhallarls and Rundhas * small drums of different shapes like Huiukas (drums producing Huauk sound), Hunxjukas , Cihafas, big drums like Anakas, Panavas , Gomukhas, Ardhacandrikds, 1. VV. 3-6 give a ist of musical instruments of the mediaeval period. Many of these are seen in the frescos and panels of cave-temple at Ajanta, Ellora, etc. Out of these Nihsana is a Sanskritisation of a Persian word. In Marathi historical records they are called 'Nisan'. • Here N. reads Jhattari-sangha — A group of cymbals. 'Jhariharas and carszrTtalas of the types of Lirigya and Alirigya*— N. XI. 5. 1098 Brahmanda Purana Tavamadhyas, M usfim adhyas, Mar da! as, Dindimas, Jharj haras, Bhuritas , those of the types of LiAgyas and Alirigyas, Uddhukus, Eta da n 4a s, JVihsanas, Barbaras , Humkdras , Kakaturtdas and other instruments of music. When the preparation for the battle started these musical instruments were sounded by the soldiers of Sakti. 7. A deity named Sampatkarl rose out of the goad, a missile of Lalita Paramesanl. She moved on along with the other Saktis. 8. Sampadlsvar! (i.e. deity Sampatkarl) was reddish in colour like the midday sun. She was served by many crores of rows of elephants, horses and chariots. 9. She mounted an elephant named Kanakolahala . It, was in a state of excitement, huge in size like a mountain. It appeared to relish a fierce battle. 10. A great army shouting fiercely followed her, hitting the thick clouds by the fluttering clusters of banners and emblems. 11. The horripilation of that deity Sampannatha, hemmed firmly within her stout breasts, shone like her desire within her heart for an elaborate preparation for war. 12. A vibrant thin-bladed sword held in her hand shone dreadfully like the terrifying knitting of eyebrows of Kala- natha (God ofdeath). 13. Excellent elephants, crores and crores in number, followed her like huge mountains blown by the portentous whirl-winds. 14. Then (the deity) Atitvaritavikrdnti' (Extremaly speedy like Horse g a U°P) born ofthe lustrous weapon, noose of goddess Sri Lalita moved ahead, steated on a horse. 15. Along with her, an army consisting mainly of horses moved ahead digging and tearing the surface of the ground by means of their hoofs as though by means of hoes. Their neighing sound reverberated. 1, The goddess in charge of cavalry (of women, as these are Saktis) is significantly named *'(a Sakti capable of) extremely speedy horse-gallop". La Utu -tnahalmya 16.16-28 1099 16-22. Different kinds of well-bred horses having various auspicious marks followed her. 1 They were (designated according to their land such as) Vanayujas, Kambojas, Paradas, Sindhudesajas, Tankanas, Parvatlyas (of mountainous regions), Paraslkas, Ghattadharas (of great stirring ability), Daradas, Kalavandijas, Valmikodbhutas, Yavanodbhutas and Gandhar-vas. There were horses ofeastern territories, Kairatas, those, born offrontier lands etc. They were well trained. They used to bear the riders properly. They had good speed. They were of steady minds. They could particularly comprehend the minds of their masters. They could withstand the rigours of great battles. They had many good characteristics. They had control over anger and fatigue. They had been trained well in the five different kinds of paces*. They were modest. They could gallop well. They had the auspicious marks (by means of curly hairs etc.) such as Phalasukti , Svelafukti , Devapadma (Divine lotus), Devamani (Divinzgem), Devasvastika (Divinesymbol of svastika), Svastikasukti , Gadura (a kind of humplike bend) and Puspagan-diki (smooth and flowery neck). The horses had all these auspicious marks and characteristics that could bestow victory and kingdom. They had the velocity of the wind. 23-28. The great goddess rode on a horse named Aparajita. It was exceedingly refulgent and it moved (fast). It had tall (and stately) figure. The bridle glistened in its mouth. Thick clusters of manes fell on either side and shone. It used to shake its bushy tail when the clouds were scattered all round. It shone brilliantly with thejewels and tinkling bells tied to its shanks. It appeared to produce loud sounds of musical instruments by fiercely stamping the ground with its hoofs. In order to achieve increasing victory, it appeared to sound the musical instrument viz. the Earthly zone. Very frequently, it exhibited different kinds of (trotting and galloping) movements. W hen the chowries shook on either side, it appeared to possess wings, too. Its trappings and harness were very pleasant and fascinating.. Clusters ofbells adorned it beautifully. The sound of these 1. VV. 10-22 enumerate regions from which they came. • Such as AskaruKta etc, see the- different breeds of horses and the-Mallina tha's conuu. on SiiupAlaoadha—M .60. 1 100 Brahmanda Purana bells and trappings appeared to be its Humkara (a roar of defiance) against the Asuras. The great goddess mounted this horse and proceeded ahead. 29. With her four hands she held the noose, the goad, the cane and the bridle of the horse. Her exploits shone splendidly. 30. She resembled the midday sun with blazing splendour of the girdle spreading everywhere. Seated on the horse, she moved up and down as though causing the horse to dance. 3 1. The loud sound of the War-drums of Srldandanatha (the lady in command of the horse Army or cavalry) at the' time of setting out , resembled the rumbling sound ofthe agitated sea and deafened the entire universe. 32. A few Saktis rose up with arms wonderfully hard as rocks. They pierced the ten quarters with terrible adamantine arrows. 33. A few fierce Saktis of Srldandanatha kept watch over the vanguard ofthe army (of Srldandanatha) . With swords and shields they leapt and sprang about. 34. Saktis with canes in their hands tossed and struck them hundreds of times to avoid the jamming of soldiers. They moved about here and there. 35. The Saktis moved in front holding aloft tall banners and flags marked with pictures ofbuffaloes, deer and lions. 36. Thousands of Saktis held the white umbrella of Sri Dandanatha with their lustrous hands and moved ahead. CHAPTER SEVENTEEN 1 The March of the Army ofSydmald Hayagriva said : 1. "At the time when Dandanatha set out, the sky shone as though adorned with innumerable moons, due to the numerous umbrellas of white lustre. 1. It is not understood why our text has more than two separate chapters for describing the march ofLalita's army. The text N. in one(l 1th) •chapter has described the march ofthe total army in 108 verses. Lolita -m&h&tmy a 17.2-12 1101 2. The darkness that gathered together densely under the white umbrellas rubbing and clashing against .one another, became dispelled by the lustre of jewels fitted to their handles. 3. In the army of KrodamukhT (Boarfaced Sakti), hundred varieties of Talavrntas (fans made of palm-leaves) proceeded ahead enveloping the faces of quarters, by means of the blazing lustre of diamonds (set in the fans). 4-5. The dreadful (Bhairavas) such as Canda-danda and others proceeded ahead running in the Vanguard of the army of Dandanatha. They had tridents in their hands. Their tawny-coloured matted hair rendered the quarters brightly illuminated as though, by means of lightning. By the fiery flames of their arrows, they wished to burn the hosts of Daityas. 6-8a. Many soldiers with the faces of Boars proceeded ahead. They had the same size, shape and ornaments as the goddess PotrlmukhI (Boarfaced). In their hands they had the same weapons as those of hers. Their vehicles too were the same. From their sharp curved teeth smoke and flames of fire issued forth covering up the whole of the sky. They were dark in complexion like the Tamala tree (xanthochymus pictorius). They were tawny-coloured and had eyes of ruthless features. They rode on thousands of buffaloes. 8b- 1 2 . After getting down from the excellent chariot (drawn by) a group of elephants, Sri Dandanatha "( Danda- Nayika) mounted a great lion, her own vehicle, well known by the name Vajraghosa. It shook the thick cluster of its manes. It kept its mouth wide open. It had hideous features and large eyes. The quarters were deafened by means of harsh sound produced by the gnashing of its curved teeth. It appeared to grind* the terrestrial sphere by means of its claws which were as hard as skulls and the outer shell of the primordial Tortoise and which sank down as far as the Patala. It was three Yojanas in height. It shook its tail to and fro with great rapidity. • Our text reads (pibantam but IN. reads piksantam probably a back-formation from Pkt. Piftha. The root is untraced in MW. 1102 Brahmanda Purana Dandanayika mounted this leonine vehicle and marched ahead . 13. As she betook herself to the task of slaying the Asuras with blazing fire of fury, the three worlds including the mobile and immobile beings, experienced excessive excitement and alarm. 14-15. Frightened in their hearts, all the groups of heaven- dwellers in the firmament thought thus — "Will this Potrini (Boar-faced deity) burn down now itself the entire universe by means ofher fiery anger? Will she split the earth into two by striking it with her club? Or will she agitate and stir up the oceans by means ofher weapon plough. 16. They tied far off hurriedly and in great fear and saw the goddess. With their palms joined in reverence the Devas made obeisance to her by repeating the twelve names and glorifying her in the firmament." Agastya said : 17. "O holy lord Hayagriva, of excessive intelligence, what are the twelve names of that deity ? Tell me. 1 am extremely eager to hear them." Hayagriva said : 18-20. "Listen to the twelve names of that goddess, O potborn sage, on hearing which she will become pleased. They are PancamI, Dandanatha, Sanketa, Samayesvarl, Samayasanketa Varahl, Potrini, Vartall, Mahasena, Ajna, Cakresvarl and ArighnI. These are the twelve names mentioned by me O sage. If a man stays within the adamantine cage of twelve names, he will never meet with misery in difficult situations. 21. By means of these names Devas stationed in the firmament eulogised Sanketa many times. For the purpose of blessing them, she moved ahead once again. 22. Then the so unds'of t r umpets were heard in the firmament indicating the starting of Sanketayogini who touched the feet of Mantranatha. 23. Then marched out the army of Saktis who mostly had the ornaments expressive ofthe sentiment ofLove, who Lalita-mAhatmya 17.24-37 1103 were of dark complexion like tigresses and who held VTnas in their hands. 24-26. Some began to dance and sing with the sweet notes of excited cuckoo. Some played on musical instruments such as lutes, flutes and drums. Their paces were regular and graceful. The dark-complexioned Saktis moved ahead delighting the people of the entire universe. Some rode on peacocks. A few had swans as their vehicles. Some rode on mongooses. A few seated themselves on cuckoos. Some were stationed in covered palanquins. All of them were of dark complexioned features. 27. Some rode on horses. Some were intoxicated by honey from Kadamba (Curcuma Aromatica) flowers; keeping Mantranatha at the head, they moved ahead. 28-31. Mantranayika of dark complexion like the cloud, passed through these and other Saktis. She was seated in a great chariot fitted with lofty flagstaff's. Her armour had the colour of the rising sun. Pride and inebriation had made her eyes roving. Small drops of sweat had made her lotus- like face charming. Her eyebrows appeared to dance gracefully as she repeatedly glanced at the entire army of Saktis, that was excessively elated and haughty. A triangular umbrella made of peacock feathers rose high above her proclaiming (her importance). Among them, other Saktis did not have any scope of rising up glittering and refulgent. 32. The heaven-dwellers eulogised her by means of sixteen names. O Pot-born sage, listen to those sixteen names. 33-35. SahgitayoginI, Syamala, Mantranayika, MantrinI, Sacivesl, PradhanesT, Sukapriya, Vinavatl, Vainikl, MudrinT, Priyakapriya, NIpapriya, KadambesI, Kadambavanavasin! and Sadamada. These are the sixteen names; O Pot-born sage. If any embodied person eulogises SacivcsanT even for once by means of these names, the entire unit of the three worlds will undoubtedly stay in his control. 36. Wherever Mantrinatha casts her glance, the army of enemies will readily and undoubtedly fall down there. 37. As long as there is the discourse on the kingdom of LalitaparamesanI and on the Saktis as well, that will be the bestower of victory everywhere. 1104 Brahmanda Purina 38. From the young parrot held in the hand of Sariglta- yoginl, Dhanurveda (Science of archery) issued forth holding up a bow kept in readiness. 39. The hero possessed four arms, three heads and three eyes. He devoutly bowed down to PradhaneSI and spoke thus. 40. O goddess Mantrinayika, you are preparing for the fight with Bhanda, the lcadcrofthc Asuras. Hence, I should render all assistance to you. 4 1. O mother of all worlds, this great bow is known by the name ofCitrajlva. It is competent to exterminate all Danavas. Accept it. 42. Here are two quivers with everlasting supply of arrows. They are wonderfully embellished with gold. Accept them for jhe purpose of destroying Daityas as well as for blessing me." 43. After saying this, Dhanurveda devoutly bent down his head and handed over the bow and quivers which Priya- kapriya accepted. 44. Taking up the great bow Citrajlva, (the great goddess) Sukapriya played on the string repeatedly and produced a twanging sound. 45. The universe was filled with the twanging sound of the bow of SangTtayoginI along with the fulfilment of mental and visual delight of the heaven-dwellers. 46. Shehad two attendants named Yantrinland TantrinT. Holding the parrot and the lute, they attended upon her instantaneously. 47. Holding the exceedingly charming bow, Ghanasyama (the deity ofcloud-like dark complexion) produced the twanging sound on its string increasing its loudness with the tinkling sound of her bangles moving to and fro. 48. GItayoginI embellished with the bow Citrajlva shone like a row of clouds with the clusters of Kadamba flowers for umbrella and bow. 49. An arrow shone in her right hand. It was as sharp as the piercing glance of Kali. It was as dreadful as a dancing serpent. Lalita-mahatmya 17.50 — 18.5 1105 50-51. When the goddess seated herself in the chariot ' i t h wheels worthy of being sung about, (a number of other deities) served her from behind. Those goddesses too had dark splendour like her. They held arrows and bows. Their number, ran upto a thousand Aksauhinls. They had great velocity but were languid with intoxication. With their rumbling and rustling sound, they filled all quarters. CHAPTER EIGHTEEN The Victorious March of the Army of Lalita Paramesvari 1- 12. Lalita moved ahead with the intention of waging war. 1. She was assisted by Rajanayika. The goad (in her hand) blazed forth., She held a noose which appeared like a serpent. Her bangles made a pleasing tinkling sound as she held the sugarcane bow and a set of five flowery arrows, shining brightly. 2. She scattered a cascade of radiance from her person in all directions. It was more dazzlingly red than a thousand suns. Radiating the lustre ofher face in all directions, she made the sky appear as though filled with moons. 3. She was radiant with the circular white umbrella (held above her) which gained the friendship of the sphere of the moon (i.e. resembled it). It (the umbrella) had an extent of ten Yojanas which pervaded the three worlds and which Was studded with spotlessly pure white pearls. 4. She was fanned by the groups of female attendants the chief of whom were Vijaya and others,, with a set of four Camaras (Chowries) that w'as rendered splendid by means of jewels and precious stones and that was as lovely as the cluster of lotuses or the spreading waves of lustre of fresh moonlight. 5. She was endowed with a spodessly pure refulgence. She indicated her sole suzerainty by means of her Sakti (power, weapon javelin). All the sections of her army were embellished 1106 Brahmanda Pur an a by means of hundreds of imperial insignia. Her Wealth and grandeur were being eulogised by the vocal as well as instrumental music of the celestial deities. 6-8. She (justifiably) assumed and adopted the honour and pride of the imperial wealth that filled up the cavities of the three worlds with troops of Saktis (the various deities assisting goddess). The pride could not be expressed in words, nor could it be comprehended by means of intellect. It could not be defined clearly by stating "It is like this or that". It could not be compared with anything else. She shed benign glances on the faces of all excellent Suras, the chiefs of whom were Brahma, Isa, Vrsnu and Vrsa (Indra) as they uttered prayers continuously, offered their services with a spirit of eagerness and vying with one another with palms joined together and kept close to their diadems. She at once randered the three worlds perfectly luminous by the refulgence arising from the five flowery arrows that shone brightly. 9-1 la. Auspicious shower of fried grains scattered by groups of celestial damsels having a refulgence like the streak of lightning, indicated their hope and wish for her victory. She was being ever served at her feet by Kamesvar! and others of lovely and desirable lustre, who were very charming in their martial dress and account rements, who were eternal and who obscured the sun (i.e. surpassed the sun) by means of lustre of their glistening weapons. In the course of her martial activity, she drove her chariot that had the excellent name Srlcakra, that scraped the clusters of clouds high above by means :of flagstaffs more than ten Yojanas in height, and that was equipped with the power of continuously making roaring and rumbling sounds. lib- 12. In that war (i.e. preparations for war) she had the tawny colour as she was robed in such a garment free from impurities. She glittered with charming splendour. Lalita moved ahead with an intention for waging waras she was being eulogised by the gods through twentyfive epithets of great value (like precious stones), and which were exceedingly competent to subdue sins ofthe whole world." Lalita-mahatmya 18.13—19.2 1107 Agastya said : 13. "O Hayagrlva of great intellect, give me that elixir of life gratifying and regaling my ears through the twentyfive names ofLalita Paramesanl." Hayagriva said : 14-19. The twenty-five 1 names are Sirhhasana, Srllalita, Maharajnl, Pararikusa, CapinI, Tripura, Mahatripura- SundarT, SundarT, Cakranatha, Samrajnl, CakrinT, CakresvarT, MahadevT, KamesI, ParamesvarT, Kamarajapriya, Kamakotiga, Cakravar-tini, Mahavidya, Sivanangavallabha, Sarvapatala, Kulanatha, Amnavanatha, SarvamnayanivasinI and Srngaranayika. Those who eulogise Lalita ParamesvarT of great dignity through these twentyfive names, will attain good fortune, the eight Siddhis and great reputation. Thus. Lalita, the Divine Mother, who was furious with Bhandasura, moved ahead deploying the great army of elaborate preparation and great impetuosity. CHAPTER NINETEEN Deities stationed on the Chariots— Cakrar &j a 2 Agastya said : 1-2. "Mention the names of those deities of manifest glory who were stationed in the steps of the leading chariot Cakraraja. O Hayagrlva, mention all their numbers, their different splendid colours and the divine weapons too." 1. The author seems fond of presenting series of epithets like garlands. He gave twelve epithets ofDandanatha (Potrini) (supra 17.18-20) sixteen ofSyama or Syamala Mantrin! (supra 17.33-35). Here in VV. 14-19 he strings together twentyfive epithets of Lalita. 2. The struggle between Lalita and Bhandasura Is a symbolic description of the struggle between good and evil forces. Thus the description of the chariot ofLalita is equally symbolic. For the convenience of, readers •we draw the outline of steps etc. of her chariot. 1108 Brahmanda Puratia Hayagriva narrated : 3. "It is mentioned that ten Siddhidevls were stationed on the ninth step of the brilliant chariot. Listen to their names from me. 4-6. They were Anima, Mahima, Laghima, Garima, Tsita, Vasita, Praptisiddhi the seventh one, Prakamyasiddhi, Muktisiddhi and the next one named Sarvakama (Siddhi). These deities had four arms. They resembled Japa flowers (China rose). They held in their hands the Cintamani (Philosopher's stone), skull, trident and collyrium leading to achievement. They were full of kindness and were resorted to by Yogins. 7-8. There in the former half were the eight Saktis beginning with Brahml viz.: Erahml, MahesvarT, KaumarT, Vaisnavi, Varahi, Mahendri, Camunda the seventh one and (Continued from the previous page) Cakra-Rdja The Chariot of La/itd Anatida- Mahd-pTtha I •' Around this great seat of Bliss of Lalita are stationed 15 Eternal step deities of the form of time (Kala-rupa) — They are on par with Lalita [vide VV. 54-60] II 3 deities viz. KamesI, Vajresi and Bhagamalini the most beloved of step Lalita and comparable to her in grandeur etc. [vide W. 49b-53] III 8 Rahasya-yogini deities — Destroyers of Asuras. step [vide VV. 46-49a] IV 10 iXigarbha-yagini deities. They are benevolent giving protection, step delight etc. to all [vide VV. 41-45} V 10 Kulottirna deities. Auspicious and kind-hearted, powers such as. step Sarva-siddhi-prada [vide VV. 35-40J VI 12 Sampraddya deities or Ajild-saktis Fiery element predominates as step they rose from the ashes of Kama. [vide VVJ28-341 VII 6 Gupta-tara deities like Anariga-madana etc. Their names show that step Eroticism was their forte [vide W. 24-271 VIII The Saktis are Gupta secret* Jvide VV. 17-23} step 16 digits of the Moon. They are also called 'Nityd' Eternal Saktis lOMudradevls [vide W. 3-16] 10 siddhi-devis like Anima etc. (ii) 8 Saktis like Brahmi known as "Matrs" IX All Saktis in the IX step are Prakafa (Manifest) Saktis. step Lalita-mahatmya 19.9-23 1 109 MahalaksmI the eighth one. All of them possessed only two arms. Their person is red in complexion and they wear red garments. They held skull and lotus (in their hands). 9-12. (Or) some mention the procedure for meditation in another manner. Those deities are glorified thus. They have the forms and sizes like those of Brahma and others. They have weapons similarto those of Brahma and others. They hold insignia and distinguishing marks of Brahma and others. Mudrddevis who were stationed in the region above theirs were still greater. With their hands having the lustre of lotuses, they were engaged in expressing Madras (Mystical Gestures). They resembled the flowers of pomegranate. They were charming in their yellow robes. They had four arms in two of which they held shields and swords. They had roving red eyes due to intoxication. Listen to their names from me. 13-15. They were SarvasamksobhinI , SarvavidravinI, Sarvakarsanakrnmudra, Sarvavasarikarl, Sarvonmadanamudra. Sarvamaharikusayasti, Sarvakhecarika Mudra, Sarvablja. Sarvayoni the ninth one and Sarvatrikhandika. These three namely the Siddhis, Brahml, and others as well as Mudras — all these were manifest Saktis. 16. They were posted in the Raktaratha (Red chariot) in order to slay the Asura Bhanda. Listen from me to the names of those who were mentioned before as (deities) of secret names {Guptas). 17-21. These were Saktis in the form of sixteea digits ofthe moon viz. : Kamakarsanika , Buddhyakarsanika Kala (Digit), Ahamkarakarsinl, Sabdakarsanika Kala, Spar- sakarsanika N itya (Eternal), Rtipakarsanika Kala, Rasakarsa-nika Nitya, Gandhakarsanika Kala, the eternal, Cittakarsa-nika, Dhairyakarsanika Kala, Smrtyakarsanika Nitya, Nama-karsanika Kala, BTjakarsanika Nitya, Atmakarsanika Kala, AmrtakarsanT Nitya and SarlrakarsinT Kala. They were in the eighth step and are glorified by the epithet Guptas (secret ones). 22-23. They resembled the coral tree. They were charming with their smiles. They had four arms and three eyes. Their crowns shone brightly like the moon and the sun. 1110 Brahmand'a Pur ana Holding bows and arrows, shields and swords, O Pot-born sage, they got themselves ready for slaying the Asura Bhanda. They had divine refulgence. 24. The deities named Guplalaras stationed themselves on the seventh step of the chariot Cakraratha that had the brightness of the lamp blazing in the evening. 25-27. They were Anangamadana, Anangamadanatura, Anarigalekha , Anarigavega, Anarigarikusa and the next one Anangamalarigl. These deities had the lustre of the China Rose. They held sugarcane bow, flowery arrows, boquets of flowers and lotuses. They were excessively valorous and used to abide by the commands of Lalita. Furiously angry at Bhandasura they stood by shining brightly. 28-31. The deities named Sampradayas (Traditional ones) the chief a mo ng whom was Sarvasamksobhin! resorted to the sixth step of the leading chariot Cakraratha. The clusters of their tresses had been tied into an ornamental braid. The saffron mark on their foreheads shone brightly. They were excessively impetuous by nature. They had the lustre on a par with that of fire of death. They had bows and arrows of fire. They held swords in the form of Fire and shields named Vahnicakra. Their physical bodies were brightly illuminated. They were furious towards the leader of the Asuras. They rose up from the ashes of Kama. These exceedingly powerful deities were the Ajnasaktis (Saktis of behest) of Lalita. 32-34. Their names are — Sarvasamksobhin!, Sarvavidra- vinl, Sarvakarsanika Sakti, Sarvahladanika, Sarvasammohin! Sakti, Sarvastambhana, Saktika, SarvajrmbhanaSakti, Sarvonma-danasaktika, Sarvarthasadhikasakti, SarvasampattipuranI, Sarvamantramayl sakti and Sarvadvandvaksayahkarl. Thus the names of Sampradava deities have been mentioned. 35-37. Then next, the deities stationed on the fifth step are remembered as Kulottlrnas. They were like the crystals with illuminated brilliant bodies. They held axe, noose, mace, bell and jewels. With knitted brows they were excessively furious towards the enemy of the gods. O Pot-born sage, listen to the names of these too. 38-40. They are goddess SarvasiddhipradadevI, Sarvasampatprada, goddess Sarvapriyankarl, Sarvamarigala- Lalitu -mahatmya 19.41-54 111 * karinl, SarvakamapradadevI, SarvaduhkhavimocinI, Sarvamr-tyuprasamin!, SarvavighnanivarinI, SarvangasundarldevI and Sarvasaubhagyadayinl. Thus the tenDevIs have been mentioned. Their minds were filled with kindness. 41-44. These were ten famous deities stationed on the fourth step, named Nigarbhayoginls. They have been glorified as having a lustre equal to that ofa pearl necklace. They are Sarvajna, Sarvasakti, Sarvaisvaryaprada, Sarvajnanamayldevl, SarvavyadhivinasinI, Sarvadharasvarupa , , Sarvapapahara , Sarvanandamayl Devi, SarvaraksasarupinT and the tenth deity should be known as Sarvepsitaphalaprada. 45. All these should be known as having four arms. They held the thunderbolt, javelin, iron club and discus. They were ready to slay the Asura Bhanda. 46-49a. The deities na med Rahasyayoginls were stationed on the third step ofthe leading chariot Cakraratha. They were wellknown presiding . deities of speech. Their lustre was like that of the red Asoka (Jonesia Asoka Roxb). They held bows, and arrows in their hands. Armours covered their whole bodies. They shone with lutes and books too. They were Vasini, KamesI, BhoginT, Vimala, Aruna, JavinI, SarvesI: and Kaulinl. These eight deities are remembered as the cause ofthe slaughter of Daityas. 49b-52. Then, three deities were stationed on the second step of the leading chariot Cakraratha. They were seated on. on three (different) seats. They were endowed with eight arms in which they held bows, arrows, a drinking bowl, a citron, (fruit) and dagger as well as shields, serpentine noose and a bell of loud sound, They were intoxicated due to liquor. They used to keep secrets guardedly. They were KamesI, VajresI and the other one Bhagamalinl. These three deities are remembered as ones filled with wrath towards Bhanda. 53. They had the same greatness and grandeur as that of Lalita and they had the same refulgence. They are glorified as one's most beloved Srldevl. 54. Then next, fifteen imperishable deities are mentioned as having fixed up their residences all round on the Ananda- mahapljha (the great seat of Bliss), on the step in the middle: of the chariot. 1112 Brahmctnda Purana 55. They are also eternal in the form of Kala (Time). They had stationed themselves after pervading the universe. Their bows indicated their agitation and fury against Bhandasura and other Daityas. 56-59. They had their forms and persons on a par with those ofthe Goddess; their weapons too were like those of the Goddess. It is for rendering help to all the worlds that they exist in every Yuga. O Pot-born sage, comprehend fully from me their names: They are : — KamesI, Bhagamala, Nityaklinna, Bherunda, VahnivasinT, Mahavajresvari, Druti, TvaritadevI, the ninth one Kulasundarl, Nitya, NTlapataka, Vijaya, Sarvamarigala, Jvalamalinika and Gitra. Thus the fifteen deities have been recounted. 60. Accompanied by these deities whose attention was solely on rendering service, goddess Paramesvar! set off in order to conquer the wicked Bhandasura. 61. Seven steps are mentioned in the excellent chariot (named) Giticakra 1 (Geyacakra also. See verse 63) that belonged to Mantrinatha and that had great wheels. There listen to those deities of the Devi. 1. The following is the outline of the Geya Cakra or Glti- Cakra (chariot of Mantrinfndthd Geya (giti) Cakra I (t) Mantrini (ii) Sarigita-Yogini The administrative head and second step to Lalita only [vide W. 61-63] II Rati, Priti and Manoja (3 deities) [vide W. 63-64] step III 5 deities of arrows of Kama e.g. Dravini, So?lni step 5 kaniadevas below these deities e.g. Kamaraja, Kandarpa [vide W. 65-09a] IV 8 Saktis or Matr devatas (mentioned in VV 7-8 above) step 8 virgin deities like Laksmi, Sarasvati, Rati etc. [vide W 69b-72a] V 16 deities like Vania, Jyestha etc well-armed well- armoured ready «jep to fight (vide W. 72b 76) r veW* La /ita -m ah at my a 19.62-72 1113 62. Sarigltayoginl is mentioned as the most beloved deity of Srldevl. Her abode was a seat in the middle of the step in the chariot Geyacakra. 63-64. The same first step was the place of residence of M a n trim. Then the deities stationed on the second step in the excellent chariot Geyacakra were Rati, PrTti and Manoja with lutes and bows in their hands. They were dark- complexioned like the Tamala (a tree with very dark leaves). They were competent to exterminate Danavas. 65-69a. The deities of.thc arrows of the god of Love were stationed on the third step. They were five viz. : Dravini, SosinI, BandhinT, MohinI and Unmadinl. All these five had resplendent bows in their hands. Thereon the same step were stationed five gods too beneath the deities. They were Kamaraja, Kandarpa, Manmatha, Makaradhvaja and the fifth one Manobhava. All these were capable of enchanting the three worlds. Marks on their foreheads with Kasturi (Musk) shone brilliantly. They glittered with pearls. Their entire body was covered with armour. They had the lustre of flowers of Palasa (Butea Frondosa). They are called Paiicakamas (Five Kamas or gods of Love). They eagerly sought the killing of Bhandasura. 69b-72a. The deities mentioned before, the chief of whom was Brahml and the eighth one was Candika (instead of MahalaksmI as in vv. 7 and 8 above) stationed on the fourth step of the leading chariot Geyacakra. There in the same step but beneath them were LaksmI, Sarasvatl, Rati, Piiti, KIrti, Santi, Pusti and Tusti. These Saktis are mentioned as Kumarls (Continued from the previous page) VI 8 Bhairavas such as Asitanga, Kuru etc. step (vide VV. 77-79a) VII 5 deities like Matarigi, Siddhalaksmi step 3 Ganapas or Ksetrapalaj like Ksetrapa 2 goddesses Lafcsmi, Sarasvatl 2 Treasures— Sarikha, Padma 10 Saktis of the dikptil&s (guardians of quarters) 1114 Brahmanda Purana (Virgins), O Pot-born sage. Their eyes were red due to anger. They held Kuntas (Lances, spears) and discus in order to kill Daitya ofgrcat strength. 72b-76. There were sixteen other deities beginning with Varna. They were stationed on the fifth step of that prominent chariot Giticakra. Listen to their names from me — Varna, Jyestha, RaudrT, Santi, Sraddha, SarasvatT, Srlbhusakti, Laksm! Srsti, MohinT, PramathinI, AsvasinT, VTci, VidyunmalinI, Surananda and Nagabuddhika. They had the lustre of ruby. They were eagerly desirous of agitating the entire universe. At every step, they made elaborate preparations for the great battle*. They were covered with adamantine armours. Others were engaged in loud boisterous laughs. They held various weapons and missiles such as the thunderbolt, batons, Sataghnls and Bhusundikas. 77-79a. Then those stationed on the sixth step of the leading chariot GTti (i.e. Giticakra) were the Bhairavas beginning with Asitahga. They were dreadful due to their weapons. They held the trident and the drinking bowl. They were blue-complexioned. They were— Asitahga, Ruru, Ganda, Krodha, Unmattabhaira va, Kapall, Bhlsana and Sarhhara — these were the eight Bhairavas. 79b-80. Then, stationed on the seventh step of the leading chariot GTti were Matangl, SiddhalaksmT, Mahamatah- gika and Mahatl, SiddhalaksmT repeated again. They were red-complexioned. They held bows and arrows. 8 1 - 86a . Beneath the same step were stationed Ganapa (the heads of Ganas, Kset rapalas) , Ksetrapa, Durgamba and Batuka with weapons in their hands. There itself, beneath the step were stationed LaksmI, SarasvatT, and the treasures Sankha and Padma — all ofthem held weapons in their hands. They were furious with Bhanda offierce valour and exploits, the enemy of the entire world. The ten leaders of the quarters beginning .with Sakra and ending with Visnu were stationed in the same step but beneath, in the forms of Saktis. They held thunderbolt, spear, Kaladanda (staff of Kala), a sword, a noose, a flag, a *N.xii.77 reads correctly : Maha-samara-sannaha. Lalita -tn ah at my a 19.86-95 1115 mace, a trident, the missile of Darbha grass and the discus. They devoutly served Mantrinatha always in order to destroy the Asura followers, the wicked unbelievers, ofBhanda, thorns for the whole of the universe. 86b-90a. The protectors of the cardinal points resorted to the GTticakra because they were eager to remind and inform Lalita (about the task of slaying Bhanda) through the support of Mantrinatha. All the submissions (and petitions of request) of all Devas to MahadevT yielded results if they were submitted through Mantrinl. 1 Petitions to a queen submitted through the important ones result in the acquisition of fruit by the servants. Otherwise, how could they even approach SrldevI whose refulgence was blazing forth and whose prowess' was invincible. 90b-92. Because she was the deity of the lore of Music, she was the most beloved one of SrldevI. In the case of fulfilment of tasks she never transgresses what is mentioned by her. In the Sakti empire of SrldevI, the deity Mantrin'I was powerful enough to do, undo and alter all activities or to refrain from doing anything. Hence, all protectors of the quarters, desirous of victory of SrldevI continued to serve Mantrinl who was her chief Aide. 93.95. Thus, the names of all deities stationed in the steps of excellent chariot named Gakraraja of LalitadevI have been completely recounted. Her divine weapons for the purpose ofslaying Bhanda-sura have also been mentioned. The deities on the steps of Geyacakra have also been mentioned. Those men who listen to these names of all dcitics-shall be liberated from all sins. They shall be victorious. 1. Procedure of appeals etc. to Lalita and the functions of Mantrinu 1116 Brahmanda Pur an a CHAPTER TWENTY The Deities on the Kiricakraratha Hayagriva said : 1. "O intelligent one, listen to the deities stationed in the five steps ofthe prominent chariot Kiricakra' ( Boar- wheeled) . Victory to those who listen to their names. 2-5. Dandanayika (leader ofthe Army) was stationed on the first step nam cdBindu. She, the destroyer of the haughty and wicked thorns of worlds appeared to make Jayairi (glory of victory) dance there by means of different kinds of flames. She had torn and pierced the haughty Danavas with 1. This is a description of the chariot of the commandcr-in- chicf, Danda-natha, the boar-faced deity (Potrini). The chariot has five steps, but the distribution of deities etc. is rather confused. May be due to some textual confusion. Whatever is precise is recorded in the following outline. Seat of Potrijfi I Centre of the Chariot— Bindu (Vide VV. 2-5) Step JI Centre ofthe Chariot : 3 deities— Jrmbhini, Mohini, Stanibhini Step [Vide VV. 6-8] III 5 deities such as AndhinI [Vide VV. 9-1 2a ] Step IV 6 deities out of Matrs, Mothers with exception of Candida or Step Mahalaksmi, Varahi, six are stationed here. Prob. 7 deities Dhatunathas e.g. YaksinI, Sarikhini so called as these IV deities consume 7 dhdtus of the body, bestowers of eight siddhis. Step Other side of the step: 2 chowrie-bearing deities And Dandanatha's Lion. (Vide VV. 12b-33) VI v.l. states that this chariot has 5 steps but without specifically Step mentioning the V step, this is called the 6th step in the text. Prob. 8 deities e.g. Vartali, Varahi etc are stationed here. On their left Dandanatha's buffalo. V Below' them 8 guardians of quarters, gods, demi-gods, Nagas etc. are Step stationed (Vide W. 34-55) On the wheel 3 deities : Jrmbhini, Stambhini, Mohini [The same deities as on the II step of this kiri-cakra-ratha vide VV 6-8 above and Ksetrapala at the extremity of this step. Below' the VI Step: 1000 deities and lOBhairavas [Vide VV. 56-86] Lcilita -mihatmya 20.6- 14 1 117 the terrific blow ofher snout. She appeared to be the night for the clear perception of the rays ofher curved teeth resembling the crescent moon. Her creeper-like tender body was dark in complexion like the clusters of clouds in the rainy season. She was a permanent ornament to the leading chariot Kiricakra. She was the Potrini (Boar-formed Deity) who had made all the revolving worlds her adopted children. 6-8. Three deities viz. : Jrmbhinl, Mohihi and Stambhini had occupied the second step at the same centre of that chariot. It resembled a full-blown pomegranate flower. The deities who were competent to suppress Danavas, held the pestle, plough and liquor pot studded with many precious stones and jewels by means of their sprout-like hands where bangles set with rubies dazzled brilliantly. These deities had very sharp and dreadful eyes. They wished to burn Dailya soldiers by means of the fiery flames (emanating from the eyes) without hesitation. They continued to serve the Boar-faced goddess (Sukaranana). 9-12a. Five deities beginning with AndhinI were stationed on the third step of the excellent leading chariot Kiricakra. They had fixed their base in the Devlyantra. They appeared to split the three worlds by means of their boisterous laughter. They appeared like the flames of fire which burns the universe at the end of the world and which had assumed the guise ofwoman. With their tongues lolling and licking the sides, they were desirous oflapping up the flowing blood of all the soldiers of Bhandasura. They were dazzling in their brilliance. Thus they used to serve DanAarfatha of terrific exploits, continuously. 1 2 b- 1 4. Six deities were stationed on the fourth step of the leading chariot Kiricakra. They were BrahmT and others excepting the fifth one (i.e. Varahi) and the eighth one (Le. Candika or MahalaksmI). Their bodies appeared to discharge blazing flames from the Safcakra (six mystical nerve plexuses in the body). They appeared ready to drink (i.e. to destroy) Danavas by means of great many series of exploits. It was at the behest of Dandanatha that they resorted to that region. 1118 Brahmanda Putanec 15- 19a. Seven deities called Dhdtundthds were stationed in their respective places beneath the same step. They were YaksinI, SarikhinI, LakinI, HakinI, SakinI, Dakin! and (another) HakinI who had the united (and combined) forms of all of them. All these demonstrated the exploits of their mighty arms. They appeared ready to drink (i.e. destroy) all living beings and the Earth. They drank and consumed the seven Dhatus, essential ingredients, of the body (viz. the blood), skin, flesh, fat, bones, morrow and the semen of enemies. They had hideous faces. With their harsh leonine roars they filled ten quarters. They were called Dhdtundthds and they were the bestowers of eight Siddhis beginning with Animd (minuteness). 19b-21a. They were experts in deluding, slaying, paralysing (stupefying), striking, swallowing, and exterminating the wicked Daityas. In regard to those who are habitually devout, they were competent to annihilate all adversities. They were called Dhdtundthds (since) they were present in all Dhatus (essential secretions of the body). 21b-22a. They were adventurous enough to drink within half a moment all the oceans that appeared to kiss the sky by the series of waves. 22b-24. They had cart-shaped teeth and terrible eyes. They were equally ready to swallow those who acted maliciously against their mistress, those who transgressed conventional rules and established practices, those who engaged themselves in mischief by injuring the followers of Vedic injunctions maliciously, those who were inimical to heroes and the Wicked Daityas who spoiled and obstructed Yajfias. They used to serve continuously Dandanayika in the form of Potrini. 25-26, On the other side of the same step in a divine temple were stationed two deities well-known as Krodhini and. Stambhini. They fanned with two Camaras (Chowries) as the bangles round their tender creeper-like hands moved to and fro. They were excessively proud after drinking liquor and the blood <»f soldiers in the army of demons. They had perpetual laughter in their faces and their eyes rolled about, continuously. Lalita-mahatmya 20.27-43 27-30. Two excellent weapons, ploughshare and pestle, assuming the form of deities, took up their residence on either side ofthe leading chariot Kiricakra. They held the bodies of their own weapons at the place oftheir own crown. They were remembered by the Devas as the destroyers of everyone antagonistic to the universe. It was with these two weapons that Lalita Dandanayika would cut off and kill Danava named Visanga, in the battle. 31-33. There was an exceedingly terrible lion well-known as Candoccanda at the same step in front of Dandanatha. The sky echoed with his roaring sound and the cardinal points were deafened by the sounds produced by it while gnashing its teeth. It had four hands and three eyes. It held trident, sword and nooses sewn and tied. Its body was brilliant. By seeing alone (and observing everything), it served Goddess Potrini continuously. 34-36. Eight deities beginning with Vartall were stationed on the sixth step of the leading chariot Kiricakra. They were renowned in the eight quarters. Their voices were as loud as the sound produced when eight mountains clashed with one another or fell over one another. Eight serpents served the purpose of their shining ornaments. Their strength and splendour was never ruined or eliminated. They had sacrificed crores of Danavas in the fire of the prowess of their mighty arms. They used to serve Dandanatha Lalita day and night. 37-38. Their names are also well known. O Pot-born sage, Listen : Vartall, VarahT, VarahamukhI, AndhinT, RodhinI, JrmbhinI, MohinI and Stambhinl.'They were competent in agitating, paralysing and exterminating enemies. 39. The royal vehicle of Dandanatha, a buffalo of dusky white colour, was always stationed on the left side of those deities on the same step. 40-43. Its two horns were halfa Krosa apart (1 Krosa = 3 kilometres) and its body was a Krosa long. Its body was covered with many hairs hard and sharp-edged like swords. It was dreadful with its formidable tail resembling the baton ofthe god of death. It had the lustre of the dark mountain ofcolly- rium or blue antimony. It was furious, lofty and hideous. All 1120 Brahmanda Purana the parts of that (buffalo) were stout and excellent like the massive mountain of antimony. Its deep and hot breath issuing forth and spreading everywhere stirred lip the oceans. It seemed to laugh derisively at the buffalo of Kala (God of death) by means ofits crackling and rattling grunt. The cloud Puskara-varta was scattered about by its hoofs. 44-47. On the same step but beneath were stationed Indra and others— the eight guardian deities of cardinal points. They had fixed their abodes in different ways at different places. They had come there to inform Lalita about the fulfilment of tasks. There were Indra, the sixtyfour crores of celestial damsels, Siddhas, Agni, Fire god, Sadhyas, other Visvedevas, Visvakarma, Maya, mothers of exalted state and strength, Rudras, the attendants and dreadful Pisacas. The leaders of Raksasas and many Raksasas used to wail there. 48-53a. Mitras, Gandharvas, who were always experts in singing and whose wellknown leaders were Visvavasu and others; other Bhutaganas (groups of goblins), Varuna, Vasus, Vidyadharas, Kinnaras, M arutesvara (wind-god), Citraratha, chariot-makers, artisans, Tumburu, Narada, Yaksa, Soma, Yaksesvara (Kubera), lord Govinda the consort of Kamala, along with Dcvas, Tsana who is terrible due to his trident and who is the devourer of the universe, Brahma, Asvinlputras who were efficient in the science of Medicine, lord Dhanvantari and other Gananayakas (leaders ofGanas) who had gratified bees by means of ichor exuding from their excellent temples (were stationed there). 53b-55. Ananta, Vasuki, Taksa, Karkofa, Padma, Mahapadma, Sarikhapala, Gulika, Subala — these leading serpents surrounded by crores of other serpents were stationed there. In this manner, many deities were stationed there on active duty. They had fixed their mansions all round beginning with the eastern quarter etc. 56-60. There itself on the wheel were stationed three deities : Jrmbhini, Stambhini and Mohinl. They were the presiding deities of Northwest and resorting to that quarter they stationed themselves in the form of a wheel. Lalita -mahatmya 20.61-72 1121 In the extremity of the same step of the resplendent chariot Kiricakra, Ksetrapala shone continuously serving KitTSvari. He held a skull and a mace. He had a huge body with the hair standing upright. He had dark complexion and features like the dust and moss at the bottom of Patala. He appeared to rend through the sphere of the cosmic egg by means of his boisterous laughter as though by means of a thunderbolt. By means of sound from his Damani (a kind of drum), he split the hollow space between heaven and earth. He held in his hand a Phanipasa (A serpent in the form of noose) which had three hissing hoods. 61. Very near him was stationed the goddess's vehicle, a lion. It was seated on this, that she began her activity when desirous of slaying Bhandasura. 62-65. The characteristics of the lion, the Vehicle of the goddess ofDevas, have been described before. Beneath the same step (were stationed a thousand deities). They had lustre similar to that of Dandanatha. They were adorned with all sorts of ornaments and weapons similar to those of Dandinl. They were dark in complexion. They were Boar-faced. They kept their tresses embellished with the crest by means ofthe digit (i.e. crescent) of the Moon. They whirled the ploughshare and the pestle with their hands frequently. They filled skulls by means of overflowing currents of blood of those who plotted against Lalita, who wrought mischief against Syama and who maliciously treated the Mistress. They wore the intestines of those who hurt and assailed their devotees. 66-68. They used to wear on their breasts garlands by a number of shaven skulls of those who protested against their own religious cults or conventional community. There was a continuous flow ofblood from those heads. The deities who served KTtlsvarl are said to be a thousand. The names of all those deities will be mentioned in the chapter (?) on the thousand names ofDandinl, O Pot-born saint. Note now again here. 69-72a. Then, near those boar-faced deities was stationed the vehicle ofDandinl, a black antelope. It was as a conventional custom (that the antelope stood there). The (space 1122 Brahmanda Parana between) the horns was a quarter of a Krosa , the length of its face was a quarter of that. The length of legs was a Krosa. It always used to keep its tail upright. Its belly had a white lustrous patch. By means of a loud grunting sound, it laughed derisively at the exploits of the deer that was the vehicle of wind-god. This excellent vehicle was stationed in a part ofthe same step. 72b-74. The ocean of liquor, assuming the form of a deity, was stationed there on the same step ofthe leading chariot Kiricakra. It held in its hand a lump of meat, red like a ruby mountain. Its eyes rolled. It wore a garland of golden lotuses. It was embraced by Madasakti (Deity presiding over the power of intoxication) that held a red lotus. 75-77. (Later on) whenever Daitya Bhanda became active in the battle, Saktis had perspired profusely and became thirsty, on those occasions. Surasindhu (Ocean of Liquor) would scatter himselfin various places and dispel the fatigue of deities in the course of war. That miracle will undoubtedly take place, O sage, then when the battle (is being described). You will hear it being recounted by me joyously. 78. It is remembered that beneath the same step in all the eight quarters and above as well as below, ten (male deities) beginning with Hetuka had fixed their residences. 79. They were the excellent and great Bhairavas wellknown for their profound exploits. By the enkindled splendour of their weapons, they surpassed even the sun by 80-83. At the end of Kalpa, at the behest of DandinT they destroyed the entire universe. They were of fearful nature. Gnashing their teeth and biting the lips with them (in anger), they used to pierce and scatter the clouds with the tips of their tridents. They were Hetuka, Tripurari, the third one Agnibhairava, Yamajihva, Ekapada, Kala, Karalaka, Bhlmarupa, Hatakesa as well as the one w'ith the name Acala. These ten well- known (Bhairavas) stayed at the extremities of the chariot Kiricakra along with ten crores of soldiers. 84. Thus the deities of (the chariot) Kiricakra of Dandanatha beginning with Jrmbhini and ending with Lalita-mahatmya 20.85-96 1123 Acalendra have been enumerated. They sanctify the three worlds. 85. There in the battle, many Danavas would be killed by the groups of deities stationed there. Showers of blood would be drunk by them. 86. Thus Kiricakra the excellent chariot of Dandanetrl, with diverse protective devices through the groups of deities stationed on the steps, moved ahead. 87. Wherever the chariot Cakraraja went the excellent chariot Goya also went; wherever the chariot Geya (proceeded) the excellent chariot Kiricakra also accompanied it. 88. In the midst of thousands of the armies of Sakti, these three splendid chariots that appeared like the three worlds set in motion, proceeded on and on. 89. It appeared as though (the mountains) Mcru, Mandara and Vindhya had joined together as one unit. There was a loud tumultuous sound in the groups of armies of Saktis. The entire earth shook on being rent (as it were) by the creaking sound of their wheels. 90-94a.* There were six charioteers in the leading chariot of Lalita, named Cakraraja (and other chariots). They were glorified as experts in holding the bridle and keeping the staff (whip) raised. The first is IradevI, then Tripura- bhairavl, another is Samhara-bhairava, the next is Raktayogini-vallabha, the fifth is Sarasa, the next (sixth) is Camunda. These deities are remembered as charioteers. The charioteer of the leading chariot Geyacakra was Hasantika. Stambhin! is remembered as the charioteer of the prominent chariot Kiricakra . 94b-95. The excellent chariot of Lalita had a height of ten Yojanas. The excellent chariot GItacakra had a height of seven Yojanas. 96. A great umbrella studded with pearls and having an extent often Yojanas was present only in the chariot of Lalitesan! and nowhere else (not in the other chariots). • The lines arejumblea up in print. I follow the text N which is consistent. 1124 Brahman da Pur an a 97. This alone has been glorified as indicative of the imperial power of Sakti. Ordinary umbrellas were provided in the other two chariots. 98-99a. Then that imperial deity Lalita, the great goddess of all Saktis, the sovereign Deity who had ascended the ruler-ship of a great empire advanced against demon Bhanda with a desire to accomplish his death. 99b-100. At that time the cardinal points reverberated with the sounds; the earth quaked and all the living beings became excited and agitated at the departure of Lalitesa. The divine drums (Dundubhis) sounded and showers of flowers fell on everyone. 101-106. The celestial musicians viz. the Gandharvas beginning with Visvavasu, Tumburu and Narada and Sarasvatl herselfbegan to recite auspicious verses of victory along with excellent songs. Their faces beamed with delight. Hairs standing on their ends over their bodies served as ornaments. They repeatedly eulogised LaliteSvarT adding "Be victorious, be victorious". Delighted, proud and elated, they began to dance at every step. The seven sages beginning with Vasistha repeated hymns and verses from Rk, Yajur, Sam an and Atharva Vedas increasing their good wishes for her victory and glory in the same manner as when the sacrificial fires of great purity are made to blaze forth by means of Havis offerings. Excellent persons added their benedictions ofgreat power. Being eulogised by them and shining in her excellent chariot, Lalita set off along with the soldiers in order to conquer the Asura Bhanda . Lalita -mah & trnya 21.1-13 1125 CHAPTER TWENTYONE Boasting of Bhandasura Hayagriva continued : 1. On hearing the loud noise ofthe march of goddess Lalita on her campaign (against Bhandasura), those who resided in the city of Bhandasura, became exceedingly agitated. 2-3. The city of the wicked and evil-minded Daitya Bhanda which was on the shore of the great ocean near the mountain Mahendra had been notorious in the three worlds by the name of Sunyaka. It was the permanent residence of the elder brother of Visariga. 4. In that very same city extending over a hundred Yojanas, the Asuras became afraid due to their nervousness / (on hearing about) the invasion (lit. coming) of Srtdevi. 5. That entire city of the Asuras extending over a hundred Yojanas became frequently enveloped in smoke, as it were caused by portentous phenomena indicating a great calamity. 1 2 6. The walls in the city ofthat Daitya underwent untimely cracks. Great meteors hovered round the city and fell down from the sky. 7. Earthquake, the first and foremost among portentous phenomena occurred there in the city af Sunyaka. The entire earth blazed forth. 8-1 3a. The dwellers in the city of that Daitya experienced an untimely tremor in their hearts. Herons, vultures, cranes and other birds perched themselves on the tops of flagstaff's and looking at the disc of the sun, they hooted and crowed loudly. Many devils and goblins that could not be seen with the eyes, seemed to speak out harshly through ethereal voices. 1. The location is imagined to be in Orissa. There is no coasted town in Orissa which can be even linguistically connected with Sunyaka. 2. VV. 5-20 describe the evil portents in the city of Sunyaka,. Brahmanical ahd Jain works agree with majority of these portents and their implications, e.g. Thandhga Sutta 405.8, 608 for 8 Mahdnimittas. Ancient Jain teachers like Bhadcabahu Dharasena were experts In Interpreting, omens. 1 126 Brahmanda Purunu In all quarters banners appeared soiled and dirty. Being smoky, they caused perplexity and bewilderment among Daityas and Raksasas. Garlands and ornaments of the womenfolk of the Daityas dropped down at inopportune moments. Crying and lamenting bitterly "Alas ! Alas !", they shed profuse tears. Mirrors, armours, flags, swords, jewels, robes and other assets became unclean and soiled frequently. 1 3 b - 1 7 . Everywhere harsh and loud sounds of goblins and evil spirits were heard — on mansions, terraces, sport- halls, upper apartments, cowpens, market places, assemblies, oblong, ponds,, quadrangles, crossways, small terraces near the gateway painted turrets, army camps, fortified abodes, in Nahdydvarta houses (i.e. buildings with no gates on the west), in Vicchanda-has (Multi-storeyed buildings) that had been agitated, in the frontiers and boundaries ofinner apartments for the exclusive use of ladies, in Svastikas (mansions of a peculiar nature), in lying-in-chambers, on minarets and sloping roofs, in windows, rooms, abodes and barns— everywhere loud and harsh utterances of devils and goblins were heard by the crowds of people residing in the city ofDaitya. 18-20. Everything became loose and scattered and dreadful. Looking at the sun, the crows began to crow in a harsh note. While they were crying shrilly like this, crores of skulls fell on the earth. Drops of blood fell down in the midst of altars. Bunches of hairs, smoke-coloured and grey, fell down all round. On seeing these portentous phenomena on the earth, sky and heaven, the residents of the city reported to Bhanda of renowned prowess about the same. 21. Although the series of those portentous phenomena were intense and dreadful, Bhanda did not lose his courage. He went to the chamber of consultation and deliberation. 22. The leader of Daityas occupied an excellent throne that had been wonderfully studded with many gems and that appeared to be a piece of the body of Meru (i.e. golden). 23. With the thick cluster of rays of the gems and jewels fitted into his shining crown, the lord of Danavas brighten- Lalita-mahatmya 21.24-37 1127 ed the limits of cardinal points and himself shone brilliantly. 24-25. The chamber hall-dais was a large one extending to a Yojana. As he was seated on the elevated throne, his younger brothers Visukra and Visahga served him. Their valour, heroism and physical might was formidable. They were dreadful with their powerful arms, the thorns for the three worlds. 26. They never disobeyed the commands of their elder brother. They enhanced his great reputation acquired by conquering the three worlds. 27. With their bent down heads, they pressed his foot- rest. After joining the palms together in reverence, they sat on the ground. 28. When that excellent one among the enemies of the Devas was present in the chamber ofaudience, all the vassal kings of Daityas came to see him. 29. Each ofthem had countless armies. Declaring their own respective names, they bowed down to Bhanda, the lord. 30. He honoured all those Asuras with benign look with steady pupils and remained thus for a while. 3 1. Visukra said to his elder brother, the lord of Danavas. His voice was like the sound of great ocean while it was being churned or that of the billows. 32-33. "O lord, the sinful evil-natured base Suras have been defeated by you. Their strength and bravery have heen destroyed by your mighty arms. They could not get any person anywhere to seek refuge. Being despondent (and desperate), they ruined themselves by falling into the fire full of blazing flames. 34. From that god of fire, a certain woman has cropped up. She is proud of her strength. The Devas themselves beginning with Vasava, have created her. 35-37. It is reported that a large number of women attendants equipped with different kinds ofweapons have been encouraged to exhibit their exploits by those overenthusiastic Devas again. Alas ! the butchery of adverse fate. If a group of feeble women were to conquer us in spite of our being powerful, it can also be conjectured that a stone is split by means of 1 128 Brahm&nda Parana sprouts. Ofcourse this guess can only produce contemptuous joke . 38. Is this not ridiculous ? Is this not shameful ? They must be afraid of even those soldiers who will fight from the front line of our forces. 39. Heaven-dwellers beginning with wSakra have become cowards. The bodies of Brahma and others have become emaciated with grief, due to my power and weapons. 40. What need one say ofVisnu ? That Mahesvara too has become frightened. There is nothing to be mentioned of others. All those guardians of quarters have fled. 41. The proud and conceited Devas have been hit by our sharp and invisible arrows that have fallen on their limbs. Their coats of mail have been hit and pierced. 42. Despite the fact that we are endowed with such great valour and such powerful arms, a mere woman is rushing against us to conquer us. 43. Although she is merely a woman, she should never be thought of lightly. Even an insignificant enemy should not be condemned by those who are desirous of victory and confident of themselves. 44. Hence, servants should be despatched to drive her out. That proud and puffed up woman should be brought dragging her by her tresses. 45. O Lord, that wicked woman shall after sometime take up the work of a slave unto the fawn-eyed ladies staying in your harem. 46. Our enemies are afraid of each and every individual soldier in our armies. Indeed, the three worlds including the mobile and immobile beings 'are frightened. 47. Further, the mind of your majesty is the ultimate authority". The Danava (Visukra) submitted thus and by doing so enchanced the fury of the Daitya Bhanda. 48. The exceedingly powerful Visariga who was efficient, thoughtful and prudent spoke thus to the great Daitya, his haughty elder brother. 49. "O Lord, O suppressor of enemies, you alone know Lalita-mahatmya 21.50-60 1129 •everything that should be done. In the matter of policies there is nothing that should be mentioned to you. 50. Every action should be carried out after due deliberation. Careful thought is the ultimate course. If any work is pursued without thought, it will destroy one at the very root. 51. Spies should be carefully sent to the enemy-camp and their strong and weak positions should be understood by one who wishes to achieve victory. 52-53. A king shall have spies as his eyes. He should be of steady intellect. He should be suspicious and always cautious but behave outwardly as though he had no suspicion at all. He should keep his exchange of ideas and counsel as a secret confined to himself and his ministers. He should employ the six expedients of stratagem. Such a king attains victory and honoured position everywhere. A rash and inconsiderate fellow will ruin himself quickly. 54. An undertaking without proper reasoning and - deliberation causes loss and ruin. That carried out after due deliberation is conducive to pre-eminent victory. 55. Indifference or disregard in the case ofenemies should not be indulged in by kings thinking them to be mere animals or women or insignificant one. It is sure that power exists in everyone. 56. Hiranyakasipu, the lord of all living beings, was killed by a certain spirit that had assumed a body partially of a man and partially of an animal and that had manifested himself out of a pillar. 57. Formerly, a woman Candika, a manifestation of Maya, had killed Mahisa, Sumbha and Nisumbha in the battlefield. 58. In that battle many Daityas had been destroyed by her. Hence, I say that no indifference should be shown in the case ofany woman. 59. It is Sakti (power) that is the cause of glory of victory everywhere. But we have no fear ofanyone whether woman or man who might have become that seat of power. 60. It is the natural characteristic of the world that Sakti manifests itself, everywhere. But let the activity ofthat evil-minded woman be found out and understood by you. 1130 Brahmanda Purana 61. Who is she ? From where did she originate? What is her habit and practice? What is her basic support ? What is the extent of her strength? What is the source of assistance for her? O Lord, let this be thought over by you." 62-63. On being told thus by Visariga (Bhanda spoke thus) : — "Where is (the need for) deliberation in the case of exceedingly powerful heroes? In our army there are hundreds ofgenerals ofgreat inherent strength commanding Aksauhinls. They can quaff off seas and oceans. They are competent to burn down the three worlds. O (foolish fellow) indulging in tidings of misfortune, why are you needlessly afraid of women ? 64-69. Everything connected with her has been observed by me through spies. A certain woman having the name Lalita originated from fire. True to her name she is soft and delicate in features like a flower. There is no intrinsic strength, no vigour and experience or wisdom in affairs connected with war. She is indiscreet in carrying out her tasks, but" she depends much on Maya. Did she not create from herself a group of women really non-cxistcnt , due to the power of her Maya ? It is on account of this, that she exerts himselflike this. Or, as you say, we shall grant that there is a great army. But, by whom can Bhanda whose greatness surpasses that of the three worlds be defeated? Even now the heaven-dwellers are incompetent even to breathe because they are perplexed and bewildered due to the pressure of my powerful arms. 70-72. Some have hidden themselves deep in the cavities of netherworlds, some in the waters of the sea, some in the corners of the cardinal points and some among the bushes on the tops of mountains. They are excessively frightened. They have abandoned their wives, children and their assets. Those brutes have dropped down from the positions ofauthority. Now they are moving about in disguise. This frail woman, who is born not very long ago, does not know that I have such valourand power of arms. That is why she is haughty. 73. Foolish ladies do not know anything. In vain do they imagine that they are bold and adventurous. Confused in Laliti-m ihatmya 2 1 .74-92 1131 regard to right and wrong actions, they become victims of ruin. 74-75. Or, if, after keeping her at the head, the heaven- dwellers, great serpents, Siddhas, Sadhyas vainly proud of war, Brahma, Padmanabha (Visnu), Rudra, lord of the Suras (i.e. Indra) or other guardians of the quarters, do come, I am competent enough to smash and crush them. 76. Or the generals in my armies who are proud and confident of their ability in war will pound and smash the enemies as though they were ripe cucumbers. 77-90. The following sons of mine are extremely mighty: — Kutilaksa, Kuranda, Kararika, Kalavasita, Vajradanta, Vajra-mukha, Vajraloma, Balahaka, Suclmukha, Phalamukha, Vikata, Vikatanana, Karalaksa, Karkata, Madana, Dlrghajihva, Humba-ka, Halamullunca, Kai kasa , Kalkivahana, Pulkasa, Pundraketu, Candabahu, Kukkura, Jambukaksa, Jrmbhana, TIksnasrnga, Trikantaka, Calurgupta. Gaturbahu, Cakoraksa, Catuhsiras, Vajraghosa, UrdlivakesaAMahamaya, Mahahanu, Makhasatru M akhaska ndl, Sirhhaghosa, Siralaka, Andhaka, Sindhunetra, Kupaka, Kapilocana, Guhaksa, Gandagalla, Candadharma, Yamantaka, Laduna, Pattasena, Purajit, Purvamaraka, Svarga-satru, Svargabala, Durgakhya (Durga), Svargakantaka, Atimaya, Brhanmaya, Upamaya, Ulukajit, Purusena, Visena, Kuntisena, Parusaka, Malaka, Kasura, Mangala, Draghana. Kollata, KujilaAva, Dasera, Babhriivahana, Drstahasa, Drsta-ketu, Pariksepta, Apakancuka, Mahamaha, Mahadamstra, Durgati, Svargamejaya, Satketu, Sadvasu, Saddanta, Satpriya, Duhsatha, Durvinlta, Ghinnakarna, Musaka, Attahasi, MahasI, Mahaslrsa, Madotkata, Kumbhotkaca, Kumbhanasa, Kumbha-grlva, Ghatodara, Aivame4hra, Mahan da, Kumbha n da, Putinasika, Putidanta, Puticaksus, Putyasya, Putimehana and others 'like them. They are on a par with H iranyakasipu , in bravery and Hiranyaksa in great strength. 91-92. Hundreds ofheroic sons have been bora to each of them. My generals are all proud and aggressive. When they are followed by my sons they will destroy all haughty and vile Devas in the battle. Ifanyone Were to be angry even ifthey have thousands of excellent Aksauhinis, they will surely be Brahmanda Purina reduced to ashes in the battle. What then, alas ! in regard to a feeble woman ? 93. All of them in her battle-field exhibit their magical illusory power of Maya. But our soldiers take delight in Mahamaya (greater Maya). They will make their army reduced to ashes. 94-95. Hence, let not your mind be dejected by baseless and needless doubts and fears". After saying thus, the leading Daitya got up from the throne and said to Kutilaksa, his general of very great strength: "I say, get up. Prepare and mobilise the entire army (for battle). 96. Post the soldiers at all the entrances all round the city of Sunyaka. Fortify all the. fortresses. Make arrangements for fixing hundreds of Ksepanikas (slings and similar instruments to discharge missiles). 97. Arrangements should be made by ministers and priests for evil rites of Black magic. Equip yourself fully with weapons and missiles. The war is imminent. 98. Send ahead someone from the commanders of the armies along with many divisions of soldiers. Let him be formidable and dreadful to look at. 99-101. Drag that foolish woman conceited on account of the strength of the Devas, by means ofher tresses after she has been defeated by that general in the course of the battle." After speaking thus to Kutilaksa of great strength, the commander of the army in charge of three thousand soldiers, he himself went to the harem. Then the sounds of the drums of march of victory of SrTdevT who was rushing on as the soldiers passed over, were heard by the leading Daityas. They caused excessive earache for them. Lalita-mahitmya 22.1-19 CHAPTER TWENTYTWO Durmada and Kuranda slain 1-2. The sound of the Dundubhi (the great war-drum) of the leading Asuras that rose up then, became a proud response ofsound to that produced by the war-drums ofthe army ofSrllalita. The three worlds shook and trembled on account of that sound that deafened the worlds, suppressed the cardinal points, and stirred up the bowels ofthe ocean. 3. The sound ofthe war-drums ofthe Daityas suppressed the cardinal points, pierced the caves of mountains and overwhelmed the extensive firmament. 4. Thejhallarl (a kind ofdrum*) of the demons produced a loud, harsh and discordant sound resembling the proud roar of infuriated Huthkara of the great Man-lion (Visnu). 5. Thereupon, crores of Daityas producing reverberating chattering noise furiously prepared themselves (to fight) against Paramesvarl (Lalita). 6. One of them covered himself with a coat of mail wonderfully studded with gems and jewels of various kinds and colours. He shone like a mobile lofty Rohana mountain (Adam's peak in Ceylon). 7. A certain soldier shook arid waved an extremely bright and glistening sword that wasjerrible like the Kdlaratri (Night of destruction) and that had been preserved well by the weapon maker. 8. Stroking the tip of his spear by means of his fingers, a certain soldier mounted on a horse'displayed different kinds of movement in the street. 9. Some soldiers rode on elephants of huge-sized bodies as though on mountains propelled and tossed about by the violent gusts of winds of portentous phenomena. 10-1 9a. Crores of Daityas were fully equipped with coats ofmail and had the following weapons and missiles in their hands. 1 viz. : Paflisas (a spear with a sharp edge) * M W p. 429A 1. W. 10-19a give a list of weapons used in mediaeval India. The varieties of arrows, use of fire-arms and projectiles are note-worthy. Brahmanda Parana Mudgaras (a hammer-like weapon), Bhiduras (Thunderbolts), Bhindipalas (a short javelin thrown with hand), Druhanasf JDrughanas (Mallets, wooden maces), Bhusundis (fire arms MW) Kujharas (daggers), Musa/as (Pestles, clubs), Gadds (Maces),, Sataghnis (bombarding instruments), TriSikhas (Three-pronged arrows), Visikhas (Iron-tipped arrows), Ardhacakras (Arrows with crescent- shaped tips), Mahacakras (great discuses), Vakra-rigas (arrows of crooked shapes), Uragananas (serpent-faced arrows), Phanisirjaprabhedas (different kinds of missiles shaped like hoods ofserpents), different kinds ofbows made of horn* etc., batons, KsepanikaSastras (Different kinds of slings and similar devices for discharging missiles), Vajrabdnas (adamantine arrows), Drsadvaras (excellent rocks and pebbles for hurling) » missiles of various sorts and shapes such as Tavamadhyas, Musji-madhyas, Valalas and Khantfalas, daggers of huuid feoTofv a riet ies' with angulaF middles, fang-shaped, tips etc., no6seT"of diverse varieties Pasatnna'as (snout-like nooses) Kakatuna 'as (weapons shaped like the beaks of crows), and thousands of similar weapons and missiles very dreadful and capable of destroying living beings. They rode on various animals and birds such as horses, elephants, donkeys, camels, wolves, hounds, crows etc., vultures, herons, tigers, and others on lions etc. Some rode on Sarabhas (eight-footed fabulous animals), Bherundas (a species ofbirds), Boars, Vy&las (savage beasts, snakes), ghosts etc. Thus seated on various vehicles they marched against Lalita with violent fury filling up their minds. 19b. Bhanda sent the crooked and fraudulent Danava the chief ofan army division, named Durmada, against Lalita,. along with ten Aksauhinls. 20. Accompanied by those exceedingly mighty soldiers ofleonine strength, who appeared to be desirous of burning the entire universe, that general proceeded towards Lalita. 21. Splitting and piercing the fourteen worlds by means of loud sounds ofbig war-drums and shouting and howling along with boisterous laughs, Durmada went in her direction. 22. Thereafter, on being commanded by Bhandasura, Kutilaksa of great strength deployed Talajarigha along with ten Aksauhinls at the Eastern entrance to the city of Sunyaka for the sake of its protection. Lalita-mahatmya 22.23-33 1135 23. At the southern entrance to the city, he empolyed a Daitya named Talabhuja accompanied by ten Aksauhinls, for its protection. 24. At the western entrance to the city, he appointed the Daitya named Talagrlva along with ten Aksauhinls for its protection. 25. He directed Talaketu, the exceedingly powerful (Daitya), to be at the northern entrance to the city along with ten Aksauhinls, for the sake of its protection. 26. He directed ten Aksauhinls to stay in a circle along the rampart wall in the cubicles and bunks over the copings. 27. Thus, by means of fifty Aksauhinls of soldiers, he / made due arrangements for the defence of the city of Sunyaka and reported it to his master. Kutildksa reported : 28. "O Lord, at the behest of your Majesty, armies have been deployed for the defence of the city. At the outset Durmada has already been despatched towards that wicked Lalita. 29. That frail woman can easily be made frustrated merely by means of our domestic servants, yet the royal convention is that proper arrangement for the defence of the city should be made." 30. After saying thus to Bhanda, the ruler of the Daityas, the excessively haughty Kutilaksa, accompanied by the commanding officers of different divisions of the army kept the entire army on the alert'and ready to act. 31. A Danava had previously been sent as a messenger* by Kutilaksa. In the company of an army, with tumultuous uproar, he had encircled the army of Lalita. 32. With a great clatter and clutter, thousands of Daitya soldiers waved their swords and fell on the soldiers of Sakti. 33. Those dreadful Saktis with boisterous laughters and shouts, fought with the Danavas with their swords gleaming brightly. *For duia N. reads yastu 'The Danava who was despatched previously'. 1136 Brahmanda Purana 34. In the course of that war between Saktis and Danavas, the three worlds became exceedingly agitated and heavy dust spread throughout the sky. 35. Intensified in the shafts of the chariots, amplified by the trumpets of elephants and scattered by the deep breaths of the horses, the dust columns rose up in the sky. 36. On seeing him rushing in accompanied by ten Aksauhinls, Sampatsarasvatl furiously ran towards him in the battlefield. 37. Horses and elephants in their rut occupied (and guided) by the Saktis equal (in strength) to SampatkarT thrashed and smashed the army of Danavas. 38-41. When the noisy mutual fight gathered intensity with clattering and cluttering mclcc, war-drums were sounded loudly and dust columns were raised profusely. Great streams of blood of thousands of Danavas struck down by the Saktis began to flow here and there. Torn and cut off by the arrows, the banners rolled and wallowed scattering their emblems along with scores of umbrellas. The myriads of umbrellas that had fallen on the battle ground red with blood could be compared to the moon in the midst of red clouds at dusk. 42. Like the mass of flames of the Kalpa fire that envelops the fine ocean, the soldiers of Daityas surrounded the army of Saktis. 43. Heaps of heads of the Danavas rolled down on the battle-field when the necks (of Danavas) had been chopped off by the sharp edges of the brilliant weapons of the army of Saktis. 44. The battle-ground became entirely filled with heads with lips bitten (and firmly pressed by the teeth), terrible with knitted eyebrows and with eyes turned red due to fury. 45. When the battle that terrified all worlds thus began, Saktis who became excessively furious thrashed and smashed the army of the Daityas. 46. Struck down by the weapons of Saktis and hit by the armies of goddess SampaddevI in this manner, the Danavas fell down senseless here and there and died there (on the battlefield). Lalita-muhatrnya 22.47-58 1137 47. Thereupon, Durmada the suppressor of enemies encouraged his army that had been utterly vanquished and routed, mounted a camel immediately and rushed against the army (of Saktis). 48. Goaded furiously and occupied by Durmada, the longnecked camel vehicle with elevated back moved ahead (quickly). 49. (The Daityas) with fury in their minds followed that vicious (Durmada) who was seated on a camel. Desirous of fighting with Saktis, he consoled the frightened Danavas. 50. Like the cloud that showers the forest with water, he showered the circular military array of SampatkarT's forces in all quarters with arrows with their points dazzling brilliantly. 51. Struck and hit with many arrows by that Daitya of unbearable inherent strength, in the course of battle, the army ofSampatkarl became as though stunned and stupefied for a moment. 52. With her eyes reddened on account of anger, Sampadambika rode on the elephant Ranakolahala and fought with him. 53-55, Her hand that appeared more beautiful when the tinkling bangles moved to and fro, drew the bowstring in the course ofbattle upto her ear. Due to the dexterity and quickness with which her hand moved, no one saw the drawing (of the string) or the discharge (of the arrows). The bow was seen in a circular form only when the arrows were fixed. The arrows discharged forth from the bow of SampatkarT, came rapidly into contact with the sun's (rays) in the sky and their tips shone clearly. The arrows then burned the enemies. 56. The fight between her (i.e. goddess) and Durmada was excessively intensified. Flames issued forth when the arrows came into clash with one another. 57. Darkness was caused by the arrows of SampaddevT and the demon, discharged and scattered by them at the outset as they concealed the sun. 58. In the meantime, sparks and flames were ignited by 1138 Brahmanda Purana the rapid clash ofthe arrows and they had the appearance of eddies and whirlpools. 59.' The elephant Ranakolahala mounted by that lady ofexcellent hips (i.e. Sampadambika) exhibited many kinds of valorous feats in the course of battle. 60-62. He (the elephant) thrashed a few Daityas with his trunk; some by kicking them with his feet; other Danavas by hitting them with his raised up tusks as powerful as ironclubs, others with lashing blows of his tail as tough as stems oftrees; other enemies with shrieks and howls, still others with the heavy pressures of his huge body; others by piercing them with his nails and some Daityas by butting upon them with his huge head. Thus the elephant of SampaddevI displayed various feats of cleverness and bravery. 63. With his face reddened with wrath, Durmada hit and removed a precious gem from the crown of SampatkarT, with a powerful and tough arrow. 64. Thereat, her eyes became red with anger. Durmada was hit with arrows discharged by her. Wounded by them on the chest, he gave up his ghost instantaneously. 65. Thereupon, the excellent soldiers in the army of Saktis shouted uproariously. Many other excellent Danavas, the foremost among the soldiers of Durmada were killed by them. 66. Those who survived death among Daityas were vanquished completely. They fled from battle-field and took refuge in the city of Sunyaka. 67-68. On hearing that news, the lord of Danavas became furious as though he blazed forth within himself, due to his own intrinsic mighty power. Surveying (all round) with savage eyes, he placed his hand on his sword and spoke to the chief commander of the armies, Kutilaksa who was near him. 69-71. "How did that wicked woman strike down the mighty Durmada in the fight ? Mischievous and grievous indeed is the way of fate. Neither among the Suras nor among the Yaksas nor among the leading Uragas (serpents) was his powerful attack ever withstood. Even that Durmada Lalita-mahatmya 22.72-83 1139 has been killed by a feeble woman. Do indeed despatch the general named Kuranda who is proud of taking part in battles, in order to defeat that wicked woman and drag her by plaited hair violently". 72. Oh being sent forth thus by him, Kutilaksa called upon Kuranda of great strength with brawny arms, to present himselfin front ofthe lord. 73-74. Kuranda came there and made obeisance to his master. Kutilaksa said to him : "Go and ask the soldiers to be ready. You are an adept in the employment of Maya, O Soldier, skilful in diverse wonderful tactics in war. You are equally skilful in treacherous battle. Thrash and defeat that woman." 75. Thus directed by Kutilaksa in the presence ofhis lord, king Kuranda of fierce exploits set out immediately from the city. 76. The dreadful Kuranda, the elder brother of Du rmada , went to the battle surrounded by twenty Aksauhinls of soldiers. By means ofhis elephants, horses and foot-soldiers he appeared to pound and suppress the sphere ofearth. 77. Though he was haunted by the evil spirit of grief and anger, he was steady and bold in his mind. Seated on his horse ofgreat velocity he galloped on enveloping the extremities of cardinal points by means of dust columns. 78. He took up his horn-made bow and made a dreadful twanging sound. With continuous discharge of arrows, he showered the great army of Sampatkarl. 79-83. He taunted and threatened goddess Sampatkarl thus: "O sinful woman, you have killed my younger brother Durmada who was justifiably proud of his ability in war. In vain do you possess a great haughtiness with only an iota of real valour. Look. With these iron arrows, I shall now and here despatch you to the city of Antaka (god of death). My Ranaputanas (Evil demonesses of battle) drink the exceedingly tasty and heartening spate offemale blood of extraordinary na tu re gushing out from the crevasses (open wounds) of your body. 1140 Brakmanda Purana O vile woman, you will now reap the fruit of sin arising out of the slaughter of the younger brother. Seethe prowess of my arms". After threatening Sampatkarl seated on an excellent elephant, he encouraged his army to attack and subjugate the army ofSaktis. 84. Thereupon, CandT who prepared herself to thrash and smash the army of Kuranda of great might encouraged her own army. 85. Getting interested in an unusually delightful battle,, she (CandT) came there riding on her horse and spoke these affectionate words to her (Sampatkarl). _ 86. "Dear friend, Sampatkarl, may my words be listened' to with love. Hand over the fight with this fellow to be pursued by me, resulting in good benefits. 87. Forbear awhile. This fellow will be engaged by me in fight. You have been requested in the capacity of a friend. Do not have any hesitation in this regard." 88. On hearing these words of hers, Sampaddevi of pleasant smiles, turned away her army that was about to face Kuranda. 89-90. Horses equal in velocity to the wind and appearing like the billows ofthe ocean ofthe army, were mounted by the Saktis having a lustre similar to that of the rising sun. With their hard hoofs they frequently scraped the ground. They rushed against the army of Kuranda in a single file. 91-93. The Danavas of haughty nature were encouraged by Kuranda. They fought with Saktis in the army of Ambika seated on a horse. These Saktis were conversant with the workings of minds of horses in the course of the battle. They were skilful in the different manipulations ofthe bridle in order to make the horses turn back, spring etc. They could encourage the horses through signs from the tips of fingers or toes. They were equally good at guiding the horses in their different movements, in treading with their hoofs and five types of trots and paces. 94. When the fight between Saktis and demons went on like thus, (the goddess) mounted a speedy horse- Laliti -mahitmya 22.95-106 1141 named Aparajita. Riding the horse, she rushed against Kurandaka of evil conduct. 95-96. Goddess Turaganana (Horse-faced) who appeared delicate and greceful with the braid of hair moving to and fro, who was as dazzling as the digit of the autumnal moon, whose face was as beautiful as the sphere of the moon that is red at dusk, smilingly took up her jewel-set bow and showered Kuranda with series of arrows. 97. Arrows fitted with golden feathers were discharged by the goddess seated on the horse spread over the extremities of quarters. They pervaded ten directions. 98. Kuranda of fierce exploits, the elder brother of Durmada, furiously showered the goddess mounted on the horse by means of arrows issuing forth from the Sarnga bow. 99. Even the horse of the goddess seated on the horse, speedily split and hit the army with its hard and dreadful hoofs. It thrashed and smashed Danavas. 100. Many of the armies of that enemy fainted and swooned from far at the neighing sound of that horse whose sound resembled the portentous roar of the ocean at the time of ultimate dissolution (of the universe). 101. The Hayasana (Horse-seated goddess ) moving about here and there among the troops of Daityas, released her divine weapon Pasa (noose) ofblazing appearance. 102. From that Pasa crores of other Pdsas as terrible as serpents issued forth. They bound the entire army and overpowered them. 103. Thereupon, Kurandaka who had become furious on account of the fact that his soldiers had been bound, cut off with a single arrow the string of her jewel-set bow. 104. Abandoning the bow when the string had been cut off, Hayasana who had become very furious struck at the chest of that vicious fellow with her goad. 105. The life-blood of Kurandaka was quaffed by that blazing goad. Thereupon he fell down on the ground like a tree hit by thunderbolt. 106. Some dreadful Putanas issuing forth from that 1142 Brahmanda Pur an a goad devoured the entire army along with the blood oozing out of the noose and vanished thereafter. 107. When Kuranda the leader of twenty Aksauhinls was killed thus, the Daityas who survived death fled quickly. 108. On hearing that Kuranda was struck down in the battle along with his younger brother by the armies of Saktis, the lord ofSunyaka heaved a deep sigh like a hissing serpent . CHAPTERTWENTYTHREE Five Asura Generals Slain Hayagriva continued : 1. When Kuranda was thus slain by the goddess seated on the horse, the demon Bhanda said to Kutilaksa once again in his eager desire for war. 2. "Alas ! What could not have occurred even in a dream, what has never been heard before, what has not even been suspected by us in our minds — such a calamity has befallen us. 3. Kuranda and Durmada had been very mighty brothers. The power of this wicked fraudulent female slave (practitioner ofblack magic) is greater than w'e expected. 4. Now despatch five of our generals beginning with Kararika along with a hundred Aksauhinls to the battle- field. 5. They are genuinely proud-of (their ability in) fighting. They are great heroes ready to give up their bodies in fighting battles. In every respect they will vanquish that vainly proud woman." 6. On hearing these words of Bhanda, Kutilaksa hurriedly summoned the five generals beginning with Kararika. 7. Directed by Kutilaksa, they bowed down to theirlord and master and appeared to be ready to enter even fire (for his sake). Blind with fury, they set out from the city. Lalita - mahatmya 28.8-20 1143 8. On hearing the tumultuous and unbearable sound of their drums at the time oftheir departure on their march, even the elephants guarding the quarters squirmed and writhed, as they experienced a sort of shattering of their ears. 9-10. A hundred Aksauhinls of soldiers moved ahead with clusters of flags and banners fluttering, horses etc., stirred up in. excitement and elephants in their rut. It was full of neighing horses and trumpeting elephants. The foot-soldiers shouted and screamed and the wheels of chariots creaked with a rumbling sound. 11. When the dust particles ofthe ground were raised by the rims of the wheels, they obscured the lustre ofthe sun. Hence, it appeared to be covered with showers of snow. 12. The entire universe appeared to be covered with dust. In some places, it was very noisy on account ofthe harsh sounds ofwar-drums. 13. The soldiers of the Daityas were overspread with the columns of dust that rose there. Hence, the number of soldiers could be conceived in the form "It is so much". 14. Banners of ma ny varieties with the emblems offish, snake etc. fluttered in the dust columns like fishes in the great ocean . 15. On seeing them rushing at the army of Lalita, all the immortal ones (Suras) became frightened apprehending breakdown and collapse ofthe Saktis. 16. The five haughty generals, the chief of whom was Karanka, created in the course of their fight a huge Maya (illusory demoness) named Sarpinl. 17. The wicked Sarpinl created by them was a Ratiasd- mbari (A sorceress of war) of smoky complexion with smoke-coloured lips and breasts. 18. The hollow ofher belly was as huge and extensive as a great ocean. She moved ahead in the battle ground frightening the minds of Saktis. 19. She was like another vicious Kadru being the source of origin of many serpents of magical and illusory bodies. She had many serpents serving the purpose of ornaments. 20. Rolling on the ground at the front line of the: Brahmanda Purina generals, she made many sinuous movements and screamed in as excessively dreadful manner. 21. It was by means of this very same Maya that those leading Asuras became victorious formerly. The five evil- souled Daityas beginning with Kararika were as if desirous of their own death . 22. Then began the battle between the Saktis and the enemies of gods. They incited one another's excessively violent fury by one another's heroically boastful utterances. 23. On account of excessive confusion and perplexity, Saktis and Danavas could not distinguish one another. With the weapons in their hands they began to strike indiscriminately. 24-28. The fight between Saktis and the demons gathered intensity. It became more and more dreadful. When the weapons clashed together, sparks of fire were produced. . The series ofarrows discharged by them were so innumerable that all the spaces between the cardinal points were hidden and covered up. The gushing stream ofbloodwasso profuse that even elephants were carried away by the currents. Many chariots got stuck up and rendered motionless in the swampy, slushy mire of (dead bodies and) flesh. Tufts of hairs and tresses floating on the streams of blood shone like gathering mosses and other aquatic plants. It was extremely cruel, destructive and dreadful on account of the terrific lionlike roar. The dust particles increased the gathering darkness. It gave more and more satisfaction and pleasure to the demonesses. Blood flowed from the neck (and throats) of the Daityas when they were cut off by a row of soldiers armed with weapons. Then Sarpini was urged by the five (generals) alongwith their army. She created many kinds of serpents from her own body. 29-32. Many kinds ofserpents came out of the body of Sarpini and moved about here and there. Some were like Taksaka and Karkotaka. Some had the lustre of Vasuki and other important serpents. Their bodies were ofvarious sizes and colours, (and had terrible (poisonous sight). They could burn three worlds with different kinds oi poisonous breaths coming out like flames. By means of their mouths where two forked tongues moved about, they scattered various kinds of Lalita-Mah&tmya 23 . 33-43 1145 poison 1 in the army of Saktis. The poisons were Pdrada (quicksilver), VatsanAbha (A strong poison from aconite), JCalakufa poison ofanother type, Saurasfra poison of very dreadful nature, Brahmaputra (a poison of another variety), Sauk/ikeya (more correctly Sautkikeya, a poison that is produced in Sulkika) and various other kinds of poison. 33. Very terrific serpents with two faces and smoke- coloured bodies came out of the pair of eyes of Sarpini. They were extremely furious. 34. Crores of serpents issued forth from the ear cavity of Sarpini . They had yellow colour and three hoods. Their mouths were hideous due to their fangs. 35- From the mouth of Sarpini issued forth a number of serpents. They had blue col our throughout. They had mouths at the front as well as at the tail-end along with hoods. 36. Other serpents of brindled and variegated colours, with four mouths and four feet issued forth from her nostrils. They had fierce splendour. 37-39. Many dreadful red coloured serpents issued forth from her great hanging folds of skin, thick and circular breasts and the hollow cavity of navel. They held Halahala variety of poison. They bit soldiers in the army of Saktis. They burned everyone by means of poisonous fires. They twined round them and bound them with their noose-like bodies. They struck them with their hoods. Thus they made the army of LalitesI utterly bewildered and confused. 40-43a. Though they were split and cut frequently by the crores of weapons of Saktis, they increased in number more and more. They then glided and crawled regaining the fullness and compactness of their original bodies. Many serpents died but others were born. At the death of one many others sprang up. Since the wicked Sarpini the root cause did not perish, other serpents were produced (in plenty) on the destruction of serpents (originally) created by her. 1. W. 30-32 give various varieties of poisons known in ancient India. They had regional varieties like Sauras{ra, Brahmaputra, etc. 1 146 Brahmanda Pur&na 43b-48a. On being burnt by the poisonous fires, the bodies of soldiers in the army of Saktis became ruined and overwhelmed by misery. When the troops of Saktis stood bewildered, unable to decide what should be done, on account of serpents, those five Danavas exhibited many feats of valour. Kararika occupied a chariot to which hundreds ofdonkeys had been yoked. He smashed and thrashed the army of Saktis with a discus the edge of which was very sharp. Another general of Bhanda Daitya named Vajradanta fought riding on a camel hitting and hurling adamantine arrows, Then Vajramukha mounted a great ass and pierced and struck the troops ofSaktis by the edges of his spears. 48b-50. Another powerful general of the armies named Vijradanta rode in a chariot with two vultures and began to fight with arrows. Encouraged in the battle by those wicked . generals, the hundred Aksauhinls of soldiers gathered together playfully and fell (on their enemies) . Sarpini of evil activity adopted many Mayas and created crores of serpents every moment. 51-53. On seeing the army overpowered and unnerved in that manner, goddess Nakull (Mongoose) became furious. Riding on Garuda, she jumped into the fray. She had the lustre of the molten gold. She w'as born of the palate of Lalita. The entire realm of speech and language constituted her features. She was endowed with adamantine teeth. She despatched her army towards Sarpini. 54. Garuda whose elevated shoulders were occupied by her (goddess Nakull) and who could toss even mountains with his wings, moved ahead in the battle ground like a mobile Sumeru. 55. On seeing the dreadful serpents born of Maya of Sarpini , Nakull had her eyes turned red due to anger and she opened her mouth. La/ita -mahatmya 23.56-66 1147 56. Thereupon, the tips of the thirtytwo teeth of goddess Snnakulldevl turned into thirtytwo crores of mongooses with golden lustre. 57. Cutting the groups of serpents of (demoness) Sarpini into pieces by means of the crushing power of their curved teeth and neutralizing their poison, golden ichneumons capable ofdispelling poison wandered here and there in the course of that dreadful war. 58. Raising up their ears and shaking up their hairs on account of excessive fury, the elated mongooses opened their mouths and bit the serpents. 59. For everyone of the illusory serpents there arose an ichneumon and it cut off the body (ofthe serpent) with the penetrating thrust ofits sharp teeth. 60. With their tongues resembling tender sprouts, the mongooses began licking up the two corners of their mouths that had become red due to the drops of blood exuding from the bodies of serpents. Then theyjumped about and leapt in the battle. 61 . The excessively tremulous body ofthe serpents while being bitten by the mongooses quivered frequently along with the coiled hoods. 62. In the course ofthe battle, the jewels stuck on to the weighty hoods ofthe serpents shone even after they had been bitten to death by the groups of mongooses. 63. With their coiled hoods shattered and forced out by the blows ofthe mongooses , the serpents appeared like the flames of fires of their own great treachery (mahddroha.)* 64. When the magical and illusory groups of serpents were thus broken into pieces by the sets of ichneumons Sarpini became excessively angry. 65. After fighting a great battle with her, that goddess. Nakull fixed the extremely ruthless G&rua'a (having Garuda for its deity) missile to her arrow. 66. That Garuda missile which illuminated the faces of *N. 18.64 reads mahakopa ('fire of) great anger or rage' ?— a better reading 1148 Brakmanda PurOna the quarters through formidable flames entered the body of Sarpini and absorbed and extinguished the Sarpamuyd. 67. With the destruction of the Maya Power, Sarpini got dissolved. On account of her destruction, the five excellent generals became furious. 68. That Sarpini by means ofwhose strength those generals contemptuously disregarded all the Suras, was led to her death due to the prowess of mongooses (or of goddess NakulT). 69. Hence, those generals became excessively furious on account of the loss of their powerful support. With a united effort, they showered goddess NakulT by means of multitudes of weapons. 70. Seated on her Garuda chariot, that heroine of the army fought with all the five though she was alone. With great deal of dexterity she showered weapons and missiles. 71. She showered and wielded thousands of missiles and weapons such as spears with sharp edges, pestles and javelins. With her adamantine teeth, she bit them in their weak and vulnerable vital parts. 72. Thereupon, the servants ofthe Daitya king yelled out dreadfully piteous cries of agony, as they were tortured by the mongooses of formidable power. 73. Some of the mongooses with blazing fury leaped from the sky with terrible shrieks and began biting the army of their enemies. 74-75. Some were bitten in their ears; others in their noses; still others were bitten on the tops of their heads. Some of the mongooses engaged in mutilating and disfiguring activities came and bit the backs (ofthe demons). Those enemies of gods assailed by the mongooses fell down maimed and mutilated in their bodies, with their coats of mail broken through. Due to great fright, they cast off all their weapons. 76. Some mongooses entered the open mouths ofthe enemies. They pulled at them as if they were bodies of serpents and bit the bottoms of their tongues. 77. Other mongooses entered the ears ofthe enemies of the Devas. Ichneumons of very small size entered the different pores oftheir bodies. Lalita-mahatmya 2.3.78-87 1149 78. On observing his own armies assailed and cast into wretched condition by the mongooses, Kararika became angry. 79-80. The other extremely powerful and dexterous generals of the army showered volleys of arrows on every ichneumon like the clouds (showering waters). The arrows issuing forth from the mighty bows of the generals of the army of the Daityas came into violent clash with the tips of the teeth of ichneumons. 81-82. Fire issued forth from the adamantine teeth of ichneumons struck and wounded by hundreds of volleys of arrows of the generals. The army of the ichneumons was thrashed and shattered by those numerous arrows with shining tips jointly and playfully discharged by the five generals. With their bodies shattered and broken by the crores of arrows discharged here and there by the generals the mongooses surrounded Nakull. 83. Thereupon, goddess Nakull, the sole deity of speech and language, (identical with Sarasvatl) became very furious at the retreat of the mongooses. 84. She fixed a great missile named Aksinanakula (undi- minishing (unending mongoose) to her Sarriga bow. The missile had faces (points) alt round and, its tip was enveloped by flames of fire. 85-88. Mongooses, crores in number, issued forth from that missile. They had adamantine limbs, hairs and curved teeth. They were very swift. They Had the intrinsic strength of thunderbolt. They moved ahead in a crowd. They were as terrible as numerous thunderbolts gathered together. They tore up the ground hurriedly with their adamantine claws. They appeared splendid with their eyes as lustrous as diamonds and other gems. The hissing sound they produced through their nostrils resembled that at the fall of thunderbolts. With the crores of their teeth, they pounded and crushed the army of the demons. Free from the blame of mischievousness, they displayed many kinds of exploits. 89. Wounded and ruined in every limb by those crores 1150 Brahminda Purana of mighty mongooses as terrible as thunderbolt, the base Dana-vas began to perish. 90-91. When the whole army that consisted of a hundred Aksauhinls (at the beginning) was struck down by the groups of ichneumons ofadamantine power, the excellent generals found only themselves left behind. They were seized by great fright as well as anger. D&wing their bows, they fought more vigorously. 92. Fighting witll them in various ways goddess Nakull chopped offthehard head ofKararika by means of her sharp edged spear. 93. Flying up seated on Garuda, she cut offwith her sword the heads of the other four enemies alsd'of whom Kakava. Sita was the chief. 94-95. On seeing such an ease and active dexterity of goddess Nakull Syamalambika honoured that deity of great intrinsic strength who destroyed the wicked Asuras. Syamam-bika granted to her the status ofbeing her own satellite deity. 96. Who is not pleased and delighted when extremely good qualities are observed? The demons who escaped death became highly frightened. They sought refuge in Nakull. 97-99. On seeing them she kindly said to them smilingly " Do not be afraid. Go and tell your king the detailed news of the war." On being sent by her thus they were delighted. They became afraid once again on seeing the battle-field. They immediately fled to the city ofSunyaka. On hearing the news from them, Bhanda became fierce on account of anger. Lalita-mahatmya 24.1-13 1 151 CHAPTER TWENTYFOUR Seven generals beginning with Balahaka killed Hayagriva continued : 1. "When they were killed, the lord ofSunyaka became blind with fury. Heaving a deep sigh, he spoke thus to Kutilaksa with his mind agitated on account ofhis eagerness for • war". 2-3. "O gentle commander-in-chief; Sorrow has befallen us. Kararika and other generals who had been displaying the exploits of their arms and dispelling the pride of Devas through the magical power of Sarpini, have been struck •down by the magical power of that sinful deity. 4. We have seven generals beginning with Balahaka. Send them to the battle-field as they have formidable power of arms. 5-7. Along with them despatch thirty Aksauhinis. They are devoted to the application of Maya. They will smash and shatter the army of Lalita. O, they will bring victory to us. They will surely come back to me. They are born ofKIkasa. The seven brothers, chiefofwhom is Balahaka, possess vehement valour and power of exploits. They are always victorious. Certainly they will attain victory in the battlefield". 8-11. On being told thus by the demon Bhanda, Kuti-laksa summoned the seven efficient and proud generals, the chief ofwhom was Balahaka. They were Balahaka, Suclmukha, Phala-mukha, Vikarna, Vikatanana, Karalaksa and Karataka. All these seven were vigorous and mighty. After bowing down to Bhandasura, these seven brothers, the sons ofKIkasa, went out of the city. They were extremely enthusiastic about the war. They were assisted and protected by one another. 12. The chiefs and the soldiers in the army consisting of thirty Aksauhinis followed them then, scraping the region of clouds through the numerous banners and flags. 13. The army was war-like and terrible. Stamping with their feet they (the soldiers) pressed down the earth. Through the columns of dust particles, they drank up every drop of ocean Brahmanda Puran ' a 14. Through the sounds (beatings) of the different war- drums such as Bherl, Nihsanas, Tampottas, Panavasand Anakas, they rendered the entire universe full of qualities of the Ether (viz. sound) at every step. 15. Taking the army consisting of thirty Aksauhinls, the extremely proud sons ofKTkasa started as though to enter Visva (the lord, i.e. to their death). 16. They were furious and hence they became red (in their face). Their armours were brightly illuminated by the suns' disc. Their weapons and ornaments glittered. Their hairs were tied up above heads. Thus the generals moved ahead. 17-18. Formerly, these haughty demons had been despatched to suppress the seven worlds by the great demon Bhanda desirous of conquering the entire universe. Having observed their great strength through that subjugation of the seven worlds, they were now sent by that wicked natured Daitya desirous of conquering the army of Lalita. 19. They hastened to the battle ground waving weapons in their hands. With great fury they rushed towards the army ofSaktis. 20. With their loud shouts and shrieks they made the ten directions echo loudly. The proud Daityas (then) went to the place where the army ofgoddess was present. 21. The army of goddess Lalita too was standing in readiness. It was dreadful on account of weapons. The soldiers turned towards the enemies displaying their ruthlessness by knitting their eyebrows. 22-23. Thousands of Saktis joined the forces of Lalita. Some had nooses, some iron clubs, others discuses, maces, sharp-edged javelins etc. Others had bows. These fierce Saktis appeared to drink the ocean of Daityas. 24-25. The Danavas threatened and taunted Saktis thus and fought with them — "Come on, come on, O wicked sinful base woman ! By adopting Maya tricks, you delude only stupid fellows. We shall send y ou a " today to the abode of the god ofDeath, by means ofour highly terrific arrows resembling hissing serpents." 26-27. A certain Sakti cut the neck of a leading Daitya by hitting with a sharp edged-spear. The blood gushing out Lalita-mOkatmya 24.28-41 1153 from his neck flowed upwards. Numerous vultures hovered over it in a circle and perched upon it ! The lustre of the umbrella of the god ofdeath was enhanced by them. 28. A certain demon discharged ajavelin in the course of the battle. A certain Sakti cut off his javelin with an arrow. The same arrow killed him too. 29. A certain Sakti riding on an elephant trained her elephant in the art of butting against mounds, on the broad chest of a wicked Daitya. 30. A certain Sakti suddenly struck in its forehead the elephant on which a soldier of the enemy was seated. She struck it with a sword and gave it the pleasure of heaven (i.e. killed it.) 3 1. With a discus hurled by means ofher hand, a certain Sakti broke the bow of a certain Asura into two and thereby made two replicas ofher eye-brows. 32. (Defective text) Another Sakti exterminated the enemies with sharp arrows and granted pleasure to her dagger in her own Romdli (A line of hair on the abdomen above the navel (i.e. the dagger was given rest). 33. With a blow ofher mace, certain Sakti smashed the chariot wheel ofher enemy and granted pleasure to her buttocks with it (i.e. scratched it with it). 34. With her fierce sword a certain Sakti cut offthe pole, of the chariot ofa lordly Danava and enhanced the pleasure of the earth. 35. The army of Saktis infiltrated into the army of Daityas and the army of Daityas infiltrated into the army of Saktis. 36. The close intermingling of Saktis and the demons was like that ofwater and milk. During the time of fighting it confused both of them. 37. When the trunks and the tusks ofthe mad elephants of the Daityas were cut off by the swords of Saktis they appeared like huge boars. 38-41. Thus a fight ensued which was dreadful even to the heroes. Cowards could not even remember about it within 1 154 Brahmin da Pur ana themselves. It was terrific even to terrible men. It was impassable due to the (incessant) exchange ofwcapons. Balahaka mounted on a huge vulture named Sarhhara-gupta. Formerly it had risen out of fire. Its beakand other limbs were as sharp as a thunderbolt. Its staff-like shanks could be compared to the baton of Kala (god of Death). It was of fierce valour and exploit. It was of grey colour like smoke. The movement of its wings was very dreadful. After riding on this vulture, the haughty Daitya fought in various ways. When it stretched its wings they extended to halfa Krosa. It stood thus shrieking and howling with terrible sounds. Opening its beak that appeared like a fire-pit, it devoured soldiers in the army. 42. Samharagupta the huge vulture of cruel eyes bore Balahaka who kept the bow well drawn in the course of the battle. 43. Seated on the back of vulture with his body moving up and down, Balahaka appeared like the Balahaka cloud (at the time of dissolution) clinging to a Kuta mountain with wings. 44. The leading Daitya, Suclmukha mounted on his vehicle crow. The root of its wings was as sharp (hard) as needle. Riding on this he fought a hard battle. 45-47. It was elated and intoxicated. With its long beak, it resembled the peak of a mountain. It was very dreadful with its staff-like shanks having the size of the staff of the god of death. It was on a par with the cloud Puskaravartaka. Its complexion was similar to the colour of mud. Its wings extended upto a Krosa. This crow ofharsh cry mounted by Suclmukha smashed the great troop of Saktis by pecking at them with its beak. 48. Then (the next general) Phalamukha took up a ploughshare as his weapon. Riding on a heron resembling a mountain, he shone brilliantly in the battle. 49. The leading Daitya named Vikarna, the extremely mighty general, rode on his vehicle the Bherunda bird and fought a fierce battle. 50. A fierce cock of extremely dreadful nature bore (the Lalita-m&hatmya 24.51-61 1155 general) named Vikatanana who had a lustrous sharp-edged spear for his weapon in the battle. 51. Surveying the army of Saktis from the front with blazing eyes, and roaring loudly, the cock moved about making the hairs on its neck stand on their ends. 52. The sixth general named Karalaksa was the weightiest and the most conspicuous. His loud cry was as harsh as the sound of thunderbolt. He moved ahead with a ghost for his vehicle. He was intrepid due to his mastery ofblack magic practised in cremating grounds. 53-54. It was by repeating those Mantras that the ghost was formerly subdued by him and brought under his control. In the battle-field the ghost' carried him on his back when goblins pervaded him. The ghost had long arms. He kept his head bent down and the feet were kept wide apart. Assuming the form of a vehicle, the ghost bore Karalaksa. 55-57. Another commander was Karataka by name. He was the crest jewel of the army of Daityas. He pounded and smashed the army of Saktis with a Vetdla (vampire) for his vehicle. The vampire had cruel ruthless eyes with a body a Yojana tall. This vampire was subdued by him and brought under his control by means of Mantras in the cremation ground. Directed by Daitya the vampire pounded and smashed the army of Saktis. Sitting on the shoulders of that excellent vampire, the Danava fought with Saktis in various ways. 58. Thus, these seven evil-souled haughty Danavas, comparable to the seven oceans, harassed and tormented the soldiers of Saktis there. 59. Formerly, these seven Daityas had propitiated the sun- god by means of penance. Boon had been granted to them by the sun-god who had been pleased with their penance. 60-61. "O sons of KIkasa, O fortunate ones, I am delighted now by your penance. Welfare unto you all. Choose your boon". 1156 Brahm &n da Purina. When the sun-god said thus, the sons of KIkasa who had become emaciated due to penance, earnestly requested for an intractable boon like this. 62-65. "O Tapana (sun-god), you must be present in the cavities of our eyes during fights. With your intense heat and refulgence you must burn our antagonists. O lord, whenever you are present within our eyes, let everything that becomes the object of our vision be motionless. Viewed by our eyes, invigorated by your presence, the soldiers of our antagonists will become incapable of wielding their weapons. When the weapons are made motionless and blocked, O lord, by our vision alone, our immobilized enemies can be killed with great facility." 66. This was the boon that they acquired formerly from the sun-god. With this boon granted to them, the sons of KIkasa moved about in that battle-field with great haughtiness. 67. Looked at by them when eyes had been penetrated and occupied by the sungod, the innumerable weapons of Saktis became immobilized and they found their zeal (in war) futile. 68. When the missiles and weapons were blocked and immobilized by those seven sons of KIkasa, of great inherent strength, Saktis could not exert themselves. 69. Even when they exerted themselves they were overcome much by the immobilization of their weapons. So Saktis heaved a deep sigh and sat quiet. 70. Thereupon, finding a suitable opportunity, the Daityas who were directed by their masters, rose up with different kinds of weapons and smashed the army of Saktis. 71. Those Saktis who were deprived oftheir activity and who were prevented from using their weapons became perplexed and agitated on account of their arrows that could pierce even adamantine coats of mail. 72. The Saktis whose bodies had been wounded and pierced by the numerous weapons of Daityas in the battle field appeared like the creepers ofKarikola with plenty of good sprouts. Lalita -mahatmya 24.74-84 73. All those Saktis whose weapons were immobilized by them shrieked and wailed. Crying piteously, they resorted to goddess Lalita. 74. Then, at the bidding of the goddess, the deity Tiras- karanika (Magical veil), the body-guard of Dandanatha rose up in the arena oft he battle. 75. That Mahamaya (great deity of magical powers) got into an aerial chariot named Tamolipta with doors all round and assured Saktis about freedom from fear. 76-77. The deity was dark-complexioned Tke Tamala tree. She wore a dark-coloured bodice (or armour). She was seated in the aerial chariot Tamolipta of dark colour, yoked with dark-coloured horses. She took up a twanging bow named VasantT Mohana. After roaring like a lion, she showered arrows furious like serpents. 78. The Daityas were unable to bear the arrows that had the form and features of black serpents, that resembled iron clubs at their lower ends and that charged with the missile Mohana. 79. The wicked ones, the chief of whom was Balahaka, were being smashed and pounded by the arrows of Mahamaya here and there. They then became extremely furious. 80. Thereafter, at the bidding of Dandanatha , the deity, Mother TiraskaranI discharged the great missile named Andha ( Blindingone) amidst the group ofenemies. 8 1. Those seven Daityas beginning with Balahaka, who had been haughty on account of boon granted by the sun- god were wounded by the missile Andha and their eyes were covered as ifwith piece of cloth. 82. Their eyes were afflicted by the blinding arrows that were discharged from the bow Mahamohana of the goddess Tiraskaranika. 83. All those seven became blinded. They did not look at anything. In the absence of that vision, the immobilization of weapons came to an end. 84. Once again those (Saktis) raised weapons in their hands roaring like lions. With a desire to kill Daityas, they made preparations for the battle. Brahmanda Purina 85. They kept the deity Tiraskaranika of great might in front of them. Due to the use of that good (effective) means, they became extremely delighted and fought. 86. "O Mother Tiraskarnika ofexalted fortune well done, "well done. You have appropriately screened off these wicked-souled enemies. 87. You are the great medicinal herb for screening (blinding) the eyes ofthe wicked. This troop of Daityas has been blinded by you. 88. O deity, this task ofthe Devas has been perfectly carried out by you since you have brought a disaster among these Daityas who cannot be conquered by us. 89. Therefore, on hearing that it was by you alone that these seven great asuras of wicked conduct have been killed. Lalita will derive great satisfaction. 90. If this is done the deity DandinT will become pleased. MantrinI too ofexalted fortune will surely get the greatest pleasure. 91. Hence, you alone, do kill these seven Daityas in the arena ofbattle. Raising up our weapons we shall destroy the entire army of these Daityas". 92. Oh being told thus and encouraged by those Saktis on account of their zeal for war (that deity Tiraskaranika) proceeded towards the army of Balahaka by means of the vehicle Tamolipta. 93. On seeing her advancing, those seven base Asuras immediately remembered the boon granted by the sun god. 94. Although the splendour ofthe sun entered their eyes, that destructive power within the eyes was overcome when the eyes had been covered by the prowess of Tiraskaranika. 95. The great asura Balahaka had formerly been blind due to his pride on being granted the boon as well as on account ofhis power ofweapons. He was blind due to anger also. Now he literally became blind on account of the missile (of the deity). Therefore, the deity Antardhidevata (i.e. Tiras- karanika) dragged him by his hairs and cut him off by means of Jier sword. 96. After cutting off, with an arrow, the head of his Lalita-mahatmya 24.97 — 25.1 1159 vehicle vulture, the deity Tiraskaranika proceeded towards Suclmukha. 97. After cutting off his hardhead with a blow of her sharp- edged spear, she gradually killed the other five Daityas too. 98. The deity Antardhidevata made a garland with the seven severed heads of the Daityas by joining one another by means of their own tresses. Wearing that garland round her neck she roared loudly. / 99. In the height of their fury, Saktis killed their army wholly and made many rivers of their blood flow. 100. What was done by mother Mahamaya was the greatest miracle there, due to the glorious act of covering up the eyes of generals beginning with Balahaka. 101. A few who survived the killing became utterly confused and frightened. In their extreme agony, they sought shcl- > _ ter in the lord of Sunyaka who himself was crying. 102. Those Daityas who survived began to praise DanAinl and Mahamaya again and again. They were pleased because they were able to receive the graceful blessing glance from her. 103. The Saktis who were there shook their heads in approbation saying "Well done, well done." At every step they praised the deity Tiraskaranika. CHAPTER TWENTYFIVE Flight of Visanga' Hayagriva continued : 1. "Thereafter, on hearing the killing of those (Daityas) though they had the power of Penance, Bhanda, the great Asura, sighed deeply like the Lord of Black serpents. 1. This chapter describes how Nitya Saktis repulsed the surprise attack on the rear of the army by demons under Visanga, under cover of darkness. 1160 Brahmanda Purana 2. Desirous ofvictory in the battle, Bhanda of fierce haughtiness, called his brothers and took counsel with them in a solitary place. 3. The crown prince too in the company ofVisanga, the younger brother, made obeisance to Bhandasura and went to the counsel chamber in anger. 4. With his mind turbulently agitated (the lord of Daityas) held consultations with his very trustworthy ministers beginning with Kutilaksa regarding the conquest of Lalita. Bhanda said: 5. "Alas! the downfall of Daityas (enemies of the Suras) is imminent. Powerful fate has begun to be indifferent now. 6. The heaven-dwellers used to run away even at the very mention of the names of my servants. This adverse calamity has befallen such great men as we were. 7. Durdhatd (wicked fate) and the inevitable future convert a strong man into a eunuch, a rich man into a poor man and a man of longevity into one without long life. 8. Where (how powerful) is the intrinsic strength of our arms? Where is woman, the wicked Lalita ? This cruel decision has been arrived at by Fate suddenly and unexpectedly. 9. The generals who had become excessively aggressive on account of Maya of Sarpini, have been struck down in the battle ground by her whose heroism is of extraordinary nature. 10. Ifa woman who possesses unrestricted pride thus and who makes use of Maya strikes at us, fie upon our strength earned by the use of powerful arms." 11. My tongue feels ashamed to (have been compelled to) speak of this context. Should a woman ofwicked pride suppress and smash my army ? 12-13. Hence, in this connection, let endeavour bemade for cutting off her roots. Her activity has been understood by me through spies. That Woman of great strength stays behind all the armies. The army consisting of horses, elephants, chariots •etc. is moving in front. Lai it a -mahatmya 25.14-29 1161 14. In this very opportune moment make an arrangement for someone to attack her from the rear. Perhaps Visanga maybe competent enough to carry out this task of attacking her from the rear. 15. Let fifteen generals who had proudly served in many battles and who are genuinely proud of their rich experience as veterans, go along with him with earnest desire for war. 16. She has not many attendants in the back. She is perhaps guarded by a few. For that very same reason, she can easily be taken captive. 17. Hence, O Visanga, make an elaborate preparation A and be aggressively proud of it. Carry out the attack from the rear, very cautiously and secretly. 18. Only a limited number ofsoldiers need accompany you. But let some valorous generals proud of their conquest of the guardians of cardinal points come with you fully equipped . 19. Let fifteen Aksauhinls of soldiers proceed ahead jin the usual manner). But in a disguise, you pounce upon that wicked woman and kill her. 20-25a. She alone is the greatest root cause of all Saktis. If she is exterminated along with the roots the entire troop of Saktis will perish like the cluster of leaves of a lotus in the water when the bulbous root at the bottom is cut off. A brilliant chariot is moving on behind all other chariots. The body of. that chariot is ten Yojanas in height. A great umbrella studded with pearls shines above all. It carries in it four Camaras frequently moved to and fro. Its lofty flag staffs scrape the region of clouds. That wicked fawn-eyed woman is coming in that chariot. After finding her out by means of these signs, you quietly pounce upon her. Defeat that woman ofevil conduct. Drag her by the tresses and smash her. 25b-29. When the army of great intrinsic strength has proceeded ahead, that woman guarded by only women will soon come under your control. Listen to the names of generals who shall assist you and whose duty it is to help you in the war, without any lethargy. 1162 Brahmanda Pur an a The first one is Madanaka by name. Dirghajihva is the second. Then the following : Humbaka, Hulumulla, Kalkasa, (v.l. Karkasa), Kalki- vahana, Pulkasa, Pundraketu, Candabahu, Kukkura, Jambu- kaksa, Jrmbhana Tlksnasrnga, Trikantaka, Candragupta, (v.l. Caturgupta in Supra 2 1 .80). These are the fifteen generals mentioned. 30. These generals of great strength, beginning with Madana, will come with you. Each of them will have an Aksauhin! (ofarmy) with him. 3 1. Carry out this attack from the rear by doing everything in closely guarded secret, so that the enemy's camp does not understand your movement. 32. In this matter you adopt the matu rity (of experience) of great men. O Visanga, you will attain excellent victory". 33. After the work of deliberation was thus completed, Danava Bhanda with many wicked ministers despatched Visanga well guarded by the generals. 34. Then, when the younger brother of the crowned prince began an attempt to attack from the rear on Sri Lalita Devi, the sun came to the mountain ofsetting. 35. When the first day of the war was over, the first day that was terrifying to all the worlds, darkness set in with a desire to drive it out. 1 36. A dense darkness that had smoke-like colour like that had the lustre of the body ofa wild Boar and that had the splendour of the blue throat of a peacock spread everywhere. 37-42a. It was as if rolled into a lump among the bushes; it seemed to run through the joints; it appeared to come out from thousands of crevices of the earth; it appeared to come out densely from the caves of mountains; whenever at any place the light of lamps spread it appeared to act like a coward; it was given support as it were in the lustre of the blue lotus on the ears ofwomen; it seemed to have combined together in the mature elephants' of the quarters as well as in collyrium; it appeared to have secured the friendship of the shining verdant meadows; it appeared to have the loving embrace of 1. Here ends the first day of the battle. Lalita -mahatmy a 25.42-54 1 163 glittering swords; it appeared to have secretly penetrated the thickly grown trees of the forest. Gradually the dense darkness increased and spread everywhere. The entire universe was enveloped by darkness that appeared to have the lustre of the blue bodice and jacket of the woman (in the from of) night. 42b-46a. To the wicked Asuras, the night time (is favourable as it) contributes their increase in strength, as their skill in the use of Maya is enhanced in it. When the assemblage of darkness increases like the splendour of polished swords, the army was deployed (into action by the highly powerful Visanga). The generals beginning with Damana put on dark-coloured coats of mail. They wore dark-coloured turbans. All their equipments were dark-coloured. It seemed as if they became one with dense darkness. They went behind Visanga after he had made obeisance to the elder brother. 46b-50a. He was desirous of conquering MahesvarT (the great goddess). He put on round his chest the armour named M eghada mba raka . His dress and accoutrement were fitted for the nocturnal battle. In the same manner, the entire army too had dark-coloured .armour and other things. No Dundubhi was sounded. The roaring rumbling sound of the Mardala was not heard. The sound of Panavas, Anakas and Bheris did not rise up. Enveloped in darkness, they proceeded ahead with concealed movements that could not be seen by the enemies. They had taken their swords out of their scabbards. 50b-54. Through the northern path they surrounded the army of Lalita that was proceeding towards the west. They then resorted to the eastern part. They proceeded ahead slowly and cautiously at every step without making any noise even in breathing. Taking their steps very slowly, they went back once again in the direction of the city. There they pointed out the army of Lalita to their own people who asked about it. For the purpose of attacking the rear, Danavas returned quietly with the armours covering their bodies. They saw the lofty chariot Cakraraja that resembled the mountains Meru and Mandara and was surrounded by the excessively refulgent Saktis. 1164 Brahmanda Purana 55-56. There (he saw) the goddess in the excellent chariot staying under the umbrella studded with pearls. She resembled a thousand suns (in refulgence). She was seated facing the west. She was being served by Kamesvarl and other "Nitya" deities who had the same affluence as she herself, through pleasant conversations and other pastimes in their excellent chariot. 57-58. She was eagerly and joyously looking at the great army proceeding ahead. Visariga considered that lady who had been preparing for an extra-ordinary battle in such circumstances (as mentioned before) as the goddess herself. That wicked-souled Daitya attacked the rear of that leading Chariot with his soldiers. 59. It was there that the encircling army of Saktis beginning with Anima (potency of assuming minute form) and hundreds ofsoldiers beginning with Anima made a great tumultuous sound. 60-65. The Danavas of great inherent strength started war in diverse ways smashing (the army of Lalita) by means of sharp-edged spears, hammers, javelins hurled with hands, Bhusuna Is (a sort of missile) and through spears named Saktis the blows from which were as ruthless as those of thunderbolt. The group of Saktis seated in that chariot became suddenly excited and agitated when their enthusiasm for the battle was suddenly upset, when their bodies were afflicted by adverse circumstances. By that time the demons had come and occupied the ninth step of the leading chariot Cakranatha. With invisible weapons called Vipafas they began to split and tear. The troop of Saktis was caught in a difficult situation. The ir vulnerable points were wounded when the armours were hit and split by the arrows of Danavas whose forms were hidden by darkness and whose weapons and coats of mail were invisible. Hence the troop of Saktis lamented before Lalita.- A great fear beset them as before. 66-68. On hearing about this, Lalita became furious. In the meantime Bhanda who was fierce as well as efficient in secret manoeuvres, sent Kutilaksa ofgreat prowess along with Lalita mahitmya 25.69-79 1165 ten Aksauhinls ofsoldiers to the battle-field for destroying the army of Lalita. Kutilaksa fought a great battle in such a way that the a rmy proceeding ahead could not return on hearing the tumultuous sound from behind. 69-70. Thus, the battle was two-sided both in the rear as well as in front. There was a great chaotic and tumultuous sound int the array of Saktis. The Daityas who are powerful at night were enveloped in darkness and were highly haughty, brought about a great deal ofdisorder in the camp of the goddess. 71. Crores and crores of enemies (of Danavas) fell down after being girt and bound by evil-souled Visariga, the generals beginning with Madana (Damana) and • the excellent soldiers, 72. The chariot Cakraraja encircled by the volleys* of arrows and (hundreds of other) missiles of Daityas shone like a lordly mountain surrounded by flights of cranes. 73. An arrow discharged by the vicious-souled Visariga who had occupied the lowest step (of the chariot) shattered the royal fan of the goddess. 74. When the troops of Saktis became bewildered by this accidental mishap, the Nityd deities, the chief of whom was Kamesvarl became excessively furious. 75. On observing the lotus-like, face of SrldevI marked by the brows knitted slightly, the Nitya deities became greatly worried and exerted themselves all the more. 76. These Nitya deities were Kalasvarupi nls (having time units for their forms). Ever/one of them had a Tithi (Lunar day) for her physical form. On seeing the fury of the empress, they exerted themselves for the fight. 77. They bowed to the goddess the great queen of great dignity and magnificence. With their voice choked on account of their eagerness for fighting that had risen in them suddenly they spoke. 78-79. Tithinityd deities said : "O Empress, O goddess of the Devas, cowardly and vicious Daityas eagerly devoted to Maya and deceit are prepang to attack your army sent ahead and guarded well 1166 Brahmanda Purana by great Saktis beginning with Dandini, Mantranatha and others. By attacking from the rear they are pressing hard the excellent chariot. 80. Hence, we shall suppress the pride of the enemies of gods who have concealed their bodies behind darkness. Just observe it for a few moments. 8 1. There are two Nitya deities : one VahnivasinT, the other JvalamalinT. In the battle with the light kindled by them both, Daityas will be clearly seen by us. 82. After suppressing the pride of these Daityas engaged in attacking from the rear*, we shall immediately return to serve the lotus-like feet of (Your Highness). Command us, O great queen for the suppression of vicious fellows". 83-84. When this was submitted by the Nitya deities, she said, "Let it be so". Then the deity Nitya named KamesvarT bowed to goddess Lalita. It was she who was sent by them to kill those Daityas of evil conduct who were bent upon fraudulentine war. She assumed a face reddened due to anger and blazing like the rising sun. She kept her bow ready drawn and said. 85. "O sinful fellows, stop. You are engaged in fraudulent war after getting the help of darkness. I shall cut you off'. 86. She taunted them thus. After extracting arrows from the quiver, she stepped down (from the last rung) while her movement faltered a little due to anger. 87. Other N itya deities too moved on, such as Bhagamala and others. They had bows in their hands. They too got down from the step. 88. The Nitya deities JvalamalinT and VahnivasinT got ready for the battle. They brightened the battle field by means of their refulgence. 89. When the area of the battle was thus illuminated, the wicked Danavas became excessively furious as their bodies could be seen clearly. 90. Those fifteen N itya deities beginning with Kamesvari Lalita -m&hutmya 25.91-102 1167 with weapons in their hands and roaring like lions smashed Daityas easily as though in a play. 91. There in the battle-field a great tumultuous sound arose as though the waves of the ocean were lashing at the shores, when it was stirred by the Mandara mountain (while churning for Amrta). 92. Those Nitya deities drew their Pranakodandas (life- breath-bow). With their arms where bangles were moving to and fro they commenced a dreadful war. 93. The battle thus went on for three Ydmas (watches; one Yama-three hours). The Aksauhinls were killed by the sharp arrows of Nitya deities. 94-97. At first with her arrows KamesI killed the the wicked Damana (Madana). Bhagamala tore up the general DIrghajihva. The deities Nityaklinna and Bherunda killed Humbeka and Hulumallaka (v.l. Halamullunca supra III. iv. 22-79). Vahnivasa killed Kaklasa (v.l. Karkas'a) with her sharp arrows. With her arrows Mahavajresvarl split up Kekivahana (v.l. Kalkivahana). SivadutI sent Pulkasa to the abode ofYama (god ofDeath). Tvarita tore asunder Pundra- ketu with mighty arms. The Nitya deity KulasundarT killed Caruiabahu and Kukkura. 98. NTlapataka and Vjjaya proud oftheir victory made a sacrificial offering ofJambhana in the battle-field. The Nitya deity Sarvamarigalika chopped off TIksnasrriga. The Nitya deity JvalamalinI killed the terrible Trikarnaka (i.e. T rikantaka). 99-101. Citra killed Gandragupta (v.l. Caturgupta) of great evil conduct. When all the wicked generals had been killed, Visariga became extremely angry. The powerful Daitya moved ahead. When only two ghatis remained of the last Yama of the night for two Ghatikas that vicious fellow fought with the Nityas. In view of the impossibility of victory he wished to run away. 102. Visariga's armour was split by the sharp arrows issuing from the bow drawn by the hand of Kamesvarl. He 1168 Rrdhmanda Put-ana became bewildered in his mind very much. He fled along with the soldiers w,ho survived killing. 103. This wicked Danava was not killed by them because he was to be killed only by Dandanatha's arrow, the refulgence of which was like that of the staff of Kala. 104. When the wicked Visariga, the brother of Bhanda fled, the night too dawned. All the cardinal points became bright . 105. "It is not proper to chase a warrior who flees from the battle-field". Thinking thus, the Nitya deities refrained from fighting at that time. 106. The Nitya deities who were proud of their victory and whose bodies were drenched in blood oozing from the wounds made by the weapons of Daityas, bowed down to goddess Srllalita. 107-109. Thus a great terrifying battle took place then$ at night. On hearing the news the great queen looked at the forms of Nitya deities wounded by the weapons. She glanced at them with her merciful side-glance. By that mere glance all the wounds were healed. Lalita became pleased with the exploits of Nitya deities. CHAPTER TWENTYSLX Bhandasura 's Sons Slain Hayagriva said : 1. "Even the mighty Kutilaksa who was accompanied by an army often Aksauhinls was utterly defeated in the battle by the sharp arrows ofDandanatha and he fled from the field. The army consisting of ten Aksauhinls was destroyed by her at night. 2. On hearing this news Bhanda became bewildered. On hearing about the fraudulent battle of the wicked demons during the night, MantrinI and Dandanatha became dejected. Lalita -mahatmya 26.3-16 3. "Alas a great calamity had befallen the goddess through Daityas. Shallow-minded that we were we had gone very far ahead. 4. Proper defence of prominent chariot Mahacakra had not been provided for through soldiers'. Availing ofthis opportunity, damage has been effected by the wicked demons during the night. 5-6. We must reflect on this point —"What happened there? Was the battle fought by our lady? Did the other Saktis fight with the great Asuras? What should be done now? What does the great goddess think?" 7. On being agitated by these doubts and fears, Dandanatha and others proceeded towards Lalita, keeping MantrinI in front of them. 8. When the night dawned, all those honoured generals of the troops of Saktis came and stood around the leading chariot . 9. Mantrini and Dandanayika got down from . their vehicles, placed the army beneath and they themselves ascended the chariot (of the goddess). 10-11. By means of hurried paces, they climbed up those nine steps. They were (duly honoured) and informed by Saktis stationed on the different steps. Mantrini and Dandanayika approached ths great queen. With the eight limbs touching the ground (i.e. by prostrating before the goddess), they submitted to the goddess thus : — 12. "O Ambika, we heard that a great calamity took place. Harm has been caused by the wicked Daityas by a fraudulent battle. 13. That vicious fellow of evil conduct is afraid of an open battle. He desires to achieve victory by deceitful m£ans. 14. Fortunately, the arrows etc- ofthe vicious demons have not touched the person of our lady. Hence he is alive. 15. O great queen, it is by seeking the sole support of your majesty's feet that all of us live and achieve what we desire. 16. Hence, it is our duty to defend the person ofYour Majesty. The prominent Daityas are experts in the use of 1170 Brahmanda Pur&na Maya. In this connection let the deliberations and consultations be held. 17. The base Danavas beginning with Bhanda should be defeated during the period of their misery. (Henceforth) they shall not be able to carry on fraudulent war nor shall they penetrate this army. 18. For that purpose an enormous camp hundred Yojanas in extent should be built on the southern side of the mountain Mahendra. 19-22. Let a rampart of blazing fire be made for •defence. For suppressing the haughtiness of the enemy, let the intervening space of our camp site be made a hundred Yojanas in length. The gate of the rampart wall of fire should be in the south because Sunyaka the city of the enemies is situated in the southern region. Many attendants should be employed at the entrance. They should be armed and be ready to stop those who go in or come out. Only those who are always active, who are ready to forego sleep and who are never idle should be engaged. 23-24. In case it is arranged in this manner, the fraudulent attack designed to be carried out by our enemies, the wicked (demons), will be impossible. They cannot make a major surprise attack during untimely hours such as dusks, mid-nights etc.. Ifnot, the evil-minded Daityas who adopt many Maya-tactics will strike the entire great army like robbers who plunder everything before our eyes". 25. After hearing these words of MantrinI and Dandanatha, Lalita spoke thus, shedding pearls, as it were, by means of the white sparkles of the teeth. 26. "This counsel of your is the result of a very good deliberation and a fine intelligence. This is the path of shrewd and wise people. This is the ancient and eternal policy. 27. It is only after making proper arrangement for the defence of one's own army by adopting strong measures that the offensive against the enemy's forces should be undertaken by the leading persons who wish to attain victory." 28. After saying thus to MantrinI and Dandanatha that goddess Lalita called the- Nitya deity Jvalamalini and spoke hus. Lalita-mahatmya 26.29-40 1171 29. "O dear one, you have the form of fire. Your features are fiery flames. Let the defence of this great army be provided for by you. 30. After encircling the ground to the extent of a hundred Yojanas assume the form of a fiery flame thirty Yojanas in height. 31. Leaving an opening of a Yojana retain your blazing body elsewhere. Having adopted the nature of a fiery flame protect the entire army". 32. After saying this to the Nitya deity J valamali nika, Lalita the goddess attempted to proceed to the northern region of the Mahendra. 33. That Nitya deity who had the eternal features of blazing fiery flames and who presided over the Caturdasi (fourteenth) Lunar day said "So be it" and bowed down to her. 34. As directed by her alone before, the region of ground having the Mahendra mountain to its north (see verse 18) was encircled (by the Nitya deity who) blazed in the form of a fiery enclosure. 35-36. (The Nitya deity) had the features of a garland of fiery flames or the KetakI flowers forming a circle in the sky. By entering the enormously spacious enclosure, the army of Dandanatha, the army of Mantrinatha and the large army of other great Saktis also became liberated from fatigue and shone well. 37-40. Dandini placed the leading chariot Rajacakra-ratha in the middle. She placed her own chariot on the left side. On the right side she placed the chariot of Svamala. On the back she placed SampadlsI and in the front Hayasana. After placing (different persons) all round Gakrarajaratha, she stationed at the entrance the deity named Stambhini who appeared fierce with a blazing staff for her weapon and who •was accompanied by twenty Aksauhinls of soldiers. This deity of Dandanatha is well known as VighnadevI also. After arranging for the complete defence of the camp, when the sun had risen well up in the sky, the deity Potrini resorted to war once again. 1172 Brahmanda Purana. 41. Thereupon, maki ng a great deal of tu multuous shoul and uproar, the great army of Saktis set out from the fiery enclosure through the opening. 42. On hearing that the interior of the camp of Lalita had been well guarded thus, Bhanda, the ferocious Danava, felt the fever ofgreat indignation all over again. 43-45. He had consultation once again with Kutilaksa and others, with Visariga and Visukra as well as with his own sons. In order to carry on the battle in one extensive onslaught, that fierce Danava Bhanda called his sons Gaturbahu and others who resembled the four oceans and who were efficient in all activities connected with war. Blazing with fierce fury, he sent them to the battle front. 46. His sons thirty in number, were mighty, with huge- bodies. I shall mention their names, O Pot-born sage, listen. 47-50. They were Caturbahu, Cakoraksa, the third one Catussiras, Vajraghosa, Urdhvakesa, Mahakaya (Mahamaya in 111. iv. 2 1 . 18), Mahahanu, Makhasatru, Makhaskandi , Simhaghosa, Siralaka*, Laduna, Pattasena, Purajit, Purva-maraka, Svargasatru, Svargabala, Durgakhya (i.e. one named Durga), Svargakantaka, Atimaya, Brhanmaya and the powerful Upamaya. These were the haughty evil-minded sons of Daitya,. Bhanda. They had vigorous physical bodies and heroism on a par with their father. 5 1. After coming they devoutly saluted the feet of Bhanda. Glancing at t he m with delighted eyes, that Danava the destroyer ofhis own family, spoke these words gravely. 52. "O ! my sons, who can be equal to you on the Earth ? It is with your help alone that the universe was formerly conquered by me. 53. In the course of the batde, you have furiously pulled the tresses of (devas such as) Sakra, Agni, Yama, Nirrti and Va ru na . • Eight names are omitted here (3.4.21.82) they are Andhaka, Sindhuhetra, Kupaka, Kupilocana, Guhak?a, Gandagalla (Gandavella),. Candadharma, Yamantaka. Lalita - mahatmya 26.54-64 117$ 54. You know (how to wield) all kinds of missiles and weapons. But, even when you all are wakeful and alert, this deprivation has befallen our family. 55. A certain way-ward and naughty woman, who employs Maya tactics and who is foolishly proud about (her capacity for) fighting and is accompanied by many women on a par with herself, is harassing us. 56. Therefore, you should certainly bring her under your control in the course of battle. She should be captured alive by you who are equipped with blazing weapons. 57. There is impropriety in sending you all against one woman despite the fact that you are blind with immeasurable fury. Still this is how fate works. 58. Please endure this one thing contrary to your heroism and glory". After saying thus, Bhanda, the leading Daitya, despatched them to the battlefield. In order to assist them he sent two- hundred Aksauhinis of soldiers too. 59. Being the Tilakas (the sacred mark on the forehead) on the face of (the lady in the form of) the army consisting of two hundred Aksauhinis, they (the sons of Bhanda) went out from their abode with arms in their hands and theirbrows well-knitted in anger and frown. 60. At the departure of the sons of Bhanda the earth quaked. There were many evil portentous phenomena. The universe became excessively frightened. 61. As the princes went along the streets in their vehicles, the elderly women of the city showered those princes of great strength with fried grains. 62. The bards and the panegyrists eulogised the princes. The ladies of the city performed the rite of ceremonious waving of lights as a mark of good wishes at every door. 63. When they set off, the earth appeared as though it was being split; it seemed as though the sky was being dragged and it looked as though the sea was being churned up and revolving. 64. Taking with them an army consisting of two hundred 1174 Brahmanda Pur an a Aksauhinls of soldiers, the sons ofBhanda set out from the city with faces rendered cruel on account of eyebrows raised in anger. 65-67. They boastingly said to one another— 'In the course of the battle we shall devour the armies of Saktis in a moment. With sharp arrows we shall reduce their weapons to powder. With our vehement violence and velocity, wc shall suppress the enclosure of fiery rampart wall. We shall quickly arrest and capture that vainly proud and foolish Lalita". They swaggered thus to one another by loudly proclaiming heroic boasts. The sons ofBhanda thus approached the enclosure of fiery rampart. 68. Blinded by youthfulness and arrogance, with their power ofvision all but restrained and with eyebrows lifted up crookedly, they made loud noise like the roar of a lion. 69. It seemed as if the whole cosmic egg was being split by it, because it had great impetuosity and the velocity of the terrible thundering of clouds at the time of world- dissolution. 70. The outcome of this loud sound that had not been experienced before excited and stirred up the ears and the minds of Saktis. 71. After coming they made a great uproar through their soldiers and discharged different weapons that increased the splendour of aerial chariots. 72. On hearing that the sons of Daitya Bhanda the chief of whom was Gaturbahu had come for the purpose of fighting, Bala (the daughter ofLalita) showed interest in it. 73-77a. She was the daughter ofLalita Devi. 1 She always stayed near the goddess. She was worthy of being worshipped by all Saktis. She was an adept in martial feats and exploits. Her form and features were like those of Lalita. She was always like a nine year old girl yet she was a great 1. This means it was after about nine or ten years after Lalita's marriage that she undertook the campaign against Bhandasura. A sort of poetic balance is effected by matching the daughter ofLalita against the sons of Bhandasura in the battle. Lai it a -m uhatmya 26.77-88 1175- mine of all lores. Herbody was like the rising sun. Her cree- pcr-likc slender body was in complexion. She was perpetually present near the foot-rest of the great queen. She was at it were the vital breath of the goddess moving externally. She was her fourth eye. She became furious and thought thus : "I shall immediately kill those sons of Bhanda who have come here". After making up her mind thus, Balamba submitted to the great queen. 77b-80. " Mother, the sons ofBhanda, the great Daitya, have come to fight. 1 wish to fight with them. I am interested in this because I am a young girl. My arms throb with an itching sensation for war. This is my playful activity. It should not be curbed by your orders of prohibition. Indeed I am a girl loving toys and playful pastimes. By this play of fighting for a moment, I shall become delighted mentally." On being requested thus the goddess replied to Kumarika. 81-83. "Dear child, your limbs are very tender and soft. You are only nine years old. This is your first step and performance. Your training in warfare is fresh and recent. You are my only daughter. Without you, my breathing activity does not go on even for a moment. You are my very vital breath. Do not go in for the great war. W'e have DandinI, MantrinI and crores of other Saktis for fighting. Dear child, why do you commit this blunder ?" 84-85. Although prevented thus by Sri LalitadevI, the girl was overcome by adolescent curiosity. She requested once again for permission to fight. On observing her stead-fast decision, SrTlalita, the mother, granted her permission after closely clasping her in her arms. 86. She took off one of her armours and gave it to her. From her weapons she gave her the requisite weapons and sent her off. 87. Kumarika (the virgin goddess) got into the covered palanquin that had been extracted by the great queen from the staff of her bow and to which hundreds of swans were yoked for drawing. 88. WAhen she (the girl) was set out for the battle, the 1176 Brahmanda Purina deities stationed on all the steps bowed down to her with palms joined in reverence and held their swords erect. 89 Being saluted by them, she got down from the excellent chariot Gakrarajarat ha and entered the army stationed at the bottom. 90. On seeing the girl red-faced in fury coming on, MantrinT and Dandanatha were frightened. They said these words : 91-93. "Why, O princess, have you actively engaged yourselfin battle? Why are you suddenly despatched to the war front by the great queen herself? When the soldiers are present and ready, this is not proper. Since you, O girl, are the personified life of SrldevI, recede from your enthusiastic participation in war. We are making obeisance to you". Though earnestly requested by them, she moved on steadfast in her decision. 94. MantrinT and Dandanayika were immensely surprised. They went along with her on either side in order to guard her. 95. Followed by both ofthem along with plenty of soldiers, Kumarika went out through the opening in the fiery enclosure. 96. Seated in her covered palanquin, she accepted and acknowledged the series of palms joined in reverence by way of obeisance of the armies of Saktis along with their leaders. 97-98. That virgin, the suppressor ofenemies, rushed at the wicked sons of Bhanda. She had no private and local army. The entire army ofLalita became her own army. Then commenced the war where haughtiness and feats of exploits were displayed . 99-100. The Virgin showered volleys of arrows on the leading Daityas. The fight that the daughter ofthe great queen fought with the sons of Asura Bhanda was a thing covet-able to both Suras and Asuras. On seeing that nine year old girl discharging volleys of arrows seated within the palanquin, Daitya princes became surprised very much. 101. The female attendants moving up and down every moment informed the great queen about the magnificent fight carried on by the girl. Lalita-mahatmya 26.102-117 1 177 102. MantrinI and Dandanatha remained there as silent onlookers but they never left her in the course of the battle. 103. Though the virgin had only one single physical form she appeared differently to each one of those sons of Daitya like a series of reflections of the sun. 104-107. Her face was red with anger like the red lotus. "With fire-crested arrows she hit and pierced the vulnerable and vital parts of their bodies. Along with the different kinds of shouts of'Well done" of the heaven-dwellers who stood watching in the firmament, MantrinI and Dandanatha too gave expression to their surprise. Being praised thus by these, the active and agile virgin went on fighting. By discharging miraculous missiles and counter missiles, she hit and injured all of them and exhibited her strength during the second day of the battle. 108. By discharging the Narayana missile, the daughter of the great queen reduced the army consisting oftwo hundred Aksauhinls to ashes within a. trice. 109. By. the destruction of the Aksauhinls within a short while, they became furious. Drawing their big bows fully, they rushed in a body with ease. 110. Thereupon, a tumultuous and chaotic sound rose from the midst of Saktis and the heaven-dwellers. That virgin then discharged thirty arrows simultaneously. 111. The heads of all thirty sons of Bhanda were struck down by the thirty arrows with crescent-shaped tips, discharged by her w'ith great dexterity. 112. When the sons of Bhanda attained the abode of the god of death thus, those celestials standing in the sky were surprised very much. They showered flowers. 113. That daughter of the great queen who had killed the armies of Asuras was very joyfully embraced by MantrinI and Dandanatha. 114. With shouts of 'w'ell done' proclaiming her victory and increasing in their brilliance, due to her feats of exploits, the dancing Saktis made uproarious sounds exciting the three worlds. 115-117. The leading generals of Saktis with Dand- 1178 Brahmanda Purina anatha at the head of them all, went up in order to report that wonderful performance to the great queen. On hearing about the praises of the excellent work of the arms ofher daughter, submitted by them, goddess Lalitambika derived great pleasure. The entire troop of Saktis became excessively surprised at her exploits never observed before among Devas. CHAPTER TWENTYSEVEN The Exploits of GananStka' Hayagriva narrated : 1. When the sons were killed, that leader ofthe Daityas thought that the ruin ofthe whole family had set in. He was over-whelmed with the fire ofgrief and lamented. 2. "Alas my sons, of liberal qualities. O my sons devoted solely lo me. O my sons instilling nectar into my eyes. Alas ! my sons, the cause of my flourishing family. 3. You were eager to break the pride of all excellent Suras, O my sons ! You were like the god of love enchanting the minds of all damsels of Suras. 4. Do reply unto me ! Do bounce into and dance in my lap. Why have you forsaken this your father now ? Why have you gone in search of happiness (elsewhere) ? 5. O my sons, without you, my kingdoms do not appear splendid. My abodes are empty and void ! My royal council-chamber is void without you; This chapter shows that the belief in the elephant-headed god Gane&a as the destroyer of difficulties or impediments in an undertaking was current at the time of the author of this Mahatmya and people used to worship god Gane£a first even in formal worship of other deities. This super-position or priority of Ganesa worship is attributed to the boon ofLalita as a reward ofhis exploits in the campaign against Bhandasura (V. 104). Lalita -mahatmya 27.6-17 1179 6. O dejected ones (?), how were you all wholly killed ? How did that wicked woman abruptly kill in the battle all of you, the prowess ofwhose mighty arms could not be challenged and who are, as it were, the sprouts of my family ? 7-9. All my happiness is ruined ! Hereafter, as the family has decayed, adventuresome nature and happiness too have decayed. It was through the merits of my previous births that I obtained you all. But today you all have been destroyed. So I too am ruined. Alas ! my sons, I am doomed. I am caught in adversity ! I am unfortunate, O my sons !" Thus he lamented, shedding profuse tears out of grief. With his tresses left dishevelled, he began to grumble and babble. With a broken heart, he fell into a swoon and dropped down from his royal seat. 10. ViSukra, Visartga and Kutilaksa consoled Bhanda, in the assembly chamber (by emphasizing) on the crooked workings of fate. Visukra said : / 1 1. "O lord, have you become a victim of sorrow like an ordinary uncultured fellow ? You are lamenting over your sons who have courted death in the great battle. 12. This is the righteous and eternal path laid down in the case of heroes; if they meet with deserved death, their death in the battle should not be bewailed. 13. But it is this alone that torments the mind like a painful dart for destruction, that a woman comes suddenly and kills excellent soldiers in the battle". 14. When this was addressed by that Daitya, the sorrow for his sons was eschewed by Bhanda and an anger like the fierce fire of Death was assumed by him. 15. He suddenly drew his Yama-likc fierce sword from its scabbard. Keeping his pair of eyes distended, he shone brilliantly with his splendour. 16-17. "Now itself 1 shall hack down that wicked woman to pieces with this sword and shall strenuously leap into the battle along with my kinsmen" — saying thus in faltering words due to anger, he began to hiss like a serpent. Brahma nda Parana He stood up, shook his sword and moved on like a person excessively intoxicated. 18. All the leading Danavas became bewildered. They restrained him and uttered these scathing words against Lalita. due to great anger. 19. "For that purpose, O lord, this flurried agitation need not be evinced by you. We shall carry on war enthusiastically along with our army. 20. At your slightest behest we are capable of subjugating and suppressing the entire universe violently. What then, with regard to that stupid woman ? 2 1. Shall we quaff of the seven oceans? Or shall we smash the mountains to smithereens ? Or shall we twin the three worlds upside down ? 22. Shall we massacre all Suras ? Shall we split their abodes ? Shall we crush and pound the guardians of quarters ? Give us permission and command us, O highly intelligent one". 23. After hearing this utterance full of haughtiness and pride, the furious Daitya spoke these words with his eyes turned-red due to wrath. 24. "O ViSukra, you go to the camp ofthe enemy with your body concealed by means of Maya and operate the great Tantra (mystical diagram) J ayavighna '* 25. On hearing his words Visukra went towards the army of Lalita in great fury, with his body concealed by means of Maya. 26. Even as he was getting ready to go, the sun set making the faces of cardinal points red by the collection -of rays diffused in all directions. 27. Sandhya (Dusk) was full of Anurdga (Love, red colour). She followed the sun as he went away (i.e. set). She appeared 1. The eigh! deities presiding over the Yantra which brings or creates difficulties in getting success (Jaya-vighna) are the personifications of tendencies which create disaffection among people and demoralise the army (videVV. 36-39). The adverse effects of the Yantra are described in VV. 43- 52. The Yantra may be symbolic of the fifth-columnists or the enemy-agents of the ancient period. The belief in such destructive black magic •dates from the days of Atharvaveda. La lit a mahatmya 27 . 28-39 1181 to be eager to indulge in sexual dalliance in the bowers of the nether world . 28. As the sun dropped into the western ocean with great rapidity, water rose up in a great splash due to the contact with his body. The drops ofwaterso raised shone as stars in the sky. 29. Then a dense darkness as black as collyrium set in. It appeared to make his Savarna (a man of the same caste, having the same colour) the evil-minded sword meaningful (i.e. purposeful). 30. Seated in his magical chariot and concealed and enveloped in thick gloom, the rogue reached the camp of Lalita in an invisible form. 31. After going there, the evil-minded Daitya saw the circular fiery enclosure extending to a hundred Yojanas and blazing brilliantly. 32. He went round the enclosure and obtaining an opportunity came near the southern door. The haughty fellow thought for a moment. 33. There, at the entrance, he saw guards who had great inherent strength, who were cautious and alert, who held weapons in their hands, who were seated in their respective vehicles and who had put on coats of mail. 34-35. They were Saktis, the chief of whom was Stambhini and who were equipped with twenty Aksauhinls. They had been engaged by Dandanatha for guarding the entrance always. On seeing them, Visukra w A s very much surprised. After pondering for a long time, he stood outside the enclosure and prepared the mystical diagram in an amulate. 36-39. He wrote (inscribed) the excellent Tantra in a huge rocky slab a Gavyuti (i.e. 3 kilometres) in length and the same in width. In the eight directions he drew the figures of eight tridents with the Samhdraksara (syllables signifying Death or killing) on the top. The Tantra (amulet) had eight presiding deities namely Alasd , Krpand, Dina , liitandrd , Pramilikd Kliba, Gita and Ahamkdrd. He joined these eight deities over the eight tridents. Visukra who was an expert in Maya, infused the Tantra with a Mantra . 1182 Brahmanda Purana: 40. He performed the worship of Yantra and offered goats etc. as oblation. In the course of battle, (?) that Asura hurled the Tantra into the enemy camp. 41. In the course of the battle (that Yantra) hurled by that wicked-souled Daitya who was standing outside the rampart-wall crossed the rampart and fell into the camp. 42. As an adverse effect of that Yantra , the Saktis stationed within the camp became dejected in their minds. They set aside weapons and adopted the attitude of renouncing everything. 43-52. "What is to be done by killing Asuras? Enough of this clash of weapons with other weapons. What is the benefit achieved by victory? Injury to living beings yields sin. Is this for the sake of Devas ? What shall befall us then? It is futile to make a tumultuous sound. Excepting this there is no other benefit from warlike activities. Who is our mistress and great queen? And who is this Dandanayika? Who is that MantrinI of dark complexion ( Syama) ? Whence is our state of being servants and only one lady is the Mistress? What, then is the great benefit that is enjoyed ? No purpose is served by weapons that pierce through the vital parts of the enemy. Let this war that brings about wounds in the body and loss of weapons to us come to a close. It is sure that death will befall us in the course of battle. Our lives then become fruitless. There will surely be death in battle. What a true perception is this ? There is no benefit to be obtained through enthusiasm. Sleep alone is conducive to pleasure. Nothing else yields mental rest so much as Atasya (Idleness). Even if the queen knows us to be like this, what will that queen do? Her very status as a queen has been collectively conceded to her by us. That being so, if she is abandoned by us, her strength becomes destroyed. If she is without power, what punishment can she mete?" In this manner, Saktis left off all their preparations for war and cast away their weapons. Overwhelmed by sleep, they appeared to be reeling and movjng unsteadily at the entrance. 53. There was dullness and apathy everywhere. There LuUfu-mahatmya 27.54-66 1183 was great laziness (and delay) in their activities. The whole of the great camp of Saktis became slack. 54-56. That Danava was desirous of harassing and tormenting the whole of that camp after making Saktis dejected in mind as a result of the great Yantra called Jqyavighna. When it had passed midnight on the second day of war, he went out of the city once again surrounded by thirty Aksauhinls of soldiers. Visukra, the Daitya, came to the camp ofthc enemy once again. 57. Then the sounds ofhis war drum were heard. Still those Saktis were devoid of any activity in the camp. 58. In view oftheir exalted glorious state MantrinI and Dandanatha were not adversely affected by the Vighnayantra. They became worried about the effect on the Saktis. 59-60. "Alas ! A great danger and calamity has befallen us. What is that the adverse effect of which has made our soldiers devoid of alertness and exertions? They have set aside their weapons. They have lost their turbulence. Sleep and lethargy have made them reel and heave. They do not mind our exhortations. They do not worship the supreme goddess. Indifference is extensively practised by them. These Saktis have become disinterested." 61. Thus MantrinI and Dandanatha in their great anxiety climbed up the Cakrasyandana chariot and spoke to the great queen. Mantrini said : 62. "O goddess, what is this aberration due to? The Saktis have ceased to be active. O great queen, they do not pay heed to your commands which the entire universe abides by. 63-66. They are detached from one another. They have turned their faces from all activities. They keep grim aspect in their sleepy drowsiness and lethargy. They make vulgar statements— "Who is this Dandini? Who is Mantrini? Who is the great queen? Of what avail is war? Of what nature is it?" These are the numerous taunting remarks they make. In the meantime the exceedingly powerful enemy has come piercing earth and heaven with the terrific sounds of wardrums. 1 184 Brahmanda Pur ana What is relevent in this context, O great queen, may kindly be taken up". After saying this, MantrinI bowed down along with D and ini. 67. Thereupon, goddess Lalita glanced at the face of Kamesvara, she then laughed displaying a row' ofextremely red teeth. 68. In the mass of lustre of her smile, a certain god became visible. His face had the features of an elephant. Ichor w'as oozing from the middle ofhis temple. 1 69-71. The mass ofmatted hair of his head appeared like a mass of Pa tala (the tree bearing trumpet) flowers. He held the crescent moon (on his head). In his ten hands he held citron fruit, mace, sugargane-bow, trident (that had a fine form), lotus, noose, (ablue lotus), bunch of (rice) grain that grants boons, the goad, and a jewelset pot. He had a pot- belly. He was moon-crested. He had a pleasant rumbling sound. He was embraced by Siddhilaksmi. He bowed down to M ahcsvarl. 72. After being blessed by her, the great elephant-faced lord of the Ganas quickly set offfrom there to shatter the great Yantra called Jayavighna. 73. The elephant-faced lord moving about within enclosure saw Jayavighna the amulet secretly fixed somewhere. 74. By hitting with his tusks that produced dreadful noise very difficult to bear, that lord reduced the huge slab of Jayavighna to pow'der instantaneously. 75. Along with the wicked deities posted there, he reduced that Yantra to powder and cast it off in air. 76. Thereupon, Saktis got rid of their lethargy. Making a tumultuous uproar, they prepared themselves for carrying on fight with weapons in their arms. 1. The birth of Ganesa from the laugh of Lalita (as against from Parvatl) is an attempt to enhance the greatness of Lalita. The six forms of Gananathas or V iglinanay akas (the 'masters' of vighnat impediments) given, in VV. 77-82 emphasize the auspicious powers of these deities. La/ita-mahStmya 27 .77-93 77-82. The elephant-faced lord, with unimpeded vigorous roar issuing forth from his throat, had in the night destroyed the Jayayantra created by him. On hearing this news, Bhanda became greatly agitated. That clcphant-faccd lord created numerous other elephant- faced heroes similar to himself in features. From the middle of their temples ichor was oozing out. The fragrance thereof caused the fluttering movements of big black bees. Their humming sound appeared to be the song of praise of those heroes. When they threw the filaments of pomegrante flowers here and there, the splendour of their hands increased. They 1 were ever ready to drink up playfully, all the oceans. They were served by the Saktis, the chief of whom was Rddhi. Amoda was their leader. The six Vighnanayakas were Amoda, Pr amoda, Sumukha , Dunnukha , Afighna and Vighnakartd. They were the presiding deities of Herambas numbering seven crores. 83. Coming out of the enclosure of fiery rampart-wall those elephant-faced heroes moved ahead for assisting Mahaganapati in the battle. 84-86. They made uproarious sounds through their wrathful humkdras and clashed with the Danavas. With their hissing Phutkdra sound they deafened the worlds. The group of armies of all the Ganas rushed at the armies of Daityas. The leader of Ganas split Danavas by means of sharp arrows. Then Gananatha fought with Visukra of great prowess, when haughty humkdras intercepted the twanging sounds of bows. 87-93a. Knitting his brows, Visukra bit his own excessively red lips and then fought with him. The quarters and their inter-spaces became agitated by means of various sounds such as the sounds produced when weapons came into clash with one another, the humkdras of the Daityas, the sounds of hoofs of horses of Daityas, that resembled the sounds produced by a number of spades A operated together, the trumpeting sounds of leading elephants, the cries of agony due to fear, the neighing sound of a number of horses, the creaking sounds of the wheels of chariots, the twanging sounds of bows, the chattering sounds of troops, the loud sounds o 1186 Brahmanda Parana the hissing arrows, numerous heroic utterances of the soldiers, boisterous laughs of great kings, lion-like roars etc. Thus the intensified battle went on increasing. The evil-souled Visukra had thirty Aksauhinis of soldiers. The Gananathas of great heroism fought with each one of them. 93b-97. Thousands of elephant-faced heroes who had issued from the mouth of Gananatha, frightened the army ofDaityas. They encircled them by means of their trunks and pierced their vital parts with the tusks. They enraged them by the fanning movements of their ears comparable to the clouds Puskaravartakas at the end of a Kalpa. They scattered flags and banners through the deep breaths of their nostrils. They pounded them with their chests as lustrous as hard as the rocky declivity of mountains. They crushed and pressed them by hitting and stamping them with their feet. They struck them with their stout bellies. They pierced them with tridents. They chopped them by hitting with discuses. They frightened the armies with the loud sounds of conches. With great enterprises they reduced the entire army to powder. 98. Then (Visukra) became highly furious. Standing in front ofhis army, he sent a Gajasura (An Asura in the form of an elephant) against the lord. 99. Ganesvara fought with the Gajadaitya (Demon in the form of an elephant) of wicked nature who roared like a ferocious lion and who was accompanied by seven Aksauhinis of soldiers. 100 . On observing the power of Gajasura decreasing and that of (Ganesvara) increasing, Visukra fled from the battle-field. 101. Alone and single-handed that leader ofheroeswith a mouse for his vehicle moved about (in the battle-field) and smashed Gajasura along with his seven Aksauhinis of soldiers. 102. After Gajasura had been killed and Visukra had fled, Mahaganapati went to the presence of Lalita from the battlefield. 103. That night which was a Kularatri (night of nightmare) for the Daityas, came to a close. Lalita became delighted at his exploits. Lalitu-mihatmya 27.1 04 — 28 . 1 0 1187 104. Highly pleased the great queen granted the following boon to Ganesvara viz.: the right ofbeing worshipped before the worship of all other deities. CHAPTER TWENTYEIGHT Visukra and Visanga Slain Hayagrlva said : 1. On hearing that his brother, the great Daitya, had been vanquished in the battle, and that his army was slaughtered, Bhanda, the Daitya, became extremely distressed with great anxiety. 2. Bhanda, the Daitya, sent both ofhis brothers together to the battle along with all the soldiers. 3. The two Daityas, Visanga and Visukra became excessively angry and directed by Bhanda, the Daitya, they strained themselves to the utmost. 4 . An army that shook the three worlds followed Visukra, the crown prince of great strength, accompanied by his younger brother. 5. The crown prince surrounded by four hundred Aksauhinls of soldiers increased in great vigour. 6-8. Ten haughty nephews beginning with Ulukajit, born of DhuminI, the sister of Bhanda, swaggered on account of their valour. They had been trained in the use of weapons by Bhanda, their great uncle. As generals, they started on making ten directions reverberate on account of loud twanging sounds oftheir bows. These nephews increased the pleasure of both the maternal uncles (on account of these activities). 9. They had their several vehicles which they got in full of pride. They kept their weighty bows ready drawn and followed Visukra. 10. Visukra reached the battle-field riding on his •elephant. He was fully rendered splendid with the umbrella and 1188 Brahmanda Purana chowries that constituted the symbol of glory of the status ofbeing theCrown Prince. 11. Thereupon, surrounded by the army making an uproarious tumultuous sounds, Visukra roared terrifically like a lion. 12. Saktis were excited within their hearts on account of their agitation. Proudly and excitedly, they went out of enclosure of fiery rampart-wall in rows. 13. By their physical splendour, they appeared to make the sky full of lightning streaks. The circle of firmament was rendered enveloped with red lotuses, as they lifted up their faces eager to carry on battle. 1 4- 18a. Then the younger brothers of Bhanda, very, ferocious in fighting, had come (to the battle-field). MantrinI and Dandanayika came to fight, seated in their excellent chariots Kiri-cakra as well as Jneyacakra (Geyacakra) the crest-jewel of all chariots. They came there simultaneously with the circular (royal umbrella held aloft and being fanned by chowries. Their great victory was being sung by the dancing celestial damsels. They set out to carry on war. At the bidding of Lalita, an army of a hundred Aksauhinls had been placed by both of them for the purpose of protecting the glorious Cakraratharaja. Excepting this army, the entire-remaining divisions of the army set out eagerly for the battle. 18b-20a. Seated in her chariot, Dandanatha went ahead. With only a single finger ofone hand, she was whirling her weapons of ploughshare and with the other hand she was brandishing the pestle frequently. Her lotus-like face resembling the snout of a boar, shone with the sparkling digit of the moon as its crest-jewel. In the battle, she was (genuinely) proud of her exploits. She was striking the enemy from the front. 20b-25. (MantrinI) seated in the chariot Geyacakra followed her. Highly proud as she was, she filled the universe with the sound of her bow. Her tresses were braided and the moon shone like a tender blossom placed within it. Three eyes ('The third eye'in N.) shone (in her forehead) with the lustre of a sacred mark ofsaffron. Her hands resembling lotus were made more beautiful with bangles studded withjcwels.. Lalita-mahatmya 28.26-34 1189 She was whirling an arrow drawn from the quiver. Dancing celestial sages were excited with great delight. They felicitated her with nectarine words of blessings like "Be victorious. Be exalted". By means of the (creaking) sounds produced by friction of the rims of wheels of the leading chariot Geyacakra, she tore up (as it were) the surface of the Earth along with the hearts ofDaityas. By means of musical compositions that surpassed every thing else in the world and that enchanted the minds of the entire universe, many celestial ladies sang her glory. 26. Eight thousand Aksauhinls of soldiers, haughty of their ability to wage war, led by her, resembled the limitless ocean at the close of a Kalpa. 27. Among the multitudes of troops of her Saktis, sonic had the refulgence ofgold, some resembled the pomegranate flowers and some had the lustre ofclouds. 28. Others were saffron-complexioned. A few were pink- coloured like the Patala (Trumpet) flowers; some had robes (shining) like the crystal mountain and some were pleasingly tender and beautiful though dark in colour. 29-31a. Others had the lustre ofdiamonds; some others were comparable to emeralds. Some displayed their bodily lustre wielding different kinds of weapons including the five arrows (of cupid) opposed to one another and mingled with hundred-edged thunderbolts. Thus innumerable Saktis moved on. 3 lb-33. O Pot-born sage, warlike preparations and equipments of MantrinI were similar to those of Dandanatha. Many things in Dan din! were ofthe same nature as in the great queen, such as ornaments, dress etc., the characteristics of prowess and influence, possession of good qualities, according ofprotection to those who seek refuge, ability to kill Daityas, worthy of being worshipped by all and other powers. One thing specially to be mentioned in the case ofDandinl was the signet ring of order held in her hand as a symbol of ministership granted by the great queen. 34. When the armies of MantrinI and Dandanatha moved on thus, the earth reached a breaking point due to their burden and it heaved like a swing. 1190 Brahmanda Purana 35. Thereupon, a chaotic and uproarious battle ensued. It caused horripilation. The waters ofthc seven oceans turned into a slushy moss by the dust particles that rose up. 36. The cavalry fought with those on horse-back. Those riding in the chariots fought with those stationed in chariots. The elephant-riders fought with those who rode on elephants. The infantry fought with swords. 37. In the course ofthe battle Dandanatha fought with Visanga. Drawing he r jewel-studded bow, Syama fought with Visukra. 38. Asvarudha (Deity seated on a horse) powerfully fought with Ulukajit. With a great desire for fighting, Sampa-dlsa came into clash with the Demon Purusena. 39. The deity Nakuli challenged and came into a clash with Kuntisena. 40. U nmattabhairavl fought with Malada. Laghusyama fought with Kusura. 41. SvapnesT waged war with the leading Daitya named Marigala. VagvadinI clashed with Draghana in the battle. 42. CandakalT fought with the wicked Kolata. The hundred Aksauhinls of deities fought with the Aksauhinls ofthe Daityas. Highly furious both the armies fought a great battle mutually. 43-44. As the fight went on, Visukra, thewicked Danava, observed the army of Saktis increasing in power and his own army decreasing in power. Overwhelmed with great indignation, he drew' his heavy bow and discharged Trsastra' (the missile ofthirst) over the army of Saktis. 45. The whole army was afflicted by that (missile) as brilliant as the flames of a forest-fire. On the third day ofthe battle, when only a Yama (about three hours) had passed since sun-rise, Saktis became afflicted and over-powered by the Trsastra (missile of thirst) discharged by Visukra. 1. The author's ingenuity in converting vices, virtues, physical and mental handicaps into Astras "missiles" appears now and then. It reached its climax in Bhandasura's fight with Lalita, Infra ch. 29. Here this Astra is capable of making the whole army thirsty. Its effect is described in VV. 45-53 Lalita-mahatmya 28.46-57 46-47. An acute fever of thirst raged amidst Saktis. It stirred up and agitated the sense organs. It made the root of the palate parched. It rendered the ear cavities rough and arid. It caused feebleness and fatigue all over the body. It caused their bodies fall flat on the ground with the weapons dropping off one by one. 48. The army of Saktis was excessively afflicted by a thirst that made them inactive in the battles and destroyed their enthusiasm. On seeing this, Mantrinl and PotrinI became extremely anxious. 49-52. Seated in her chariot (Mantrinl said to Dandana- tha who was also seated in her chariot and who was suspicious and afraid of great calamity. She wanted her to find a remedy for the same. She said "Dear friend PotrinI, this missile of thirst of the wicked fellow weakens and impairs our army. Alas ! the adverse activity of fate ! The battle has been abandoned by / the troops of Saktis, the roots of whose palates have been parched up, whose refulgence has been dispelled and whose weapons have been dropped down. None of them is fighting nor even holding the weapon. Dear friend, they are incapable of even speaking since the (roots of their) palates have been dried up. What will MahesvarT say on hearing about this miserable plight of ours. Injurious disservice has been done by the Daityas. Let the remedy be thought of. 53. Among the sixteen thousand Aksauhinls, dear Potrini, there is not even a single Sakti who is not afflicted by thirst. 54. On seeing this opportunity when the army has cast off its weapons, the Danavas, ever eager to strike at weak and vulnerable points, are alas ! striking and killing by means of arrows. 55-56. In this matter some means ofactivising them in war must be devised by you and me. There is an ocean of cold water in one of the steps of your chariot. Command him to- dispel the thirst of all Saktis. The thirst of these cannot be quenched by means of small quantities of water or other beverages. 57. That Madirasindhu (ocean of liquor) alone will satisfy the troops of Saktis. Command that noble-souled one 1192 Brahmanda Pur an a who is capable of encouraging them to fight, who can dispel their entire thirst and who can enhance their great strength." 58. When this was advised, Dandanatha was delighted by the suggestion of a good means. The deity called Sura- sindhu (ocean of liquor) commanded him thus on the battle field. 59-63. The golden-coloured ocean of liquor was languid with intoxication and with reddened eyes. He was adorned with garlands. He saluted Dandanatha and stood ready to carry out her behests. He divided himself into various units of various colours. Some were of pale red hue like the youthful (i.e. midday)sun. Some were dark-coloured like Tapiccha ( I ndian cinnamon), Some were white in colour. The king of oceans split into many units by the wind, showered crores of sweet currents (of liquor) as thick as trunks of elephants. The ocean fell in the midst of the army of Saktis, being poured down by the Balahaka clouds at the close of a Kalpa, beginning with Puskarava rtaka . 64. The ocean of liquor showered those (beverages), by the mere fragrance of which even the dead man might rise up perfectly well and the weak ones would become very strong. 65. Quaffing those series of liquor torrents surpassing Parardha (1 followed by 17 zeroes) in number, by means of their mouths distressed by thirst, Saktis rose up. 66-67. By means of volleys of thousands of arrows de- terously discharged, Kadambavanavasin! ( Resident of Kadamba Forest), the deity of wonderfully miraculous performances built a great rampart wall all round the army (of Saktis) lest the shower of liquor should fall amidst Daityas. 68-70. By this action all Dcvas became surprised. In the midst of the battle Saktis drank plenty of liquor of various kinds capable of increasing strength and enthusiasm. They drank it as they pleased selecting the liquor of particular taste they liked. On the third day of the battle, till the end of the second Prahara (i.e. till midday) (or, for a period of two Lolita -mahatmya 28.71-78 1193 Praharas i.e. for six hours) the ocean of liquor showered torrents of liquor continuously . 1 71-76. The oceans of liquors showered torrents ofliquors ofvarious kinds 2 , such as Gaud! (spirit distilled from molasses), PaistI (spirit distilled from meal), Madhvl (liquor made from honey), the excellent Kadambarl (spirit distilled from Kadamba flowers (Nauclea Cadamba,) Haintall (spirit from the palm of the variety, Hintala (elatepaludosa) Larigaleya (spirit from the palm of the variety Langala (Mitlionia superba) many varieties of palm-made spirits, divine liquors made from the Kalpa tree. Liquors coming from various countries, liquors with good taste, fragrance, liquors with pleasant odour, liquors rendered sweet smelling by means of Bakula flowers (Mimusops Elengi), liquors sparkling with foams and bubbles, liquors made pleasing by means of Bakula flowers (Mimusops Elengi), liquors sparkling with foams and bubbles, liquors with a pleasing sound when the foams rise, liquors with all types of tastes such as Katuka ('pungent), Kasaya (astringent), Madhura (sweet), Tikta (bitter), Isadamla (slightly sour), Katvamla (pungent and sour), Madhuramla (sweet and sour), liquors with diverse colours, liquors of slimy nature, Chedinis (? those that pierce and tear); liquors dispelling the pain of wounds of weapons, liquors that bring about union in a broken bone, cool liquors that dispel vertigo and giddiness while fighting. Liquors light and lukewarm and different varieties ofliquors that dispel distress and bestow victory. The Madiramava (ocean of liquor) showered different kinds of liquors in torrents. 77. Each one of theYoginls (i.e. Saktis) joyously drank the torrent of liquor as big as the trunk of Airavata elephant uninterruptedly for the period of one full Yama. (3 hours). 78. Saktis went on drinking liquor joyously with their eyes closed. Their faces were supine and moving to and fro with lolling tongues. 1. The battle seems to have come to a standstill for sometime while Saktis were drinking wine. The period is recorded in V. 70 and 77 and effects of drinking in VV. 82- 84, 96-97. 2. Varieties of wine in ancient India. 1 194 Rrahmanda Parana 79. After propitiating them by means of torrents of liquors of various kinds in this manner, the ocean of liquor assumed a divine form and came there. 80. He approached Dandanatha and after bowing to her spoke these words in a pleasant and majestic tone. 8 1. "Look, O great queen, O deity, the leader ofDanda- mandala (Multitudes of troops), the army of Saktis that had been stupefied before had been revived and gladdened by me . 82. Some ofthem are dancing and singing with their girdles and waistbands tinkling sweetly. Some of them are clapping their hands in front of those who dance. 83. Some are laughing (boisterously) with their beautiful breasts shaking and bouncing. A few of them lean on one another's bodies with the laziness and slackness due to delight. 84. Some begin to swagger as girdles and garments begin to slip down from their hips. Some have got up ready for fighting but without any weapon. They simply shake and shiver". 85. On seeing Saktis thus pointed out by the ocean of liquor, DandinI was extremely satisfied and she said to him. 86. "I am gratified, O ocean ofliquor. A good help and assistance has been rendered by you. This is a work on behalf of the Devas. It has been achieved without any hindrance. 87. Due to my favour henceforth, in the age of Dvapara you will be extremely worthy of being used by Yajflikas (priests who perform sacrifices) in their sacrifices like the drinking of soma. 1 88-89. All the deities will drink you after you have been sanctified by means of Mantras in the course of sacrifice. After drinking you, purified by the Mantras, let the people attain Siddhi (spiritual achievement), Rddhi (prosperity), strength, heavenly bliss and salvation. All these great people will drink you— viz. : MahesvarT, Mahadeva, Baladeva, Bhar-gava, Dattatreya, Vidhi and Visnu. 1. Soma-j\i\ce is equaled with wine and the use of Soma in sacrifices is attributed to the wine-ocean's provision of wine to Saktis in this battle vide VV. 87-89. Lalita -mahatmya 28.90-101 1195 90-93. On being worshipped in the course of Yaga, you will bestow all kinds of Siddhis." After gratifying the ocean of liquor by granting boons thus DandinT urged MantrinI for fighting once again and asked her to hasten it. Again the fight between Saktis and Danavas was resumed. The loud and boisterous laughter ofjoy pierced the eight cardinal points and mountains. Intoxicated due to the fresh wine and with their eyes rendered red, Saktis fell upon the troops of Daityas in a body and sportively. 94. Saktis had the refulgence of beaming pride. Two things connected with them shone on account of two other things — the eyes sparkled on account of redness due to inebriation and the weapons due to the blood of Daityas. 95. The war between Saktis and demons was so-tumultuous that it was as ifthe god ofdeath himself began to-annihilate the subjects undaunted. 96-97. Due to inebriation, Saktis were stumbling in their steps. Their eyes had become reddened. They were uttering heroic words though theysyllables faltered now and then. They were proud of their ability to wage war. All their limbs and eyes became delighted with hairs standing on their ends like the buds in the Kadamba plant (Nauclea Candamba) that appear simultaneously. These Saktis annihilated the armies of the crown Prince. 98. DandinT shattered a hundred Aksauhinls; MantrinI annihilated a hundred and fifty Aksauhinls. 99. Asvarudha and others with their eyes red due to inebriation (collectively) led a hundred and fifty Aksauhinls to the, mansion of god of Death. 100. In the course of the battle, the deity Turagarohim smashed and shattered Ulukajit with the excessively sharp goad and made him a guest in the other world (i.c. killed him). 101. Sampatkarl and others, generals of the divisions of the army of Saktis, checked and restrained. others the chief of whom was Purusena (?) and ultimately tore them up. 1 196 Brahmanda Parana 102. When the sun set, the entire army had been killed. Thereupon, Syamala became excessively angry and fought with Visukra. 103. By discharging missiles and counter missiles Mantrini displayed a great deal of war-like activity dreadful even to the heaven-dwellers and continued the war. 104-106a. One by one she cut off and split the keen and sharp weapons ofVisukra ofgreat prowess. She cut his flagstaff, charioteer, bowstring, the staff of the bow etc. by means of arrows. With the miraculous missile named Brahmasiras that had the brilliance and splendour of the sparkling fire she shattered Visukra. He fell down with his body ground to powder. 106b-107. Dandanatha who was extremely proud of her ability fought with Visanga, the great Daitya. She hit him with a dreadful iron club. That wicked Danava raised with his hand a mace resembling the staff of K.ala and fought an extremely dreadful battle. 108-110. Engaged in fighting with maces, they shattered each other's limbs. Their dreadful and boisterous laughter reverberated (in the battle-field). They went round and round (everywhere). They displayed different kinds of strategic movements. They heaved from side to side. They encircled each other quickly. By striking each other by means of batons and rods, they stupefied each other frequently. Both of them were equally proud and keenly observed the weak and vulnerable points in attacking each other. Their garments were stirred up when the great iron club and the tip ofthe rod came into a clash. Thus both of them equally unassailable fought with one another. 111. She fought with him till mid-night. Dandana-yika who became very furious began to strike at Visanga. 112 A She dragged her enemy with the ploughshare that pierced and went deep into his head. PotrinI struck a hard blow with her ironclub. 1 13. On account of the blow from the iron club, the great Asura had to abandon his vital airs. With his body shattered into a hundred pieces he fell on the ground. Laliti-mahatmya 28.1 14 29.7 1 197 1 14. After completing the great task thus, MantrinT and Dandanayika spent the remaining part of the night there itself i n the direction of the camp. CHAPTER TWENTYNINE Slaying of Bhanddsura Agastya said : 1. O highly intelligent sage Hayagrlva, the strength of MantrinT has been described . The slaying ofVisarigaby Danda-natha in battle has been described. 2. I wish to hear about the exploits of SrldevI n the course of the battle. After seeing the mishap ofhis brother, w hat did Bhanda do, due to the grief thereof? 3. How far was he enthusiastic in fighting the battle ? With whom did he fight ? After his brothers and sons were killed who were his allies and followers? Hayagriva said : 4. Listen to this, O highly intelligent one. The narrative ofLalita is destructive of all sins. It is holy and it yields qualities, (i.e. siddhis like) Anima (minuteness) etc. 5. During the equinoctial periods as well as during the transits ofthe sun, on holy occasions and during the five Parvan* days, it bestows Siddhis ahd'glory. It destroys all sins. 6. On hearing that there in the battle his brothers had been killed. Bhanda was overwhelmed with great grief. He began to lament loudly. 7. With his hairs dishevelled and scattered, he fell on the ground in a swoon. He did not get any consolation. He became emaciated due to the sorrow for his brother. *viz. : the 8th and 14th Tithi per fortnight. The Full moon and the new moon days. And the sun's passage from one rdsT (sign of zodiac) to Another. (V.P.IH.11.118) Brahmanda Purina 8. Again and again he went on lamenting. On being pacified repeatedly by Kutilaksa, he got rid of his sorrow and became very furious. 9-11. His forehead appeared ruthlessly dreadful because the brows were vibrating. His eyes became red like glowing coal. He sighed and breathed like a hissing black serpent. He began to hold his sword again and again in his hand and shook it (threateningly). Suddenly he said to Kutilaksa the chief of the entire army. Out ofanger, he began to produce Hurhkara sound. Like the cloud at the time of dissolution, he began to roar. 12-13. "My brothersand sons were killed in battle by that wicked woman with the help of Maya,, 1 shall put out the great fire of sorrow, for my brothers and.jsons with the liquid blood coming out of the throat of that wajtton woman. 14-18. Go, O Kutilaksa. get the army ready". After saying this he wore on his chc*t a huge and thick coat ofmail capable of withstanding the impact of vajra. On his back he tied two quivers. He whirled the bow when the excessive twanging sound of the string was as hard as the deep breath. Furious like the fire at the destruction of the world, he ''rushed out of his city. There were altogether forty excellent generals including Talajarigha and others posted at the eastern gate who were four in number, w'ho had held all kinds of weapons, who wore coats of mail and who were haughty; the thirtyfive generals included Kutilaksa who was the lord of all armies and who was very furious and. lastly Bhanda himself. 19-20. Their weapons flashed. Their hairs shone brightly. With brilliant coats of mail, they marched out. There were two thousand Aksauhinis with eightyfive forming the latter half (Rearguard). This army . followed Bhanda in order to suppress the enemy sportingly and collectively when Bhanda-sura went out fully accompanied by his army, only women remained behind in the city of sunyaka. 21. The lord of Daityas who w'as a great chariot-fighter and haughty in war, mounted his excellent chariot called Abhila to which a thousand lions were yoked. Lalita-mahatmya 29.22-33 1199 22. He hastened with great lustre like the fire of •world- destruction whose flames blazed. The name of his sword was Ghataka. It had the same shape as the Candrahasa sword. 23. When the armies moved here and there, dust columns were raised. Being unable to bear their burden, it appeared as though the earth went to the heaven. 24. Some ofthem who could not be contained on the earth moved ahead along the path of the sky. Some mighty warriors moved on riding on the shoulders of some. 25. Neither in the cordinal points nor on the sphere of the earth nor in the sky could they be contained. They moved on with very great difficulty as though they were addicted by the close contact of one another. 26. Since the pressure was very great, many of the soldiers were crushed and ground into powder by the wheels of chariots. Some were trampled beneath the feet of elephants as they fell on the ground. 27. A loud roar resembling the rumbling sound of the cloud was given out by him who was moving on along with all the soldiers. 28. The universe became torn asunder by that excessively harsh leonine roar coming out ofthe mouth ofBhanda, the Daitya. 29. The oceans became dried up. The moon and the sun fled. The stars fell down from the sky. The earth began to heave to and fro. 30. The elephants of the cardinal points became frightened. The heaven-dwellers swooned. The camp of the Saktis became excited on account ofa sudden and unexpected fear. 3 1. In the, middle of the battle, Saktis held their vital breaths with very great difficulty. They took up once again their weapons that had been dropped down with fear before. 32-33. The circular enclosure of fiery rampart that had been calmed down before rose up in flames once again. On account of the leonine roar of the leading Daitya, the twanging sounds of the bows of army generals and the shrieks and sounds of warriors, universe became 1200 Brahmanda Pur an a filled up with sound. Goddess Lalita decidedly inferred that the Daitya Bhanda had stirred out and so she undertook to fight herself. 34. Considering that the great fight with the Daitya Bhanda, of vicious conduct, was not possible for the other saktis she herself took up the task. 35-38. Her gloriously splendid great chariot named Cakra- rajaratha moved ahead. The four Vedas were its four great wheels. 1 The four Purusarthas (the four aims in life i.e. Dharnta (virtue), Artha (wealth), Kama (love), and Moksa (liberation from samsara) were ilS great horses. Bliss was the flag fitted to it. It had nine steps. The deities stationed on the nine steps kept their heavy oows ready drawn. They had more than a Parardha (1 followed by 17 zeroes) of attendants. The chariot was defended from all directions by these who were stationed on all steps. It was ten Yojanas in height and the side of the base was four Yojanas. Thus the leading chariot Cakraraja of the great queen shone remarkably as it moved on. 39-41. When it (cakra-raja-ratha) moved ahead, the other chariots with Syama and Dandanatha also moved on. The chariot Geyacakra went ahead and Kiricakra was in the rear. The vehicles of the other Saktis were Pardrdhas in number. Theywere man-lions, camels, donkeys, pythons, deer, birds, horses, elephants, Bherundas, Sarabhas, tigers, Vatamrgas (swift antelopes) etc. and other animals also became her vehicles. 42. Saktis who repeatedly endeavoured to kill Bhanda and his Asura followers were of multifbrmed nature. Although the opening of the circular fiery rampart extended to a Yojana in length, it was not sufficient for the outward march of the army. 43. Desirous of an easy exit for all the armies, the Nitya deity named Jvalamalinika enlarged the opening further. 1. As observed in Note 1 on Ch. 19, the chariot of Lalita symbolizes Vedic religion; the Vedas, Purusarthas etc. are parts of her chariot. La lit a -mahatmya 29.44-54 1201 44. Then the gloriously splendid mother of the worlds, the great queen of excessive valour and exploits, went out ofthe fiery city through the excellent opening. 45. The divine Dundubhis (wardrums) sounded. Showers of flowers fell down. The great royal umbrella set with pearls was seen shining brilliantly in the firmament. 46. Pleasingly clear omens indicating the glory ofvictory occurred in the army ofLalita. Portentous ill-omens occurred in the army of enemies. 47-48. Thereupon, the battle between the two armies started. As the volleys of arrows spread everywhere, a dense darkness settled above them. As herds ofelephants were being killed the drops of blood flowing from them carried away the (severed) heads by which the white umbrellas of the Daityas were concealed. 49. Neither the quarters nor the sky, neither the mountains nor the earth, nothing was seen. Only the dust column was seen increasing in size. 50-54. As the two armies fought with eath other a river ofblood flowed. 1 The dancing headless bodies appeared like the plants and trees on the banks, on either side. Thousands of tresses of the Daityas appeared like the tender shoots of Saivala (Moss). The circular white umbrellas shone like the white lotuses. The series of feet ofelephants cut by the wheels of chariots or by discuses (of the heroes) appeared like tortoises. The necks and cheeks of the great Daityas killed by Saktis appeared like the rocky slabs. When the chowrics fell down with their handles cut otf, they appeared like the foam (in that river of blood). Broken swords of keen edges appeared like the dense thickets ofereepers on the banks. The river ofblood appeared to be sparkling with pearl caskets on account ofthe series ofeyes of the Daitya heroes. Hundreds of vehicles of Daityas appeared like hundreds of fishes and crocodiles. Thus river of blood flowed. 1. It is a good picture ofthe battlefield— occurring in details in the War-Parvans of the Mbh. and repeated elsewhere in this text also. 1202 Bralwianda Purana 55. On the fourth day of the battle, beginning in the morning and extending to two Praharas (six hours) the terrible battle between the two armies ensued causing fear even to the god of Death. 56-58. Thereafter a terrible battle ensued between Sri- lalitadevl and Bhanda. It caused a great deal of uproarious tumult in the different quarters due to the excitement of th& discharge of missiles and counter missiles. It was extremely terrific on account of Humkara-s (hissing sounds of defiance) of the soldiers and the twanging sounds of bow-strings as well as due to dreadful arrows which were taken out from quivers, discharged from excellent bows and which were capable of taking away lives. On account of her dexterity the movements of her lotus-like hands while discharging the arrows were not at all perceived in detail. Listen, O Pot-born sage, listen, I shall describe everything that happened in the battle. 59. When one arrow was fitted to the bow and discharged it became ten when leaving the bow, hundred while moving through space, thousand while falling amidst the army of Daityas and when they came into contact with the bodies of Daityas they developed into crores. 60-61. By means ofgreat arrows the great queen caused very dense darkness, pierced heaven and earth and pierced into the vital parts of the terrible Daityas. With his eyes turned red on account of anger, Danava Bhanda showered volleys ofarrows on goddess Lalita. 62. He discharged a great missile named Andhatamisraka ' 1. As stated elsewhere this battle symbolizes the struggle between good and evil forces. The missiles also signify evil forces used'by Bhanda and good forces countered by Lalita. I give .below the list of so-called Astros discharged by Bhanda and destroyed by Lalita with a counter (good) force. Astros used by Bhanda and Lalita VV. 62-138 Bhanda Lalita 1 . And ha - Tamisraka Mahatarani (great darkness) (the great sun) 2. Pdkhapaa Gdyatri ( Heresy) Lalita-mahutmya 29.63-67 1203 (the great darkness). Mahesvarl dispelled it by the arrow named Mahatarani (the great sun) . 63. Bhanda the great hero discharged the missile Pakkandastra (Heresy) in the course of battle. For dispelling it, the mother of the universe discharged the missile of Gayatri. 64. Bhanda discharged the missile Andhastra (Blindness) that was destructive of the vision of Saktis. The mother subdued it by means ofthe great- missile Caksus-matta (Endowment with eyes.) 65. In the course of great battle, Bhanda discharged the missile named Saktinasa (Destruction of Saktis. (The goodess) dispelled its pride by the missile of Visvavasu . 66. Bhanda, the extremely infuriated Danava discharged the missile Antakdstra (with Antaka the god of death as the presiding deity). The goddess destroyed its power by the missile of Mahdmrtyuhjaya (with lord Siva the conqueror of the god of death as the presiding lord) 67. Bhanda discharged the missile named Sarvastrasmrti - rtdia. (Destruction of the memory of all missiles). CakresT continued from previous page 3. Andhastra (Blindness) 4. Saktinasa (Destruction of Saktis) 5. Antaka (god of Death) 6 . Sarvastra -smrtinasa (Destruction of memory of Astras) 7. Bhaya (Fear) 8. Mahirogas (great diseases) '9. Ayur-naiana (Destructive of Longevity) 10. Mahasurastra (creating great Asuras) like Madhu, Kaitabha etc. J I . Mukdstra (causing dumbness) Caksusmattd (Possession of eye-sight) Viivdvasu Maha- Mrtyuiijaya (Lord Siva, conquerer of death) Dharana (Retention of memory) Indrdstra Vaifnava (created Acyuta, Ananta and Govinda— burnt disease by Humkara Kdla-samkarsin (Death-controller) Durgd (Demon-killing goddess) with her original weapons. Mahdvdgvadini (The highly eloquent one) 1204 Brahmanda Parana destroyed its power by means of the missile Dhdrand (Retention in memory). 68. Bhanda discharged the missile of Bhaya (fear) that / made all Saktis afraid. Jagadambika (the mother of the worlds) discharged the missile of Indr a that bestowed freedom from fear. 69. The Danava discharged the missile of Maharogas (great diseases) among the armies of Saktis. Thereupon pulmonary consumption and thousands of other diseases began to ravage. 70. In order to achieve their eradication and prevention, Lalita, the great goddess, discharged the great missile ofthe great Mantra ofthe three names (of Lord Visnu). 71. Acyuta, Ananta and Govinda rose up from the missile. By their Hurhkara alone they burned those diseases anil gave (relief and) delight, (to the Saktis) . 72. They bowed down to MahesanT. They were employed (by her) to suppress sickness of her devotees in all the three worlds. They went to their own region. 73. Bhanda, the Danava, discharged the missile Ayumdsana (Destructive of longevity). The queen discharged the missile in the form of Kdlasankarsani (Death controlling). 74-79. Bhanda, the Danava, discharged the dreadfully powerful missile of Mahasurdstra. Thereupon, thousands of (Asuras) very powerful with huge bodies rose up from the missile; such as Madhu, Kaitabha, Mahisa, Dhumralocana, the Asuras beginning with Canda, Munda, Ciksura, Camara, Raktablja, Sumbha, Nisumbha, the Kalakeyas of great strength, others too such Asuras named Dhumra etc. rqse from the missile with their hard and powerful weapons, all those excellent Danavas smashed and crushed the army of Saktis. They shrieked and howled dreadfully. Saktis, crushed and crumbled by the Daityas, cried aloud "Ha, Ha" (Alas), and sought refuge' in Lalita immediately saying "protect us". Thereupon, Devi became furious. In her fury, she burst into a boisterous laughter of challenge. Lalita-mah&tmya 29.80-90 1205 80. Thereupon arose a glorious deity named Durga. She had a cosmic form evolved by the refulgence of all Devas. 81-84. She wielded and wore the following weapons and ornaments viz. the trident given by Sulin (Lord Siva), the discus given by Cakrin (Lord Visnu), the conch given by Varuna, Sakti (Javelin) given by the Firegod, the bow and the pair of inexhaustible quivers given by Maruts in the course of the great war, the thunderbolt given by Indra, a goblet given by Dhanada (Kubera), the great staff JCaladanda, the noose given by Pasadhara (Varuna), a waterpot given by Brahma, a bell given by Airavata, the sword and the shield given by Mrtyu, the necklace given by the ocean and the ornaments given by Visvakarman. 85-86. With her gloriously splendid limbs having ray as brilliant and sparkling as a row of thousand-rayed suns she made all weapons gleam and glitter. She appeared splendid with other equipments and accoutrements given by others. Thus riding on her vehicle lion, Narayani (goddess Durga) carried on war. 87-88. Danavas such as Mahisa and others were struck down by her. She carried on war in the same way as formerly as explained in Candikasaptasati *, dispelling the haughtiness of Mahisa and others. After completing that difficult task she bowed down before Lalita. 89. The wicked Danava discharged the missile Mukdstra (that of dumbness) among the armies of Saktis. The mother of the universe discharged the missile named Mahdvdgvadini (the great and eloquent one). 90. ' In the course of battle the haughty and ferocious •The work is popularly known as Saptaiatl. It is, however, not mentioned before in this Purana though the author states : "as formerly- explained". 1. From V. 90 onwards Bhanda used an Astra for counteracting which God Visnu had to incarnate. Here the Nine Aoataras of Visnu as we know them today are given and not the ones in the body of the Bd. P. (such as Dattatreya etc). 1206 Brahmanda Purana Danava Bhanda (discharged missiles and) created base Asuras who stole away the Vedas, the fund of lores. 91-92. Those (Asuras) were turned away by the great queen, by the nail of thumb of her right hand. Bhanda, the extremely heroic Daitya, discharged Amavastra (missile of ocean) in the course of the battle. Thereat the army of Saktis sank down in a flood of uncontrollable waters. Then the primordial tortoise extending to a Yojana in length was born from the nail of the index finger ofthe right hand of Srl-Lalitadevl. 93. The Saktis who were supported by him by means of that huge skull-like shell of large area became delighted. They discarded their fear ofthe Sagara (sea) missile. continued from previous page One more point about the Avataras of Visnu is that they arise from the nails of the fingers of Lalita indicating the greatness of Lalita as compared with Visnu. Bhanda (uses the opponent for whom Visnu incarnated) 1. Veda-stealing demon 2. Arnavdstra 3. Hiranyaksa 4. Hiranyakasipu 5. Ballndra (Bali) 6. Sahasrarjuna 7. Paulastya (Havana) 8. Rajasura (A great number of demons were born as kings 9. Kali missile (Buddha is not mentioned here) 1 0 . Mahd-Moha (great delusion) Then by discharging the Narayana, Pasupata and Mahakamesvara missiles, the great goddess killed all the soldiers of Bhanda. his 40 Generals, and finally the Asura Bhanda himself. (Incarnation of Visnu) The fish-incarnation is implied out of the nail of right hand thumb. Tortoise-incarnation supported Saktis on its back Divine Boar (Varaha) He killed Hiranyaksa Man-Lion (Tore to pieces Hiranyakasipu Vamana Parasurama Kadanda Rama, son of DaSaratha Caturvyuha (Vasudeva, Sarikarsana, Pradyumna and Aniruddha) Kalki Sdmbhava Lalita - mahatmya 29.94-106 1207 94. The lord then quaffed the entire quantity of water in the ocean. Then the wicked Danava discharged the great missile of H iranyaksa. 95-96. From it thousands of H iranyaksas were born with clubs as their weapons. On being hurt and killed by them, the armies of the Saktis became agitated due to great fright in the course of war. They became scattered here and there. Thereupon, a huge white Boar rose up from the nail of the middle finger of the right hand of Sri Lalita. It was like the Kailasa mountain. 97. Crores and crores of those Hiranyaksas were utterly annihilated when they were smashed and crushed as well as torn asunder by that snouted Boar as hard as adamant. 98-100. Thereupon, Bhanda knitted his eyebrows due to great anger. Hiranyas (Hiranyakasipus) crores in number were born from his eyebrows. They were as brilliant as the blazing sun. Their weapons too were refulgent and brilliant. They smashed and crushed the army ofSaktis as well as Prahlada who was as it were the greatest Bliss of the' Saktis. It was he who became a boy. He was afflicted by Hiranya and so sought refuge in Lalita. The queen became merciful towards him. 101-104. Then in order to protect Prahlada who was in the form of Bliss of Saktis, the great goddess shook the tip of the ring finger of her right hand. From it arose Janardana with the face ofa lion and the body of a man beneath the neck. He shook the thick cluster of manes. His three eyes shone. Claws were his weapons. He had the forms ofKala and Rudra. He made shouts of dreadful boisterous laughs. He had thousand staff-like hands. He was ready to obey the commands of Lalita. Within a moment, by means of his claws as hard as thunderbolt, he tore up all the Hiranyakasipus who originated from the eyebrows of Bhanda. 105. Bhanda, the great Asura, thendischarged against the goddess Lalita the extremely dreadful missile Ballndra that was destructive of all deities. 106. For destroying the pride of that missile, hundreds of Vamanas came out from the highly powerful tip of the 1208 Brahmanda Parana small finger of the right hand of the great queen. 107-108. They increased in size every moment. They were very mighty with nooses in their hands. They were born of the tip of small finger of the right hand of the wife of Kamesa. (i.e. Lalita). They were highly enthusiastic and they ha.d huge bodies. They tied with nooses all the Ballndras born of that missile. Thus they destroyed that missile too. 109. In the course of battle, Bhanda, the Daitya, discharged Haihaya missile. From that were born thousands and crores of Arjunas with thousand hands. 110-111. Arising from the nail of the thumb of the left hand of Sri Lalita and blazing with anger, Rama of Bhrgu family made the roaring sound of a lion. He tore up these fellows by the sharp edge of his axe. Within a moment he destroyed these Arjunas numbering thousands. 112-113. Thereupon, the infuriated Daitya Bhanda made a hissing huriikara sound out of anger. From that Humkara rose (Ravana) with his sword Candrahasa. He was surrounded by Raksasa-armies numbering a thousand Aksauhinls. Taking his younger brother Kumbhakarna and his son Meghanada with him, he smashed the army of Saktis to a large extent. 114-116. Thereupon, from the nail of the index finger of the left hand of Sri Lalita was born Kodandarama accompanied by Laksmana. Matted hair constituted his crown. On his back he had tied up his quiver by means of creepers. He was dark in complexion like the blue lotus. He repeatedly made the twanging sound from his. bow. By means of divine missiles, he destroyed the Raksasa army in a moment. He crushed Paulastya (i.e. Ravana) and his brother Kumbhakarna. Laksmana killed Maghanada the great hero. 117-118. Danava Bhanda, then discharged the extremely terrible missile of Dvivida. From it were born many monkeys with reddish-brown eyes. On account of anger their faces became extremely copper-coloured. Everyone of them was Lalita-mdhatmya 29.119-133 1209 on a par with Hanuman. They destroyed the army of Saktis. They produced harsh and cruel Krethkdras (shrill sounds). 119-120. Then from the nail of the middle finger of the left hand ofSrl Lalita issued forth Talanka with eyes red like mid-day, his middle eye red due to anger. He had tied a blue garment on his body. He was as pure as the Kailasa mountain. He destroyed all those monkeys born ofDvivida missile. 121-125. The mighty demon discharged the great missile named Rdjasura. From that missile many demoniac kings came ** out such as Sisupala, Dantavaktra, Salva, the king of Kasi Paundraka Vasudeva, Rukmi, Dimbhaka, Hamsaka, Sambara, Pralamba, Asura, Bana Karnsa, the wrestler Canura, Mustika, Utpalasekhara, Arista, Dhenuka Ke$I, Kaliya, the twin-Arjunas (Terminalia Arjuna) Putana, Sakata (cart), Trnavarta and other Asuras, the great hero named Naraka, the Asura Mura who had the form ofVisnu etc. Many of them rose up along with these armies with weapons in their arms. 126-129. In order to destroy all of them the eternal lord (Visnu) originated from the ring finger of the lotus-likc left hand ofSridevI. He made a Caturvyuha (group of four deities). They became four distinct Beings viz.: Vasudeva, Samkarsana, Pradyumna and Aniruddha. All of them had weapons lifted up. They destroyed all those great Asuras who were in the guise of kings of evil conduct. They had been functioning like a burden on the Earth. 130. When they were destroyed, Asura Bhanda became highly furious. He discharged the dreadful Kali missile that caused violation and transgression of virtue. 131-132. Thereupon, from the Kali missile were born kings Andhras and Pundras, Kiratas, Sabaras, Hunas and Yavanas who had sinful activities. They were the transgressors of Vedic injunctions. They were inimical to virtuous activities. They killed living beings. They upset the disciplines of four castes and stages of life and brought about mixture of castes. They had dirty limbs. They smashed and tortured the armies of Lalita and Saktis again and again. 133. Thereupon, Janardana named Kalki was born of the nail of small finger of sparkling lotus-like left hand ofSri Lalita. 1210 Brahmanda Purana 134-136. He was riding on a horse. His glory was bright and brilliant. He made an Affahasa (boisterous laugh of challenging) by his sound resembling the blow of thunderbolt, the Kiratas swooned and died. Saktis were delighted. The leaders of ten Avataras (Incarnations) completed this difficult task, bowed down to Lalita and stood by with palms joined in reverence. They had been engaged by mother Lalita to defend virtue and piety in every Kalpa through the births of Fish etc. They then started for Vaikuntha. 137. When all the miraculous missiles were thus destroyed, the evil-minded (Asuras) discharged the missile of Mahamoha (great delusion and fainting). The Saktis. swooned on account of that . 138. By discharging the Sambhava missile (that of Lord (Siva) the mother split up the Mahamoha missile. As the great battle took place thus with the continuous flow of missiles and counter missiles the sun, the lord of rays was about to reach the western mountain (the mountain ofsetting). 139. Then by means ofNarayana missile the goddess Lalitambika reduced all Aksauhinls to ashes, in the course of the battle. 140. Then by the Pasupata missile which had the lustre of the enkindled fire of Destruction ofthe world the great queen smashed and crushed forty generals. 141-142. The only one left out was the great As ura Bhanda. All the kinsmen of the wicked fellow had already beed killed. He blazed with fury. He was a great demon of much inherent strength and fierce valour. He had caused a great havoc in the entire universe. The mother Lalita, the great goddess killed him by means of Muhakamei'ara missile that had the splendour of a thousand suns. 143-144. His city Sunyaka was over-run by the flames of that missile. Suddenly it was completely burned down along with women and children, cowpcns, riches and granaries. Only the bare ground remained. Due to destruction of Bhanda the three worlds danced with delight. 145. After carrying out this task ofthe Devas, Kamesvari whose conduct was never blame-worthy, who was the orna- Lalita-mAhatmya 29.146 — 30.1 1211 mental glory of the chariot Srlcakrarajaratha, who was the mother of the three worlds, who was equipped with all shining assets and who was endowed with the glory of victory, shone brilliantly. 146. All her soldiers had been subjected to fatigue on account of their work in the battle-field (viz. fighting). They had been burned by the fire of powerful arrows of Bhanda, the Asura. When the sun set, Sri Devata whose prowess was well-renowned brought them to her camp. 147. O leading ascetic, if anyone reads even once (the narrative) of the slaying of Bhanda, the Danava, carried out thus by Lalitamba, all his sorrows will be destroyed. He will be master of all eight Siddhis. Both worldly enjoyment and salvation are within his reach. 148. Those men who read this narrative on holy days will attain flourishing excellent fortune. This narrative of Lalita's valour is destructive of all sins. It is sacred and conducive to the attainment of all Siddhis. CHAPTER THIRTY Resurrection of Madana (God of Love) 1 Agastya said : 1. O Hayagrlva, O highly intelligent one, the excellent narrative has been heard. The excellant valour of goddess Lai it a has been described by you. I. Bhandasura was created out of the ashes of Madana when he was. burnt down by god Sankara. Now Bhandasura is killed by Lalita. Madana had then no body to exist. At this time Tarakasura was a growing menace. According to his boon, only Siva's son could kill him. Siva was a widower engrossed in penance. Formerly, attempt to tempt Siva had failed. So Madana must be given a body and be deputed to tempt Siva. Rati was appealing, so gods presented Rati to Lalita. Out of compassion she revived her husband. He was blessed by Lalita and was sent to Siva. This time Siva was subjugated. He married Parvati and got a son Skanda. 1212 Brahmanda Purana 2. On account of flawless and meritorious anecdotes of the goddess, I have become extremely delighted, O Haya-griva, The great power of MantrinI and Dandanatha also has been heard. 3. After the night of the fourth day of the battle had dawned, O Hayagriva, what did Ambika do after the battle was over? Hayagriva said : 4. Listen, O Pot-born Sage, O intelligent one, to what had been done by Jagadamba after Danava. Bhanda, had been killed. 5. With her eyes immersed in nectar (as it were), she repeatedly delighted the entire army of Saktis harassed and bruised by hundreds of weapons ofDaityas. 6. By the current of nectarine glances of the supreme goddess Lalita, saktis got rid of their fatigue due to her war. They became delighted in their minds. 7. In the meantime, Devas with Brahma and Visnu as their leaders, became gratified due to the smashing ofBhanda and they approached the goddess to serve her. 8-10. Brahma, Visnu, Rudra, Devas beginning with Indra, Adityas, Vasus, Rudras, Maruts, Sadhya — deities, Siddhas, Kimpurusas, Yaksas, Nirrti and other night-wanderers, Prahlada and other great Daityas and the residents of the entire cosmic egg came there and gladly eulogised the great goddess seated on the throne. 1 Brahma and others said : 11. Obeisance, obeisance to you, O supreme lady of the universe; salutes to you O goddess Tripura, Hail to you, O destroyer of Bhanda the great Asura. Obeisance to you, O KamesvarT, Vamakesi (one having beautiful tresses). 12. O Cintamani (wish-yielding jewel), O goddess expert in bestowing what is anxiously thought of, O unimagin- 1. Devas have come in deputation to plead Rati's case. As usual Lalita must be propitiated by singing a string of her epithets — a glowing tribute to her. Hence her epithets in VV. 11-30. Lalita-mahHttnya 30.13-18 1213 able deity, O cluster of waves in the form of Cit (consciousness), O deity with garments of diverse colours, O Mother of the universe ofvariegated forms, O deity named Citra, O eternal one, O bestower of pleasure, Obeisance to you. 13. O bestower of salvation, O deity with the crescent moon as crest-jewel, O deity of sweet smiles, O lady discussing administrative policies with MudresvarT, O deity fond of Mudras (mystical gestures), O deity, obeisance, obeisance to you. 14. O destroyer of the cruel god of death, O lady with tender body, O lady taking up the body of Kali while in fury, O deity with the face of a Boar, O deity who has protected all troops and armies, O deity clasping to your own bosom the fear ofall (i.e. one who dispels their fears), obeisance to you. 15. O dark-complexioned deity with six attendant deities, O goddess worthy of being sought by the words of Vedas along with their six ancillary subjects, O deity stationed in the six mystical cakras in the body, equipped with Sadurmis (viz. : Soka (grief), Moha (delusion), Sara (old age), Mrtyu (death), Ksut (hunger) and Pipasa (thirst) or six plaits in the tresses, 0 Sadbhavarupa (the four types of living beings, Avidya and the supreme spirit — having these six as her forms), O Lalita, 1 bow to you. — 16 . o Kama (Lovely goddess), O Siva, O deity identical with the chief eternal things, O deity equipped with lustre, O deity with large eyes resembling petals of lotus, O bestower of desires, O Kamini (lovable one), O deity worthy of being desired by Sambhu in the guise ofKamesvara, O presiding deity of all arts, salute to you. 17. O deity first one among divine penances, O deity having forms ofgroups of cities, O divine being, O deity as lustrous as a thousand suns, O refulgent one, O deity endued with sympathy , O consort of the overlord of Devas, obeisance to you. 18. O deity worthy of being always served by the eight Siddhis beginning with Anima (Minuteness), O deity residing in Sadasiva's own shining conch, O cultured one, O deity with 1214 Brahmanda Purana feet which aire the sole refuge of good people and which are worthy of being worshipped, O Mother of the world, obeisance, obeisance to you....., 19. O deity worthy of being served by the Matrs (Mothers) the chief among whom is Brahml, O deity beloved of Brahman, O deity who severs the (worldly) bondage of one who has realised Brahman, O royal Swan (swimming) in. the nectarine current of Brahman, O goddess of Brahma, O SrTlalita, bow to you. 20. O deity served by the Mudrds (Mystical gestures by means of fingers) the chief of them being SamksobhinI, O destroyer of worldly existence, O deity having features of worldly sports, O deity with eyes resembling lotuses, perpetual obeisance to you, O Lalita, O presiding deity, O eternal one, O deity attracting her lord through the sixteen digits, O presiding deity worthy of being served by the Pramathas. 21. O eternal one, O deity with merciful activities- devoid of fear, O lady with black forelocks of hairs, Obeisance, Obeisance to you. O deity worthy of being perpetually served by the haughty lady attendants ofAnanga (cupid) beginning with Anariga- puspa; O destroyer of everything inauspicious and ugly, O deity with groups of letters for her form, O Lalita who has killed all enemies, obeisance to you. 22. O deity with extremely illuminated form of great mobility, surrounded by fourteen series of flames, the chief of whom being SamksobhinI. O deity possessed of your own spirit, O deity endowed with graceful beauty, O deity the resort of everything splendid, O deity with auspicious feet, Obeisance to you. 23. O deity worthy of being saluted by Saktis, Siddhas and others including Sarva, O deity whose lotus-like feet have been comprehended by Sarvajna (Siva), O deity surpassing everything, O omnipresent deity, O bestower of all types of Siddhis (spiritual attainments), O srl Lalita, obeisance be to you. 24. O deity the realm around whom is resorted to by those deities who were born at the outset from Sarvajna as well. Laltta-makatmya 30.25-30 1215 as by other deities too, O deity the fulfiller of desires of all Devas, O mother of the entire world, protect us. 25. 1 salute you the deity with a number of super human powers of speech such as Vasini (Bringing others under control) etc., O deity having (a chariot) as your vehicle (the chariot) that has the increasing splendour ofits wheels; O deity w'ith tresses as dark as clouds, O ocean of speech, O bestower of boons, O beautiful one, protect the universe. 26r O Empress endowed with arrows and other divine weapons, O deity acting like a forest-fire (in burning down) the forest-like army ofBhanda, the Asura, O ocean of refulgence that blazes brightly, O deity who is being served all round, Obeisance to you. 27. O KamesI, O VajresI (goddess of thunderbolt), O BhagesI (goddess of exalted splendour), O deity without form, O virgin, O Kala, O deity powerful enough to wipe off even god of death, O deity who reduced the army of Daityas only as a legend (i.e. completely destroyed them) ; O Kamesa-kanta (beloved of KameSvara (Lord Siva), O Kamala, obeisance to you. 28. O deity stationed on Bindu (Mystical point in the mystical diagram); O deity having the soul form of the digit of the Bindu , O deity identical with Bindu , O deity that has increasingly cherished the illumination of Cit (consciousness). O deity with the necklace swinging to and fro on the big breasts resembling (the buds of) lotuses; O Lalita of growing prowess, obeisance to you. 29. O deity with perpetual residence on the lap of Kamesvara, O deity identical with Kala (Time), O goddess taking pity on others; O deity with the form of Kali, that rises up at the close of Kalpa, O deity the bestower of desires, O deity identical with the wish-yielding creeper Kalpa-lata, salute to you. 30. O deity accompanied by VarunI (Varuna's wife as attendant); O deity as cool as the moon with abundant necta-Tine rays, O deity having eyes like those of a fawn, O deity naving the face resembling the lotus, O deity the perpetual sole base of the essence of agreeable loveliness, O presiding Brahmanda Pur an a goddess of all lores, obeisance lo you. 3 1. Bhanda and other fierce Asuras who had become a nuisance and source of vexation to the entire universe have been killed in battle by your prowess, because you were born of Cidagni (fire of spiritual consciousness) having been caused to manifest yourself by Sri Sambhunatha. 32. After assuming fresh forms and bodies. (or after making all our bodies fresh) by means of currents of abundant nectar of mercifulness, O beautiful deity worthy of being attained by cultured people *, the entire world has been resuscitated and rendered full of joy. 33-34. Lord Siva is in the form of the second flow of refulgence of Sri Sambhunatha ofgreat and noble heart. He is detached because he has been staying permanently (v.l. performing penance) in the hermitage of Sthanu. He has discarded all sensual enjoyments on account of bereavement from Satl. We were engaged in an attempt to join him with the girl Uma who has taken birth in the family of the lord of the mountain Himalaya. Thus (in this connection) wc had persuaded the cupid to go near that lord who was engaged in a severe penance. 35. Madana was burned with the fire in his forehead because he was angry that there was an obstacle in his detached .state and pursuance of penance. Thereupon, Madana was reduced to ashes and it was from these ashes that Bhandasura was born. 36. Thereafter, that evil-minded wicked fellow very haughty about his ability to fight in war, was killed by you. Now Kama has become Atanu (bodiless) for our sake. Hence you kindly do resuscitate Kama immediately. 37. This Rati is dejected due to her bereavement from her husband. She has attained the ungraceful and inauspicious state of widowhood. O Sri Lalita, she will become blessed with a lord and husband ifthe union with Kama is brought about by you. 38. As before, the moon-crested lord may become enchanted by the mindborn god of love united with her. Isa will ere • No! obtainable to frightened fellows i.e. Sab/n-\- Atabhye , Lalita m ah at my a 30.39-47 1217 long marry that (girl) ParvatT who had served him much for a long time. 39. By their union Kumara (Skanda), the leader of all the armies of Devas will be born. It is through that hero, alone that the king of demons named Taraka should be defeated and driven away. 1 40. He is a friend ofBhanda, the Daitya ofvicious soul. He is a veritable comet (an ominous calamity) unto the three worlds. If he is killed in battle by the son of Srlkantha, (Siva) really it will be a re-establishment of our vital breaths once again. 4 1. Hence, O Mother Tripura, dispel the misery of widowhood of Rati whose tresses have become dishevelled (by not being combed). (You can do this) by resuscitating the excellent hero Manmatha who is capable of removing the affected pride of the people. 42. O deity with the designation Tripura, this helpless widow whose body has become very emaciated on account of the death of her husband takes refuge in you and bows down to you. Hence, please directa digit of your compassionate glance towards her". Hayagriva said : 43. After eulogising MahesanI thus, the excellent Devas beginning with Brahma showed her Rati who had become untidy and emaciated on account ofgrief. 44. That Rati who had abandoned all her ornaments on account of widowhood, whose face was covered with flow of tears, whose tresses had become scattered, and whose colour had become greyish on account of dust particles, bowed down to Jagadamba. 45-47. On seeing her, the great goddess became compassionate. Then from her benign side-glance Manmatha was reborn. He had a smiling lotus-like face. He was more handsome than in his previous body. He became (as if) highly intoxicated (excited) with joy. He had only two hands. He had 1. Gods wanted to kill Taraka for which Sankara must be tempted to marry. The pleading for Rati is in their own interest. 1218 Brahmanda Pur ana all kinds of ornaments. Flowers were his bow and arrows. By his gentle glance he delighted Rati his wife as even in the previous birth. The gentle lady Rati found herself immersed in the great ocean ofbliss. On seeing her husband, she became exultant with joy. 48. On knowing that both of them had their minds filled with devotion and that their inner souls had great bliss, the lotus-like face of the great queen beamed with smile. Looking at Rati who had kept her head bent down due to shyness, she spoke to Syamala thus : — 49. "O Syamala, let her take bath and let her be adorned with girdle and other ornaments. Let her wear garments too as before, and then be brought here quickly". 50-52. Taking her behests with great humility, Syama did every thing as directed. (The goddess) got the auspicious rite of marriage of the pair performed by Vasistha and other Brahminical sages in accordance with the injunctions regarding marriage. The celebration included dances and songs ofall the celestial damsels. On seeing this the sages, ascetics and gods Indra and others praised Lalita Ambika saying "Well done, Well done !" They then eulogised her. 53-54. Making showers of flowers, all of them became delighted in their minds. Both of them bowed down to Lalites-vari with great devotion after coming to her side and stood there with their palms joined in reverence. Then the hero Kandarpa bowed down to Mahesvarl. With devotion filling his mind, he appealed to her in the following words. 55. "O mother Lalita, the physical body ofminc which had been burned by the eye oflsa has been restored to me due to the grace ofyour benign side-glance. 56. I am your son. I am your slave, employ me anywhere in any task". On being told thus Parmesan! spoke to the shark-emblemed deity (i.e. cupid). Sri Devi said : 57. "O dear one born ofthe mind (i.e. cupid), come on. You have nothing to be afraid of. O cupid, with no hind- Lalita-mahatmya 30.58-67 1219 ranee to your arrow, enchant and fascinate the entire universe, due to my favour. 58-60. The courage oflsvara will be upset when your arrows fall on him. Immediately he will marry Gaurl, the daughter of the lord of Mountain Himalaya. Thousands of - crores of Kamas will be born of you, due to my favour. They will penetrate everyone's body and bestow excellent sexual pleasure. On account of his non-attached nature Isa may get angry. Even then he will not be competent to burn down your physical body. 61-63. Be the enchanter of all living beings with your invisible physical form. Afraid of separation from his wife he (Bhava) * will give her. half of his body. With his mind struck by your arrows, he will become agitated in his mind. From today onwards, O Kandarpa, on account of my great favour those who censure you or those who are averse to you will definitely become emasculated and unmanly in every birth . Destroy sinners of vicious souls and those who torture and harass my devotees by making them fall for forbidden women. 64. If people's mind is eager for my worship and if they respect my devotees, see that you enable them to have the pleasure of love by arranging for the fulfilment of all their desires." 65. These were the words of behest of Sri Lalita Devi. The cupid received the command of the goddess humbly and said "Let it be so". With palms joined in reverence, he set out from that place. 66. From all the hair-pores of the lord of Love arose many Madanas whose features were splendid and who could enchant the entire universe. 67. After fascinating and enchanting the entire sphere ofthe world through them, the cupid went once again to the hermitage of Sthanu with the desire to conquer the moon-crested lord. • Bhava (Siva) the enchanter one with his body not visible to all living beings. 1220 Brahmanda Purana 68-70. He was accompanied by his friend Vasanta (the season-spring), his general, the moon with cool rays, and his bosom friends and associates (sexual desire) and the gentle breeze of low speed. He was accompanied by the Kahall sound (Trumpets and drums) of the chirping cooing sound of the cuckoos. He was richly endowed with the sentiment of lover's heroism. His body was closely embraced by Rati. He shook his victorious bow. As the leader of all heroes, he came face of face with the enemy of the cupid i.e. Lord Siva. He stood there fearlessly. 71. He struck with his arrows, the moon-crested lord who was engaged in penance. Thereupon, the moon-crested lord struck by the volleys of Kandarpa's arrows got rid of his attitude of non-attachment. He abandoned the difficult rite of penance. 1 72-74. He abandoned all regular observances. He abandoned his mental courage. He became sick with, love by frequently meditating upon ParvatT. His cheeks became pale. He heaved deep sighs. Tears came out of his eyes. He was agonized by pangs of separation and loss of courage. He recollected again and again the daughter of the lord ofthe mountain who had been seen by him before. Neither the digit of the Moon on his head nor Ganga was capable of dispelling the scorching sensation in the body of the trident-bearing lord as it was being heated by the fiery arrows ofthe cupid. 75. He frequently rolled in the flowery bed brought by the circle ofhis Ganas (attendants) the chief among whom were Nandin, Bhrrigi and Mahakala. 76. Supported by the hand of Nandin he went on from one flowery bed to another flowery bed and moved restlessly on it again and again. 77. Neither on the flowery bed nor in the nectar exuding from the crescent Moon nor in the snowy cold waters (of Ganga) did the heat offever of his body come down. 1. Tile Love-lorn condition of Siva like an ordinary person is described in W. 71-84. It is the author's special contribution not found in other Puranas. Lalita-mah&tmya 30.78-88 1221 78-80. Desirous of suppressing the fiery flames of love ofhis body, Siva occupied the rocky slabs of frozen snow. He began to draw the figure of the daughter of the lord of the mountain on picture slabs with his nails. But looking at it, it increased further his own pangs oflove. After drawing her picture in the posture of standing humbly with stooping head and body on account of bashfulness and looking up by means of side-glances alone, he placed that picture slab on his limbs where he had horripilation. The deity of uneven number of eyes (i.e. Siva) suffered much on account of great imaginary connections (withher) great sexual emotion and further distress from love-god. 81-83. He saw her alone everywhere. He directed his mind only towards her. He conversed with her alone fixing her form in front by means of his own mad delirium. His heart became identified with hers, his mind with her mind, he considered her as his ultimate goal. He spent days and nights by her nectar-like anecdotes. He was always engaged in describing her conduct. He was eager to see her form. He became a gardener wreathing imaginary garlands of pleasurable enjoyments with her. Identifying himself with her, Siva became extremely distressed. 84. On observing that this pain ofpassion could not be treated otherwise, Dhurjati exerted himself very much for the sake of marriage. 85. After enchanting the lord thus at the behest of Lalita, Kandarpa tormented the daughter of the lord of the mountain by means ofhis arrows. 1 86-88. Her petal-like lips became dried up by the hot winds of her breaths rendered soiled by the fiery flames ' of separation. Her cheeks became very pale. She did not experience any steady relish either in food or in her bed or even in sleep. She was continuously sprinkled with cooling devices by thousands of her attendants. Again and again she was distressed and agonized. She could not suppress the pain from the great fire of love. 1. ParvatT's fascination for Siva is the subject of Kalidasa's beautiful epic Kumarasambhava. 1222 Brahmanda Purana 89. Scorched and distressed by the fire of separation, Parvatl could not sleep at all. By the feverish distress of her body she enhanced the sorrow of her father. 90. On observing that his daughter's pangs ofseparation from Siva were irremediably severe, the lord of mountains felt great sorrow. 91. She was then urged by her father thus — "O gentle lady, you do propitiate lord Mahesvara by means of penance and attain him as your husband". 92. For securing her husband, Parvatl performed a very severe penance on the peak of the mountain Himalaya, named Gaurlsikhara. 93. She practised a dreadfully severe penance by staying in water during the winter and by standing in the middle of fires with the eyes fixed on the sun during the summer. 94. Gratified by that penance Siva granted his proximity to her. He accepted her as his wife in accordance with the religious injunctions regarding marriage ceremony. 95. Then after requesting for her hand through the seven sages at the outset, he married the lotus-eyed daughter, on being offered by the lord of the mountain. 96. Engaged in amorous dalliance with her for a long time, Mahesvara stayed in the abode ofhis father-in-law in the city of Osadhiprastha. 97. Thereafter, he came back to Kailasa along with all the Pramathas (attendants). He brought Parvatl there and thereby made the lord of the mountain (all the more) pleased. 98-101. He countinued to sport with her on Kailasa, Mandara, Vindhyadri, Hemasaila, Malaya, Pariyatraka and in various other places. Thereby Mahesvara derived great pleasure. He discharged a powerful semen into her. She was unable to bear. She cast it off on the earth. The earth cast in into the fire. He cast it among the Krttikas. They discharged it into the waters of Ganga. The river deposited it in the forest of Sara reeds. Mahasena the great hero of six faces Lalita-mahatmya 30.102-107 1223 was born there. Nursed by Gariga the son of Dhurjati (Siva) grew up. 1 2 102. Day by day, he grew up into a highly valorous hero. He was trained by his father and he acquired all lores. 103. On being permitted by his father he became the general ofthe army of the Devas. He killed Taraka along with Danavas. 104. Thereupon, he married Devasena offered by Sakra who was highly pleased when the leading Daitya Taraka was slain. 105. That glorious daughter ofSakra named Devasena became excessively delighted on securing Skanda as her husband. 106. After neatly accomplishing the task of Devas thus, the god oflove who enchanted the entire sphere of the universe went to Srlpura again. 107. There in the holy city ofSrlnagara' he went to that place, where Lalita ParamesvarT stayed for the sake ofthe prosperity ofthe worlds. He went there in orderto serve her. 1. The story of Skanda's birth, his killing ofTaraka and his marriage with Devasena are recorded in Mbh and other Puranas. Thus in Xlbh Ami 83.68-82 86.5-14 we are told how he was born and the causes of the different epithets given to him. For his different mothers vide Mbh Vana 230.6,15. His killing Taraka (Mbh Salya 46.73-75). His marriage with Devasena (Mbh. Vana ch. 229). But in Maharashtra, people believe that Skanda has taken a vow not to see a woman and lias uttered a standing curse that a woman trying to see him will be a widow for seven births. Subrahmanya (i.e. Skanda) in South India is a married god. 2. Like every god great or small. Skanda is said to have settled at Srinagar to serve Lalita, an attempt to enhance Lalita's glory. la.litA mAhAtmya ( Continued ) THDEtTYONE Manifestation of Seven Chambers and the daughters of Mdtahga Agastya said : 1 . What is this called Sripura P 1 Of what form and nature is it ? By whom was it built at the outset formerly. Narrate everything to me. 2. What is its extent ? What is its colour ? Tell me, O holy lord. You alone are the veritable sun for drying up the mud of doubts. Hayagriva said : 3-4. Lalita Paramesvari who was bom out of the great sacrificial fire, carried out the playful activity viz. of marriage (with KameSvara) . On being requested by Brahm& and others, she (secured the chariot Cakraratha endowed with all the characteristics mentioned before) and defeated the Asura named Bhanda who was thorn (a source of trouble) for the whole world. 5. Thereupon, Devas beginning with lord Mahendra attained great satisfaction. They, therefore, were eager to build a splendid mansion for KameSvara and Lalita, fully furnished with all the objects of daily utility and enjoyment. 6-7 Brahma, Vi?nu and MaheSvara, the sons of Lalita devl, invited Visvakarman 1 the carpenter of the Devas, skilled in all mechanical arts and crafts as well as Maya, the architect of the Asuras, who was 'a great Aexpert in employing Maya. At the behest of Lalita, they received them duly and said. Brahma, Vi$nu t Rudra , the Authorized officials said : 8. O Visvakarman ! Conversant with all arts and crafts, O Maya of great prosperity, you both are well-versed in all I. The present chapter deals with the construction of the capital of Sri-Lalita and her consort Kamesvara. The trinity of gods — Brahma, Visrju and Mahesvara, the sons of Lalita Devi, commissioned Visvakarman and Maya, the architects of Deva3 and Asuras to build the cities Tripura or Sri -nagarl. 1228 Brahmdnia Purdncr sciences (of engineering and architecture), you are experts in the process of building up and creation. 9-10. By mere conception and imagination, you both can evolve wonderful constructions of great artistry. Sri- Nagaris should be built by you both for the sake of Lalitadevi who is the great ocean of eternal wisdom. They should be embellished with different kinds of jewels. They must be in the centres of the sacred spots of §odas!s and should be sixteen in number. II. It will be there that Lalita Paramesvari after dividing herself into sixteen (distinct forms) 1 for the sake of protecting the universe, will stay permanently. 12. This is pleasing to us. It is pleasing to the gods too* It is also pleasing to all the worlds. Let it be built under that name itself. 13. After listening attentively to these words of Karanadevas (Brahma, Vi§nu, Rudra, executive officials among gods in charge of specific activities such as creation, sustenance etc.), Visvakarman and Maya bowed to them and spoke — "Let it be so". 14. After bowing down once again, both of them asked the Karanapurusas — "In which sacred spots should the &rinagaris of great prosperity be built?" 15. On being asked thus, Brahma and others spoke to those artisans once again, assigning the divisions of the sacred spots in a befitting manner. K&ranapurufos said : 16-17. The earthly (terrestrial) sacred spots are nine. The first one is on the top of Meru mountain, then on the Nisadha mountain, on mount Hemakuta and on the Himalaya. The fifth one is on the Gandhamadana. The other four (sacred spots are) on the Nila, Mesa, Srngara (v.l. Srriga) and the 1 . The number sixteen has a special significance in this Mahatmya. The letters of Lalit&*s full Mantra are sixteen, so are her forms and as shown below (w. 16 - 20 ) the same number of sacred spots — nine mountains on the earth + seven oceans — are the sacred sites for building Sri-nagaris. Lalitd-mdhdtmya 31.18-29 1229 ■great mountain Mahcndra. These are known as the* nine terrestrial sacred spots. 18-20. The Aquatic sacred spots are declared as seven. They are in the seven oceans, viz. the salt sea, the sea of sugarcane juice, the sea of liquor, the sea of ghee, the sea of curds, the sea of milk and the seventh one the sea of pure water. Thus nine great mountains have been mentioned before, afterwards seven oceans have also been mentioned. Adding together there are sixteen sacred spots for building the Sripura of Amba. You are artisans and craftsmen skilled in erecting buildings of divine workmanship. In those sacred spots, you do build the divine mansions of Lalita of great prowess. 21. The names of the mansions of Devi who killed the great Asuras shall be famous certainly by the names of the Nitya deities. 22. That supreme Deity by her Nitya form pervades Kala. The goddess controls the whole of the world by her power of subduing. 23-24. She is the great queen of the Nitya deities. Hence she is Nitya. There is no difference between them. Hence the different cities are famous by the respective names of the Nityas such as Kamesvaripuri, Bhagamalapuri, Nitya- klinnapuri etc., These names are well-known. 25. Hence, both of you build the excellent city in accordance with the great principle of architecture (beginning) on an auspicious and suitable day, (on the day fitting with the initial letter of the name ?) 26. On being told thus by Brahma, Visnu and Mahe£vara, who were the leaders entrusted with the work of causation (i.e. creation, sustenance and annihilation) both of them built Sripuris in the different sacred spots. 27. Further, I shall mention the extent of Sripura and the deities presiding over the cities. Listen attentively, O husband of Lopamudra. 28-29. The mountain Meru 1 is the support of everything. It is many Yojanas in height. Its body passes through all the 1. The Verses 28ff describe Sripura on mount Meru. Though Pamirs are identified with Meru, the mountain described here is fictitious. 1230 Brahm&nda Purina fourteen worlds. It has four peaks in the east, in south-west, in north-west and in the middle. Their height is being mentioned. 30. The three peaks mentioned in the beginning are each hundred Yojanas in height. There are three Lokas (worlds) there. 31. They are Brahmaloka, Visnuloka and Siva I oka. I shall narrate how the abodes are arranged in these worlds on another occasion. 32. Listen to the extent and height of the peak in the middle. It is four hundred Yojanas in height and extent. 33. It was on that great peak that Srlpura was built by the artisans. O Pot-born sage, it extended to four hundred Yojanas. 34. The various divisions therein are being pointed out to you severally. It is said that the first (outermost) fort-wall was built of iron. 35. Its circumference was a thousand and sixteen Yojanas. It had gateways in the four directions. Its height was four Yojanas. 36. The girth of the root of the chamber (i.e. at the bottom) was, O sage who drank the ocean, ten thousand Yojanas. Two Kronas beneath the top, separate windows were made. 37. The height of the doorway of the chamber was a Yojana. In every gateway there were two door panels each half a Gavyuti wide (i.e. one Kro£a) . 38. Every door frame was a Yojana in height and was made of iron. The bar for fastening the two door panels was half a KroSa long. continued from previous page This Sripiua had seven ramparts and enclosures. The walls were made of iron, bronze, lead, copper, silver, gold and within each enclosure the garden of heavenly trees viz. Kalpa, Santana, Hari-Candana Mandara, P&rijata etc. The palace of MantriAl had a park of Kadamba trees. The structures e.g. Gopuras show that the M&h&tmya was composed by a South Indian. Constant reference to Kanci Kamako$tha etc. confirms this theory. Lali td-m&h&tmya 31.39-50 39. Thus everything was the same in all the four doorways. I shall mention the situation regarding the principal gate ( Gopura ) , O Pot-bom sage. 40-43. (Partially defective text). At the foot of the enclosure mentioned before, a distance of a Yojana is left in the middle. On either side, two Yojanas are taken and the whole edifice is erected. The width is also the same with the doorway in the middle. Two Yojanas on either side and one Yojana of the enclosure in the middle. Together O sage, the extent comes to five Yojanas. The two sides (? side-domes etc.) were two and a half Kronas wide ; each together the width comes to five Yojanas (? Kronas ) . It was thus, O sage, that the Gopura (ornamental gateway) was built. 44. Hence the total girth at the bottom of the Gopura was twenty Yojanas (i.e. a square of sides each five Yojanas in length) . The higher we go up the Gopura the girth decreases. 45. The height of the Gopura is mentioned as twentyfive Yojanas. At intervals of a Yojana each there were beautiful doorways with doors. 46. The storeys were also as many. The higher one ascended the narrower they became. The extent of the top of Gopura was one Yojana. 47. The length also was the same. But three crowns (domelike structure) were fixed there. The extent of the dome, O Pot-born sage was a Krosa. 48. The height of each crown was two Kroias, the tapering feature, O sage, was the same as in the case of Gopura . The space within the crown (or between two crowns) was measured as half a Krosa. 49. On the Gopura of the southern gateway the crowns were arranged from west to east. On the Gopura of the western gateway the crowns were arranged from south to North. 50. It is said that the crowns on the northern gateway were arranged as in the case of the southern gateway. The arrangement of the crowns on the Eastern gateway was the same as in the case of the western gateway. 1232 Brahmdn<Ja Purdna 5 1 . Within the enclosure (chamber ) named Kdldyasa (i.e. one made of iron) at a distance of seven Yojanas was the Kdrhsyaidld (bronze enclosure). Within the enclosure of bronze the arrangement of Gopuras etc. was in the same way as before. 52. The girth of the enclosure at the bottom is described as before. This enclosure of bronze too had doorways in the east and other quarters. 53-54. There were Gopuras on every gateway with the characteristic features of steps (or storeys) . The annular space between the iron enclosure and the bronze enclosure, O Pot-bom sage, was a big park with various trees. Whatever Udbhijja (sprouting and germinating species i.e. plants and trees etc.), (was in the world) was also there. 55. There were thousands of trees with perpetual blossom flowers and fruits. They possessed the splendour of tender sprouts for ever. They were endued with perpetual fragrance. 56-64. There were thousands of trees* such as mangoes, Kankolaka (a plant with waxy aromatic berries, Piper cubela), Lodhra (symptocos racemosa Roxb), Bakula (Mimusops elengi) , Karnikdra (cassia fistula Linn) , Simiapa (Dalbergia sissoo Roxb) , $iri$a (Acacia sirissa) , Devadaru (Himalayan Gidar) Nameru (Elaeocarpus Ganitrus ) y PunndgaNdgabhadra y Mucakunda (Ptero- permunt suberifolium), Kafphala ( Kayphal in marathi, for description MW.), cardamons, cloves Takkola (Pimenta acris), camphor trees, Pilu (salvadora Persica), K aka tun da (the dark Agallochum) , Sdlaka (N. of a tall tree), Asana (the tree Terminalia Tomentosa), K due ana (a plant akin to Premna spinosa), Ara (A kind of plant) , Lakuca (Artocarpus Lacucha — a kind of bread fruit tree), Jack- fruit tree, Hingula, Pdfala (Bignonia Suaveolens— tree bearing trumpet flowers), Phalini (a species of plant Priyangu ), Twisted Ficus oppositifolia, Ganikd ( = sakurantja, N. of a plant), Bandhujiva (Pentapetis Phoenicea — a plant with redflower) Pomegranates, ASvakarna (the tree vatica roburta, has leaves like horses- ears) HastikarAa (Butea Frondosa) Campaka (the campaka tree Cdpta in ♦The botanical terms for plants mentioned here are taken from MW. 1233 Lalitd-m&h & tmya 3 1 .65-7 1 Marathi) Kandkardruma (A thorn apple and many such plants likecarria sophora) Yuthikd (a kind of Jasmine), T&laparnl (Anethum graveolens), Tulasi (the holy basil plant), Sadd-phald (Ficus Glomerata or coconut tree) , Palmyras, Tamdla , Hint&la (a variety of Palm), data Palms, Saccharum Sara (used for arrows), a Barbura (a species of ocimum Villosum), sugarcane, different species of trees of Ficus, genus, cordia Laiifolia, Terminalia Belerica, the yellow myrobalan trees, Avakpufpa ( trees with blossom turned downwards, Ghonf&li (the jujube tree) , varieties of plants with heavenly perfumes, the marking-nut plants, Khadira (Acacia catechu), Sakhofa (Trophis Aspera) , sandal trees, aloe wood trees, K&laskandha (Diospyros embryoptcris) , Tamarind trees, Banyan trees, varieties of racemosa, Terminalia arjuna, Ficus religiosa, Sami trees, Dhruva trees, Rucaka (the citron tree), Kufaja (wrightia an t idosen terica ) t Saptaparnd (Alstonia scholaris) Kf tamdla (Trees cassia fistula) , Kapittha (Feronia Elephantum), Tintini (Trees with sour fruits) and thousands of other trees. 65. For the sake of causing and enhancing the romantic feelings of the goddess, the specialities of all the different blossoms were present on those trees. There were excellent trees of various heights. 66. Within the bronze enclosure, at a distance of seven Yojanas, there was the square-shaped copper enclosure. It was seven Yojanas in height. 67-69. The space in between these two is called Katya* vd\ika (A park of Katya (i.e. wish-yielding tree). Those trees bore abundant fruits which were exquisite with golden outer rinds and which had seeds like precious stones and gems emitting the fragrance of camphor. .Divine yellow (silk ) garments were the tender sprouts and shoots on their branches. Nectar was the honey juice exuding from them and ornaments were their flowers. There were many such glorious wish-yielding trees there. 70. This is the second chamber named Katyavdpi (? Kal* m pav&ti — N. ). Within the copper enclosure was the Naga£ala (v.l. Sisa-fald, tin or lead enclosure) . 71. The place in the oblique direction situated in between these two extended to seven Yojanas. The park there-in 1234 Brahmfaia Purdna was Santdnavdfi having the same shape and features as Kalpav&pf (Kalpavdfi ) . * 72. The space in between them is called Haricandanaodfikd . It is of the same shape and features as Kalpavafi and was full of fruits and flowers. 73. In all these enclosures the arrangement of doorways,. Go pur as and the crowns on their tops was as before. 74-75. The measurement of the openings in the Gopura . and that of every doorway and door panels was also the same as before. Within the brass enclosure ( Arakuta. If the reading Ndgaidlasya is taken — the lead (tin) enclosure) and seven Yojanas from it was the enclosure made of five metals and it was of the same (size and) shape as the previous one. The space in between them is called Mand&radrumavd fifed. (A garden ofMandara trees). 76. Within the enclosure of five metals and seven Yojanas from it, it is said, was the enclosure of silver endowed with all the characteristic features mentioned before. 77. The space in between them is called Pdrijdtadruma -vd filed (Garden of Parijata trees). It was filled with divine fragrance and it shone with heavily laden fruits and blossoms. 78. Within the enclosure of silver was the golden enclosure. It was said to be extending to seven Yojanas. It was. rendered splendid by means of doorways as before. 79. The space in between them is said to be Kadamba - taruvdfikd (A garden of Kadamba-AWia (cadamba trees) . There were many divine Nipa (Kadamba) trees two Yojanas in height. 80-81. Liquor flowed down from them always. Those trees sparkled on account of plenty of closely blossomed flowers. Those Nipa trees from the garden yielded a splendid liquor named Kddambari which yields pleasure even to Yoginis and. which appealed to Mantrini always. They had excellent shade. They had plenty of leaves and shoots. The spaces between the •The five trees in Paradise are : Kalpa-vfksa, MandSra, Parijata, Santana and Haricandana ( yellow Sandal ) . There are parks or gardens of each of these celestial trees In the text. LaliM-mdh&tmya 31.82-90 trees were always filled with the humming sounds of swarms of bees eagerly desirous of fragrance. 82-84. The beautiful mansion of Mantranatha was there itself. In the intermediate points of the quarters beginning with south-east (i.e. S. East, S. West, N. West and N. East) four lofty mansions were built by the primordial Architect. The extent (area) of each of them was five Yojanas by five Yojanas. Their situation was in the shape of a square. In the other intermediate points of quarters there were Priyaka trees ( i.e. Nipa). This is glorified as the city of abode of Syama. 85-86. There was another city for the stay of the army in the region of MahapadmaAavi. If her residence too were to be there itself, many Yojanas away it would have been impossible for Mantrinf to serve Sridevi every day. Hence, in the vicinity of the Cintamanigrha too, a mansion of Sriman-tranatha was built by the architect of Devas as well as by Maya. 87. What person even if endowed with two thousand tongues will be able to describe the so many (innumerable) good points of the mansion of Mantrinl-devl in Sripura. 88. The honoured daughters of Matanga sport about and sing here with the lute of sweet notes, whose eyes have become reddish on account of ( imbibing ) the tinge called Kadambari. Agastya enquired : 89. Who is this sage called by the name Matanga ?* How is it that his daughters perpetually serve Mantraninatha though they are lazy and slow due to intoxication by means of liquor ? Hayagriva said : 90. There was a great ascetic, a mass of austerities (as it were) named M&tanga. He was richly endowed with great prowess. He was keenly interested even in creating a world. 1 . This MataAga sage is Lalita's devotee and is different from the one in VR or referred to in PE, pp. 492-93. 1236 Brahminda Purina 91-93. By means of his intellect invigorated by the power of penance, he could press his power of command into service everywhere. His son Matanga of courageous mind propitiated MudriAi ( the deity having the signet ring) Mantrin&yika, by means of severe austerities. On being served for a long time by the son of sage Matanga, MantrinI went over to him and commanded him "Choose your boon". Matanga the most excellent one among the sages, the storehouse of penance said to Syama-lambika who manifested herself before him. Mitanga the great sage prayed : 94. O goddess, merely by remembering you all the Siddhis beginning with Anima (minuteness) and all other glorious assets and powers have been realized by me. 95. O mother, in all the three worlds there is nothing which I have yet to attain because I have realized all desires and I have been fortunate enough to remember your activities always in my memory. 96. Still, your presence here shall not be fruitless. I shall request for only this, O mother. Fulfil this boon. 97. Formerly, I had intimate association with Himavan, being friendly with him and cracking jokes with him. Playful and haughty he swaggered with words improper to be uttered. 98. "I am the father of Gaurl", so boasted he. That statement was not liked by me, because he had more of good things in him. 99. When two friends have the same quality (and position ) and if one of them gets something more for any reason, it is natural for the other to covet the same. 100. Though I have realized all my desires yet O Man- trininatha, I have performed penance to get the glory of being the father of Gaurl. Hence be my daughter. 101. Thereby and undoubtedly you will become well known thro ugh my name". On hearing these words uttered by Matanga, the great sage, she said, "So be it" and vanished. The sage became pleased. Lalitd-m&hAtmya 31.1 02—32.2 1237 102. In the course of a dream, she gave the great sage Matanga, with great joy, a bunch of Tamala flowers as ornaments for the ears. 103. Due to the power of that dream, the wife of Matanga named Siddhimat! conceived Laghu£y&ma in her womb. 104. Since she was born of him, she is glorified as Matangi. She was called Laghufyama, because Syama was her root cause. 105. Crores and crores of beautiful daughters of Matanga along with the groups of Laghufyama, Mahaiyama and Matangi attained the status of subsidiary Saktis and they serve Priya • kapriyd (Mantrinl fond of Kadamba i.e. Nauclea cadamba). 106. Thus the origin of daughters of Matanga has been mentioned, O Pot-born sage. So also the seven chambers, the enclosures made of iron etc. are mentioned. CHAPTER T* ITYTWO Manifestation of the guardian deities of the seven chambers of Tripur d in Srinagara 1 Agastya said : 1. There are deities guarding the seven enclosures beginning with that made of iron. O wise one, mention their names, so that my doubts can be cleared. Hayagriva said : 0 2. Mahak&la, the devourer of the worlds, having a dark-coloured body stays, O Pot-born sage, in the great garden of many trees. 1 . Though the present chapter proposes to enumerate the guards of seven chambers, actually, only two — Mah&k&la in Mahd-K&la-Cakra, (w. 7-41) the protector of the first garden and the Cakra of Vasanta (vv.44-60) are described fully. Thus every season— Gr i $ma (Summer), Varfi (rainy season) etc. have their cakras and the duty of protecting the gardens or parks in the remaining enclosures ( w.58-66 ) . Thus (Mah&kila + 6- seasons 53 ) seven guards are appointed to these seven enclosures. Brakmdnda Pur&na 3. He wears a dark-coloured jacket. His eyes are red on account of intoxication. He continuously drinks the tonic beverage called the universe with which the cup of cosmic egg is filled. 4. Seated in his throne of the nature Kalp&ntakalana (comprehending the end of Kalpa), he looks at Mah&kall whose complexion is as dark as the cloud and who has become tender-hearted, due to the action of the god of love. 5. He constantly meditates on Lalita. He is even eager to worship Lalita. Through devotion to Lalita, he enhances his longevity. He is served by the servants the most important among them being Kala and Mftyu. 1 6. Mahakali and Mahakala carry out the orders of goddess Lalita. They stay in the first path (enclosure). They seize and impel the entire universe. Kdlacakra : 7. The Kdlacakra (circle of Mahakala) of Mat ahga (?) forms his seat. It has four Avaranas (outer coverings) and is rendered beautiful with the Bindu (point) at the centre. 8. The four Avaraitas are (1) triangle, (2) pentagon, (3) lotus of sixteen petals, (4) lotus of eight petals or spokes (radii). Mahakala is in the centre. 1. The concept of Time has two aspects in this Pur&na (i) as the destroyer of every thing and (ii) the calculator or enumerator. The so-called Kala- cakra represents this complex concept. The Tan trie outline of the Cakra — with Mahakala as the centre and the figures of a triangle and a Pentagon and Lotuses with sixteen and eight petals — appears mystical. But the contents are descriptive of the concept of Kala: Thus the three Sandhy&s (twilights) are the Saktis, in the triangle ; parts of the day from dawn to noon are the Saktis in the Pentagon, days and nights and the special days such as the full moon and new moon days are the &aktis in 16 petals while units of time such as Kdla Kdffhd etc. are the 16 Saktis in the petals while names of years in Vedas are the 8 petals of another lotus. K&la or Mah&kala as the presiding deity of this Cakra occupies the central position and is depicted as deterrent, black-coloured, inebriated and boisterous with a suitably terrific spouse Mahakali. Lalitd-mdhdtmya 32.9-22 9. In the (vertices of the) triangle three great deities, the Saktis of Mahakala, viz. : Mahdkdli * , Mahdsandhyd (great Dusk) and Mahdniid (great night) are stationed. 10. There itself in the vertices of the Pentagon are stationed the five Saktis, viz. : Pratytya (Dawn) , Pitrprasu (Twilight) when Pitrs are abroad), Prdhna (Fore-noon), Apardhna (Afternoon), Madhydhna (Noon). 11-13. Then, O sage, listen to the Saktis stationed in the lotus of sixteen petals. They are (the various parts of time such as Dina (Day), Niid (Night), Tamisrd (Dark Night), Jyotsni ( Moon light Night) , Pakfini , Pradofd , NiHthd , Prahard , PUrnimdy Rdkd , Anumati , Amdvdsyd , Sinivdli , Kuhu, Bhadrd , the sixteenth Upardgd. These are remembered as the sixteen Saktis stationed in the sixteen petals. 14-17. (The units of Time, such as) Kald> Kdffhd , Nime$a , Lava , Ksana, Truti, Muh Urta, Kuiapa, Hord , £uklapak$a , Kr$napak$a Ayana, Vifuva, the thirteenth. Sarhvatsard, Parivatsard and Iddvatsard — these are remembered as the Saktis stationed in the lotus of sixteen petals. Years forming a yuga in Vedic works such as Idvatsard , Induvatsard (N. Udvatsara ) , Avatsard and Tithi, Vdra, Nakfatra , Toga and Karana — these Saktis are stationed in the lotus with eight petals. 1 8. Kali , Kalpdy Kaland and Kdli, these four are the doorkeepers of the shining Kdlacakra. 19. All these deities of Mahakala are the wives of Kala. Due to intoxication, they have laughing faces. They hold goblets of red lustre filled with liquor. They are dark- complexioned. 20. They are always absorbed in worshipping, eulogising, meditating upon and repeating the names of Lalita. They serve Mahakala seated in Kdlacakrdsana. 21. Then, O Pot-born sage, the (guard) of Kalpakavafi is Vasanta — the spring season : (Vasanta) of great splendour, the favourite servant of Lalita. 22. He is seated on a flowery throne. He is reddened due to intoxication by the liquor extracted from the honey of *Mahakaly& (great Dawn) 1240 Brahmdn&a Purdna flowers. Flowers are his weapons and ornaments. He appears splendid with a flowery umbrella. 23*. MadhuSri and MadhavaSrl — these two deities are the wives of that shining lord ( Vasanta) *. Both of them are inebriated through the spirituous liquor extracted from flowers. They are ardently desirous of the god of love having flowers for his arrows. 24. The defender of Sant&navatika is GrUmartu (the summer season) of fiery eyes. He is the servant of Lalita, continuously carrying out her commands. 25** Sukrairi and Sucifri are remembered as his two wives. Haricandanavati, O sage, is occupied by Var$artu (the rainy season) . 26-2 8a. That Var$artu has great splendour. Lightning- streaks are his tawny eyes. He is highly resonant with thunderbolt as his boisterous laughter. He has haughty clouds for his vehicle. He is covered with clouds like coats of mail. He holds a jewel-set bow. He is absorbed in worshipping, eulogising, meditating upon and repeating the names of Lalita. He is, O conqueror of Vindhya, one who gives great delight to all the three worlds. 28b-29. His Saktis are said to be twelve, viz.*** Nabha§rl> NabhasyaSri , Svarasd , Svara- (N. &zAa)-Malini, Ambd , Duld, Nirali (N. Sarasa), A b hr ay an i, Meghayan trikd, Var fay anti , Cibunikd (N. of a star in Krttika) and Vdridhard. They shower rain. They have eyes reddened due to inebriation. ♦The season spring consists of two months Madhu (Gaitra) and M&dhaoa (Vaisakha) ; Naturally Madhuirl (the Beauty of Caitra and M&dhavafri (the beauty of Vaisakha) are his wives. ♦♦The season summer (Grifma) consists of two months Sukra (or Jyesrha) and Suci (or Afadha). Hence his two wives are Sukrairt and Sueiiri (the beauties of these two months). ***In the list of §akti? of the Rainy Season ( Var$artu ) the first two are the names of the Month Nabhas (Sravana) and Nabhasya (Bh&drapada) which constitute the Rainy season. Others are the deified natural phenomena in the rainy season. Lalitd-mdhdtmya 32.30-42 1241 30-32. Alongwith those Saktis, Var$artu (the Rainy Season) always worships Lalita, the supreme goddess, with clusters of flowers raised by himself. He repeats her names. He adorns the countries of the devotees of Lalita by means of his wealth. He always torments the land of her enemies by means of drought. Such is the rainy season, the servant of the goddess. 33. Saradrtu (the Autumn) stays permanently in the grove of Mandara trees and protects that chamber. He is splendidly glorious. He delights the mind of the world. 34. I$a$ri and Orjairl * are the beloved ones of that season. They gather water and with clusters of flowers raised by himself, he worships the empress, the consort of Srikame- £vara. 35-36. Hemantartu (Season of early winter) of great splendour has his physical body as cool as snow (cool on account of snow) . His face is always delightful. He is the favourite servant of Lalita. By means of clusters of flowers raised by himself, he worships the supreme goddess (ParameSvari ) . He defends the park of Parijata. He subdues even Are. Sahahfri and SahasyaSri are his two excellent consorts.** 37-39. The guard of the grove of Kadamba Trees is Siiirartu (the season of winter) of cool features, O excellent sage born of pot. Therefore, the entire surface of the land of that chamber is rendered cool by him. Therefore, Syama, the deity residing there is also of cool nature and features. His two excellent consorts are Tapahiri and TapasyaJri. * * * Along with them he worships Lalita, the mother who sanctifies the universe. Agastya said : # 40-42. O Gandharvavadana (Hayagriva) O glorious one, among the seven chambers (and parks) consisting of * Months If a (ASvina ) and Orja (Karttika) cover the season called autumn. Hence they are treated as his wives. *+ Sahas ( M£rgasir$a) and Sahasya (Pau?a) are the months which constitute the season Hemanta. Hence these months are given feminine forms and are said to be his spouses. • ••The months Tapas (MSgha)and Tapasya (Ph&lguna) form the season called Sifira and hence they are treated as the wives of the season Sijira, Brahmdnia Piirdna 1242 different kinds of trees Mah&kala, the guardian of the first Park has been heard by me. His Cakra (wheel or group) has been glorified by you as having four outer coverings. It is also heard from you that the guardianship of the Kalpaka and other parks belonged to the six seasons. But the deities of the Cakra are not heard (in respect of the seasons) . Hence, recount in the proper order the protecting deities ( Avarana deities) of the outer coverings of the Cakra of vasanta and others, since O holy lord, you are omniscient and great. Hayagriva said : 43-45. Listen, O excellent sage, to the (enumeration of deities stationed in different Cakras (mystical circles). Kalacakra has been mentioned before. Vasantacakra (the mystical circle of spring season) is being described. It has seven outer coverings, viz. : (1) Triangle, (2) Pentagon, (3) Lotus with eight petals, (4) Lotus with sixteen petals (? Spokes), (5) Lotus with ten petals, (6) The same and (7) a square. In the centre of all, the deity of the spring season, of great brilliance is stationed in the Bindu (point) of the Cakra. 46-48. Both the consorts Madhufri and M&dhaoaSri are seated on his lap. Vasantartu (has four hands ). With two of his hands he holds fast the breasts of his consorts, one of the breasts of one with one hand and one of the breasts of the other with the other hand. With the other pair of his hands, he holds the goblet of wine rendered fragrant with flowers and a piece of meat. The mental representation of the personal figure of all the f Itus (Seasons) should be carried out in this manner, O suppressor of Vindhya. In the course of mental representation of Varjartu (Rainy season), it should be known that the first two Saktis (viz. : Nabhafitrl and Nabhasyairl) are seated on his lap and the other (ten) are close to him. 49-56 Now listen to the enumeration of deities stationed in the circle of Vasanta. (There are altogether sixty of them, thirty are Tithis pertaining to Afadhuirl and thirty (Tithis) pertaining to M&dhava6rl) . The deities (of Madhu£ri) are Madhu$uklaprathamik&, Madhu£ukladvitiy&, Madhuiu- La litd-mdhd tmya 32.57-63 1243 klatrtfyA, Madhu£uklacaturthik&, Madhu£uklapaftcami, Madhu£ukla?a$thika, Madhu guklasap tami, Madhu£ukla$tami, Madhijguklanavamf, Madhugukladagami, MadhusuklaikadaSl, Madhulukladvadagi, Madhu£uklatrayoda£f, Madhuluklacatur-dagi, Madhuguklapaurnamasi, Madhukrsnaprathama, Madhu-kpsnadvitiya, Madhukrgnatrtlya, Madhukr?nacaturthl, Madhu- A A krgnapaficami, Madhukr naga thi, Madhukr$nasaptaml, Madhukr$nas{aml Madhukrsnanavami, Madhukr?nada£aml. O suppressor of the Vindhya, Madhukrsnaik&da£i, Madhukp$na-dvadaft, Mad huk r snatrayoda gl , Madhukpsnacaturdagl, and Madhvama (vasya). These are to be known as the Saktis (of Madhugri ) . 57-58. In thi: manner, there are thirty other Saktis stationed above MadhavagrI beginning with Suklapratipat ( i.e. MddhavaSuklaprathamd etc.). These two together numbering sixty are well known as Vasantaiaktis, 59-6 1. 1 The seats (of sixty deities in the seven outer coverings [dvarana) of Vas ant acakrardj a should be worshipped in the Cobra in accordance with the injunctions with their respective Mantras. There are sixty deities stationed in those sixty Bhftmis (seats). They are to be worshipped separately with their respective Mantras by the Sddhakas (Aspirants of spiritual enlightenment ) . Such is the Vasantacakra . The same is the case in the % other three*. But the deities are different according to the difference of Sukrairi , Sucifri, etc. Thus there are gloriously splendid sixty Saktis in the Griymacakra . 62-63. In the same manner (understand) the different [Saktis) belonging to Nab ha and Nabhasya in the circles Varjd- 1. Vasanta-Caba (vv. 49-60) is said to have sixty deities abiding in it. But the deities are different Tithis of the bright half and of the dark half both of Caitra and Vaig&kha which constitute the season Vasanta ( Cakra ) . Similar Cabas for the remaining seasons (rfw) each having sixty deities (15 tithis of bright half + 15 tithis of the dark half per month. A season consists of two months. Hence 30 Tithis per month X 2 months constituting the season ■ *60 Saktis.) •The reading Ca trisu is wrong. N. 28.176 reads Cartusu (Ca Ttufu) 'and in other seasons'. 1244 Brahmdntfa Pur&na cakra etc. There are sixty Saktis in each of the Cakras. Afraid of making the description voluminous, I am refraining from enumerating them. 64. These are the Saktis pertaining to the fttus (Seasons). They bestow happiness on the devotees of Lalita. They are absorbed in worshipping, eulogising, meditating upon and repeating the names of Lalita. 65-67. They move about in the Cakras of Kalpavdpikd etc. They are lazy and gracefully slow due to inebriation. They propitiate the great goddess Lalita through the honey produced in their own respective flowers. All of them together number three hundred and sixty. In the same manner there are deities, the guardians in the seven enclosures. They &re being recounted to you by mentioning the names also since you have asked. I shall take up the cases of other enclosures also to complete the description. Listen attentively. I shall give details and names of Saktis also. CHAPTER THIRTYTHREE Seven Chambers beginning with Topaz rampart and ending with the rampart of Pearls 1 Hayagriva said: 1 . The characteristic features of seven enclosures built by the artisans have been recounted. Now the enclosures studded with jewels and precious stones are being glorified. Listen attentively. 1. This chapter describes the seven concentric chambers or enclosures built of precious stones — each enclosure built exclusively of the following precious stones — Topaz and gold, rubies, Gonuda ( a gem of four colours Lali td-mdhd imya 33.2-9 1245 2. The intervening space between the enclosure of gold and the enclosure of Topaz is mentioned to be only seven Yojanas. 1 3. It is there that the Siddhas and Siddha-women sport about in their excitement due to inebriation, with tasty juices, tonic beverages, swords and cosmetic ointments applied to the feet. 4. They are endowed with devotion to Lalita and please the great people. They stay there and imbibe different kinds of juicy liquor. 5. The arrangements of the doorway of enclosures built of topaz and other gems, are as before. The panels of doors, bolts and Gopuras> it should be known, are made of topaz etc. sparkling like the moon and the sun at the height of their lustre. 6. The space in between the circular golden rampart and that of topaz is also remembered as made of topaz. 7. In all the great enclosures and chambers described subsequently, the birds and lakes have the same uniform colour. 8-9. The waters of the rivers are also of the same colour. The bejewelled trees too have the same colour. Those among the Siddha castes who had formerly worshipped the goddess in diverse ways and had passed away are born as the Siddhas here, along with their women. They repeat the Mantras of Lalita and they are exclusively devoted to the procedure of worship of Lalita. All of them devoutly repeat the names of goddess Lalita. found in the Himalayan region), diamonds, Lapis-Lazuli , Sapphires and Pearls. One wonders whether pearls were regarded more valuable than diamonds, sapphires in those days. The special feature of these enclosures was the uniformity in colour etc. of the Plant-world, nay even of water, birds etc. in each enclosure ; thus in describing the diamond enclosure, the water of river Vajra is to liquefy diamond and those who drink it have adamantine Physique (vv.29-31). Wine flows liberally in Lalitk- m&h&tmya and the residents of these whether Siddhas, Saktis etc. are inebriated but are devotees of Lalitt, repeat her Mantra, epithets etc. 1. VV.2-9 describe the enclosure of gold and topaz. The residents of this enclosure are Siddhas ( male and female) 1 246 Brahmififa Purina 10. Within the great enclosure of topaz and seven Yojanas from it is the square enclosure made of ruby. 1 2 11. The ground too is paved with rubies. Gopura and other structures also are made of rubies. It is there that those who formerly stayed in the region of C&ranas and had subsequently attained Siddhis due to the destruction of former bodies, stay serving the lotus-like feet of the great queen; 12. Womenfolk of the Caranas have beautiful limbs. They are desirous of getting inebriated. They frequently sing the musical compositions eulogising goddess LalitA. 1 3. There itself, they occupy the platform amongst the Kalpa (wish-yielding) trees. They move about along with their husbands and drink sweet wine. 14. Within the great enclosure of rubies and seven Yojanas from it, is the great enclosure of the gem called G omeda5 (a gem from Himalayas, of four colours ) . The extremely lofty chamber of diamonds with the ground paved with diamonds, is in between them. 15. It is there, O Pot-born sage, that the leading Gandharvas who had worshipped the goddess in their previous births stay along with the groups of celestial damsels. 16. By means of notes on the lutes, they sing about the good qualities of the empress. They take excessive interest in the sole enjoyment of amorous pleasures. Their bodies resemble the body of the god of love. They are gentle-natured. They have great devotion towards Sridevi. 1 7. The chamber of Gomeda gem is of the same shape and features as the previous one. In the middle of it there are crores of Yoginls and Bhairavas. They serve mother (goddess) K&lasarikar$aril there with devotion. 1. VV. 10*13 describe the enclosure of rubies. It is inhabited by C&ratias. 2. VV. 14-26 describe the enclosure of gomeda. It is populated by crores of Yoginls and Bhairavas. Its special feature is the residence of Apsaras (Heavenly courtesans) and Gandharvas all drunkards but meditate upon Laliti. VV. 24- 26 enumerate ihe fourteen sources of origin of these divine damsels. Lalitd-m&hAtmya 33.23-31 1247 Menak&, Rambha, Alambusk, Maftjughojk, SukeSI, PurvacittI, Ghrtaci, Kftasthala, Visvicl, Puftjikasthala, Tilottama and other celestial harlots like them. Along with the Gandharvas they drink fresh liquor from the Kalpa-trees. They meditate upon Lalitadevi again and again. In order to enhance their own great fortune, they repeat her Mantra. All the Apsaras ladies originating from fourteen places stay there itself worshipping the goddess with joyous minds. Agastya enquired : 23. O holy lord, recount the fourteen sources of origin of those Apsaras (celestial damsels ), O highly intelligent one, O great storehouse of all lores. Hayagrlva replied : 24-26. The heart of Brahma, Kama, Mrtyu, Orvi (the Earth), the wind god, Sun's, Moon's rays, Vedas, the fire-god, lightning, nectar, daughter of Dak$a and water.* Learned men consider these as the causes of birth of divine harlots, with dazzling riches of blessedness and grandeur. Along with the Gandharvas all these worship goddess Cakrini. 27. The Kinnaras and the Kimpurugas, O sage, have resorted to the region of diamond. 1 They are accompanied by their womanfolk and they are maddened with inebriation. 28. They get rid of all their sins by repeating the Mantra of the empress (La litk) . O Pot-born sage, they stay there dancing and singing. 29-30. There itself, on the ground studded with diamonds flows the river Vajra, O sage. It shines with trees on either bank, thickly grown and having the form and features of diamonds. The sand particles of this river are solely diamond pieces. Verily, the water is liquefied diamond. That sanctifying river flows all round that region. 31. Those excellent men who are devotees of Lalita ParameSani and drink its water, attain adamantine physical •Thirteen sources are enumerated here. The ocean of Milk is the fourteenth source. 1. VV.2 7-33 describe the enclosure of diamonds* Its residents are Kinnaras and Kimpurufas. 1 248 Brakm&ntfa Pur&na bodies, O Pot-bora sage. They become long-lived and free from sickness. 32. When the thunderbolt hurled by him was dissolved and melted by Bhandasura, Satakratu (Indra) performed penance with great devotion towards VajrcSI. 33. The goddess rose from its waters, gave the thunderbolt to the enemy of Vala (i.e. Indra) and vanished once again. Gratified thereby he too went back to the heaven. 34. Within the enclosure of diamond and seven Yojanas from it is the lofty VaiduryaSala (Enclosure of Lapis Lazuli. 1 ). It has Gopuras as mentioned before. The land there is also made of Lapis Lazuli. It has sparkling features. 35. Those residents of Pa tala who had been aspirants for spiritual enlightenment and worshippers of Sridevi reside there in the forms of Siddhas with abundant happiness. 36-38. Sesa, Karkotaka, Mahapadma, Vasuki, Sankha, Taksaka, Sankhacuda, Mahadanta, Mahaphana and many other Nagas like these stay there. So also their womenfolk. The class of virtuous and devout Daityas, the chief of whom is Bali, stays there along with the Nagas as well as its own women folk. They habitually repeat the Mantras of Lalita. They are initiated in the sacred lore of Lalita. They are the perpetual worshippers of Lalita. Thus the Asuras and serpents reside there. 39. There, in the chamber of Lapis Lazuli, the rivers have icy chill waters. The waters in the lakes have sparkling lustre free from dirt. The lakes are adorned with cranes, swans and lotuses. 40. The mansions are divine and embellished with Lapis Lazuli gems. Those serpents and Asuras play there along with their womenfolk. 41 . Within the great enclosure of Lapis Lazuli and seven % Yojanas from it, there is the enclosure of sapphire 2 like another circle. 1 . VV. 34-40 describe the enclosure of Lapis Lazuli. It is inhabited by the denizens of Pat&la viz. great Nagas like £e?a, Karkotaka, Bali and pious Daityas. 2. VV. 41-49 describe the enclosure of Sapphire. Lalitd-m&k&tmya 33.42-53 1249 42. The ground in the middle of it, O sage, is paved with sapphire gems. The rivers there are sweet and the lakes pleasantly cool. There are different kinds of tasty and juicy objects of pleasurable enjoyment. 43. Those people of earthly world who had attained mastery over Lalita's Mantra attain the chamber of sapphire on giving up their bodies and stay there. 44-46. They enjoy divine objects in the company of their womenfolk. They drink sweet wine and dance with great devotion. They sport about in those lakes and rivers, O Pot- born sage, in beautiful bowers and arbours and mansions of great prosperity. They repeat the names of oridevi always and recite her good qualities. Those highly fortunate people reside there surrounded by their women. 47. When their Karmans become exhausted they go back to their human bodies on the earth. Enduced with the previous Vdsana (imprints of former actions) they once again worship CakrinT. Again they go to the great enclosure of sapphire in Srinagar a. 48-49. On account of continued contact with that region, O sage, men are always endowed with dark emotions and feelings arising from R&ga (attachment) and Dve$a (hatred). Those who gain knowledge and wisdom, those who devoid of adverse effects of mutually opposed pairs and those who have subdued their organs of sense, O sage, possess surprising powers and they merge into Mahesvarl. 50-53. Within the enclosure of sapphire and seven Yojanas away there is the enclosure of pearls. 1 It has Gopuras as mentioned before. The ground in between the two, O sage, is very pure and extremely refulgent. * Everything is studded and set with pearls, very cool and highly pleasing. The great rivers TamraparnI, Mahaparni, Sadamuktaphalodaka and 1. The description of this inner-most enclosure is important. It mentions the fame of the river Tamrapanpl for pearl- fisheries. The mention of the rivers of Tamilnad only confirms the author's native Province. It gives the distribution of eight quarters to traditional Dik-P&las ( guardians of the quarters) such as Indr a, Agni, Yam a etc. Under Yama's jurisdiction are hells which too are enumerated. Brahm&nfa Purdy* others like them flow in that great region. On their banks live all those residents of Devaloka who, in their previous births had successfully practised the repetitions of the Mantra of Sridevi. 54. In the eight directions beginning with the east are the worlds of Sakra etc. with their doorways unitedly facing the pearl enclosure along its periphery. 55-56. To the east of the central region between the gateways of pearl enclosure and sapphire enclosure is the world of Sakra and in the corner thereof is the site of the world of the fire-god (i.e. in the south-east). To the south is the city of Yama . There the lord stays holding his staff and (moves about) everywhere repeating the Mantras of Lalita. He is of impetuous and dreadful nature. 57. His assistant official Guha implements the Law and Order of SridevI through the soldiers of Yama with Citragupta as their leader. 58-62. At the bidding of Srldevi of great prowess, O Pot- born sage, he makes the sinners fall into the terrible painful hells. The sinners are as follows : Those who are cursed by Guha, who commit vile deeds, who cause hatred to Lalita, who show fraudulent devotion, who are fools, who are excessively haughty, who steal Mantras, who repeat evil Mantras, who possess evil lores, who resort to sins, who are atheists, who are habitually sinful, who aimlessly cause injury to living beings, who are hostile to women, who are disliked by the entire world and who give protection to heretics. O Pot-born sage, the hells into which they are cast are Kalasutra, Raurava, Kumbhlpaka, Asipatravana, the dreadful Kfmibhaksa, Pratapana, Lalak$epa, Sucivedha, Angarapatana and many other painful hells like these. 63. To the west of it (i.e. in the south-west corner) is Nirrti who holds a sword. Resorting to the Rak$asa world, he worships Lalita. 64-66. To the north of it (i.e. in the west) in between the two gateways, Varuna stays permanently resorting to the Varupa world. He is excited and inebriated by tasting spirituous liquor. His limbs are fair and pure. His vehicle Lalitd-mdhdtmya 33.67-74 1251 is fish (shark). He always repeats Sridevata Mantra. He practises procedure of worship of Sridevl. With his nooses he binds those who dislike Sridevatddariana ( the philosophic system pertaining to Sri or Srividya) and takes them down. He sets free all devotees from bondage. 67-69. In the comer north of it (i.e. North-west) is the world of Vayu. It has great lustre. There are Siddhas, divine sages , others who practise (retention of) air and other Yogins the chief of whom is GorakAa 1 2 stay there. They have gaseous bodies. They have perpetual bliss and prosperity. They are eagerly devoted to the practice of Yoga. The glorious lord Marutelvara stays there, O Pot- born sage, along with those mentioned before. He has great inherent strength. He has different forms, different in every respect. 70. The Saktis of Marutanatha 1 are three viz. : Ida, Pirigala and Susumna. They are always lethargic in their inebriation due to wine. 71-74. He holds a flag in his hand. He is seated on his great vehicle, an excellent deer. He is absorbed in worshipping, eulogising, meditating upon and strictly adhering to the procedure of worship of Lalita. He is surrounded by other Saktis too with all their limbs filled with blissful sensations. That lord Maruta of great glory always performs the Japa of Cakrini. At the end of Kalpa, by means of his inherent strength, he reduces the three worlds including the mobile and immobile beings, to the state of power in a moment and delights himself thereby. In order to achieve the requisite strength, for the same, he worships and meditates upon the goddess Lalitesvari. He is adorned with all types of ornaments. 1 . . Mention of Gorakfa or Gorakhan&th as 'the chief of Yogins' shows that Goraksa became a legend by the time of Lalitd- m&h&tmya. One wonders why his teacher Matsyendra is not mentioned as the pair Matsyendra and Gorak?a is still indissolubly popular. The mention of Gorakfa shows that this Mah&tmya was composed after the 10th Cent. A.D. 2. The epithet 'Natha' to the wind god shows the influence of Yogic N&tha Cult. Here instead of mentioning five Pr&gas as his Saktis, the Yogic flow of breath in the 'right and left nostrils is noted as his &akti. Even the chief officers of Lalit& are mentioned as 'MantriQl nkthk* and Dapda-natha. This may be due to the influence of the Natha cult. 1252 Brahm&nia Purd#a 75. Kubera, the Lord of Yak$as, of great lustre and glory, resides in Yaksaloka situated to the east of his (Vayu's) world. He is in the middle of the two gateways. 76. He is accompanied by Saktis : Rddhi, Vrddhi etc. nine Nidhis ( treasures) . By means of wealth and assets, he fulfils the desires of devotees. 77. Along with Yaksis of charming features and obedient activities, he worships Cakrini with different kinds of wine. 78. There are Yaksa generals such as Manibhadra, Purnabhadra, Maniman, Manikandhara and others like them in that place. 79. To the east of his world (i.e. North-east corner) is the world of Rudra of great prosperity. He is bedecked in very valuable jewels. He is the presiding deity. 80-82. He has fiery brilliance always due to wrathfulness. A big quiver is always kept fastened to him. He is always surrounded by many Rudras who are on a par with him, who have great inherent strength, who are efficient in maintaining the worlds, who have kept their bows well strung and who are stationed in the sixteen outer coverings. By means of his faces, he continuously repeats the Mantra of Sridevata. He is richly endowed with the practice of meditation. He is eager to worship Sridevi. The places near him are embellished by groups of many crores of Rudranis. 83. All of them have highly refulgent limbs. They are proud of their fresh youthfulness. They are engrossed in the meditation of Lalita. They are perpetually lethargic in their inebriation due to wines. 84. The glorious Maharudra who holds the trident is ' served by other Rudras, the chief among whom is HiraAyabahu . He is accompanied by those Rudranis too. 85-86. With the tip of his trident, he pierces those persons who have neglected visiting Lalita, who are haughty, and who are reproached by elderly people. He burns them by means of fierce fires originating from his eyes. He destroys their wives, children and servants. He is the great hero who obediently carries out the behest of Lalita. 87. He stays thus in the extremely beautiful Rudraloka, Lalit&-mdh&tmya 33 .88 — 34 . 1 1253 O Pot-born sage. The attendants of that Maharudra, O sage, are the Pramathins. 88-96. These Rudras are numerous. Who is competent to enumerate them (in full) ? There are thousands and thousands of Rudras over the earth. Those who stay in heaven are thousands and thousands. There are Rudras whose food is arrow, whose vital breaths are arrows and whose showers are arrows. They are brilliant. They have tawny eyes. They stay in the ocean and in the firmament. They have great prowess. They have matted hair and they hold wine goblets. They are blue-throated and red in complexion. They are above all living beings. They have arrows and Kapardas (Matted hair kept in the form of a crown). There are Rudras who pierce those people who drink wine in the vessels of their food. There are Rudras who act as chariots in the paths. There are Rudras residing in holy spots. There are others, thousands in number having Sfkas (arrows) and Ni$angas (quivers) . Rudras have spread far and wide in all quarters spreading the commands of Lalita. All of them are noble souls. They can bear three worlds in a moment. They are merciful and they protect those who are very clever in meditation on SrldevI, who regularly repeat the Mantra of Sridevi and who are the devotees of Sridevata. They resort to the Cakra of sixteen outer-coverings in the enclosure with the rampart wall of pearls. They worship Maharudra of great prosperity with his face blazing with fury. The chief among them is Hiranyabahu. CHAPTER THIRTYFOUR The Region of Siva and of the guardians of quarters Agastya said : 1. What is that Cakra (circle) with sixteen outer coverings and with Rudra as the presiding deity 7 1 Who are the Rudras stationed there ? By what name are they glorified ? 1. As this verse suggests, this chapter (main portion at least) describes the Cakra of sixteen Avarapas with Rudra (or Maharudra) as the central, 1254 Brahmin 4A Purijia 2. In which circular outer coverings and with which designation do they stav ? O storehouse of mercy ! Mention their names with their derivative as well as conventional meanings. Hayagriva said : 3. There the abode of Rudra is said to be made out of cluster of pearls. It is rendered splendid. It is five Yojanas long and five Yojanas wide. 4-6. It has sixteen outer coverings. It is very splendid and pleasing with a Pi (ha (stool, seat) in the middle. On that central Pifha , O sage, Maharudra sits permanently, blazing with anger and having bow ready strung. He keeps his hand always over it. He has three eyes. In the Trikona 1 (Triangle and first covering) O Pot-born sage, three Rudras are mentioned (as seated), viz.: Hiranyab4hu, Senani and Di£ampati. 7-9a. The Rudras stationed in the hexagon are Vrksah, Harikefah, PaSupati, Sa§pifijara, Tvisiman and Pathinampati. The Rudras in the octagon are BabhruSah, Vivyadhi, Annapati, HarikeSa — upavitin, Pustanampati, Bhava and Heti. 9b- 1 la. In the decagon the first one is Jagatampati the others are Rudra, Atatavin, Ksetrapati, Suta, Ahammanya presiding deity. He is always alert with his bow. In the enclosing triangle are three Rudras viz. Hiranyabahu, Senani and Diidm Pati. The names of Rudras in different Avars nas (sixteen in all) show the palpable influence of Satarudriya from which they (i.e. the epithets) are borrowed and arranged around Mah&rudra. The meanings of the names of different Rudras make it clear how the Rudra was givfcn benevolent and malevolent epithets and as such the concept was complex in those times. Traditional duties of Trinity, of creation (Brahm&), maintenance (Visgu) and destruction (Rudra) are a simplistic (and inadequate) presentation. These Rudras stay in the NE of the Pearl-chamber and protect the devotees of Lalita ( w. 1 -52) 1 . An analysis of the Mah&rudra Cakra shows the following distribution of Rudras : I Auarapa, a triangle — 3 Rudras posted; II AvaraAa, Hexagon 6 Rudras; III Octagon— 8 Rudras; IV Decagon 10; A wheel (Cakra) with 16 spokes — 16 Rudras. After this merely Avarapa number and the names of Rudras posted there are given. In 16 AoaraAas 258 Rudras are posted. My sources do not possess such a figure of Rudra Yantra. Lalitd-mdhdtmya 34. 1 1 -24 1255 ( Ahantya in N.) , Vanapati, Rohita, Sthapati and Vj*ks&-nampati. These have kept their bows in readiness. lib- 14a. In the Duodecagon (Twelve-sided figure) the Rudras are Mantri, Vanija, Kaksapati, Bhavanti, (is the fourth) , Vagvibhu (is the fifth), Osadhin&mpati, (is the sixth) , Uccairghosa, Akrandayan, Patinampati, Krtsnavlta, Dhava and Sattvanampati. This is the fifth outer covering. 14b-15. The following should be known as the deities Rudras of the sixth Outer covering, viz. : Sahamana, Nirvyadhi, Avyadhinampati, Kakubha, Nisangl, Stenanampati and Niceru* 16- 19a. The following sixteen are the residents in the six teen-spoked Gakra viz* * Deity in the previous outer covering. The first is Paricara, Aranyapati, Srkavisa, Jighamsantah, Musnatampatayah, Asimantah, ( aSimantah in N.) , Suprajfia, Naktaflcarah Prakrtin&m-pati, UsniAI, GireAcara, Kuluftca-nampati, Isumantah, Dhanvavidah, Atanvana, Pratipurva, Dadhanaka and Ayacchata ( Ayacchantah) . I9b-22a. In the eighth outer covering there are eighteen sets of deities, viz.: Visrjantati (those who forsake), Asyantah (those who throw), Vidhyantah (those who pierce), Asinah ( those who are seated ) , Sayanah ( those who are lying down ) , Yantah (those who go), Jagratab (those who keep awake), Ti?thantah (those who stand), Dhavantah ( those who run) , Sabhyab> Samadhipah, AAvah, AAvapatayah (Lords of horses), Avyadhinyah (devoid of sickness), Vividhyantah, Ganadhya-ksah, Brhantah (Big ones) and Grtsa (O suppressor of Vindhya mountain. 22b-24. The following Rudras are the deities of the ninth outer covering * Grtsadhipatis, Vratas, Vr&tadhipas, Ganas, Ganapas, Vi£varupas,Virupakas, Mahantah, Ksullakas, Rathins, Arathas, Rathas, Rathapattyas, Senas, Senanis, Ksattaras, Sangrahltrs, Taksanah, Rathakaraka and Kulala (Various artisans are deified as Rudras) . •These are seven and so the outer covering may be a heptagon. • •The text Adhah parivaro etc. should be idyah paricaro as in N. 1256 Brahm&nia Purina 25-28. The following are the Rudras in the tenth outer covering, viz.: Karmaras, Pufijisthas, Nisadas, I$ukrdganas, Dhanvakaras, Mrgayus, Svanis, Svanas,Asvas, Asvapatis, Bhava, Rudra, Sarva Pasupati, Nilagriva, Sitikaniha, Kapardi, Vyuptakesa, Sahasraksa, Satadhanva, Girina, Sipivista, and Midhustaina. 29-32a. The following twentyfour Rudras are mentioned as occupying the eleventh Cakra (outer covering) : — Isuman, Hrasva, Vamana, Brhan, Varsiyan, Vrddha, Samrddhi, Agrya, Prathama, A$u, Ajira, Sighra, Sibhyaka, Urmyavasu, Anyarudra Srotasya, Divya, Jyestha,Kanistha, Purvaja,Avaraja, Madhyama Avagamya and Jaghanya. All of them are very mighty. 32b-35. The following twentysix deities are remembered as stationed in the twelfth outer covering : — Budhnya, Somyarudra, Pratisarpaka, Yamyaka Ksemya, Uvocava, Khali, Slokya, Avasanyaka, Vanya, Kaksya, Srava, PratiArava,Asusena, Asuratha, Sura, Avabhinda, Varmi, Varuthl, Bilmi, Kavaci, Sruta, Sena, Dundubhya, Ahananya and Dhrsnu. They have huge bodies. They are very mighty. 36-40a. Listen, O sage, the following are the Rudras stationed in the thirteenth outer covering Prabhrsas, Dutas, Prahitas, Nisangins, Isudhiman, Yudhitaksnesu, Svayudha, Sudhanva, Stutya, Pathya, Kapya, NaAya, Sudha, Sarasya, Nadhamana, Vesantah, Kupya (?) Avadhavarsya, Avarsya, Medhya, Vidyutya (?) Ighrl, Atapya, Vatya, (?) Re$mya (N), Vastavya, Vastupa, and Soma. All of them are very powerful. 40b-43. The following are mentioned as the Rudra deities in the fourteenth outer covering, O sage. : Rudra, Tamraruna, Sanga, Pasupati, Ugra, Bhima, Agrevadha, Durevadha, Hanta, Haniyan, Vrsa, HarikeAaka, Tara, Sambhu, Mayobhu, Sankara, Mayaskara, Siva, Sivatara TIrthya, Kulya, Parya, Aparya, Pratarana, Uttarana, Atarya, Labhya, $astha(?)(Safpya in N) and Phenya. 44-48. The following thirtytwo Rudra Devatas, O intelligent one, stay permanently in the fifteenth outer covering with their weapons : Sikatya, Pravahya, Irinya, Prapathya, (Osage), Kim£ila, Lalitd-mdhdtmya 34. 49-57 1257 K$ayana (thereafter), Kapardi, Pulastya, Gosfhya, Grhya (as also), Talpya, Gehya, Katya, Gahvaresfha, urudipaka (Hradayya in N.), Nivestya, Pantavya (Pamsavya in N.), Rathanya, (Rajasyaka in N.),Sukya (£uskya in N.),HarIti, Alothas ( Alohya in N.) , Lopyas, Urya, Surmya, Payeya (Parna in N.) , Parnasa, Vaguramanaka, Abhighnanasidu (Abhighnan and Akkhidan in N.) , Prakhidan, Kirika and Dcvan&mhrdaya. 49-51. In the sixteenth outer covering the following (four) blazing deities staying in the doorways in the east etc. worship Maharudra : — Viksinatkas, Vicinvatkas, Nirhatana-makas and Amlvaktras. Thus Maharudra is served by the thousands of Rudras stationed in the sixteen outer coverings. He carries out the behest of Lalita. He stays there in the north-east corner of the pearl chamber for the prosperity of the worlds. 52. Enumerated in the Satarudriya scripture, these Rudras of great strength protect day and night all those who are richly endowed with devotion to Lalita. These (deities) put obstacles in the path of those who are not the devotees of goddess Lalita. 53. In this manner the guardians of the quarters, beginning with Sakra resort to the pearl-chamber and perform service unto Lalita Paramesvarl. 54. Within the pearl chamber and seven Yojanas from it is the chamber of emerald. 1 It is four Yojanas in height. 55-57. It is rendered very splendid by means of the proper arrangements of the Gopuras etc. as before. Four Mansions belonging to Dandanatha are built there in the intermediate corners between the quarters beginning with southeast. They are as spacious and large as the abodes cf Mantrini. Those deities who were stationed on the steps of the leading chariot Giricakra during the great war with Bhandasura stay here (always) alert and watchful. All the grounds here are well paved with rows of emerald stones. They are very splendid. 1. VV. 54-65 describe the emerald chamber of DaQdan&th&. 1258 BrahmOnia Purdna 58-61. They are full of groves of golden palms. They are equipped in plenty by all the requisite things. There, all the deities have the same splendour and magnificence as Dan<}anatha. They move about, playfully whirling and shaking ploughshare and pestle. The palmyra trees are innumerable. They are as wonderful and bright as fresh gold. Their tranks are a Yojana in height. They have very broad and large leaves. Their barks are golden. They are very glossy and smooth. They have good shade and they are fully laden with fruits. From the top to the root many pots of liquor are kept hanging down from those palmrya trees. All these have been made by the artisans for pleasing Danqlanaiha. 62-64. Drinking the palm juice continuously, the Cakra deities Jrmbhini and others, the Bhairavas beginning with Hetuka, the seven Nigraha deities, Unmattabhairavl and Svapnesi — all these are fully intoxicated. In that excitement of inebriation, they dance about all round in the various quarters wherever Dandini happened to glance at. All these deities have the same splendour and magnificence as the goddess. 65. The residence of DanAanatha (here) is only for her prestige. For the purpose of serving (Lalita), she has another residence in the Mahapadmatavi region. Since her mansion is far from the chamber, she has another mansion assigned to her for the purpose of serving (Lalita). 66. In the emerald enclosure, seven Yojanas away from it is the rampart wall of coral as pink-coloured as the morning sun. 67-69a. There the entire ground is paved and beautified with corals. Here Brahma sits in his lotus seat. Brahma who resembles coral in his complexion always comes there from Brahmaloka along with all leading sages for serving Srilalitadevi. He is always active and alert in this respect. O Quaffer of the ocean, he remains there along with the creators of subjects beginning with Marici. 1 1 . VV.66-70 Coral enclosure — residence of god Brahms. Lalitd-mdhdtmya 34. 69*83 1259 69b-70. At the command of goddess Lalita and for the prosperity of the worlds, the great fourteen lores, thousands of subsidiary lores, the sixtyfour fine arts — all these assume physical bodies and resort to Brahma's residence in the coral enclosure. 71-72. Within the coral enclosure and seven Yojanas away from it is the world of Visnu. 1 In all directions it is surrounded by ruby Mandapas (raised dais with canopies etc.) Eager to serve Lalit&, Visriu assumes different forms four, ten or twelve and the eternal lord Madhava always stays there. 73-75. The deities of ten incarnations who rose up from the nails of Sridevi in the course of great battle with Bhandasura reside in the Mandapa made of ruby. The only difference in this chamber from the previous ones is this that the surface is covered with that of ruby stones (here) . There within the chamber the lord holding the conch, discus and mace divides himself into twelve forms and accords defence in the quarters beginning with the east. 76-83. Kesava of golden colour holds discus and protects the east. Narayana resembling the black cloud holds conch and protects west. As dark as the petals of blue lotus Madhava possessing honey (? ) protects ( everyone) . The great lord Govinda holds bow and has the lustre of the moon. He protects the right (i.e. the southern side). Visnu who resembles the filaments of the lotus holds the ploughshare and protects the north. Madhusudana who has the lustre of the lotus and holds Musala (pestle) protects the southeast; Trivikrama who has the refulgence of the fire holds sword in his hand and protects southwest. Vamana who has the brilliance of the mid-day sun holds thunderbolt and protects north-west. Srldhara who has the lustre of Pundarika (lotus) and has the sharped ged spear for his weapon protects the north-east. Hrsikela who has the 1. VV.71-84 describe the region of Vi?nu with ruby Mandapas. The first Twelve names of Visnu uttered at the beginning of a Sandhyd ( morning or evening prayer) viz. Ke£ava, Nar&yaga, Damodara are regarded as the forms of Vi?nu with which he protects the world. 1260 Brahm&ntfa Purdna lustre of lightning and holds the club protects in the southern quarter ( or in the lower region) . Padman&bha whose refulgence is equal to that of a thousand suns holds the Sarnga bow in his hand and surrounds the ruby dais in a clock- wise direction. Damodara who has all weapons, who is omnipotent and omniscient, who has faces all round, who resembles Indragopa (glowworm), who holds the noose in his hand, who is never defeated, who is the soul of everything and who is full of devotion to Lalita surrounds the ruby dais in a anticlockwise direction. 84. Thus by means of his twelve bodies the lotus-eyed Lord shines in the Visnuloka occupying the ruby dais. 85. Within the enclosure of diverse kinds of gems and seven Yojanas from it there is a charming dais named Saha -srastambhaka 1 (thousand-columned) . 86-87. It is set with and beautified with different kinds of gems. There is enclosure (chamber) there which is very high and which is built of different gems. There is a row of thousand columns transversely. (?) There are many such rows in the four directions. 88. The covering above is as before by means of blocks of gems and jewels. It is there that Siva'a world stands aloft with sparkling splendour. 89. It is remembered that the twentyeight Saiva-agamas (scriptural texts of Saivite philosophy) are present there in embodied form. There are excellent persons there, the chief of whom are Nandin, Bhrrigi and Mah&kala. 90-94. There are thousands of elephant- faced lords. There are deities of twentysix Tattvas in that excellent Sivaloka on the hall of thousand columns. l£ana, the moon-crested lord is the knower of all lores. He carries out the orders of Lalita and abides by them. He repeats the Mantra 1. VV. 85-94 give the description of a thousand-pillared hall and the residence of Siva. This Siva is Sridevi's devotee (on a lower level) . Mention of 28 £aiva Agamas in V. 89 does not clarify whether the Advaita or Dvaita theory is advocated by them. Lalitd-mdhdtmya 35.1-2 of Lalita continuously. He is always delighted in his mind. By means of his benign vision special to him, he illuminates the power of intellect which has the form of great refulgence of his devotees. He does so for the sake of enabling his devotees to achieve the Mantra of Lalita. The power of intellect can thereby be competent to dispel the dense darkness within and without. Mahadeva who stays in the thousand-columned hall is omniscient. He does everything. He is full of devotion to Sridevl. O Potborn sage, he stays there resorting to different enclosures. CHAPTER THIRTYFIVE The preparation of materials of worship in Mahdpadmdfavl 1 Hayagriva said : 1. Henceforth, we shall recount different chambers of Vdpitraya (three tanks) etc. Merely by listening to these, great prosperity can be attained. 2. Within the thousand-columned enclosure and seven Yojanas away is the great chamber named Mandh . It is wonderfully built and beautified with all kinds of gems and jewels. 1 . The description of the Mahdpadmd fav{ shows that it is a yogic allegory. It is beyond the ''great Halls' 1 of Mind(vv 2-23), Buddhi 'Intellect* — (vv. 24-33), Ahadkdra 'Ego* (vv.34-40), the sun-god (vv.41-50), the moon-god (vv. 5 1- 58) and of Srngdra 'love sentiment* (w. 59-69) , the last being the most difficult to cross. The 'waters* of tanks ( V&pis ) are stated to be Amxta (nectar) , Ananda (Bliss, delight) and Vimaria (discrimination?) . The whole description suggests that this must be a figurative description of the Yogic process to the realization of goddess Lalita, the Cit-iakti. A further point to be noted is the Buddhist influence. The deities T&r&, the chief navigator in Amrta vdpl ( vv. 12-17) and Kurukulla, the chief of boats {Naukeivari) in Vimarfa-v&pikd> are Buddhist deities adopted in the Lalita cult. Brahm&nia Pur&na 3. It has Gopuras. gateways, panels and bolts as before. The entire space within that chamber (enclosure) is a nectarine lake. 4-5. There is a certain Rasayana (tonic beverage) by imbibing which Yogins and Siddhas become very powerful persons. Their bodies become as hard as adamant. They become very wise and intelligent too. That same Rasdyana has become the water of this lake of nectar. By inhaling its smell alone, one can become the master of beautiful ladies in the form of Siddhis. 6-7. O suppressor of the Vindhya mountain, even without touching it (by inhaling alone), a person gets all his sins destroyed. Along the sides of both the enclosures, on the banks of the nectarine lake, there are many small ponds, all squares of sides half a Krosa each. The bottom of the lake is four Yojanas deep. 8. A series of steps in the lake are wonderfully paved with different kinds of gems and jewels. The swans and cranes in the lake are golden and gem-coloured. 9-12. Moving slowly and gently the ripples and waves dash against the two banks. By drinking the water therein, O Suppressor of the Vindhya Mountain, which is full of tonic beverage, the birds get rid of old age and death there. By means of their perpetual chirping, the K&ranfava (A species of duck) birds appear to be performing the Japa of the Mantra of great potentiality of goddess Lalita. As the region is entirely covered with numerous ponds, there is no other way of approaching that place without a boat. Moreover, without the permission of Mantririi and Dandanatha, no one can enter the region. There is a great Sakti named Tara working there as the deity in charge of the portals. 13-14. Tara has many female attendants. They are dark in colour like the blue lotus. With thousands of gemset boats, they sport about in the waters of the lake, playing on their lutes, glutes, drums etc. They go to and fro between the two banks frequently. 15. The boat-women of Tara are crores in number. They are all in their fresh bloom of youth. They dance and repeatedly sing the meritorious glory of the goddess. Lalitd-m&k&tmya 35.16-28 1263 16. Some of them have oars in their hands. Some have horns filled with water in their hands. They drink the nectarine water of that lake. They move about in hundreds of rafts and boats. 17-18. Mother Tara who is the chief among those Saktis who row the boats and whose complexion is dark, does not permit even the three-eyed lord to sail in the waters of the lake without the permission of Mantrini and Dagd&nath&. 19-2 la. The group of Saktis in charge of the boats and rafts of Tara is very beautiful. They sing and sail about in boats rendered beautiful by means of gems and jewels. At every step they recite instances of the great munificence and exalted state of the empress. They steadily drink wine in goblets of rubies. In every boat there is a jewel-studded abode of fascinating features where they live. 2 lb-23. Some boats are made and beautified by gold, O sage, some are made of gems and precious stones. Some boats are in the shape of sharks and crocodiles. Some of them are deer-faced Some boats have leonine faces and some are elephant- faced. Surrounded thus by boats of wonderfully variegated forms, Mother Tara shines splendidly. She possesses her own huge boat. 24. Rowing continuously in the waters of the lake, both clockwise and anticlockwise directions, Tar& guards this enclosure. 25. Within the enclosure of Manab&la (Chamber of mind) and seven Yojanas away from it is the enclosure well-known as Buddhti&la (Chamber of Intellect). It is four Yojanas in height. 26. The entire space in the middle of that chamber is occupied by Anandav&pikd (the lake of Bliss) . The great divine wine rendered highly fragrant by the Bahula ( Mimusops elengi ) flowers and having the lustre of heated gold serves the purpose of water in that river. 27. The depth etc. of the lake of bliss are recounted as before. The structure of the series of steps etc. and the nature and features of the birds — everything is as before. 28. By frequently drinking the water therein viz, : wine. 1264 Brahm&ni}a Purdya the Saktis stationed on its banks become mad with inebriation and play about. They become excessively red (in their faces) due to intoxication. 29. The goddess Varum herself is the official in charge of the fleet of boats. They call her Sudhamalinl and also AmrteSvari. m 30. She is surrounded by an army of §aktis stationed in the boats studded with gems and jewels. By her mere glance, she makes the three worlds perfectly inebriated. 31-33. She resembles the midday sun (in refulgence). Her cheeks become red on account of intoxication. Her tresses are exquisitely embellished with garlands of Parijata flowers with which they are tied. She holds the goblet filled with wine where lotus flowers move to and fro. In another vessel set with jewels, she holds well-cooked piece of meat. Thus VarunI, the leader of the fleet of boats, shines. Only at the bidding of Mantrini and DanAanatha does she give permission to anyone to cross the lake and not otherwise, even in the case of the three-eyed lord. 34. Then within the great enclosure of intellect and seven Yojanas away from it, is Aharhk&ra Mahdi&la (the great chamber of Ego). It is fitted with Gopuras as before. 35. The entire ground, O sage, between those two chambers is occupied by the pond named VimarSavapikd (the lake of deliberation and consideration). It is in the form of the Nectar of the Nerve Susumna (or of the Susumna ray of the sun) . 36. Within the great Yogins, in their inner mind, there is wind filling it. In the hollow of the bonelike nerve Susumna there is the most excellent Amrta (Nectar). 37. The same is the water in that lake, O ascetic. It is 'remembered that the series of steps from the banks, birds, fleet of boats everything is as before. 36. The gentle lady, the deity of the boats is well known as Kurukolla. She has dark complexion and features like Tamala tree. She wears dark-coloured bodice. 39. She is surrounded by other deities of boats, all on a par with herself. Her hands are placed on a jewel-set oar. She is perpetually in a state of intoxication. 40. Seated in her jewel-studded boat, O sage, she moves Lalitd-mdhdtmya 35.41-50 1265 about all round. The depth of water in the lake is mentioned as before. 41. Within the enclosure of ego and seven Yojanas away from it is the SUryabimbamah&S&la ( the great chamber of the solar disc). It is four Yojanas in height. 42-43. The space in the middle of that chamber is filled with Kuruvindakas ( the fragrant grass called cuperus rotundas). Formerly, the rising Aruna (charioteer of the sun) was greater than the sun (in refulgence) . The great goddess Lalita stays* (?) there where the early morning sunlight spreads. The sun performed a great penance and secured that lustre. 44. The groups of planets, the constellations and stars — all these performed penance here and attained the power of illuminating the worlds. 45. Martanda Bhairava is present there, O sage, in twelve different forms. He is accompanied by Saktis of fiery refulgence numbering crores. 46. He is Mah&prakdiaxUpa (having the form of great radiance). His eyes are pink due to inebriation. He is eagerly engaged in perpetual sports among the groves of Kankola (piper cubeb) trees, O suppressor of the pride of the Vindhya mountain. He is wholly absorbed in it. 47. His great Sakti is Mahaprakasa by name. Cak§u$mati is another Sakti. The deity Chaya 1 is remembered as another ( Sakti) . 48. Thus he is surrounded by three beloved Saktis. He continuously repeats the Mantras of Lalita Maheiani mentally. 49-50a. He illuminates the sense organs of her devotees and makes them refulgent. He exterminates the dense darkness within and without. There in the regioA of Bdldtapodgdra (where the early morning rays of the sun spread) Martanda Bhairava shines. *N. docs not mention Lalita. It simply states : "O sage, there is always the spreading of the early morning light.'* 1. It is strange that Saihjft&, the legitimate wife of the sun-god, is not mentioned but her shadow (ChAyd) whom she left with her husband and escaped (till the Sun-god's lustre was modified) is mentioned as * beloved Sakti' of the Sun-god. For Saxhjfifi and Chay& vide VP.1II. also PE p.182. 1266 Brakm&nda Pur&na 50b-51. Within the great enclosure of solar disc and seven Yojanas away from it, is the chamber of Lunar disc. It is four Yojanas in height. It is endowed with Gofiuras , doorways, panels and bolts or before. 52*54. The entire space within it is called Candrik&dv&ra (the doorway of Moonlight) . It was here in Candrik&dv&ra that the Moon-god performed a severe penance and attained his splendour and was bom of the eye of Atri. Here he stays with the name Soman&tha. He has pure form and features. He shines as the destroyer of darkness in all the three worlds. He enables the world to function properly. 55. He drinks the nectar of moonlight in gobletfuls. He is surrounded by the Saktis of twentyseven constellations. 56. Lord Sail stays there itself in Candrikadvara always in his full form. He has his own form and features and is devoid of black spot. 57. The moon spends his time there in Japas, meditations, eulogies and hundreds of worships of Lalita, along with Alvin! and others (i.e. constellation Saktis) 58. There are thousands of other Saktis named Taras. They stay near him. That chamber is filled with them. 59. Within the chamber of Moon's disc and seven Yojanas away from it, is the chamber named Srrigara (toilette.) It is four Yojanas in height. 60. It is made of Kaustubha jewels in the form of dressing chambers. In its centre the entire space is called Mah&brfig&ra Parikha ( moat of great amorous sentiment ) . 61. Within the encircling Parikha (moat) filled with Srngararasa ( the essence of the sentiment of Love) there are Srhgara Saktis. They sparkle in their diverse kinds of jewels and ornaments. 62. Haughty with intoxication, they move about in thousand boats. They always worship and serve the flower- weaponed lord (Kama) who is also intoxicated and who is seated in his boat. 63. Subject to the control and commands of Lalita he enchants all the worlds, entire universe by means of his Lalitd-mdhdtmya 35. 64.7 1 1 267 arrows beginning with Sammohana (that which fascinates and deludes ) . 64. Those who are enchanted by his power go to the region of Mahapadmatavi in order to honour and worship (Lalita ). They take up and assure pure guise and garments. They are full of devotion to Lalita. With great concentration in their minds they proceed towards the region of Padmafavi (Park of lotus flowers ) . 65. But neither Suras nor human beings nor the celestial Siddhas become competent to go there. But Brahma, Visnu and Maheia, who are naturally pure in their minds go to the region of Mahapadmatavi at her bidding. 66-67. Men of worldly inclination, those who are blind with passion, those who indulge in wishful thinking and too much of fanciful imagination, men excessively excited, those who are dusty and dirty due to doubtful and indecisive knowledge, men who are deeply immersed in passionate attachments — all these are not competent or clever enough to cross the moat of Mahdirfigdraparikhd which causes delusion even to the mature people. 68-69. The oflicer incharge of Mah&SrngdraparikhA is Smara (God of Love) who enchants even the three worlds. Therefore, no one becomes powerful enough to go to Mahapadmatavi after going beyond all his (army)6 that causes fascination and delusion even to the great. 70. Then, within the chamber of Srngara and seven Yojanas away from it, is the great abode of Cakrar&ja named Cintdmanigrha ( the abode of Philosopher's stone ) . 71. The entire ground in its £entre is embellished with jewels and precious stones. It is called Mahapadmatavi. 1 It bestows all good fortune, exalted grandeur and great felicity. Brahma# ja PurO#a 72. There are Gopuras in the chambers (beginning with) •Sfngara and ending with Mahakala, O sage. The arrangement of Gopuras , in all the four directions is like this. 73. It is mentioned that in all the quarters, there are altogether a hundred Gopuras , O sage. The chambers are splendid and it is mentioned that they are twenty five in number. 74. I shall describe the region of Padmatavi which extends to one Yojana and which is the root of all the chambers, O sage, listen attentively*. 75. An intervening space of six Yojanas is entirely paved and beautified with Ratnas (jewels and gems ) . All round the place there are Sthalapadmas (Dry land-lotuses) of huge stalks. 76. The stalks are one Yojana in length covered with soft thorns. The length of the leaves is equal to the height of ten palm trees. 77. The filaments of the lotuses have a length equal to the height of five T&las ( Palm trees) . The pericarps are reputed to be as high as ten palms. 78. There are many crores and crores of lotuses here. They are very tender and in perpetual bloom. They have very agreeable fresh fragrance and wide petals. 79-80. O Pot-born sage, in the eastern portion of the Mahapadmafavi chamber is the base of the Arghya vessel (vessel for materials of worship to venerable persons) . It is fiery by nature and a Kro£a high. It is circular in shape extending to a Yojana. It is endowed with ten Kalas, O Pot- born sage. 81-83. All round that base there are Saktis with blazing bodies. The chief among them is Dhumrarcis. They are the * ten Kalas of Vibh&vasu (Fire-god). They have radiant youthful splendour. They are adorned with different kinds of ornaments. They are gracefully lethargic due to love. They stay all (w. 88-93), Brahmi (v. 94) and VUqu (v.95), Rudra (v.96), I i vara (vv. 97-99), SaAkara (v.99) with their respective Kalis. The description is continued in the next chapter. *N.B. : The idea seems to be this : AU the chambers are connected with Padm&tavi, the intervals of their joints being one Yojana each. Lalitd-m&h&imya 35. 84*93 round the fire-god in close embrace, the fire-god of great glory who constitutes the base ( of the Arghya vessel ) . The following are mentioned as the ten Kalas of Vahni ( the fire-god ) who stays in the form of the base, viz. : Dhumrarcis, U$na, JvalinI, Visphulingini, Su£rib, Surupa, Kapil&, Havyav&ha and Kavyavaha. 84. The sun-god assumes the form of a vessel and occupies that base, the sun-god whose rise is well reputed as the destroyer of darkness of the three worlds. 85. That vessel constituted by the sun is one and a half Yojanas in height and its bottom is a square of length and breadth extending to a Yojana each. It is excessively refulgent and radiant. 86. There are twelve Kalds of extremely sparkling rays with their bodies in contact with that vessel all round like dolls. 87. They are : — TapinI, Tapini, Dhumra, Marlci, JvalinI, Ruci, Su$umna, Bhogada, Vi£va, Bodhini, Dh&rigI and Ksama. 88-9 1 . The Arghya intended for the worship of Lalita is kept in that vessel. It is the cause of great bliss. It is the most excellent Amrta. It contains the extract and essence of all medicinal herbs. It has an extremely agreeable fragrance. It is rendered sweet smelling continuously by never fading blue and white lotuses of very exquisite scent. It is heartily cool and free from impurities. Its desirable, gentle ripples, hundreds in number, add to its grandeur and splendour It has sparkling appearance with pleasing sounds arising from the moving ripples. It is said to be nectarine Arghya constituted by the Kalas of the Moon. There are many tiny boats mdde of jewels and gems. The splendid Kalas of the Moon, in their fresh youthful bloom occupy those boats and sport about. 92-93. The following are the Kal&s, (digits) of the Moon-god: — Amrt&, Manad&, Pu?na, Tusfi, Pus#, Rati, Dhrti, &a£ini, Candrika, K&nti, Jyotsn&, Srih, Priti, Angada, Purna and Purg&mpta. These are the Kalas of the Moon god. They are in full bloom of fresh youth. Their faces are always beaming with laughter. 1270 Brahm&nfa Pur&na 94. The following Kalas of Brahma play there viz. : Pu?ti, Rddhi, Sthiti, Medh&, Kanti, Laksmi, Dyuti, Dhrti, Jara 1 and Siddhi. 95. Hari's Kalas aie as follows, Sthiti (Jar<t inN.) , PalinI, S&nti, Ifvari, Tati (Rati, in N.), Kamika, Varada, Hladini, Prlti and Dlrgha. 96. The following Kal&s of Rudra are also stationed there : Tiksna, Raudri, Bhaya, Nidra, Tandra, Ksut, Krodhini, Trapa (Kriya in N) . Utkari and Mrtyu. 97-99. The Kalas of the lord Isvara are mentioned as four in number with the colours yellow (bright), white, pink and (pale) white. They are l£vara's Kal&s. Sankara's Kalas are following sixteen, O suppressor of the Vindhya mountain : Nivrtti, Pratistha, Vidya, Santi, Indira, Dipika, Recika, Mocika, Par&, Suksma, Suksmamrta, Jfianamrta, Vyadhini, Suksmakala, VyapinI and Vyomarupika. These Saktis sport about there. 100. Thousands of Vidyas seat themselves in Rudra's boats and in the form of Saktis and play about here and there. 101. They have been employed by Paramesthin to cleanse and purify the Arghya . After drinking that nectarine Arghya , the Saktis are always elated. 102-103. The Saktis staying in Mahapadmatavi and Mahacakra always drink this Arghya when they are fresh and rendered fragrant. They fill thousands of gem-set pots and crores of golden pots with that great nectarine Arghya and distribute it among others. 104. The Saktis attending upon those who stay in the abodes of Cintamani are proud and intoxicated. They offer this Arghya to Anima and other Saktis. 1 05. Thus the preparation and other arrangements of Arghya in the eastern portion of the chamber Mah&padm&favi have been mentioned. Other things also in this matter will be mentioned afterwards. 1. S third in N. The list of god Brahm&'s Kal&s in N. is as follows : Sr?ti, Buddhi, Smfti, Medha, K&nti, Lak$mi, Dyuti* Sthir&, Sthiti and Siddhi. 31-101. Lalitd-mdhatmya 36. 1-11 1271 CHAPTER THIRTYSIX The Inner Chamber of Cintdmani 1 Hayagriva Said : — 1 . (Defective Text) To the South-east of Chinta- manl mansion is Kundam&naka. It is a Yojana long, wide and high (with moat a Yojana broad around.) * 2. At the bidding of Lalita, a sacred Cidvahni (fire of Cit i.e. knowledge and consciousness) blazes there. It is honoured and adored by hundreds of nectarine currents. It is the cause of the greatest prosperity. 3. Without fuel, the fire of consciousness blazes with great flames. It is kindled by means of Sudhd (Nectar). It has the lustre of tender shoots of Kankoll — (a plant with aromatic berries.) 4. There the Hotri (female priest) is the great goddess and the great Hotr (male priest) is Kame£vara. Both of them, the permanent Hotrs , protect the entire Universe. 5 . Lalita functions without anyone superior to herself and without depending on anyone else. Urged by Lalita and Sankara, Kama functions. 6-1 la. To the South-West of the prominent mansion of Cintamani, in the lotus-grove, stands the excellent chariot Cakraraja. It is very high. It has nine steps. It is set and beautified by all kinds of gems and jewels. Its length and breadth are ♦If the reading Khdtaka (N) for C&taka be accepted. 1. VV.1-32 of this chapter state the position or distribution of places to various deities in Lalita's paraphernalia. The'following are their location : ( 1 ) South-East — cid-vahni : Fed with nectar. The Priestess and the Priest — Lalita and her consort (w.1- 15) (2) South-west in the Lotus-grove— chariot Cakrardja (w.6-10) (3) North-west of the mansion — Gtya Cakra-ratha . (4) North-East — Kirl-Cakra of Dapda-nithi (w.11-13) (5) Palaces of Vi$jju, Ganapati etc. are detailed in w. 14-32. The break-up of Topics and their consistent inclusion under specific chapters is not properly followed in this edition. Hence the distribution of the places of residence and their eakras are half-done here and the same topic continues in chapter 37. Brahm9$4a Purttya 1272 four Yojanas each and its height is ten Yojanas. As we go up, its area becomes gradually reduced. The pole to which the horses are yoked is very thick and sparkling. The four Vedas are its great wheels. The four aims in life Virtue ( Dharma ) , Wealth (Art ha), Love ( Kdma ), and Liberation ( Mok$a ) are its great horses. It is adorned with chowries ( in the form of serving (functioning) Tattvas (Principles). It is endowed with all characteristic features mentioned before. It is rendered splendid by the pearl- studded umbrella. In the course of the great battle with Bhan<Jasura, it had displayed its adventurous exploits. Thus the excellent chariot stands there sanctified by Sridevi's seat. 1 lb- 13. To the north-west of the mansion of Cintamani, ■ 7 in the lotus-grove itself at the border, is parked the leading chariot of Mantrinf, namely Geyacakra. To the north-east of the mansion of Cintamani, in the lotus- grove itself, stands the great chariot Kiricakra, the favourite chariot of Darujanatha. It should be known that like deities presiding over different parts of the body, these three chariots are on an equal footing in the whole of the sacred places of the series of Sripuras. 14. There is an ever-blazing sacred fire-pit in the South- East. If penance is performed here, it is as efficacious as the penance with the G&yatri Mantra. It bestows freedom from fear. 15-16. Behind that are the sun (named) Ghrni, the temple of Omkara, the deity Turiyagayatri (Fourth Gayatri) and Cak?u$mati, O Sage — Then the king of Gandharvas, Pari sad rudra (Rudra of the Assembly) and goddess Tarambika are stationed behind. 1 7. Lord Hari, expressible in the great Mantra of the three names, has resorted to the South-Eastern part of the leading mansion of Cintamani. 1 8. Mahagagapati resorts to his abode to the North of it. Still further north is Siva who is expressed by the Pafie&kfari - mantra (Mantra of five syllables viz. Sivdya nama ft). Lalitd-mdhdtmya 36. 19-31 1273 19. Mrtyufijayeia who is expressed by the Mantra of three syllables ( Tryambaka)A Sarasvati who is called (by the name) Dharana, reside to the north of his abode. 20. The mansion of Matrka whose body is constituted by the letters beginning with the letter 'A* and ending with the letter i K$A* is to the north of her, O suppressor of Vindhya mountain. 21. To the north is Sampadefl as well as K&lasahkar?ani. (Thereafter) is &rimaha$ambhunatha, the cause of the manifestation of the goddess. 22. The following deities have their mansions built consecutively to the North viz. Sri, Paramba (the great Mother goddess), Vi£adajyotsna (of clear moonlight) and Nirmala-Vigraha (of a body devoid of impurities) . 23. The following four deities have their mansions successively to the north viz. — Bala, Annapurn&, Hayaru<Jh& and Sripaduka. 24. From the ground which is to the north-west of the majestic Gin tamani mansion in the great park of lotuses itself, there are other deities who have taken up their abodes. 25-27. Unmat tabhaira vi, Svapnavarahika, Tiraskarani- kamba, then another deity and then the fifth one all these deities have taken up their abodes as before. They are endowed with great prosperity. These two excellent deities viz. the great goddess Sripurti and Srimah&paduka have also taken up their abodes as before. All these Vidy&s (lores) explained by Lord Sankara in the treatise, $a tf&mn&yas&gara, do stay in the region of Mahapad-mafavi. 28. In this manner, thpre are great mansions of SriraSmimala. They are made of jewels and gems. O ascetic, they have flags fluttering very much high above. The chambers are huge and lofty with stair-cases. 29. In the eastern gate of the Palatial Cint&mani mansion, O quaffer of the ocean, on the right hand side is the great abode of Mantrinath&. 30-31. On the left hand side is the abode of Danda- n&tha, made of gems and jewels. It is to the east of the place 1. The mantra of three syllables : Orh jQth Safi 1274 Brahmdntfa Purina of Arghya that the abodes of Brahma, Visnu and Mahela are situated. They all illuminate the entire region of quarters by the rays of gems and jewels. All these deities are full of devotion to Lalita. They perform Japas solely of Lalita. They worship Sr! Devi thus. 32. The place of Arghya and the preparation of Arghya materials mentioned before are, it is remembered, the same in all the entrances beginning with the Southern one. 33. Now I shall describe in detail the abode of Cintamani. Listen, O great sage. It is situated in the centre of Sripattana and it extends to two Yojanas. 34-37. Its wall made of the philosopher's stones extends to a Kroia (two miles). The projected coverings above are also made of Cintamani slabs. They are very tall in the form of peaks in different places. The walls of the mansion are four Yojanas in height. Its higher storeys and floors extend to twenty Yojanas (?) It becomes narrower as it rises up. It has three large crowns with which it appears very radiant. These crowns, O sage, are forms of Icchd ( will ) , Kriyd ( action) and Jiidna (knowledge) . They are always brilliantly refulgent and are solely made of Cintamani stones. 38. Everything in the mansion of Cintamani is remembered as evolved out of Cintamani stones. It has four doorways each half a Krosa in width. 39-1-0. The width of the panels is a quarter Kro$a, O Sage. Within the mansion of Cintamani in every doorway, the same (measurement) is mentioned. The form of Lalita Devi is concealed (?) .* It appears like the ocean of redness of Lalita 's complexion which has the lustre of a thousand midday suns but cool like the Moon. O great sage, it extends frequently in the form of a current. 41. The Eastern doorway is glorified as being constituted by the PUwdmndya (one of the Sacred Treatises) . The Southern doorway is characterised by Dak$indmndya scripture. • For pikitd in this text N. 32.42 reads PiwJitdh. It means : "The oceans of redness (of the complexion) of goddess Lalit& were (as if solidified and) enmassed there. Lalitd-mdhdtmya 36. 42-48 1275 42. The Western doorway is characterised by Pafcimd- mndya. The northern doorway is characterised by Uttar&mndya scripture. 43. Within the royal abode there are sparkling gemset lamps with their handle fixed on the walls. They have the splendour of ten million suns. They are fixed in various places all round, brightening the whole of the interior of the Mansion. 44. In the splendid central area of the mansion of Cintamani in a part of the altar is the great and lofty Hindu Cakra (Circular spot) . 45. The space in between the lofty wall of the mansion of Cintamani and Birdu is after leaving off a KroSa occupied by the wall cited to be three Kro£as ( in width) . 46. In that section (extending to) three Krosas are their own rays of (Siddhis like) Animd etc. If we reckon the entire length of the three KroSas in Hastas (Cubits) it is said to be consisting of twentyfour thousand Hastas . 47. From Bindu to the PifheSa, there are fourteen different (sections) . In the portion thus differentiated, the number of Hastas is being mentioned by me. 48. The interior of the mansion of Cintamani, 1 O Sage, is twenty Hastas above the level of the ground of the lotus grove. The Animd and other ( Siddhis ) abide there. 1 . In vv. 48 to 96 the places of different deities according to their importance are fixed and their residences at a higher altitude accordingly. The deities within a particular Antara form a group — a cakra with a presiding deity ( cakripi ) and a protecting deity — generally a Mudra. The cakra is given a designation. The ladder-like hierarchical positions of all deities are not completed here. Some cakras follow in the next chapter : Name of Cakra Presiding Deity Mdlini, Protectress — Sarva-mah&fikuSd Sarvajfia 10 Yoginis like SarvajflS, (w.81-96) Name of Cakra Presiding Deity Srf-Cakripi, Protectress — • Sarvonmddana Sarvasiddhiprada Mudrd , Antara of Yoginis like Saroasiddhipradd (w.86-90 Antara of Protectress— Mudrd Sarva- Vaiyd Samksobhini 14 Saklis under Samkfobhipi (w.79-85) Brahm&nfa Purdna 1276 49. The extent of (the plot of the abodes of Aitimd etc. is four Nalvas. Four hundred Kifkus make one Naha, By the word Ki$ku it is a Hasta (cubit) that is mentioned. 50-54. In the space within are made the abodes of (i Siddhis beginning with the East. They are Animd, Mahimd , Laghimd , Garimd , Ititva , VaSitva, Prdk&mya and Mukti (Liberation) , Icchd, Prdpti and Sarvakdmd — there are excellent Siddhis. (Or the Siddhis called the acquisition of whatever is desired and of all desirable things are excellent ones.) There are many Siddhis including eight Siddhis mentioned below and many others honoured by Yogins viz. — Rasasiddhi , Mok$asiddhi , Balasiddhi , Khadgasiddhi , Artjanasiddhi , which is Pddukdsiddhi , Vdksiddhl , Lokasiddhi and Dehasiddht thereafter. All these serve Parame£vari within that space. There are crores of Siddhis, O Sage, in that space between Animd etc. 55. They are full of fresh youthful bloom. Their lotus-like faces beam with smiles (for ever). Their hands (palms) are like radiant Cint&mani gems. They are always sixteen years in age. They have noble and highly exalted nature. They play about in their excitement due to inebriation. 56-57. Above the plot (of abodes) of Animd etc. is the plot of abodes of (Divine Mothers like) Brdhmi etc. It is very beautiful. Its level is twenty Hastas above the previous continued from the previous page A cakra Sarva- Presiding Deity Stmdari, Protectress — Mudrd Akarfapikd SaihkfobhaQa 8 Powerful Saktis like KusumS (w. 74-78) A cakra under Presiding Deity Saro&Mptirikd, Protectress — Mudrd Drdvfoikd Sarv&ftpQrik& (v.73) A cakra under Presiding deity Tripureil, Protectress— Sashkfobhfat Tripuri (v. 65) Abodes of M&q-devatis like BhQml etc. (w.50.59) Abodes of Siddhis 20 Hastas above the level of the Ground of the Lotus-grove (w.48-55) Lalitd-m&hdtmya 36. 58-68 1277 level. Its extent is four Nainas. There are stair-cases in all the four quarters. Listen to the Devis stationed there. 58. They are eight : Brahmi, Mahe£vari, Kaum&ri, Vaiggavi, Mahendri, Varahi, Ca.muii<J& and Mahalak?mi. These have built their abodes here. 59. They are armed with different kinds of weapons. They have different Saktis as their retinue. Beginning with the East, they have got their abodes built in a circle. 60-63. Then above it and on its exterior, O Pot-born Sage, the space is said to be Mudrdntaram. It is twently Hastas above the level of the previous plot. Its extent is four Nalvas. The following Mudrds have their abodes made there. They are ten* : — Sathk$obha , Dr&vana , Akarja, Valya , Unm&da , Mahdftku&a , Khecari, Bija , Toni and Trikhantfa. These Mudrds are established in the quarters beginning with the East. They are extremely beautiful in their features. They are restless in their fresh bloom of youth. With their agreeable refulgence they fill the interior of the above. Thus, O tiger among sages, they serve Lalita Paramesvari. 64. These three Antaras constitute Cakra (Wheel) that fascinates the three worlds. Those who are Saktis among these have been recounted with their names expressed. 65. The presiding deity of these is Tripura the leading deity of Cakra. The protectress deity of that Cakra is the Mudrd of the nature of Samk$obhana (Agitation) . 66. Above the Antara of the Mudrds is mentioned the Antara of the Nityd-Kalds. It is twenty Hastas above the level of the previous Antara. Its extent is four Naloas. The stair-case and steps are one above the other. 67-68. In that Nityd Kaldntara , the deities beginning with KdmdkarfaQikd have made their abodes all round. They are of the nature of sixteen Kalds (digits) of the Moon. With their cool exudations of nectar, they propitiate the quarters all round. Listen attenively to their names from me, O Pot-born Sage. + Although the Mudris are female deities, they are translated here as if of a masculine gender implying 'the capacity to do the particular job like sarhkfobha 'Agitation* etc. done by that Mudr& viz. Sathkfobhitf, though noted here as Saihkfobha • 1 278 Brahmdntfa Purdna 69-73a. The Nitya Kamakar?anika, Buddhyakar§anika, Nitya Ras&karsa$ika, Kala Gandhakar§anika, Nitya Citta- kar$anika, Kala Dhaii)&karsanik&, Nitya Sm!'ty&karsanik&, Kala Namakarsanika, Nitya Bljakar$anika, Kali Arthakarsa- niki, Am; takarsanl and Kala Sarirakar$anl — These are Gupta (invisible) Yoginls. TripuresI the ruler of Tripura is CakrinI, is also called Sai vasapurika who is the presiding deity of the Cakra. The protectress in this Gakra is the Mudra named Dravinika. 73b-76. The plot of abodes above the Antara of the Nityakalas is exquisitely beautiful. It is twenty Haslas above the level of the previous Antara . It extends to four Nalvas . It is called Sarvasamkfobkana. It has staircase as before. There are eight very powerful Saktis with their eyes reddened due to inebriation. They are haughty on account of their fresh youth-fulness. They serve Parame$vari. The eight Saktis are — Kusuma, Mekhala, Madana, Madanatura, Rekha, Vegini, Ankusa and Malini. 77-78. They have crores of attendant Saktis beginning with Ananga Sakti. This Cakra is called Sarvasamkfobhana . The presiding deity thereof should be known as one with the name Sundari. She is remembered as more concealed ( Guptatard ). The protectress of that Cakra is remembered as the Mudrd Akarfamkd . 79. Twenty Hastas above the level of the Antara of Anafigaiakti , O Pot-born Sage, is the Antara of Sarfikfobhini and others. It extends to four Nalvas. It is the bestower of all good fortune and felicity. 80. Fourteen proud Saktis, chief of whom is Sarvasarfikf -1 obhiniy live there. Listen to their names from me. 81-85. They are : — Sarvasarfikf obhini, Sarvavidrdvini, Sarvdkarfanty Sarvdhlddanl y Sarvasammohini f Sarvastambhava , Sarvajrmbhinikd , Sarvavaiamkari , Sarvarahjand , Sarvonmddani , Sarv&rthasddhikd, Sarvasampattipurini , Sarvamantramayi and Sarvadvandvakfayarfikari. These are (collectively known as) Sampraddydkhyds residing in the city of Gakrini. The Mudras called Sarvavafyds are considered the protectresses in that Cakra . There are crores of Saktis there proud of being their servants. Lalitd-mdhdlmya 36. 86-96 1279 86-90. Twenty Hastas above the level of the Antara of Sarkk$nbhini and others, O pot-born sage, is the mansion of Sarvasiddhipradd and others. It extends to four Nalvas and is called Vi fly a. (?) [ Dhifnya in N. 32-94]. The deities are — Sarvasiddhipradd , Sarva-sampat-pradd , Goddess Sarvapriyarhkari , Sarvamafigalakdrini , goddess Sarvakdma -pradd , Sarvaduhkhavimocani , Sarvamr tyupraSamini , Sarvavighnanivd -rmf Goddess Sarvdngasundari and Sarvasaubhdgyaddyini . These goddesses are raised upwards from amongst the Kalds. They are remembered by the names Yoginis. Sri should be known as Cakrini (Presiding deity of the Cakra ). The Cakra is conducive to the achievement of all objects. The Sarvonmddana Mudras are the protectresses of the Cakra . 91-96. Twenty Hastas above the level of the Antara of Sarvasiddhi and others, O Pot-born Sage, is the Antara of Sarvajnd and others. It extends to four Nalvas. The Cakra is divine and big; it is remembered as Sarvarakfdkara (Protective of everyone). Sarvajnd and others are recounted (below). They are Sarvajnd , Sarvaiaktiy Sarvaiivaryapraddyini, the goddess Sarva -judnamayiy SarvavyddhivindHni y sarvadhdra- svarupd Sarvapdpahari , the goddess Sarvdnandamayl, Sarvarak?kd-svar itpini and Sarvepsita -pradd. These leading Yoginis are devoid of arrogance. Malini is mentioned as the presiding deity of the Cakra and the Mudra is Sarvamahanku£a. Thus a few Cakras have been described in the mansion of Cintamani upto the Antara of Sarvajnd and others. Listen to the others also, O Sage. * Brahmdnda Purdna CHAPTER THTOTYSEVEN Description of other inner Apartments in the Royal Chamber 1 Hayagrioa said : — 1-2. Twenty Hastas above the level of the Antara of Sarvajfta and others is the Antara of VaSinI and others. It extends to four ffalvas. The stair-case and apartments should be known as before. That Cakra is well known by the name Sarvarogahara (Destroyer of all diseases) . 3-4. Va£ini and other goddesses are stationed there in due order from the East etc. The first one is the goddess Va£ini. * 1 . This chapter describes the remaining Anlaras of other deities and concludes with the poetic description of Lalita and her consort. The following are the Antaras in the upward direction. The last one in the last chapter is taken as the base : Bed or Couch of trf-Lalitd — 36 Tattvas as stair Bindu-Pitha (vv .45-67) Assumes forms of 50 Ptfhas Antara of AAga-devis (denoting parts of Lalit&'s body. ( v v.40-44 ) The Abode of §oda& : Nity& ( Lalitk ) : Bindu Cakra. Bindu Cakra The NityS-devis dwell with 1 5 Isvaras Antara of 15 Nity& deities (Laliti is the 16th) (w.31b- 39) Antara of 4 N&th&s — Influence of N&th Cult and Gurudom . (w.25-30) Antara of Samayeils Antara of K&meii, Vajrej!, Bhagam&la, SridevI ( Laliti) the 4th Devi (w.19-24) Antara of weapons ( in person) of Kame £vari (w.lOb-18) N. of the Cakritf (Presiding deity) : Siddiu I, Protectress : Kheeart (v. 9); cakra: Sarvaiivarya (Ya etc.) (v. 6); Kaulini ($a and the rest) (7); serva- Pradh&raQa (v.5) (Ta- Varga) , Jay ini (5) {Pa- Varga) roga-hara (v.4) K&meivari (Goddess of speech accompanied by Ka-varga Medinl (v. 4) {Ca- Varga) ; VimaU (v.5) ( 'fa-oar ga) Antara of Valini and other goddesses like Kkmeivarl etc. (w.l-lOa) The Antara of sarvajfii as in chapter 36 Lalitd-m&h&tmya 37 .5-15 1281 The goddess of speech named Kame$varl comes thereafter. She is accompanied by Kavarga (Gutturals). Modini the goddess of speech accompanied by Cavarga ( Palatals) , is the third one. 5. Then comes the goddess of speech named Vimala who is embellished by the Ta-varga (cerebrals ) . The fifth one is the goddess of speech called Pradharajia accompanied by Ta-varga (Dentals). 6-7. The sixth one is Jayini invigorated by PaAvarga (Labials). In the square of letters beginning with ' YA * is the goddess of speech called Sarvai£varya etc. Kaulini accompani-by the six letters beginning with *SA' is considered as the eighth one. All these goddesses are embellished with pearl ornaments. They are engaged in performing Japas. 8. They are considered to be fondled by the spontaneous flow of prose and poetry. They stay there, O Pot-born Sage, delighting and amusing Sri-Devi by means of sweet lyrics and dramas pleasing to the ears. 9- 10a. O scorcher of Vatapi, these deities have been famous by their secret names. The presiding deity of this Cakra is glorified by the name Siddha. Khecari is considered as the protectress of this Cakra . 1 Ob-11. O Subduer of the Vindhya mountain, Twenty Hastas above the level of the Antara of Va&ni is the Cakra called Astra. Its extent is four Naloas. 12-14. The five arrows of Kamesvara are the five goddesses of Btya (arrow) . The two goads of the primodialman and woman are very brilliant. Then there are two bows, O enemy of the Vindhya mountain. These nine weapons are conceived in the nine lotuses. Including the pair of nooses of brilliant lustre there are four weapons, O Pot-born Sage. Four belonging to Kame$varl and four to Sri Maheia ( i.e. arrow, bow, goad and noose ) . Put together there are eight blazing and shining weapons. 15. These divine weapons are extremely gratified by the blood of the wicked Danavas that was drunk by them in the course of the great battle with the Asura Bhanda. Those divine weapons are active and alert now. Brahm&nia Pur Una 16. Among other weapons there are supplementary weapons of these weapons. Their number runs into crores. 17-18. Vajra-Sakti (Thunderbolt — Adamantine lance), Sataghni (a rocket-like missile capable of killing hundreds,* Bhufuntfi (A missile perhaps a fire-arm), Musala (a mace) Krpdna (a sword), PattiS a (A sharp-edged spear), Mudgara (An iron club) , Bhindipdla ( A sling for throwing stone) . Thousands and thousands of weapons like these serve with intoxicated excitement the great Saktis of the eight weapons. 19-21. Twenty Hastas above the level of the Antara of weapons, O scorcher of Vatapi, is the abode of the three SamayeSIs. It is considered to extend to four Nalvas. There the three deities beginning with Karnesi and a fourth one also reside. She alone is the Goddess Lalita, the mother of the entire universe. Listen to the names of the three goddesses. Karnesi is the first. (The other two are) VajresI and Bhagamala. Thousands of Saktis serve them. 22. All those different kinds of deities remembered as pertaining to all the systems of philosophy serve the great goddesses there beginning wish Karnesi. 23-25a. Sri Devi is the deity that completes the number when these deities as well as the deities named Nityas, Cakrinis and the Yoginis are reckoned. Mother Lalita who reclines on the lap of Lord Kamesvara is the fourth one in the group of Karnesi and others. She is the sixteenth among Nityas. She is glorified as the ninth one among Yoginis and Cakra Devis. 25b-28. O slayer of Ilvala, twenty Hastas above the ' level of the Antarala of the Samayesis is the abode called Nathantara. It extends to four Nalvas. It is embellished with stair-case as before. The great Devis (Goddesses) there are A Nathas who have founded and popularised the Yogasastra. They are the instructors in Mantras for everyone. They are verily the great oceans of all lores. Or a cylindrical piece of wood studded with iron pikes — MW, p. 1049a. Lalitd-mdhdtmya 37. 29-39 1283 There are four Voganathas for the protection of the worlds. They had been created by lord Kamesa. Listen to their names. 29-3 la. Mitrau (? two Mitras) , §o<jisa (?) and Carya.* For the sake of protection, O Pot-born Sage, many persons of the nature of Pddukds (Sandals) have been created by them. Those are persons with divine knowledge of the lores, groups of human beings, groups of Siddhas, Suratapasas (Celestial ascetics) etc. They have attained Siddhis of Sdlokya (having the same world as that of the god-head), SdrUpya (having the same form) and Sayujya. (having complete identity). They are great teachers. Many serve the Gurus ( preceptors) . 31b-35a. Twenty Hastas above the Antara of Nathas is the excellent abode called Nitydntara . It extends to four Nalvas . There are fifteen Nityas (eternal goddesses). They are Nitya Kamesvarl, Nitya Bhagamalini, Nityaklinna, Bher- un<Ja, VahnivasinI, Mahavajresvarl, Dutl.Tvarita, Kulasundarl, Nitya, Nilapataka, Vijaya, Sarvamangala, Jvalamalini and Citra. 35b-39. All these Nitya deities have the form of Goddess. They are extremely powerful and valorous. They have assumed the status of the lunar days beginning with Pra- thamd (the first of those days). They pervade the three worlds. They have the forms of the three unitsofTime (Past, Present and Future). They are adepts in Kdlagrasa (consuming even Kata i.e. Time or god of Death). At the bidding of Devi (Goddess Lalita) they stay assuming the forms of hundred (years of) longevity of every one beginning with Brahma who lives for a very long time. They are always active and devoid of agony. They are born of the excellent body of Sri. For the prosperity of all the worlds, they serve Lalita who is in the form of Cit. Fifteen brilliant Is vara have undergone the status of being their abodes. It is considered that the abode of SoAasI (i-e. Lalita considered as the sixteenth one in the group of Nityas), is the Binducaku i of special creation. *N. gives the names as follows : Mitresa Uddisa, Sa?thisa and Cary&. Brahm&rifa Purdna 1284 40-42. Then, O Pot-born Sage, twenty Hastas above the Antara of the Nityh deities is the Antara of the Aftga Devls (Deities of various limbs). It is said that it extends upto four Nalvas . The staircase and apartment are as before. O Sage, the Saktis beginning with Hrdaya Dev! (Deity of the heart) are in it. They are mentioned to be six in number viz. Hrddeui S irodevi (Deity of the head), Sikh&devi (Deity of the tuft), Varmadeoi (Deity of the armour), Dr$ (idevi (Deity of the vision) and Sastradevi (Deity of the weapons ) . 43. They are very close to Lalita, the consort of §rikame£vara. All their limbs are full with the freshness of youthful bloom and beauty. They are very attentive. They hold weapons. 44. Haughtily they move about both within the Bindu - pi (ha and all round too. They carry out the order of Lalita. They are the close companions and confidants of the VaJls. 45-47. Then, ten Hastas above the Antara of the deities of the limbs, is the great Pi (ha (Pedestal seat) named Bindu Ndda . It extends to eight Nalvas. It resembles the rising sun. This should be known as Bindupi(ha, Mahdpifha f £ripi(ha y Vidyd -pi (ha and Anandapifha. It assumes the forms of fifty Pi (has . 48-52. There the excellent couch of Srilalita Devi is placed. It is pervaded by five Brahmans (i.e. Brahma, Vi$nu, Mahesana, Is vara and the Supreme Brahman). It is very great and is the cause of the three worlds. It is mentioned that the four Pddas (legs) of that couch are ten Hastas high and three Hastas in girth. They are in the forms of Brahma, Vi$nu, Mahe&na and Hvara. They have attained the status of Saktis too on account of perpetual meditation on Sri. One of the legs of the couch resembles the Japakusuma (The China Rose) . It should be known that it is of the nature of Brahma. It is in the South East.* The fourth leg of the couch • Here there is an omission of the description of two more legs in the South-East and North-West and of the forms of Visiju and Mahesvara. The omitted lines as ascertained from N are as follows : The second leg of the couch has the splendour of a big sapphire. It should be known as of the nature of Vifgu and it is in the South-West direction. The third leg of the couch is as spotless as pure crystal. It should be understood to be representative of (lit. of the nature of ) Rudra and it is in the North-West direction. Lalitd-mdh&tmya 37. 53-64 1285 has the splendour of Kariiik&ra (the pericarp of a lotus). It should be known that it is of the nature of I £ vara as it is in the North-East. 53. All these have weapons with them. They are adorned with all ornaments. Above and below, they have the forms of pillars. They have personal forms in the middle. 54. They keep their eyes closed in meditation on Sri. Their limbs are steady without any movement due to meditation on Sri. Above them, the plank of the couch is Sad&£iva. 55. It has the splendour of a full-blown pomegranate flower. The plank is six Nalvas long and four Nalvas broad. It is continuously sparkling and refulgent. 56-57. Beginning from the Antara of the A ftgadevis and ending with the plank of the couch, O Sage, stair-cases in the form of the Tattvas shine. They are made of Cintamani stones. They are thirtysix in number. 1 We shall mention the stairs in the ascending order. 58-60. They are : — Earth, water, fire, wind, ether, smell, taste, colour, touch, sound, sexual organ, anus, feet, hands, organ of speech, nose, tongue, skin, eyes, ears, ego, intellect, mind, prakrti , Purus a y niyati (fate, destiny), Kdla (Time), Rdga (attachment) Kald (Arts), Vidyd (lore), Maya, the pure Vidy&, I £ vara, Sakti, Sada£iva£akti and Siva. 61. Thus the rows of stairs numbering thirtysix have been recounted. The entire row of stairs is on the eastern side of the couch. 62-63. Then over the couch is the bed made of the down and feathers of swan. Its height is only one Hasta. It extends to four Nalvas . There are brilliant pillows, both for the feet as well as for the head. It is further rendered splendid by sixtyfour golden vases and water-jars with pink colour. 64. The sheet spread over it was made of saffron coloured fabric, pure and soft with the lustre of ruby. 1 . Both Saivas and Sftktas believe in 36 Tattvas but of these the first 12 are imaginary as S.N. Dasgupta puts it, while the remaining 24 are the mni» as in S&ihkhyas. The list of Tattvas is given in 58-60. For tabular systematic presentation vide Sir John Woodroffe's The Garland of Letters 2nd Edt. pp.252-253. 1286 Brahmdntfa ' Pur&na 65-67. It is on this that the primordial Lord Siva, KameSvara stays (permanently). He sits facing the East. He is endowed with sympathy and mercy. He is very handsome in his romantically loveable dress and guise. He is perpetually sixteen years old. He has the lustre of the disc of the rising sun. He has three eyes and four hands. He is adorned with necklaces, bracelets, coronets, bangles and other ornaments. An exquisite smile spreads entirely over his cheeks like the moonlight. Thus the lord sits there alert and watchful. 68. (Description of Goddess Lali la) K Goddess Lalita is seated on his lap. She is reddish saffron in colour like the mid-day sun. She is always sixteen years old. She is proud of her fresh youthfulness. 69. She has the lustre of unpolished ruby stone. The splendour of her nails is like that of sandal paste and lotus. She has redness in the soles of her feet regardless of application of red lac. 70-71. Anklets and other ornaments on her feet produce a charming tinkling sound. The sound of her bangles is very charming. Her shanks (leg from ankle to knee) subdued the pride of excellent quiver of arrows of the god of Love. Her thighs shine like the trunk and the forearms of an elephant or like the stem of the plantain tree in complexion. Her hips and loins are beautified by a red silk cloth very thin and smooth to touch. She is refulgent with well developed hips and buttocks. 72. The knot of her garment comes upto the middle of her thighs. She shines with a girdle set with gems and jewels. Her navel is depressed like a great whirl-pool and the three wrinkled folds spreading over it appear like a river of light and gleam. 73. She has worn a number of pearl necklaces swinging to and fro over her breasts. Her slender waist appears to be breaking due to the weight of her plump breasts. 1. The description of goddess Laliti is certainly romantic. But the woids 'Bindu Pi(ha', The Screen of Mahamay& > (e.g. v.93) scarcely veil its spiritual content despite poetic fancy. Lalitd-mah&tmya 37. 74-85 1287 74-76. Her hands are as soft as the glossy petals of Sirisa flower (Acacia Sirissa). All her four hands were embellished with a number of armlets, bracelets and bangles. The fingers have rings round them. Her beautiful neck which is close by her husband is very beautiful. Her face is circular and lustrous like a mirror with beautiful chin with gentle curves. Her lips are red in colour. The row of her sparkling teeth is neatly set. They shine like the (thirtytwo) lores. They have the refulgence of buds of Kunda flowers (Jasmine). She appears to be radiating (lit. displaying) moon-light through her teeth. 77. She shines with many ornaments set with pearls. Her eyes are as large and long as the inner petal of the Ketaka flower. 78. In her forehead as charming as the crescent moon the forelocks have been neatly arranged. Her ears are adorned with different kinds of ornaments and ear-rings of ruby. 79. The betel-leaf preparation that she chews is always rendered fragrant by camphor and musk. Her face is as sweet and charming as the moon in the autumn. 80. Her beautiful coronet is well set with the fine pieces of Cintamani stone. She shines with her third eye in the forehead sparkling like a gemset Tilaka mark. 81. Her tresses are dark and thick-set like the dense darkness. She shines with the mark of saffron applied in the middle of her head like a line. 82. The crescent moon shines like a diadem. Her eyes move to and fro due to inebriation. She possesses all romantic dress and make-up exciting love. She is embellished with all ornaments. 83. She is the mother of the entire world. She increases bliss perpetually. She is the source of origin of Brahma, Visnu, Girina, Iia and Sada£iva. 84. She delights exeryone with the stream of sympathy exuding from benign side-glance. Thus that holy goddess Lalitambika, the destroyer of sin, appears replendent. 85. People know that the benefit of worship of other deities is the opportunity to worship her. Hence, the benefit of her worship is the opportunity to worship her. 1288 Brahm&yja Purdya 86. How can I then describe Goddess Lalita adequately. Even in the course of a thousand crores of years, a fraction of it cannot be described. 87. She who is tc be described is in the form which is beyond (the ken of) speech. How can (my) words have access to her? (She is that ultimate reality) from where words recede without reaching her along with the mind. 88. Of what avail is profuse utterance ? Listen to this fact. This is not being spoken by me out of partiality, love or delusion. 89-92. O ascetic, let the branches of the Kalpa tree be pens. Let the seven oceans be ink-pots. Let the Earth which extends to fifty crores of Yojanas become the paper. Let the time for writing be more than a Pardrdha ( 1 followed by 17 zeroes) of years. Let the people in the world write each of them having a crore of hands. O Pot-born Sage even if all the speakers be as eloquent as Brhaspati, it is impossible to adequately describe a thousandth part of the lustre of a toe- nail of the lotus-like foot of Slide vi. Or (it is enough to say ) that all activities will be in vain in the matter of eulogising her. 93. All round the Bindupifha a handsome and symmetrical curtain hangs down. It is the MahdmSydjaoanikd (screen of Mahamaya) and is dark in colour. 94-95. The numerous ornaments and embellishments obtaining there are the rarest ones. Desirous of describing them my power of speech is struck down (stifled ) at the throat itself due to shame. Above the goddess about forty Hastas from the ground level, a chandelier and canopy are kept suspended. They are rare in all the three worlds. 96. She alone knows everything regarding the good features obtaining there. Her exalted grandeur and felicity is far beyond even our comprehension. By whom can it be described ? 97. Thus for the sake of slaying Bhanda, the great Daitya, Lalitimbika has manifested herself from the Cidanala . (the fire of knowledge and consciousness). She has entirely burned all Danavas. Lalitd-mdhdtmya 37.98 — 38.3 1289 98. Presiding over Srinagara which had been built by celestial artisans and craftsman and which has sixteen holy establishments, she protects the Universe continuously. 99. There are other Sripuras also in this manner. In the arrangement there is no difference among them. The difference is only in the name. 100. Those who recount the story of Sripura beginning with the garden of many trees attain the greatest goal. 101. The men too who listen to it, who ask about it, who search for it and who hold the book thereof attain the greatest goal. 102. Those devotees who get a replica of Sripura, made through craftsmen, with the different parts of the same duly represented and build a huge temple of Sridevi, do attain the greatest goal. CHAPTER THIRTYEIGHT Procedure of Practising the Royal mantra Agastya said : 1. The great narrative such as the great manifestation (of the goddess), the slaying of Bhandasura and the stay at Srinagara of the goddess have been heard. 2. Now, I wish to hear the means of practising her Mantra and the characteristics of her Mantras. Please recount all this. Hayagriva said : — 3. The verbal product or the word is greater than all other objects. Of all words and utterances, O sage, the collection of the Vedic hymns is the greatest. 1 1. W. 3-10 give a gradation of Mantras in importance and decide that Lop&mudr& Mantra i.e. the mantra beginning with Ha and the K&mar&ja Mantra that is the mantra beginning with Ka — are the most efficacious. Shri- 1290 Brahm&nda Purdna 4. Of all the hymns in the Vedas, the Vedic Mantras (spells and secret formulae) are greater than the rest. The Mantras pertaining to Visnu are greater than all other Vedic Mantras. 5. The Mantras pertaining to Durga are greater than those (Visnu Mantras) , O sage in regard to vigour and efficacy. O sage, the Mantras pertaining to Ganapati are greater than those (of Durga). 6. The Mantras of the Sun-god are greater than the previous ones and those of Siva are still greater than these. The Mantras of LaksmI are more powerful than those (of Siva) and the Mantras of Sarasvatiare more excellent than those (of Laksm! ) . Alawani the local Tantrika whom I used to consult on such matters, told me that fi Ha Sa Ka La Hrim , Ha Sa Ka Ha La Hrim , Sa Ka La Hrim ' is Lopa-mudra mantra. And ft Ka F I La Hrim , Ha Sa Ka Ha La Hrim , Sa Ka La Hrim" is the K&ii or Kamaraja Mantra. When I inquired about the meaning of these disconnected syllables, he refused to disclose to an uninitiated person like me. But I found Laksmidhara saying the same about Kddi mantra in his commentary on Saundarya Lahari verse 32, the verse may be translated as follows : "The letters (or Mantras) indicated by I Siva ( Ka), Sakti (E) Kama and Ksiti (La). II by Ravi (Ha), Candra ( Sa) , Sinara (JTa) Haihsa (Ha), and Sakra (La). III by Para (Sa), Mara (Ka) , Hari (La) when joined at the end of each Pida with the particle Hrim , O divine mother. They form the limbs of certain aspects of Thine*'. So the Mantra is deduced as follows : I Ka E I La Hrirhf II Ha Sa Ka Ha La Hrim/ III Sa Ka La Hriml This mantra of 15 syllables is the keystone of this cult. This is the Kddi Vidyd. Kaivalydsrama interprets this very verse as Hddi Vidyd as follows : I Ha Sa Ka La Hrim II Ha SaKa Ha La Hrim III Sa Ka La Hrim. The only difference between Kddi and Hddi mantras is only of three syllables viz. Ka, E, /. These are known as 'Male seeds' and these are used for the I P&da in Hddi Vidyd (Saundarya Lahari Verse 33). The symbols used in vv.12-14 to express the "seeds" of the Mantra are different than those given in Saundarya Lahari. Lalitd-mdhdtmya 38.7-16 1291 7. The Mantras of Girija (Parvatl) are greater than those (of Sarasvati). The Mantras of various kinds handed down by sacred tradition (Arnica) are greater than those (of Parvatl) . Of all traditional Mantras, the Varaha Manus (Mantras pertaining to goddess Varahi) are more excellent than the above. 8. The excellent Mantras of Sy&ma (RajaSyamala or Matanginl) are more splendid than the rest. O slayer of llvala. The Mantras of Lalita of ten different types are greater than they. 9. Among (those ten) , O suppressor of the Vindhya Mountain, two leading Mantras are more efficacious. They are well known as Lop&mudra and Kamaraja. 10. That (Mantra) which begins with 'Ha' is Lopa-mudra. That which begins with ' Ka ' is Kamaraja. The great ISvara, Kamaraja is expressed by Hamsa and other words. 1 1 . Goddess Sri Lalitambika is expressed by the words Sinara etc. The difference between H&di (beginning with Ha and K&di (beginning with Ka) Mantras is caused by three Varnas (letters) . Of these two, the Kamaraja Mantra is the 1>es tower of Siddhis on those who are devout. 12-14. The leading Mantra of Hamsa etc. (i.e. of MaheSvara) is expressed by three sets of five (j Pancatrika) namely [I set] by Siva, Sakti,Kama, Ksiti (Earth) and Maya. [II set] by Hamsa (Mahesvara or swan), Bhrgu, Kama, Safimauli (Moon-crested Siva) and Sakra. [Ill set] by BhuvaneAa ( the lord of the universe), Candra (the Moon), God of love, Ksiti and Hrllekha (line of the heart). The leading Mantra of Kama etc. (i.e. Sri Lalitambika), having Smara as the source of origin is expressed in the mouth ofSri. 15. Those highly fortunate ones who worship* (with) Paficatrika Maha-Vidya (the Mantra expressed by three sets of five i.e. 15 letters) which describes Lalitamba will have siddhi everywhere. 16. After receiving from the great good preceptor the Mantra sanctified and consecrated by TripaficanAa (Three X five •v.l. Japanti (N) 'perform the Japa of* Brahmdntfa Purdna letters « Fifteen letters) , the learned devotee should practise it very well in the manner expressed below. 1 17-18. I shall mention it in due order. Osage, listen attentively. The devotee should get up early in the morning and think about of having in his head a brilliant lotus having the splendour of a thousand petals, fine filaments and good pericarp. He should meditate upon his noble and exalted preceptor who is kindly disposed and merciful, as stationed in that lotus. 19-20. Thereafter, he should go out and carry out routine cleaning activities. After returning, he should anoint his body with scented oil. He should take bath in hot and pure water and apply unguents and perfumes over his body. Water is sacred and pure by nature. What then when it gets into contact with fire and is heated. Hence, one should take bath in hot water. If that is not available, any available water may be used. 21. He should then wear clean clothes red or brown in colour. He should then perform Acamana ( ceremonious sipping of water). With great purity (in mind and body) the learned devotee should mentally meditate upon the great Ambika (Mo ther-godd ess ) . 22. He should put sacred marks on his forehead in the manner to which he is accustomed, viz. Orddhva Pundra (in the shape of capital U ) , Paficavardhana ( in the shape of the leaf of castor oil plant) Tripundra (three parallel and horizontal lines) or Agastyapatra— shaped (like the leaf of Agasti Grandi-flora). Pure in soul (mind) he should perform Sandhyd Vandana in a secluded spot. 23. He should offer Arghya (water-oblation) along with Darbha grass, raw rice, flower and sandal paste in a vessel of the shape of the leaf of an A£vattha ( Ficus Regligiosa) tree. 24-25. Since she too is a deity deserving Argkyas , he should offer three Arghyas to Lalita. In accordance with his ability he should perform (for propitiating her) the Tarpana rites to goddess Lalit& with the Mula-Mantra at the beginning, and later to the Devas, the sages and the manes in accordance 1. W. 17-32 describe the procedure of S&dhand for getting 'Amastery" over the Lalid mantra. Lalitd-m&h&tmya 38.26-33 1293 with the injunctions. He should then worship the Sun god as well as the Goddess as stationed in the disc of the Sun. 26a. Silently and pure in heart, he should enter the sacrificial chamber. 26b-28a. He should apply over his body excellent camphor, musk, sandal paste and other ungunents. He should adorn his limbs with ornaments. He should dress himself beautifully and lovably. He should embellish his hair with fragrant flower garlands. In the matter of ornaments (there are no strict rules to be followed ) he can have ornaments in accordance with his wealth or he can have ornaments in Satikalpa ( imagination) . 28b. He should then perform the Ny&sa rites (Assignment of the parts of the bodies to various deities) mentioned subsequently in the section on worship. He should perform rites in due order. He should be seated on a smooth and soft seat. He should then meditate on the great £rinagara. 29-31. He should meditate on the divine &rinagara beginning with the park of different kinds of trees and ending with Lalita. He should be pure within and without. Unembarrassed and undismayed, he should perform worship along the path (procedure) mentioned in the Pdjd Khanka (the Section on worship). He should take up rosary rendered fragrant by means of camphor and musk. Seated facing the north or the east, he should perform Japa of the goddess seated on the throne. If the devotee performs the Japa three million six hundred thousand times, the Vidya would reveal herself into him gladly* 32. Hotna should be oneitenth (of Japa), i. e. three hundred and sixty thousand. The Tarpana shall be one-tenth (of the Homo) i.e., thirty six thousand. The feeding of the Brahmanas is expressed as one-tenth of the same, i.e. three thousand six hundred. 33. After having achieved the mastery over the Mantra, the devotee should continue Japa for other purposes desired by him. 1 By performing Japas, a hundred thousand times, 1. VV. 33-62 described the "fruits'* or powers one achieves after performing specific quantity of Japa of mantra. 1294 Brahmd#<ta Purdna he can control all human beings. 34. By performing Japas two hundred thousand times, he can fascinate and win over women. By performing Japas three hundred thousand times, he can control all beings and win them over. 35. When the completed Japas come to four hundred thousand times, the daughters of serpents become excited in love for him. When the Japas reach five hundred thousand times, the women of Patala become excited for him. 36. The entire group of beautiful women of th cBhQloka (Earth) shall be won over by performing Japa six hundred thousand times. The fawn-eyed beauties of the Svargaloka (Heaven) become excited by seven hundred thousand (Japa). 37. All those who are born of the race of Devas can be won over and subdued by means of eight hundred thousand Japas. One shall win over all gods by means of nine hundred thousand Japas* 38. One can win over and subdue Brahma, Visnu and Mahesvara by means of one million one hundred thousand Japas. One can achieve the eight Siddhis (Super-human powers) by means of one million two hundred thousand Japas. 39. It was through this Mantra that Indra, achieved Indrahood, Visnu his Visnuhood, Siva his status as Siva. 40. Indu(the Moon-god) achieved his moonhood by means of this, Bhanu (The Sun-god) achieved his solar status through this. Understand that the different refulgent mystic powers of all Devas have been acquired by this prominent Mantra. , 41. The person who performs Japa of this Mantra shall be rid of all sins. He shall have the most handsome features in all the three worlds. He can enchant and fascinate even the god of love. 42. He shall be endowed with all Siddhis. He shall *Yenkt. ed. deletes the line : dafa-takfepa Sakr&didikp&l&n vaiam&nayetj He can control the guardians of quarters like Indra by one million Japa. Lalitd-mdhdtmya 38.43-54 1295 be omniscient and shall be worshipped by all. Merely by his sight he can fill the inner (heart ?) of all others. 43. He shall be equal to Vacaspati (Preceptor of Devas) in eloquent speech. In glory and magnificence, he shall be equal to the wind-god. In steadiness and firmness, he will be like the Himalaya mountain. 44. In loftiness he will be equal to Meru. In depth and majesty he shall be like a great ocean. Within a trice he can cause excitement in villages, rural settlements, cities, etc. by his personality. 45-46. By slightly bending his eye-brows, he can stun the evil-minded ones, cause yawning them, dispel them, enchant them and even kill them. He will possess the punitive powers got by black magic. 47. His speech is sweet like the current of Ganga. O Pot-born sage, there is nothing unknown to him among the scriptures. 48. He is competent to expound and refute all systems of Philosophy. He knows the entire range of Tattvas. He becomes omniscient. 49. His heart is soft and tender with kindness towards all creatures. The three worlds are incapable of being an object of his fiery rage. 50-53. At his sight, fawn-eyed ladies become excited and experience the following — the knot of their garments round the waist becomes untied or loosened ; their girdles slip down. On account of cluster of drops of sweet, they appear to be adorned with pearls; on account of excessive passion their eyes rove; rows and rows of their bangles set with jewels slip off from their lotus-like hands ; they become motionless due to the stiffness of their thighs; due to bashfulness their faces are bent down; their pudenda muliebra exude liquid secretions, hairs on the body standing on their ends serve the purpose of ornaments. By the activities of the god of love, they appear to have completely changed forms. 54. Clusters of flames of excessive passion make them blaze as it were. They appear to be burned by showers of fiery arrows of the god of love. Brahmdoia PurUna 55. They are afflicted by anxiety; they seem to suffer on account of the fever of love; they are dried up due to bashfulness. 56-57. They have forsaken (the sense of dignity of their) family caste, (ethical) conduct of life, shyness, retinue, fear of the world, fear of kinsmen and fear from the other world too, and they earnestly request him in their heart of hearts. Those beautiful ladies rush a him wherever he stays in the forest, in the city, or in the temple or in other place. 58. Just as a drop of water when blown about, moves up and down on a lotus leaf, so also the minds of beautiful ladies become restless on seeing him. 59. * (Partially defective text) . He is humble and modest. Driving away the rude and impolite persons is the greatest achievement. Rows and rows of all lores serve him. 60. When TrilokI Lai ana ( the three worlds in the form of a woman) shines with the discs of the moon and sun as her two breasts, begging to love him at his very sight, then, O ascetic, what need be said about other women more wretched and pitiable ? 61. There is the holy proclamation of his fame and glory in all cities, streets, quadrangles and in parks perpetually. It acts as the heavenly tree (kalpaka tree yielding everything that we wish for) . 62. At his very sight the signs of sinners perish. Only his good qualities are proclaimed everywhere by leading poets. 63. Those who meditate on the great goddess ( Mah&devi ) by means of different letters, weapons, different vehicles and ornaments attain the respective super-human powers (Siddhis) •The Venkafesvara Press Text reads : Vinitdnauanitdndm oidrdvapamahdphalam / The text is defective — oinitd should be emended as Vanitd . N. (Nirnaya Sagar) text reads : Vanitdnavanitdndm oidrduapa-mahdnalaml 'He is the veritable huge fire who melts the butter in the form of ladies. (He is so exceedingly seductive) . LaliUt-m&h&tmya 38.64-68 relevent to them (i.e. the letters used in Japa. The form of goddess meditated upon etc.). 64. The first part of the Mantra has the fine white lustre of the jasmine and the Moon. That should be thought and pondered over at the root of Ahaicakra , (Wheel of the day) *. It has blazing flames. 65. The second part of the Mantra is like the glowworm. It should be observed in the Ahaicakra as one with shining flames till the tip of the hair (on the head)** 66. The third part that dispels all sins should be observed in the follow of the two-petalled lotus placed inside the lotus of Bala and others. * * * 67. For the sake of salvation, Ambika with white complexion and feature like the Moon-light should be meditated upon. 1 In the rites for winning over and subduing others (the goddess should be meditated upon as having the red lustre of the dusk. 68. For the acquisition of all sorts of wealth, the goddess with dark complexion is thought of. For making others silent and dumb, the blue-complexioned goddess is meditated upon. In the rites for making others benumbed, stiff and paralyzed, the yellow-complexioned goddess is meditated upon. *The text reads *ahaieakre * . It should be emended as t &-hfccakrarri t upto the plexus — yogic cakra — at the heart*. NirAayasagara text confirms this emendation. **The text is corrupt. It should be as in the Nirnayas&gara text : mbh&vantyo hrccakra dph&l&ntam jvalacchikhah. % 'It should be observed at the yogic plexus in the heart (lustrous) like a fire blazing with flames'. *+*The Venkafesvara Press text reads: b&l&dipadn uutha The Nirnayas&gara text gives a better reading : LaUta-pattastha 'That which is at the fore-head' The yogic plexus is of two petals. 1. VV. 67-71 Various Dhyinas of Lalit& for different objectives or fruits. Brahm&ntfa Purina 69. For the acquisition of power of composing poems, Lalitambika with white complexion, free from impurities and sparkling like crystal, should be meditated upon. For the acquisition of wealth, Lalitambika with golden complexion is contemplated. 70. Those who meditate upon her as a great mass of splendour refulgent like a ruby-lamp from the Mulidharacakra to the Brakmarandhra ( the aperture on the crown of the head) shall achieve all siddhis (Super-natural powers) . 71. Thus, O Pot-born sage, those who observe and meditate upon SrldevI by means of various types of Dhyanas obtain great glory and wealth. This is attained only by good people, never by bad people. 72. Only, they, by whom severe penance has been practised, do perform meditation. He who meditates has no subsequent birth. He who is not Sankara himself, never gains Mantra Vidy& of Lalita Parame£vari). 73. If this Mantra is possessed by anyone in a family, the members of his family shall be gratified and liberated. There is no doubt about it. 74. This is decided in all the scriptures, that this lore about the goddess is concealed and hidden. Her Mantra is the greatest of all secrets. The Vedas and the scriptures eulogise Lalitesvari. 75. She alone is the supreme Atman. She alone is the greatest destination. She alone is the greatest holy place of pilgrimage. She alone is the great fruit and result. 76. Sages sing about her who gives five types of Siddhis. Sanaka and others meditate on her. The excellent gods beginning with Brahma, worship her. 77-79. She is not attained by any of the following types of people — persons of despicable conduct, accused ones, men of crooked minds, who are against Devas, those who indulge in futile arguments, those whose intellect wanders in vain, the spoiled ones, those who have no good habits, those who live upon the leavings of others, those who have been dropped down from their families, cruel ones, those who hate systems of philosophy and cults of religion, persons of sinful practice, those who censure good conduct and custom, haughty fellows, those 1299 Lalitd-m&h&tmya 38.80—39.1 who speak arrogantly, hypocrites and those with excessive pride. To people like these, men as well as Devas, she is inaccessible. 80. It has already been said, O Pot-born sage, that she is worthy of being worshipped by Devas. It is for the purpose of slaying Bhandasura that she manifested herself from Cidagni (the fire of knowledge and consciousness) . 81. The form of Maha-Tripurasundari is of extensive splendour. LaliteSvari was eulogised by Brahma as Kamaksi. 82. The goddess is designated Lalita (the coaxed deity) as she was caressed by the mind of god Siva while he was meditating upon Lalitambika with utmost devotion. 83. Whatever exploits she did, have been recounted. In another Section I shall mention the injunctions regarding the mode of worship as mentioned in scriptures. I shall mention her miraculous elegance and charm. CHAPTER THIRTYNINE Glory of the Goddess Kdmakfi 1 Agastya said : — 1 . "We honour and meditate about that great splendour which is without beginning and end, is unmanifest (yet) the prime cause of all manifested things and which is the sole essence of Bliss and knowledge. 1. The goddess Kam&ksi glorified here* is different from the famous Kamaksi near Gauhati in Assam. That goddess represents the generative organ of Sati, Siva's first wife, which fell down as Siva was carrying her dead body. Kamaksi in this chapter is the famous goddess of K&fici near Madras. As Kd (goddess Sarasvati) and M& (goddess Lakgmi) were produced from her eyes (Akft) she is called Kamaksi (vv. 67-74). She is Tripura Sundari the Primordial Goddess who manifested there at Kahci due to the Penance of god Brahma was installed on Kdmakoffha. The whole chapter is in a way a Kfetra- M&h&tmya of Kafici as to how, why and where great god Brahm&, Vi$nu, Siva settled at Kafitf and participated in the celebration of the marriage ceremony of Kamak$i etc. Brahm&ntfa Purdna 1300 2. O Hayagrlva of excessive intelligence, O greatest one conversant with Vedas and Vedantas, this highly meritorious and excellent narratative of Lalita has been heard by me. 3. It has been mentioned by you that Tripura, the greatest deity is worthy of being worshipped by all. Her four arms are equipped with noose, goad, bow and arrows. 4. Her Mantra* also has been mentioned. So also the Sri Cakra which has nine outer coverings and the mystic circles as its ornaments. (You have mentioned that) l£ani is the presiding deity of Sripura. 5. In this city of Kafici which is sacred and which is an ornament of the entire sphere of Earth, there shines the blessed and illustrious deity well known by the name Kamaksi. Who is she? 6. She has only two arms. Her slim creeper-like body shines magnificently and gracefully in every respect. Her beauty is something never seen before. She is the greatest deity in the form of great refulgence. Suta said : — 7. "On being addressed thus by Agastya, the noble-hearted Hayagriva became delighted. In honour of that refulgence, he closed his eyes and meditated on that brilliance. After meditating upon and bowing down (to that refulgence), he spoke to Agastya : — ** Haygriva said : — 8-14. "I shall explain to you a great secret, O husband of Lopamudra, listen. The first one who is subtler than the subtlest is the greatest Cit (consciousness) . She is the primordial cause. She is also called as cause of dissolution too, by means of her own form**, by persons who ponder about the reality of principles. Thereafter, the second deity ( called Suddha-pard) manifested herself. She is the purest and greatest deity. She is endowed *N. reads Yantra and is a better reading with reference to Srl-yantra. * * Trqyffirokta~Soarupd 'Whose form is described in the three Vedas N. LalitH-m&h&tmya 39.15-22 1301 with two arms. By her right hand she shows the Togamudrd (Mystical gesture) and there is a book in her left hand. Her body has the lustre of snow, jasmine, moon and the pearl. (This deity is called Suddhapara ) . The third one is Parapara (greater than the greatest). She ( Her lustre ) is on a par with ten thousand rising Suns. She is bedecked in all ornaments. In her right hand she holds lotus. She has kept her left hand on the left thigh. A crown as well as the crescent moon is the ornament on her head. Afterwards that Tripura became manifested with four arms. She is "Para Aruna". In her hands she gracefully holds noose, goad, sugarcane and five arrows. She is Lalita. She alone has manifested herself asKamak?! in Kafici. Sarasvati, Rama and Gauri worship that primordial deity alone. 15-18. The two cities Kali and K&ftci are the two eyes of God Mahela. It is well known holy shrine of Vi$$u causing the presence of Siva too. It was at the shrine of Kafici that formerly, Brahma, the grandfather of all worlds performed an austere and difficult penance for the sake of having a visit of Sridevi. He was engrossed in meditation of the union of souls, O sage, and was performing holy rites. Laksmi, the deity greater than the greatest, with a lotus in her hand appeared before him. She was in the lotus seat and was accompanied by Visnu, the conqueror. 19. She was dressed in all lovable and graceful garments and adorned by all ornaments. She was well-known as SifhhdsaneSvari (the ruling goddess of the throne). 20. She had a wonderfully exquisite beauty. She was the greatest deity in the form of a great splendour. She was renowned as Adilaksmi (Primordial Laksmi) . She was stationed in the heart of everyone. 21. They call her Tripura herself, the mother of Brahma, Visnu and Isa. She was famous by the name Kamak$i. On seeing her, he eulogised her with full devotion. Brahmd prayed : 22. "Be victorious, O goddess, O mother of the Universe, 1 302 BrahmdQia Pur tin a Be victorious, O Tripura-Sundari, O sister of Srinatha, be victorious. O Sri auspicious to all. 23. Be victorious, O mass of glory and mercifulness. Be victorious, O heroine of sentiment of Love. Be victorious, O goddess of devotees with many Siddhis. Be victorious, O goddess saluted by leading Yogins. 24. Be victorious, be victorious, O mother of the Universe, O goddess of eternal form. Be victorious, be victorious, O goddess, the bestower of happiness to all the people who praise and extol. Be victorious, O goddess worthy of being glorified by the Himalaya Mountain. Be victorious, O beautiful, consort of Sankara in the from ofKamesvara. 25. Repeated obeisance to that goddess who frequently carries out creation, sustenance, annihilation, concealment and blessing of worlds simply by her volition. 26. By means of very sharp arrows and missiles, she annihilates now all those sinful people who create confusion and chaos in the discipline of castes and stages of life. Obeisance, obeisance to that goddess. 27. Obeisance obeisance to that goddess who is self- comprehensible and not known even to Yogins through Agamas, through Vedas or through other scriptural texts. 28. Obeisance, obeisance to that goddess who is extolled and glorified as the supreme Brahman by the leading Sages, by those conversant with Principles, by the secret Amnayas (Sacred literature) and by the Vedantas (Upanisads). 29. Obeisance, obeisance to that goddess who is not perceived by anyone though she abides in the heart itself of everyone, and who has the form of the subtle and perfect knowledge. 30. Obeisance, obeisance to that goddess on whom Brahma, Visnu, Rudra, Is vara and Sad&£iva meditate and in whom they are solely engaged. 31. Obeisance, obeisance to that goddess who is the deity of imperial prosperity. Indra and others are the devotees of that goddess and they abide by her behest. 32. Obeisance, obeisance to that goddess (about whom it is said) that the Vedas constitute her vital airs, that the five Lalild-m&hdtmya 39.33-43 1303 elements are her glances and that the entire Universe consisting of mobile and immobile beings is her smile. 33. Obeisance, Obeisance to that goddess at whose bidding the thousand-hooded leading serpent (Sesa) supports the Earth, the base of all people. 34. Obeisance, Obeisance to that goddess who is the embodiment of knowledge and power and at whose bidding the fire-god blazes, the Sun-god shines and scorches and the wind-god blows. 35. Sages say that the twenty-five Tattvas and the five sheaths (coverings) of Maya are identical with her. Obeisance, Obeisance to that goddess. 36-37. Obeisance, Obeisanee to that goddess (about whom it is said) that Siva, Sakti, Isvara, SadaSiva of pure consciousness are her different outward manifestations. Similarly, the preceptor, Mantra, deity and the fivefold vital airs are her diffusions. Obeisance, Obeisance to that goddess who shines in the form of Cit (consciousness) . 38. She is the inner-most soul of all souls. She is Bliss, incarnate. She is remembered as Srividya. Obeisance, Obeisance to that goddess. 39. Obeisance, Obeisance to that goddess (about whom it is said that) the learned men know that all DarSanas (Systemes of philosophy) are her limbs. She has the forms of different religious observances. 40. Obeisance, Obeisance to that goddess who shines in all worlds in the forms of mystic jewel, Mantra and medicine and whose form is the instruction in the Tattvas. 41 . Obeisance, Obeisance to that goddess who shines in the form of different objects whethef space, time or other ordinary objects in the manner in which they exist. 42. Obeisance, Obeisance to that goddess who is antagonistic to the Daityas (?), who habitually possesses all auspicious qualities and who is called Viivottirnd ( one who is transcendental to the Universe )*\ 43. After eulogising Mahadevi thus, Brahma the grand father of all worlds bowed to her again and again and suddenly sought refuge in her. 1304 Brahmdrija Purtya 44. On seeing Brahma bowing down then, that goddess became pleased. She the bestower of boons on all the worlds commanded him saying "Choose your boon". Brahmdsaid : 45. "There is no doubt in this that I am blessed and gratified by your vision due to my devotion. Yet I pray for something with a desire for getting a blessing unto the world. 46. In this world which is the sphere of holy rites and devout services, the people are mostly deluded. Kindly be present here always in order to bless them". 47. Saying "So be it" she fulfilled that desire of Brahma. Thereafter, Brahma allotted to her a place of residence. 48. After bowing down to the lotus-eyed Acyuta, the brother of Sridevi, he earnestly pleaded for his prepetual residence at Kaftci. 49. Thereupon, Janardana said to him, "I shall do so". Then the creator of the Universe who was satisfied said to Mahe&vari once again : — 50-51. "Due to your love, let Siva too be present here itself". Thereupon the great I Sana, KameSvara, lord of all lores, lord of all embodied beings, Mahadeva, the hero of the sentiment of love manifested himself on the right side of Sri Tripura. 52. Thereupon, from the benign glance of the eye in the forehead of Sri Kamak?!, a certain young girl manifested herself. She was excessively refulgent and white in complexion. 53-57. She possessed all the requisite dress and make-up of romantic life of love. She was a treasure-house (mine) of great beauty. Eagerly and respectfully and in the company of ' Brahma, the lotus-eyed lord performed the marriage of the primordial male and female. The Devas beginning with Indra, the deities beginning with Vasus and Rudras, Sages beginning with Markandeya, Vasistha and others, the leading Yogins beginning with Sanaka, the celestial sages beginning with Narada, the living liberated souls as Vamadeva, Suka and others, Yak?as, Kinnaras, Gandharvas, Siddhas, Vidyadharas and Serpents, Maha£asta, the leader of Gartas, Durga and other mothers — all these deities and others seated in aerial Lai iUt-m&h&tmya 39.58-72 1305 chariots and excellent seats bowed down to ParameSvarl with palms joined in reverence. 58-60. A wonderful city was mentally created by god Brahma in the middle of which was the splendid and beautiful temple of Paramelani accompanied by Vasudeva, the brother (of the goddess). Mahe£ vara came there. While lord MaheSvara married Gauri near the sacred fire, the divine Dundubhis were sounded and showers of Bowers fell. 61. Who is competent enough to describe the auspicious celebration of marriage of the (divine) couple, the presiding deities of the worlds, even if he ( the describer) has a thousand tongues ? 62. To the North-West of the temple of the primordial Sri is the extensive excellent abode of Mahe£a. It had been built by Parame§thin. 63. To the South-East of the abode of Sri is the wonderful temple of Visnu. Thus those three deities are always present there. 64. After circumambulating those great deities the couple, Brahma and Vi$nu reached the Sambhdvandgdra (the hall of Reception) . 65. After coming there they joyously accorded welcome duly to the members of the assembly by reciting the Vedic Mantras. 66. The primordial Adilaksmi, Sri Paramesvari, in front of all, glanced at Brahma with her right eye and at Hari with her left eye. 67. It was at that time that goddess of speech named ( K&' and Kamala (Goddess of Wealth) named l M&' — both of them like encased masses of splendour manifested themselves. 68. Both of them (Brahm& and Vi$nu) stood there bending down their heads to Sridevata, with palms joined in reverence. They said "Be victorious, O KAmak$I O Kam&k$i" and bowed down to her. 69-72. The rivers Gahga and Yamuna, came there for serving her in their embodied form. The three and a half crores of presiding deities of holy spots came there for the purpose of serving Tripuramba. Holding the C&maras with both 1306 Brahmdxiia Purdna hands Bharati (Goddess of speech) and Sri (Goddess of wealth) , fanned with them and served Sr! Devi in a befitting manner. On seeing the two deities Bharati and Sri born of the eyes of Adi$ri, the two deities with their creeper-like hands adorned with ornaments studded with invaluable gems and jewels and fitted with tinkling bells. All the assembled folk were particularly struck with wonder. Ever since then KalyaAi (goddess Tripura) got the name Kamaksi. Merely by repeating this, Sri Devi bestows welfare. 73-74. The three syllables Kd-Md-Kfi are the causes of all auspiciousness. Thereafter, the goddess of the Universe directed Sarasvati thus— "O deity who have mastered the Vedas and Ved&rigas, be present in Brahma perpetually. Even as Devas stood watching, goddess Sarasvati entrusted the Cdmaras in the hands of Ganga and entered the mouth of Brahm&. 75-78. On being directed by the delighted Mahalak?mi (i.e. Tripura), Indira (goddess of wealth) obeyed her behest by means of her head and joyously went over to Visnu's chest for the sake of stay worthy of her. With great devotion the couple Rama and Visnu bowed down to Tripurasundaii and requested her once again for the status of being the 'Protective* deity Avarana Devoid . Saying ( So be it* Tripurasundari granted the boon to both of them. Then Padm& and Acyuta obtained the status of protective deities. The charming Reflection of Mahagauri came there and placed Padma and Acyuta to the north of his own pi (ha (pedestal). He himself stood to the right (to the South). He .said to Mahagauri "Assume another form".* 79. He had the same shape and size as those of Mahagauri with a shining divine body. He had a pair of feet shining brilliantly like the full moon with all its beauty. • Description of the reflection of the goddess. He (it) had all the characterisic features of the goddess. *It* is translated as 'he' as the SK word is in the Masculine gender. Lalitd-mdhdtmya 39.80-88 1307 80. The bangles and anklets went on tinkling as though a partridge* had been made the pedestal (?) His charmingly beautiful girdle set with jewels shone as brilliantly as lightning and tinkled sweetly. 81. The pair of his arms shone with gem-set bangles and armlets. His excellent waistband was set with pearls. Lapis Lazuli and ruby. 82. He shone with the waist refulgent with the three Volts (folds of skin on the stomach regarded as mark of beauty). He was adorned with a navel that appeared splendid like the whirlpool in the river Ganga. 83. The breasts (in the reflection) were brilliantly adorned and beautified by means of sandal paste, camphor and saffron. The jacket worn over the breasts was exquisitely embellished with pearl ornaments. 84. A good chain hung suspended from his waist just for the purpose of diversion. He was adorned with rings set with pieces of ruby. 85. In his right hand there was a lotus resting within and he looked elegant, refulgent and charming thereby. A divine garland along with a number of ornaments shone there extending upto the forepart of the foot. 86. The cluster of rays from gems and jewels of brilliant ornaments brightened the faces of quarters. He was rendered splendid by means of gems round his neck fitted to fine heated gold. 87. His neck had the red colour due to the rays of gems and jewels in the M&ftgalya SUtra (Holy thread indicating conjugal bliss ) . He was adorned with large ear- rings made of rubies to embellish the ears. 88. He had lovely lips which were like tender sprouts and which had the beauty of the China rose and coral. He appeared splendid with a row of teeth having the lustre of the pomegranate fruit. • TiUirtkxta in our text. But Piftfarl-kfta "made good- coloured*' in N. is better. Brahmin 4 a Purina 1308 89. He had pure and tender cheeks glittering with gentle smiles. He was very charming in his nose-ring of matchless beauty and exalted splendour. 90. He had a lifted up nose of blameless beauty with the sparkling splendour of the flower of sesamum indicum. His eyes had the sweetness and beauty of the blue lotus about to bloom. 91. The lovely and graceful eyebrows shone like the flowery bow (of Kama) . His forehead could be compared to the crescent Moon. His face had the sweetness and charm of the full Moon. 92 He was shining gorgeously with the sacred mark (on the forehead) made of musk richly endowed with agreeably intense fragrance. In his lotus-like face with graceful forelocks it appeared as though the inebriated swarms of bees hovered round it. 93-94a. The tied up braid of hair had in it garlands of Parijata flowers. The head was beautified by a crown abundantly inlaid with gems and jewels. He was the abode of every aspect of beauty, the very storehouse of splendour of grace and charm. 94b-96. Siva, Visnu and the great personages present there realized the identity of reflection as well as that of the goddess. In front of all the Devas who were looking up to her as their support, Mahe£ani who could freely do as she pleased, entered the reflection. On seeing her who created reflection and stayed within it after entering it, Brahma bowed down to her once again and requested thus : — , 97. "O Tripurasundari of great power, the perfect supreme spirit well known by the name Sri KamaksI, obeisance to you day by day. I am submitting something to you now. Kindly listen to it. 98. For the prosperity of worlds and the opportunity for heaven-dwellers to serve you, O Sri Devi of perpetual bliss and felicity, the marriage of both viz. Mah&gauri and Mahe$a should be celebrated every year here itself. 99. Let the foolish and confounded people of this Earth, Lalitd-m&hdtmya 39.100-109 1309 O great goddess, attain the greatest goal by seeing her and bowing to her devoutly". 100. The greatest goddess replied thereto by the ethereal voice 'So be it'. She permitted all of them to return to their respective abodes. 101. Remembering again and again this wonderful nature and activity of the goddess, they all bowed down to her and went from there in the manner they had come. 102. Along with Mukunda and Siva, the delighted grandfather of the world i.e. Brahma installed her in the temple Srimandira fully equipped with the Mantras. After propitiating her through the Vedic Mantras, he bowed down to her with all the eight limbs touching the ground. 103-109. Then by the ethereal voice the goddess addressed thus to Brahma : — "With great concentration, O Brahma of a steadfast mind instal Visnu and Siva in their respective abodes and serve and worship them there every year. Serve also the Kamagiri-pftha (the pedestal of Kamagiri) which has manifested itself here, which is accompanied by Srisa (Visnu), Mitra (the sun-god) , l£a (Siva) and Amba (Mother) and which is present in the middle of Sripura itself. It is accompanied by Laksmi on the left side and served by Vi§nu elsewhere (i.e. on the right-side), which has the form and features of Cit (consciousness) and Ananda (Bliss) , which is the presiding deity of all pithas and which duly held an unmanifest and invisible (physical) body.* On an auspicious day with good constellation, for the prosperity of the worlds, you do worship it with refulgent and invincible (?) petal buds and pieces of diamonds and gems, O Brahma, duly and joyously. You should make the entire mystical diagram too.** Thus you protect your world". *N reads Sarv&dyam drddhaya yath&vidhi 'Propitiate according to due procedure the invisible form which is Primordial of all.' +*N. shows that some lines are omitted after V.108. The translation of omitted lines is as follows : — "On a day with an auspicious constellation {Nakfatra) people will worship by meaqs of plantains and coconuts. Hence, for the increase in prosperity and felicity of the people .. . (Read verse 109 in our text) . 1310 BrahmB$4a Purtina 1 10. On being told thus, lord Brahma did so. He kept the goddess and her utterance in his heart (i.e. remembered them devoutly) . Then he went to his abode. 111. Thus, O Pot-born Sage, the wonderful activity of Kamaksi has been factually recounted unto you. Consider her as Mahalak$mi herself. 112. There is no doubt about this that worldly pleasures and salvation are within the reach of that person who always listens to this and who recites this with great purity. 113-114. He shall become equal to Brhaspati in intellect. He shall be the lord of all learning. The glorious primordial lord Narayana who is kind to his devotees was propitiated by me formerly by means of penance for a long time. Out of compassion he granted me, his son, the liberation of SdrUpya (having the same form as the lord). He then taught me the greatness of Mahatripurasundari. 115. It is on account of this that I know something and I shall say and not otherwise. I shall mention the secret Mantra. Listen to it with great concentration and mental purity. 116. Neither Brahm&nor Visnu nor Rudra knows this. •V These three are deluded by Maya of the Goddess. Even the fourth lord Igvara, Sadagiva does not know it. How can the ordinary deities know about it ? 117. It is due to her blessing that Sadagiva who is the. immanent soul of every one and who is the embodiment of existence, knowledge and bliss, is able to do, not to do or to alter anything. 118. Mahegvara who always considered thus — "I am thAt alone" but deluded by her Maya became helpless and assumed the form of Sava* 119. Really it is she who alone is the cause of origin and dissolution of all these deities. But there is a particular thing, a special feature here. There is an element worthy of being mentioned. Listen to it. •Siva devoid of Sakti (symbolised by-»-in Siva) is no better than $aoa (a dead body). Such is the greatness and power of Sakti. Lali Ul-m&h&tmya 39.120 — 40.2 1311 120. The fourth one Iivara is the lord of the three (deities) beginning with Brahma. Sadaliva is the primordial maker of all the four. 121. This secret has been mentioned. Her wonderful conduct of life has been recounted. I shall say something more. Listen with great attention. CHAPTER FORTY Greatness of Kdmdkfi 1 Agastya said : 1 . What are the different sportive and gracious activities of Mahatripura-sundari who is installed on the pedestal of Kamako$(ha and who is well-renowned as Kamak§I ? 2. That goddess Mahatripura-sundari who is Mahe£vari herself is well known as Srikamak$i. She is stationed in the terrestrial sphere. What are the activities of this goddess ? O most eloquent one, recount to me her divine life.'* 1 . This chapter gives the following stories about the greatness of K&m&ksi. (i) P&rvati sportingly closes the eyes of Siva and commits the sin of dislocating the religious life of the world. She is made to atone for it by penance on the Kampi. Siva, in his loneliness— under Ek&mra tree performs Penance at K&fici. Due to K&m&kfi's blessings to both, they are united forever (w. 19-45). (ii) Quarrel between Brahm& and Vi?pu about Personal Superiority— Siva's appearance as column of fire— Brahmadeva's arrogance to Siva for which Bhairava plucks Brahm&'s head — Bhairava relieved of his Sin of Brahmahatyk through K&m&kfi's grace (w.46-86) (iii) Birth of Sons to Dafaratha, King of AyodhyA (w.87- 137) This story has no basis in Vilmiki R&miyaga; the first two stories have some basis in other Purigas, but here (as expected) our author changed them to glorify Kim&kfl 1312 Brahmti$4a Pur&qa Hayagnva said : 3. "Although she is stationed here (on the earth) O Pot- born Sage, she abides in the heart of everyone. She bestows the fruit of acts on all embodied beings in accordance with their different activities. 4. Whatever happens in the world is the result of her activities. One may think something, but she disposes of it freely in accordance with her will. 5-7. The Saktis beginning with Tripura are her own incarnations. She herself was Mahalaksmi. She created three ■ eggs formerly. Those eggs were the abode of the three great Dcvas as well as the three Saktis. From one egg were born Ambika and Purusottama; from another egg were born Sri (goddess of wealth) and Virifica (Brahma) and from the other the third, were born the goddess of speech and Siva. M.ihesvari united (in marriage) Indira ( the goddess of wealth) with Mukunda (Purusottama). She joined Param- cs'ana with Parvatiand Pitamaha with Sarasvati. 8. She employed Brahma in the task of creating the worlds, Vasudeva in the task of sustaining and the three-eyed lord (Siva) in the task of annihilation. 9. All these stay in Brahmaloka, Vaikuritha and Kailasa (respectively) always meditating on Mahalaksmi, the bestower of welfare. 10. Once goddess Parvati was sporting about on the splendid peak of the Kailasa. She then closed the two eyes of Mahesa. 1 1 . Since the Sun and the Moon were his two eyes, the whole of the three worlds became enveloped in darkness. It was devoid of light all round. 12. Then the people in all the worlds abandoned the rites pertaining to the Devas and the manes. They were confused as to what they should do. They could not comprehend anything. 13. On seeing it, lord Rudra spoke to P&rvatl thus : — "Sin has been committed by you, O gentle lady, by closing my eyes. Lalitd-m&h&tmya 40. 1 4-2 7 1313 14. The sages have abandoned their penances. The followers of the Vedic injunctions have dropped their Sandhya rites (Vedic prayers and rituals). O Ambika, all the Vedic rites have been ruined by you. 15. Hence, for the expiation of the sin, perforin the difficult task of penance. Go to Kail and perforin holy rites and observances there for some time. 16. Go to Kaflclpura afterwards. There you will see Kamakgi. Propitiate this eternal deity §iv& who destroys all sins. 17. Keep the Holy basil Tulasi plant in front of you, perform penance on the banks of Kampa". After having directed her thus, Mahadeva vanished there itself. 18-19. l£ani who wished to follow the instructions of her lord, acted accordingly. By the penance of long duration, she became afflicted but her heart did not turn towards anything else. Kamaksi manifested herself in front of Siva and spoke these words : — "Dear child, O lady of good holy rites, I have become sufficiently pleased with your severe austerities" ■ 20-23. Afterwards Parvati opened her eyes and saw the goddess Ambika stationed in front of herself. She had the refulgence to ten thousand rising suns. She was bedecked in all types of ornaments such as crown, necklace, armlets, bangles and other types of jewellery. Her hands shone with noose, goad, sugarcane bow and the five arrows. The crescent moon shining on the top of her crown served as the ornament. It was she who engaged Brahma, » Hara, Rudra, I§a and Sada£iva in their positions. They call her Saguna Brahman . She is designated as the highest goal. She was the creator of two Universes. 24-2 7a. On seeing the great imperial Divinity, she became highly delighted. Hairs stood on their ends all over her body. On account of pleasure her eyes beamed. Along with her friends such as CaAdika, Mangala and others, she suddenly circumambulated her and fell (at her feet) with eight limbs (touching the ground ) . With the palms joined in reverence, Brakmfoiia Purina she bowed down once again to the goddess who was identical with herself. Mahatripurasundari looked at her kindly and lovingly and after embracing her with both of her arms, said to her thus : 27b-30. "Dear one, obtain Rudra as your husband as desired by you mentally. For the sake of defending everything in the world follow my instructions. Where is the difference between you and me ? Undoubtedly you are I myself. What sin can there be in your case, O lady of great felicity ? Indeed you are the destroyer of sins. Leading Yogins consider you alone as the deity, in the form of Brahman. O dear one, this is but a sport, a great fascination unto the entire world". As the great Empress said thus, Sarvamangala bowed down to her. By looking at her she attained great pleasure. 3 1 . Even as Parvati was eulogising her, the other deity entered the heart of the delighted deity (Parvati) O great sage. 32. She was struck with wonder and pondered over the incident again and again — "Is this a dream that has been seen by me ? Or is it a misconception and illusion?" 33. After pondering thus she glanced all round. Thereupon, she saw her smiling friends Jaya and Vijaya. As they bowed down to her she became delighted and said to them. 34. "O dear ones, where had you been so long ? Did you see Kamaksi seen by me ? " 35. On hearing her words their eyes beamed with ecstatic delight. After placing the flowers intended for worship in front of her, they said : — 36. "It is true that the great goddess has been seen now by both of us. It is neither a dream nor an illusion. She directly went into your heart". After saying this, both of them bowed down humbly and sat beside her. 37. At the root of the sole mango tree, the lord (Siva) who was in agony due to separation from Bhavani, controlled his sense-organs and meditated on Kamaksi for the sake of acquiring Gauri. Lalitd-m&h&tmya 40.38-51 1315 38. The great presiding deity Srividya was present there also. Delighted very much she kindly spoke to Siva who was steadily meditating on her : — 39-41. "Stop your meditation, O destroyer of arrogance of the god of Love. At my behest, accept once again the God of love who too abides by my directions. Stay here perpetually on my Pi (ha named Ekdmra , O deity of holy rites, by coming to my vicinity voluntarily for pleasing me. Do bless Gauri who resides on the banks of the river Kampa. Eschew two-fold distress that arising from your Yogic activities (i.e. penance etc. ) as well as that arising from her Viyoga (separation)''. After saying this the great goddess Rama vanished there in his heart. 42-45. Siva, the intellgent one, immediately got up after getting her blessing. Siva who was attended upon by all Devas became delighted in his mind. He boldly got up suddenly. He meditated upon Mahatripurasundari from whom the twofold world consisting of the mobile and immobile beings rises up and in whom it merges. He accepted Siva who was adorning the river Kampa and whose mind is filled with sympathy. He accepted Siva in accordance with the (religious) injunctions regarding marriage alliance. He took her with him, rode on his bull and went to the peak of Kailasa. 46. Listen to another thing, O Pot-born Sage of great intellect. O sinless one, I shall tell you the power of the primordial Laksmi. 47-48. The three deities went to the assembly of Brahma and sat there. The guardians of the* quarters, all Suras, Yogins beginning with Sanaka, the celestial sages beginning with Narada, Vasistha and other ascetics — all these gathered together there. Both Brahma and Siva had five faces. Hence they could not differentiate them. 49-51. They asked one another — "Who is Brahma? Who is Sankara ?" Even as they were discussing among themselves, Siva vanished immediately. Then an argument rose between the five-faced Brahma and dark-coloured ViAiju — "O ignorant one, you are born BrahmOftia Purdna 1316 from the lotus that came out of my navel. Hence, you are my son". I am Brahma the maker of creation" (said Brahma). "There is similarity in name. You two— you and Rudra — are my sons since I am the creator". 52. Thus both of them were deluded by Maya. Between them appeared Mahe£vara in the form of a gr$at column of fire as though to demonstrate his greatness to them as Brahma. 53-54. After realising that it was Mahe£ana. Visnu remained silent. But the five-faced Brahma stood there showing disregard to him. Over Brahma's heads there was a wheel of brilliant splendour. In the middle of that circle the lord Siva manifested himself along with Uma. Brahma looked up once again and spoke these words disparagingly. 55-56. On hearing those words, the destroyer of the Tripuras became enraged. He glanced at Visnu too like this angrily and emotionally. From them both was born Bhairava endued with anger. With his nail he picked off one of the heads of Brahma. All the persons there shouted and shrieked "Alas ! and ran away. 57. The skull of Brahma stuck to the nail of Bhairava who tried to shake it off again and again but it did not fall off. 58. In order to get rid of that sin of Brahmin-slaughter, he wandered over the whole of the Earth visiting all holy spots and the great rivers, like Gariga etc. 59. Kapali (one holding the skull i.e. Bhairava) was not released from that sin of Brahmin-slaughter. His very face indicated his despondent state. He appeared dejected and devoid of splendour. After a long time he reached Kafici where Brahma had stayed before. 60-63. There he begged for alms every day and served the great goddess Sri. He took bath every day in the Pafteatirtha (Holy waters of that name) that had all the characteristics of a sacred place. Bilvala (? Bhairava) stayed there for some time as though utterly confused. On account of his stay in the holy place viz. Kaflc! he gradually became pure in heart and got rid of all agony. He mentally meditated LalitH-m&h&tmya 40.64-74 1317 on Srldevi who was served by Lak$mi on the north and Vasudeva on the South. He came to the Srikamako?f:ha and stood in front of it. Practising self-control he meditated upon the feet of Adilak§mi. 64. Checking the movement of vital airs within, Acalesvara (i.e. Lord Bhairava who did not move) remained motionless like a lamp in a place where no wind blows and like a sea with no ripples on it. 65-66. Bhairava who was unrestricted in his activities performed an unbroken series of meditations — unbroken as like the continuous flow of oil— on the lord of the daughter of the mountain and Sri (the greatest goddess) . Neither Brahma nor Visnu, nor Kapila the great Siddha, nor Sanaka and others, nor the sages like Suka and others were competent to perform such a deep, concentrated meditation. 67. On account of the sacred feelings regarding Sri and Yogic practice, Siva attained identity with Sri. Thereupon, goddess Sri Devi was delighted. In the middle of the night she stood before him surrounded by a halo of brilliant refulgence. She who was identical with speech (i.e. goddess of speech) spoke these words — 68-69. "O Srikantha, the destroyer of all sins, what is the sin unto you ? You are identical with my form, what about difference in body ? This is the delusion of the whole world. By tomorrow you will be instantaneously liberated from the sin of (Brahmaga slaughter) . After saying this, Mah&simh&- saneSvari (Goddess of the great throne) vanished there. 70-71. Bhairava became delighted in his mind. He considered himself blessed due to the visiofri of Sri. He spent the remaining part of the night by engaging himself solely on meditation on Sri. Early in the morning he took his bath in the Paftcamahatirtha and performed Sandhya rites. Thereafter, he repeatedly shook hand ( in order to remove ) the skull sticking to it. 72-74. Even then, it did not drop down. Hence, he became very much despaired. "Was that a dream ? or ( the deceptive ) Maya ? Or was it a hallucination ? Thinking thus repeatedly l£a became utterly perplexed in his mind due to 1318 Brakm&t' i$a Pur&Qa grief. Thereafter, he controlled his grief. Siva, the leader of courageous persons, bowed down to the dais of the holy basil plant and worshipped it. He stood before it with all the sense organs perfectly under control. Then once again he entered the state of ecstatic trance. 75-79. When a Yama (3 hours) passed by, the goddess again appeared before him. "O Sambhu, stop your meditation. Dip yourself here in this excellent lake". After commanding thus she vanished. He became worried "Is this too a Maya (delusion) Or is this a dream ? What should be done by me ? Previously this had been mentioned by the Supreme goddess Sr! Devi." By tomorrow you will be instantaneously liberated from the sin of Brahmahatya". A period of three hours has elapsed in the course of this day. Such being the case, everything is false". Thus the lord became agitated with more worries. At that time a roaring sound was produced by the ethereal voice — "Dip yourself in the water". On hearing this, Sankara got rid of his suspicions and came to a decisive conclusion. He dipped himself in the lake but got up in Ganga. 80-82. On seeing Ka$i there, he began to think "What is this ?" He stood thus silently for a MuhUrta (short period) with the skull still sticking to his finger-nail. On seeing that the sun had sufficiently risen up to scorch everyone's forehead, Siva of great self control and having the crescent moon (over his forehead) entered the city for the sake of alms. Wandering along the main street, he went to a few houses. Then he saw in front of him a certain woman having the same form and features as those of Sri Devata of Kailci. 83. She gave him alms in the form of a refulgent mass of splendour and immediately vanished. Instantaneously that Kapala (skull) of Brahma dropped down from the tip of his 84. On seeing that wonderfully excellent act of K&mak?i, the lotus-like face of Siva became delighted. He honoured it very much. 85. He thought that the city in front of him was the city of Kafici that the holy river in front of him was the great river Kamp& and the deity was Kaniak?! herself. Lalitd-m&h&tmya 40.86-97 1319 86. Thus, due to the power of the goddess, Hara was liberated from his difficulty. Regaining normalcy he went to his own abode, praising the greatest Sri. 87. I shall recount another gracious activity of great potentiality of Srimah&devi. Listen, O Pot-born Sage. To those who listen to it, it always yields whatever is desired. 88. There was a glorious king named Da£aratha ruling over Ayodhya. For a long time, he had no issue and he was grief-strickcn. 89. The intelligent king, very pure in conduct, secretly called his priest VasiAha who was conversant with the subject matter of all Sastras (scriptures) and said — 90. "O glorious one, I have spent a long time but I have not obtained a single son. My agony due to (yearning) for a son increases continuously. What shall I do whereby I will get a child? Please tell it to me." Vasifpha said : — 91-95. "O great king of Manu's race, I shall tell you a secret — Ayodhya, Mathura, Maya, Ka$i, Kafici and Avantika — these are mentioned as highly meritorious (cities). They are the most excellent ones among the excellent cities. Men in Ayodhya worship Mahatripurasundari, the presiding deity, merely by her presence. There is no other great goddess equal to or similar to her. It is this Sridevata, O king, that all others, Brahma, Visnu, Mahe£a etc. along with their womenfolk always worship with clusters of coconuts, jack fruits, plantains and plenty of excellent articles such as honey, ghee, sugar and varieties of milk puddings. One should worship Tripurambika with all these articles And other special varieties for readily prepared things. She alone will grant ere long all that we desire". 96. The king duly honoured his preceptor who told him thus. Fbr the sake of obtaining a bosom-born son, the king duly presented to his preceptor various articles of gifts that he desired and sent him back. 97. Thereafter, the leading king endowed with great devotion worshipped Lalita ParameSvari in the manner mentioned by his preceptor. Brakm&vfa Purdna 1320 98. * (Defective Text) Thus he performed the worship every day with delighted mind and having appropriate contacts, he ruled over Ayodhya which had become the abode of the deity. 99-100. When the midnight hour had passed, the lamps continued to burn quietly. Due to sleep he was a bit lethargic. Goddess Tripurambika appeared in front of him in a romantically exquisite dress and make-up. She held the noose, goad, bow and arrows in her four hands. She was embellished in all ornaments. Standing there she gently spoke these words to the son of Indumati, Da£aratha. Devi's Speech : 101. O glorious and sinless Da£aratha, you are destined to have sons. There are certain sinful activities performed by you before, such as breach of faith, treachery etc. 102. For the purpose of subduing such sinful activities, go to the excellent city of Kaflcipura. After taking your bath hi the Kampa, see me the sanctifying (goddess installed there). 103-104. In the middle of the city of Kaflcipura you will see KamakoAha in the middle of the ethereal cavity. It is the destroyer of sins with seven cavities in the form of doorways. It indicates the (attainment of) Empire. It bestows the achievement of the three aims in the life of men (i.e. virtue, wealth and love) . I am sitting there facing the East. I am Mahasane£vari (the great goddess of the throne). 105. I am in the form of Mahalaksmi with only two arms. I hold a lotus (in the hand). I am CakreSvari, the great queen, invisible to ordinary persons with the gross (ordinary physical) eyes. 106-109. To my right is seated Mahagauri bom of my eyes. She is the utmost limit of the essence of beauty. She is bedecked in all ornaments. She has been allotted residence • N correctly reads : Ayodhy&-devat&-dh&mni §i?ye tatraiva saAgatafe 'He slept in the shrine of the goddess of Ayodhy&Z Lalitd-mdhdtmya 40.110-122 there by me. She has two arms and she holds a lotus (in the hand) . She is stationed there in the form of Mahalaksmi or in the form of a K r tya (female deity presiding over magical rites). She is born of a part of mine. If a person sees her from the pedestal to the crown, all his great sins perish. What then is the case of Upafidtaka (minor sin) ? Bad inclinations, bad intellect, a series of arguments with evil motives, an ugly untidy physical form, all feelings and atheism — all these perish or disappear. 110. Perform great PUjd unto me with sugar, honey, ghee, milk puddings, different kinds of edibles and foodstuffs and articles having six tastes. 111. I shall be delighted and shall fulfil your boon". After advising him thus the Empress of divine physical form vanished. 112-113. The king got up suddenly. He thought with surprise — "What is this?". He wakened queen Kausalya who too had witnessed some auspicious characteristics and eagerly told her details of his nocturnal vision. On hearing it, the queen became contented. 114. Early in the morning the delighted king set out for Kaftcipura along with his wife, ministers and armies and reached it. 115-122. He took his bath in the river Kampa and visited the sanctifying goddess. Thereafter, the king took his bath in the Paficatfrtha along with queen Kausalya. Accompanied by his wife, he pleased the residents of that holy spot and sacred shrine by means of cows, lands, clothes, gold and other articles of gifts. They (in theft: turn) praised his devotion. With great devotion the excellent king entered the precincts of the temple. With great humility, he circumabulated three times. Thereafter, along with queen Kausalya, he came to Sannidhi (the front portion of the idol) and observed Mahatripurasun-dari whose abode was Kamako?fha, who is the mother of the Trimurtis (Brahma, Vispu and Siva) and who is present there in the form of Srlcakra . Along with his wife the devout king bowed down and prostrated with the eight limbs (touching the w ground) . In his own city, there was a temple of Tripura former- Brahm&nia Purdna ly built by Iksvaku and set apart by Durvasas along with his disciples for the purpose of worship. It had the full complement of men and women servants and various kinds of festivities and celebrations with hoisting of flags and erection of special abodes. There he had carried out the highly rich worship himself as instructed by his preceptor. At that time in the course of a dream at night, in his own city, he saw a mast of splendour in a particular form. The excellent king saw the very same thing in the Sannidhi (Sanctum Sanctorum) of the goddess and meditated upon it. 123. After meditating for a long time, the great king offered the deity many excellent garments and divine abodes. Thereafter, he eulogised her. The Prayer 124 . "O goddess appearing splendid and beautiful on account of the great ornaments handing down upto the toe of the feet ! O goddess having lotus-like feet rendered beautiful by the rays and lustre of gems and jewels fitted on to the anklets 1 O goddess having lovely and delicate golden girdle glittering above yellow robes, (O goddess) whose creeperlike arms are beautified by means of armlets, bracelets and bangles. 125. O goddess with the Pundra variety of sugar-cane shining as bow in the delicately soft and tender left hand, with the gem-set ring and flowery arrows beautifying the right hand. O goddess having white garlands and necklaces lying A gracefully over the curves of breasts, O goddess whose body is rendered beautiful with the arms shining brilliantly due to the noose, goad and ornaments of armlets. 126. O goddess who had conquered the beauty and splendour of the disc of the autumnal moon by the splendour of your face, whose cheeks have been adorned by the sparkling rays of gems in the earrings; O goddess who hold a lotus with an excellent fibrous stalk in the left hand, O Maheli (great goddess) with side-glances exuding a stream of kindness. Lalitd-m&h&tmya 40.127-137 1323 127. O goddess with conch-like neck sparkling with necklaces set with rubies and other jewels, O goddess having forelocks brightly illuminated by the crescent moon stationed on the forehead, O goddess having sparkling smiles and beautiful nose, O goddess who had conquered the petals of the blue lotus by the brightness of the eyes. 128. O goddess with excellent creeper-like eyebrows, beautiful face and remarkably fine forehead, O goddess who are like a female swan having its abode in the lotus of the Manasa lake of leading Yogins, O goddess having a large golden crown inlaid with gems and jewels, O goddess who are beautiful in every limb and who are worthy of being saluted by all leading gods. 129. O goddess who are the bestower of boons in accordance with the desires of the devotee, whose mind melts with compassion, who are proud (?) of her imperial assets, O goddess of the mystic wheel, O goddess whose lotus-like feet are served by Indra and other Devas, O great goddess of the throne, be manifest to me". 130. After eulogising thus with devotion that king came out and visited Mahagauri seated in her right side. 131-133. He prostrated before her like a straight staff on the ground. He eulogised her also and offered various kinds of valuable robes and very costly ornaments. Then he circumambulated her along with his wife and came out. He then performed the great PUjd in accordance with the injunctions of his preceptor. Meditating on her alone, he stayed there for seven days. 134. On the eighth day he bowed down to the goddess with devotion. He mentally prayed thus — "O mother, grant me what I have desired". 135. Kamaktf who was very much delighted, spoke through the ethereal voice : — "O king, four sons will be born to you. They will be my own parts". 136-137* On hearing this utterance, the face of the son of Indumati beamed with pleasure. Without having anyone else as his refuge, he prostrated before Sri with eight limbs (touching the ground). He took leave of the great Mother 1 324 BrahmOftia Pur&Qa goddess mentally. Then he went to the city of Ayodhya along with his wife and ministers. 138. K&maksi has such potentiality. She desires the welfare of all the worlds. She fulfils completely the desires of all her devotees. 1 39. Many have duly and devoutly worshipped Kamak$i the greatest deity in the worlds and have attained all their desires. 140. Even today, the devotees do obtain the benefit, O sage, of the benign glance of Kamak?i. Many will be like that ( in days to come) . 141. Who is competent to extol the greatness of this deity Srldevi ? Neither I nor Sambhu, nor Brahma nor Visnu. What then about others ? 142. Thus the brilliant conduct (and kindly deposition) of KamaksI has been recounted to you to a certain extent. It is remembered as destructive of sins of those who listen to and read this. CHAPTER FORTYON E * Propitiation of Goddess K&m&kfi Agastya said 1-2. "Of what type is her Tantra (Mystical diagram and tailisman) ? Of what nature is the excellent Mantra ? Of what type is the disciple ? O Hayagriva, you are omniscient. You are the great Puru?a ( Visriu) himself. O holy lord, with a kind and benevolent look towards me, do explain all these things.*' 1325 Lalitd-m&h&tmya 41 . 3-10 Hayagriva said : 3-6 "Sri Cakra 1 2 alone is her Mantra (Yantra). She is Tripurambika and she is Mahalaksmi herself. Formerly, the Cakra was seen coming out of Atman throbbing and sparkling. It expanded and increased in luminosity. Indeed the greatness of this wheel (circle) cannot be (fully) comprehended. The fact is Sricakra is Mahalaksmi herself. It was by worshipping it that the lotus-eyed Mahavi$nu attained the form of Kamasammohini (Enchantress of even god of Love), fascinating the worlds. After worshipping it, Igana became the lord of all lores. By propitiating it particularly Brahma became the progenitor of the Cosmic Egg. It is by means of its worship that the God of Love became the enchanter of even the sages. 7-10. The Cakra a should be made of gold or silver etc. The devotee should place it in front of Sri Devi and worship it with sweet scents repeating the sixteen-syal tabled Mantra. Every day the devotee should wear auspicious dress and equipments. He should worship the goddess with thousands of sacred Tulasi leaves repeating the Mulamantra . He must meditate upon Sridevi. He should propitiate Mahalaksmi by means of splendid food offering such as honey, ghee, sugar, milk puddings and other blameless articles as well as black gram cakes of pleasing nature. The intelligent devotee should thus propitiate Mahalaksmi in three Mandalas (zones). Parameg-vari immediately appears before him. 1. The present chapter deals with the propitiation of Kamak§i. For this, worship of Srt-Cakra is essential. As Saundarya-lahari verse 1 1 describes, Sri Cakra has the following diagrammatic formation : "The abode of nine angles — four of Siva and five of Sakti — together with eight petals, sixteen leaves, three roundings and three walls; enlarges itself into one of fortyfour angles" (See the enclosed figure on p. 1365). VV.3-6 describe the importance of Sri Cakra . 2. VV.7-13 describe the procedure of worshipping Sri- Cakra &nd its efficacy. Brakmd$#a Purdya 1326 11-12. The delighted goddess will fulfil whatever he desires mentally. If a person worships with white flowers in the manner mentioned before, Bh&rati (goddess of speech) will dance on his tongue perpetually. If a person worships the Cakra with pink flowers in the manner mentioned before, he can control a king with imperial powers, as though he was a mere slave. 13. If a person worships with splendid yellow flowers as before Sri (Goddess of Wealth) herself will certainly stay on his chest permanently. 14. One shall not worship Siva with foulsmelling or odourless flowers even if they have good colours. One shall worship Siva with only sweet-smelling flowers and blossoms. 15. Kam&ksi alone is Mahalaksmi. The Cakra is Srtcakra itself 1 . This Srividyd is the greatest Vidya (i.e. Mantra). The Ndyikd (heroine) is (the wife of the preceptor) (?) 16-17. The leading Mantra of this deity, O ascetic, is Srividya alone. At the end of the Mantra ending with the world Kamaraja, join Sribijd. This sixteen-syllabled Vidya is glorified as Srividyd. Thus a great secret has been recounted. It must be guarded carefully and strenuously. 18. This Vidya is the Sakti of all the three MUrtis. This Vidya is in the very form of the vital airs of all Mantras. 19. If this is learned and understood hereditarily, this Vidya liberates one from bondage. If it is remembered, it 1 destroys sins, old age and death. 20. If it is worshipped, it destroys misery, misfortune, sickness and poverty. If eulogised, it suppresses multitudes of 1. VV. 15-17 describe the importance of$ri-Vidy£. It consists of 16 syllabled Mantra — the mantra of 15 syllables given in note of chapter 39 and the syllable the Mantra of 16 syllables. The importance of this mantra is not still appreciated by the educated elite even in India. Lalitd-m&h&tmya 41.21-29 1327 obstacles. If it is meditated upon, it bestows the achievement of all objects. 21. If a person is conversant with the principles of particular Mudr&s 1 (Mystic gestures) and if he has destroyed his sins by means of the spiritual worship of the Supreme Goddess (Pararaeiani), he shall attain the desired benefit. 22. A man strictly observing the vow of celibacy, should worship with white flowers the deity clad in white garments and present in the centre of a white abode. 23. The Naivedyas (food offerings) shoul 1 also be white such as curds, milk, cooked rice etc. The devotee should worship the Highest Deity (ParameSvai!) with imaginary white articles as well. While meditating, he should imagine (hat he is worshipping with white flowers etc. 24. With pure mind the devotee should worship the sixteen- syllabled 2 Mantra with the Tryaksari Bijas (i.e. the three syllables forming the seed) . 25-27. The syllables constituting the Mantras shall be repeated in the usual order as well as in the reverse order. He shall meditate on Sridevi in the form of a lamp in front of the lord. O ascetic, the Japa shall be mental, Upamlu (in whisper) or Nigada (clear loud utterance). It shall be accompanied by Srideviny&sa ( the fingers etc. to be placed in a particular form) . An idol of Sridevi also should be made. By repeating the Mantra one hundred thousand times, the devotee is liberated from great sins. 28. If he repeats the Mantra two hundred thousand times, the greatest Kala destroys the sins of the S&dhaka (Aspirant devotee) committed in the course of seven births. 29. By repeating the Mantra three hundred thousand times the devotee is liberated from the sins of a thousand births. There is no doubt about this, O sage, that he becomes exceedingly pure. In that order if he repeats the Mantra one million 1. Mudri is the name of a particular position or intertwining of fingers. The various Mudr&s for LalitS-wonhip are given in the next chapter. 2. W.24-29 describe the procedure of Japa of the 16 Syllabled Mantra and its efficacy. 1328 Brahm&Qia Pur&Qa and six hundred thousand times, he shall attain proximity of Devi. 30. The Purakarana 1 (Repetition of the name of deity accompanied with Homa etc.) is mentioned as follows. The Puj& is to be performed three times every day. Then the Japa , Tarpana , Homa and the feeding of Br&hmanas — all these should be performed. 31. In the course of. Homa and Tarpana the word Svdhd should be used. In the course of Nyasa rites and worship the word Hamah should be used. At the time of Japa the devotee should duly worship Devi at the end of the Mantra. 32. The Homa shall be one-tenth of Japa ; Tarpana shall be one-tenth of Homa; O suppressor of the Vindhya mountain, feeding of the Brahmanas is one-tenth of the Tarparia. 33. If due to obstacles arising from time or place any of the ancillary rites has to be dropped, the devotee should repeat the Mantra twice that number and conclude Purakarana rites. 34. Thereafter, for the sake of Kdmyaprayoga (rite for the achievement of any desired object) the devotee should repeat the Mantra three hundred thousand times. The devotee should observe Vratas steadily without emotional aberrations. He shall be engaged in the worship three times a day. If he performs Vaiya and other rites (rites in order to win over persons) thereafter, he shall attain Siddhi (that achievement). 35-36. The repeater of the Mantras seated in the middle of the Cakra should contemplate after worshipping. He must think about himself as completely red (like the morning light) in colour. The Sadhya (the object to be achieved also should be thought of as pink in colour). There- 1. The procedure of Purafcarapa of this Vidya is described in vv 30-33. This Vidya can be used for achieving certain peisonal objectives and can be used destructively as well. VV.34-39 describe how the Mantra is to be used for personal positive advantages and vv.40-70 explain how the mantra be used as black-magic such as Mdraoa, Uccdfana etc. Lalitd-m&h&tmya 41 . 37 -49 1329 upon, O enemy of the Vindhya, he shall become handsome with all fortunes and facilities. He shall win over everyone. There is no doubt about this. 37-38. Equal parts of Gorocana (a yellow pigment), Kumkuma (saffron) and Sandal paste shall be taken. After performing Japa one hundred and eight times, the learned devotee should apply a Tilaka on his forehead with the same. Thereafter, if he sees, speaks to, thinks about or touches anyone with half of his body, he comes under his control like a slave. 39. O ascetic, in the same way, if a flower, fruit, scent, beverage or cloth is taken and the Japa is performed one hundred and eight times and the article so taken is sent to a woman, immediately that woman is attracted towards him. Her heart will be in utter confusion. A rile to control other persons 40. The devotee should draw the picture of a beautiful woman on the ground with Gorocana (yellow pigment). It should be in a secluded spot. She should be depicted as one dressed gracefully and amorously. She should be bedecked in all ornaments. 41. Birth (pedigree), name, Vidya and the picture °f & goad — all should be written in her forehead, neck, breast, navel and knee. 42-43. Words depicting god of love should be written in all joints. The devotee should face that direction and make a Tripufa of his body (? bent in three places). He should make kfotkini (the agitafory gesture) and repeat Mantra eight hundred times after uniting it (?) in the sacrificial chamber full of lustre of the sun and the moon. 44-49. Even from a distance of a hundred Yojanas, he should then imagine and mentally conceive a woman of the following features. She is aflicted by the arrows of the god of Love. Her side glances show signs of excitement. Her pudenda throb indicating the increasing intensity of blazing passion. She is swallowed by the circle of shining rays inside Sakticakra. She has cast off her good conduct and feminine Brahmdn$a Purdna 1330 modesty. Her lotus-like eyes are large and wide. Her eyes are attractive. Her bashfulness has disappeared due to the loss of her fortitude (self-control). She is bound by the letters of Mantra, Yantra, medicine and the great Mudra. Her lotuslike heart trembles due to the flutter of fresh love. She is mentally repeating the Mahdmantra many times. The silken garment has been removed. She is as though deluded, agitated and burned down. Her form is strange and wonderful. She is as though drawn in a picture, devoid of consciousness, hit, thrashed, dissolved, motionless and as though transformed into another person. On account of the power of Mantra, she is whirling like the leaf of bamboo in a violent gust of wind. 50. Thereafter, he should think that the Earth including mountains, parks and forests and bounded by the four oceans has come within the Cakra and is .blazing forth. 51. If the devotee practises this rite for six months he becomes very handsome comparable to the god of Love. Merely by looking on, he attracts the world. By this very act of seeing, he wins over everyone. 52. Simply by casting his glance he can excite any woman; by his sight alone he can remove poison; by his very look alone he can make some-one the lord of Speech; by his mere act of seeing he can enchant everyone. By seeing he instantaneously removes Cdturlhika (quartan fever) and other fevers. 53. The devotee should secretly wear on h ; s person Sricakra drawn with yellow material. There is no doubt about it that thereby he can quickly stun the speech of the disputant. 54. One should draw Cakra with the juice of Maha- nlll (Indigo plant) along with the name of the enemy. He shall then sit facing the south and burn the same in the fire. This causes the death of the enemy. 55. If the name of the enemy is written in the Cakra with the cow's urine and dung of buffaloes and horses and the Cakra is placed in Arania gruel made of fermentation of the boiled rice, it will enhance the hatred of the enemy. LalitA-mdhdtmya 41.56-65 1331 56. (Defective Text) The name is written with yellow pigment and the Cakra is tied with the hair from the sidelocks of children. The enemy will hang suspended like that (in the sky) (or if the same is hung up) this is a great means of Ucc&tana (Eradication or extirpation). 57. If the Cakra be drawn with the juice of the Indigo plant mixed with milk, lac and Rocand and if the same is worn on one's person one can win over the people of the four castes. 58. If the same is written in accordance with the same injunction and put in water and if the water is used for drinking or bathing, the devotee will be blessed with great felicity and matchless fortune. 59. If the devotee thinks continuously about the territory, city or excellent lady depicted in the middle of the Cakra as blazing up, O Sage, he can excite and stir them up within seven days. 60. If the above rite is performed after drawing the Cakra in yellow colour and facing the East, the devotee can make all disputants stunned. 61. The devotee should face the north and worship the Cakra drawn in saffron colour. The whole world can be won over by him thus and not otherwise. 62. If the devotee draws the Cakra with red chalk and worship it facing west, he can then attract all women, win them over and make them excited. 63. The devotee should wander over a mountain alone and in secret and worship the Cakra, O Suppressor of the arrogance of the Vindhya mountain. The repeater of the Mantras attains immortality and freedom from old age. There is no doubt about this. 64. It is great secret that has been communicated, O great Sage. It should be preserved carefully. By guarding it, one shall attain all Siddhis. He will meet sure downfall if he discloses it. 65. If, without performing the Puraicarana . O sage, anyone performs (the above-mentioned) holy rite he will not obtain mastery over the Mantra or achievement thereof) . 1332 Brahm&ntfa Purdna 66. In order to quell defects in the performance, the learned devotee shall repeat Jafa one hundred thousand times more. He should duly perform the Puja too. Then only he shall become qualified and competent once again. 67-70. If a person endowed with devotion worships the deity continuously without any desire (in return for worship), if he repeats the Mantra to his fullest capacity meditating upon her, she herself shall bear the burden of his weal in this world and accomplish liberation for him. Always staying near him, she will tell him everything. Just as the lowing cow follows the calf so also the goddess shall follow her devotee who has sought refuge in her." Agastya said : — 71. "O Hayagriva, what is the meaning of the term Parana gala 1 (one who has sought refuge) ? Tell me. Who is that Saranagata whom Gauri follows like a cow that follows her running calf? Hayagriva said : — 72-74. "If a man places his burden on Srldevata, the burden of responsibilities etc. of this world as well as that of the other world and concentrate'; his mind always on her, it he is favourably disposed towards all everywhere, if he is devoid of antagonists, if without having any one else as his reiuge, he prays to Gauri exclusively stead-fastly to protect him, if he has the coniidcncc that she will protect him, if his aim and purpose is solely iier service and if he is eager to serve and worship her that activity is Sarariagati (seeking reiuge). 75. If at any time people praise him or censure him, the man who has sought refuge in the deity thinks like this — "Let the worlds censure or let the people praise**. After thinking thus and after observing his own form with good intellect, he ceases to experience pleasure or sorrow. 76-77. Sarandgati consists of six aspects thinking about favourable things, avouling unfavourable things; faith that 1. VV. 72-70 explain the concept of Prapatti or Sarandgati, LalitH-m&h&tmya 41.78-83 1333 (the deity) will protect, soliciting the deity for protec lion, surrendering his own self and Karunya ( Piteousness or seeking compassion). After surrendering oneself one should dedicate the five Angas (all the five actions of the body). There is no other means like this to achieve worldly enjoyment as well as liberation from Samsara. 78-81. The following qualities arc meant for the attainment of perfect knowledge. 1 The devotee shall always practise them — absence of pride, absence of hypocrisy, avoidance of violence, forbearance, straight-forwardness, service to the preceptor, cleanliness, steadiness, self-control, non- attachment to the objects of senses, absence of egotism, careful observation of the evils of birth, death, old ago, ailments and misery, absence of attachment and avoiding involvement with sons, wives, houses etc. continuous cven- mindedness irrespective of the desirable or undesirable happening or occurrence, unswerving devotion to the deity, without thinking of other things, resorting to lonely places, distaste for the assembly of people, constant application to spiritual knowledge and understanding the purpose of factual knowledge or philosophy. 82-83. He who works for the deity, he who has her for his goal, who is devoted to her, who avoids attachment and who bears no enmity to any living being attains the greatest Sri. The preceptor shall be an intelligent man like me and famous too, O Scorcher of Vatapi. The disciple is said to be one like you by the preceptor of the secret scriptures (i dmn&ya ). 1. VV. 78-81 enumerate the qualities essential for attaining perfect knowledge. 1334 Brahmdnda Purdqta CHAPTER FORTYTWO Description of Various Mudrds . Mystical Gestures With the Fingers 1 Agastya said : — 1. "O Hayagriva, narrate the various positions of fingers in the formation of mystical gestures whereby SridevI becomes delight ed." Hayagpiva said : — 2-3. " (The following one) is the great Mudrd Avdhani (invoking one) which is described as Trikhanda (having three parts). Turn your hands making the palms clearly face the front. Join your thumbs together. Keep the index- fingers bent and beneath the ring fingers. O ascetic, one should place the small fingers in their own places. Now I shall describe Mudrd called Sarhk$obhini (the Agitator) . Listen. 4. The middle fingers should be kept in the middle flanked by the thumbs and small fingers. The index fingers are kept upright like rods. The ring fingers are placed over the middle fingers. 5. If in this Mudra, the middle fingers are kept upright, O suppressor of the pride of Vindhya, the Mudra is then called Vidravini (Driving others) . 6. The small fingers and the ring fingers are equally kept in the middle of the middle fingers and the index fingers that have the shape of goads, O Pit-born Sage. This Mudrd (named) Akar?ini ( Attracting one ) is capable of attracting the three worlds. 7-9. The palms are made in the shape of cups. The index fingers have the shape of goads. The middle fingers are turned and kept beneath them. In this way, O celestial sage, the small fingers are in the middle of the middle fingers. The ring fingers are kept upright. The two index fingers are outside 1. This chapter deals with Mudrds specially observed in $rividy&. The most important is Yonimudri described in w.17-18. Lalitd-mdh&tmya 42.10-19 1335 them. Then the thumbs are kept (upright) like rods reaching the place where the middle fingers move to and fro. This Mudra is well-known by the name Unmddinl , O Scorcher of Vatapi. 10-11. In this Mudra, in the pair of ring fingers one is bent in the form of goads and kept beneath. The devotee shall make use of the index fingers also in the same manner. This is the Mudra called Mahdnkuid conducive to the achievement of all objectives. 12-14. The arms are kept crossed — the right arm to the left and the left arm to the right, O celestial sage. The palms of the hands are turned. In this manner the small fingers and the ring fingers are joined, O ascetic. The index fingers are placed over them. The middle fingers are above all. O husband ofLopamudra the devotee should keep thumbs upright. This is the Mudra called Khecari (moving in the sky), the most excellent of all excellent ones. By knowing this alone perfectly, the devotee shall be the favourite one of Yoginis ( the deities of that name) . 15-16. The devotee should turn the palms of his hands making them touch other. He should join together the pairs of index fingers and thumbs simultaneously in the form of the crescent Moon. He should join the middle fingers together keeping the small fingers hanging down. After joining together these two fingers that are bent, the ring fingers are kept beneath all. This is Bijamudrd that is conducive to the proper functioning of all Siddhis ere long. 17-18. The tips of the middle fingers are kept bent and placed above the index-fingers. Similarly, the small fingers are placed in the middle of ring 'fingers. All the fingers are thus joined together and pressed by the thumbs. This is the first Mudra termed Tonimudrd. 19. O celestial sage, these Mudras cause delight unto Sridevi. They should be made use of at the time of worship in the proper order. 1336 Brahmtyda Purdjia CHAPTER FORTYTHREE Types of Initiation and True Service of the Preceptor Agastya said : — 1. "O Hayagriva of great intellect, O ocean of nectarine mercy ! Inform me of the type of initiation 1 2 which is (necessary) in visualizing Srldevl.** Hayagriva said : 2. "We shall communicate Dik$d (initiation) where- from one attains identity with the deity and whereby the dirts of sins of persons are washed off. 3. The preceptor meditates uponSivapura (as stationed) in the hand, repeats the Mula Mantras of the deity AhgamalinI (?) and touches the body of the disciple. This is called Sparla -dikfd (the initiation by touch). 4. The preceptor closes his eyes and meditates on Srl- kamaksI.With delighted mind he looks properly at the disciple. This is called Drgdikfd (the initiation by vision). 5. Merely when the proceptor beholds, speaks and touches, perfect knowledge arises immediately. That initiation is considered &ambhavi (pertaining toSambhu the bestower of happiness). 6. The body of the preceptor is similar to the body of the goddess as mentioned before. By his grace the disciple too shines with the same form as he. 7. The leading spiritual preceptor properly gratified by ** means of service of long duration, silently intends initiation of the disciple. This is considered Mdnasi Difod (mental initiation) .* 8. Of all the modes of initiation, this is the most excellent one. 1 . Dikfd or Initiation is the essential pre-condition of Spiritual paths. It is the Guru who introduces a person to a spiritual discipline. Hence, the importance of Guru ( which unfortunately degenerated in Gurudom) . To make a person eligible to enter a spiritual path the Guru initiates him either by his touch ( sparia-dikfd ) , sight or even by his mind ( Mdruui Dikfd ) , the last being the best one. 2. VV.8-35. describe the procedure of Dik?a. LalitA-mdhdimya 43 . 9- 1 4 1337 The devotee should at the outset perform Kriyddik$d (Initiation of holy rites) . Its mode is being recounted. 9-14. On an auspicious day in the bright half of the month, the devotee (gets up early in the morning) and keeps his mind free from impurities. He should then remove the dirt from the tongue, mouth and face and clean them. He should then take his bath in accordance with injunctions. After concluding Sandhya rites he should stay in a secluded spot remembering the physical form alone of the preceptor. He should put proper curb on his food and remain silent Remaining in the same manner, the preceptor too should enter the abode of worship. He should repeat Devi Sukta along with Vidydnydsa ( the special position of fingers in the mystical rite pertaining to the Mantras) and M&trki I (diagrams of characters etc. as a part of the mystical rite). Then he should repeat the Puruja Sflkta. Thereafter he should propitiate Tripura-mbika by means of sixteen Upacdras ( Means of paying homage to deity) well known as follows : — Avdhana (invoking), Asana (offering a seat), P&dya (offering water for washing the feet), Arghya (materials of worship), Acamana (ceremonial ritualistic sipping of water), Sndna (bath), Vastra (offering Robe), BhUfd ( ornament) decorating with Gandha (scent). Puspa (flowers), DhUpa (incense), lamp) ,Naivedya( food offering) TdmbUla (prepared betel leaves and nuts), pradak$ind (circu-mambulation) and PrariAma (obeisance) . Then by means of SahasrAk$ara Vidya (one thousand-syllabled Mantra) he shall offer Pufpdhjali (handful of flowers). One thousand-syllabled Mantra I 1 . Om Aim Hrlrh Srim Aim Klim Sauh. Orii Obeisance (to you) O Tripurasundari, O deity in the heart, O deity in the head. O deity in the tuft, O deity in the (symbolic) armour, O deity in the eyes, O deity in the mouth (face),0 KamelvarJ, 1. The Thousand-syllabled Mantra is nothing but a series of Lalita epithets including in them all the powers implied in the names of Siddhis, Nity&s, etc. It concludes with the secret sixteen- syllabled Kddi Mantra. Brakmdnda Pur Una 1338 O Bhagamalini. O Nityaklinna, O Bhcruruja, O VahnivasinI (deity abiding in fire) , O MahavajreSvari, O VidyeSvari ( deity of lores ), O ParaSivadutI (messenger of the Supreme Siva), O TVarita, O Kulasundan. O Nitya,0 Nilapataka (deity with a blue banner), O Vijaya, O Sarvamangala, O Jvalamalini (deity wearing clusters of flames as garlands) , O Citra, O Mahanitya, O Paramesvari (O Supreme Goddess), O MantreS-amayi (identical with the lord of the Mantras), O $asthi£amayi (identical with the lord of Sasthi i.e. Sixth day of the lumber fort-night), O Udyanamayi* (identical with garden), O Lopamudramayi, O Agastyamayi (deity identical with Lopa-mudra and Agastya), O Kalatapanamayl (identical with the scorcher of K&la i.e. Siva), O Dharmacaramayl (identical with the conduct of righteousness) , Muktake£i Svaramayi (identical with the lord of the deity with loose tresses) , O Dipakalana-thamayi (identical with lamp and moon), O Vi$nudevamayi (identical with lord Visnu), O Prabhakara- Devamayl (identical with Sun-god), O Tejodevamayl (identical with the lord of refulgence), O Manojadeva- Mayi (identical with mind-born lord of love), O Anim&siddhi (the power of being very minute), O Mahim&siddhi ( the power of being very great) , O GarimUsiddhi (tha power of being weighty), O Laghim&siddhi (the power of being very light) , O Uitvasiddhi (the power of being the overlord), O Vafitvasiddhi (the power of controlling others and winning over them), O Praptisiddhi (the power of achieving anything), O Prdkdmyasiddhi (the power of irresistible will) , O Rasasiddhi (the power of alchemy), O Mokjasiddhi (the power of granting salvation) , O Brahmi, O Mahesvari, O Kaumari, O Vai?navl, O Varahi, O Indranf, O Camunda, O Mahalak$mi, O Sarva-sarjikpobhinl (exciting all) , O Sarvavidrdvini (routing all) O Sarvdkarfini (attracting all), O SarvavaSarhkarl (winning over all), O Sarvonmddini (making everyone of us mad) , O Sarvamah -dAkuid (great goad unto all) O Sarvakhecari ( Khecarimudra of all) O Sarvabijd (seed unto all) , O Sarvayont (source of origin unto all) , O Sawdstrakhanfinl (the splitter of all missiles), O Trailokyamohini (enchantress of the three worlds), O Cakra - svdmini (O mistress of the Cakra i.e. mystic circle) , O Prakafa -*N. reads Udydna or U44iydm % *a bandha in Yoga'. Lalitd-m&hdtmya 43.9-14 1339 yogtni (one who has manifested Yogic power), O Bauddha -DariandAgi (one having the Buddhist philosophy as one as of the limbs) , O Kdmdkarfiril (one who attracts love), O Buddhyd -karfani (one who attracts intellect), O Aharhkdrdkar$ini (one who attracts the principle of Ego), O Sabdakarsini (one who attracts sound), O Sparidkarfini (one who attracts touch), O Rdpdkar$inl (one who attracts form and colour), O Rasdkar$ini (one who attracts taste), O Gandhdk ar?inl (one who attracts smell), O Citt&karfini (one who attracts the mind), O Dhairyd- karsirti (one who attracts courage). O Smrtydkar$inl (one who attracts memory), O Namdkar$inl (one who attracts names) O Bijdkarfinl (one who attracts seed), O Atmdkar$ini (One who attracts soul), O Amrtdkarfxni (one who attracts nectar), O Sarirdkarpini (one who attracts body), O Guptayogini (one who has the secret yogic power), O Sarudid -paridQraka-Cakra-Sv&minl (O presiding deity of the mystic circle that fulfils all hopes), O AnaAgakusumd (one who has flowers (i.e. flower-shafts of god of love) O AnaAgamekhald (one who has the girdle of Ananga i.e. god of love), O AnaAgamddinl (one who maddens Ananga), O AnaAga-Madandturd (one who has been afflicted by the god of love having no body), O Anangarckhd (O streak of Ananga), O AnaAgavegini (one who has the impetus of Ananga), O AnaAgdAkuid (the goad of Ananga), O AnaAgamdlini (having the garland of Ananga), O Guptatarayoginl (one who has the Yogic Power that is more hidden), O Vaidika- DariandAgi (one who has Vedic systems of philosophy as limbs), O Sarvasarhkfobhakara-Cakra-Svdmini (O ruling deity of the Cakra that causes excitement in everyone), O P Urvdmndyddhidevatd (presiding deity of the scripture named Purvamnaya ) , • O SrAfirdpd (one having creations as her form), O Sarvasarfikfobhini (one who stirs up everyone), O Sarva- Vidrdoinl (one who routs everyone), O Sarvdhlddinl (one who delights everyone), O Sarvdkarfinl (one who enchants everyone), O Sarvastambhini (one who stuns everyone), O Sarvcjrmbhinl (one who is the 'yawner' deity), O SarvaiaAkari (one who causes the welfare of everyone), O Sarvarahjini (one who delights everyone), O Sarvonmddinl (one who meddens everyone), O Sarvdrthasddhikd (one who achieves all objectives) O Sarvasampatprap&riQi (one who reimburses all riches), O 1340 Brakmfittfa Pur&#a Sarvamantramayi (one who is identical with all Mantras), O Sarvadvandvakfayakari (one who destroys all mutually opposed pairs of calamities), O Sampraddyayoginl (one who has the traditional power of Yoga), O Sauradartandhgl (one who has sysiems of philosophy of Surya as limbs), O Sarvasaubhagya -Ddyakacakrd (one who is the mystic circle that bestows all felicities) O Sarvasiddhipradd (one who bestows all spiritual attainments), O Sa rvnsam pat pr add (one who bestows all riches), O Sarvapriyamkari (one who does everything for the felicity of others), O Sarvamafigalakfiriiji (one who does everything conducive to auspiciousness to all), O Sarvakdmapr add (one who bestows all desires), O Sarvaduhkhavimocini (one who liberates all persons from miseries), O SarvamrtyupraSamini (one who suppresses deaths of all). O Sarvavighnanivarini (one who dispels all obstacles), O Sarvanga-Sundari (one who is beautiful in every limb), O Sarvasaubhdgjadayini (one who bestows all fortunateness and felicities), O Kulottirnayoginl (one who has the Yogic power of Kulottirnn), O SarvdrthasddhakacakreH . (O goddess of the mystic circle that achieves all objectives), O Sarvajnd (omniscient one), O SarvaSakti (omnipotent), O Sarvaiharyaphalapradd (one who bestows the benefit of all types of prosperity), O Sawajiidnamayi (one identical with all types of knowledge), O Sarvavyddhinivarinl (one who dispels and prevents all types of ailments), O Sarvddhdrasvardpd (one who is of the form of the support of everything), O Sarvapd -pdpahard (one who removes all sins), O Sarvdnandamayi (one identical with all the bliss (for everyone), O SarvarakfdsvarQ -pini (one whose form is the protection of everyone), O Sarvepsilaphalapradd (one who is the bestower of all desired benefits), O Niyogini (one who controls others), O Vaifnava -* darinndfigi (one who has the systems of philosophy of Visnu as limbs), O Sarvarakfdkaracakrasthd (one who is stationed in the mystic circle that accords protection to everyone), O Dakfindmn&yeH (the chief deity of all the scriptures named Daksipamnaya), O SthitirUpd (one who is in the form of sustenance), O VaSint (one who exercises authority), O Kdmei f, O Modinl (one who rejoices), O Vimald (devoid of impurities), O Arurid (the pink one), O Jayinl (the victorious one), O Sarveivari (Ruling goddess of all), Kaulini (follower of the 1341 Lalitd-mdh&tmya 43 . 9- 1 4 Sakta rituals), Rahasyayogini (one who has the secret Yogic power), O Rakasya-Bhagini (one who enjoys pleasures in secret), O Rahasyagopinl (one who protects i.e. keeps secrets), O Sdktadariandngi (one who has the systems of philosophy of the followers of Sakti as her limbs), O S iTuarogahara-CakreflAvoAdess of the mystic circle that dispels all ailments), O Paicim&mndyeH (the chief of the sacred scriptures named Pasciinamnaya), DhanurbdnapdfamkuSadevatd (the deity with bow, arrows, nooAe and goad), O Kdmeil , O VajreH , O Bhngamdlinl , O Atirahas\ayo-gini (one who has the highly secret Yogic power), O SaivadarSan dngi (one who has Siva's systems of philosophy as her limbs), O Sarvasiddhipradacakragd (one who is stationed in the mystic circle that bestows all Siddhis),0 Uttardmndyesi (goddess of scriptures termed Uttaramnaya) O Samhdtarupd (one who has the form ofannihilator), O Suddh&para (Pure and transcendent), O Bindupifhagatd (one who is stationed in the Bindu-pitha of the pedestal), O Mah&tripurasundart , O Pardpardtirahayayogini r O dmbhavadariandhgi (one who has the systems of philosophy of Sambhu as limb), O Sarvdnanda MayacakreH (the Presiding goddess of the mystic circle conferring bliss on everyone), O Tripur asundari) O TripuravaSini (one residing in the Tripura), O TripuraSri (the glory of Tripura), Tripuramdlini (having the three cities as a garland), O Tripurasiddhd (one who has attained Siddhis of the Tripuras), O Tripurdmbd , O Sarvacakrasthd (one stationed in all mystic circles), O Anuttardmndydkhyasvarupd (one whose form is what is called Anuitaramnaya), O Mahdtripurabhairavi , O Caturvidhaguiiar upd (one whose form is the fourfold Guna), O Kuld (O goddess Kula), Akuld (O one who has no family), Kuldkuld (one who has Kulas and Akulas), O Mahdkaulini (great follower of Sakti). O Sarvotlard (one who is greater than all), O Sarvadartandhgi (one who has all systems of philosophy as limbs), O N&vd>anasthitd (one who is stationed in nine scats), O NavdUari (one who has nine syllables), O Navamithun&krti (one who has the form of a newly married couple), O Mahefdtnukd (one who is in the form of Mahesa. one who is identical with ViJya, M.\d tava Brahma, Kamadeva, Skanda, Nandin, Indra, Manu, Gandra, Kubera, Agastya, the anger of Durvasas and BhatAarakavidya, O Kalydna-tattvatrayarupd (having the three principles of great 1342 Brahm&nia Purdtya welfare), O Siva&iv&tmika (one who is in the form of Siva and Siva ) , O PUrnabrahmaiakti ( one having the complete power of Brahman ).0 Mah&paramefvarl (highly Supreme Deity), O Mah&tri -purasundari , I worship your sandals. Obeisance. Ka Erh Ila Hrirh , Hasa, Kahala Hrim , S aka la, Hrim , Airh Klirh Sauh Sauh Klirh Airh Srim .♦ 15. With the utterance of this thousand-syllabled Mantra, the devotee should offer handful of flowers. Otherwise his worship shall be futile — so say the expounders of the Vedas. 16-20. Thereafter, the devotee shall clean a spot of ground by smearing cowdung and place a Drona full of paddy there, along with a Drona of pure rice grains of praise-worthy colours. A new pot filled with a Drona of water should be kept therein. Five gems and freshly cut grass should be put into the pot. The water should be rendered fragrant by putting tender sprouts and barks of the following trees viz. Nyagrodha (ficus religiosa), Aivattha (ficus indica), Mdkanda (Mango). Jambu (Rose apple) and Udumbara (ficus elomerata) . He should place a ripe and splendid coconut over the pot. After worshipping it with fragrant flowers and other things he should show incense, light etc. He should repeat Sricintamani Mantra (or Srimantra as the wish-yielding Mantra) mentally and Malika Mantr.is also. The pot should be considered the physical body of Siikamaksi. The Mantras should be repeated touching the pot. When they have been repeated one hundred and eight times, the lamp sh >uld be shown again (waived round) . 21-24. The teacher blindfolds the disciple with a cloth after calling him near in secret. He then makes him prostrate three times, with eight limbs touching the ground. The preceptor places flowers in the hands of the disciple and makes him offer the same to the deity repeating the following prayer — • N. gives this mantra as follows : Ka Em ila Hrim, Ka-Sa-Ka-La-Hrim* Sa-Ka-La~Hrim Aim Klirh Saufi Klirh Aim Sriml LalitH-m&h&tmya 43.25-32 1343 " O Sridevi, a mass of mercy, O goddess in the form of the greatest refulgence ! This handful of flowers is placed at the lotus-like feet of yours. You are my greatest abode. You are the greatest Brahman. You are my Supreme deity. From to-day onwards protect me and my sons. We seek refuge in you.'* After saying this, the disciple should place the lotus-like feet of the preceptor on his head (i.e. bow down to him). 25-26. When the sandals are placed on the head by the preceptor, it will be due to the merit of the previous birth, that should be obtained by serving Brahma, Visnu and Siva. After saying this, he should rise up with great devotion. He should stand to the left of the preceptor calmly, unpretentiously and modestly. 27-28. The cloth bound over his face should be untied and the remaining part of worship shall be shown to him. The articles for food offering should be sprinkled with the water from the gourd ( kept for the purpose) . The Naivedya (food offering) on Mahatripura-sundari should be in the form of sugar, honey, ghee, plantain fruits and milk pudding. The Naivedya should be duly offered. 29-30. He should whisper the sixteen-syllabled Mantra slowely into the left ear of the disciple. Both of them then come out and the disciple is made to sit on a wooden plank. He should be pure and sit facing the east. The place shall be covered with a silk cloth. Repeating the Mantras he should sprinkle the water of 6'rikumbha ( sacred pot dedicated to Sridevi) over the disciple. » 31. The disciple should then take bath in ordinary pure water and wear two clothes. He should repeat the Mantra one hundred and eight times and then go to sleep. 32. If an auspicious dream is seen, the PurAya (merit) thereof is excellent and it shall be added on. If a bad dream 1 . Rules of discipline while behaving with one's guru are scattered over v.59 to the end of the chapter. 1344 BrahmAntfa Pur&na is seen; he should perform Japa one thousand and eight times. 33. The worship of Tripuramba should be carried out in ihe manner mentioned above. If no dream is seen the achievement ol Siddhi will be after some long time. 34. With great devotion the disciple should partake of the remnants of offerings unto the goddess which have more benefit. The disciple shall imme liately be a sanctifier of rows. 35. The disciple should dedicate unto his Guru (preceptor) his body, possessions and vital airs. He should conduct himself obediently subservient to him continuously. He should never transgress his words. 36. One should know that a preceptor is a rare redeemer from worldly existence. When pleased he grants the splendour of liberation from Samsara. 37. The meaning of the letter 'GU* is 'darkness*. The letter "RU" means "One who dispels". The preceptor is called Guiu because he dispels darkness. 38. After obtaining a preceptor in the form of the bes tower of perfect knowledge, one should not have recourse to another preceptor. He should consider even the harsh words uttered by the preceptor as blessings. 39. He should at the outset make obeisance to him and from him alone should receive secular, Vedic and spiritual knowledge. 40-43. Thus, after carrying out the three types of initiation, the preceptor should instruct him in everything that should be performed. Devotion to Guru is a good conduct and malicious mischief towards him is a great sin. Remembering his (guru's) feet (iLself) is liberation (from samsara). This is the procedure as long as this body lasts. By uttering falsehood in front of the preceptor, one incurs a very great sin. Even by slaughtering a cow or murdering a Brahmana, one i will not incur such a great sin. An ideal disciple will be saying thus: "I have a series of preceptors beginning with Braluna and ending with a blade of grass. I have everyone worthy of my honour and worship. Who then is not honourable and respect- Lalitd-mdhdtmya 43.44-52 able on the surface of the Earth unto me ?" Such a disciple who is favourably disposed towards all is glorified as an ideal disciple. 44. One sanctified by and equipped with many good qualities free from impurities, good qualities like decent habits and spotless character, is called Si$ya (disciple) because he abides by the S&sana (behest) of the preceptor. 45. If one becomes tired by Japa, one should begin to meditate. If one is tired by Dhy&na (meditation) one should begin to perform Japa. If one is fully endowed with Japa, Dhyana etc., one accomplishes and acquires mastery over the Mantra. 46. Just as, due to the power of contemplation, even a worm turns out to be a black bee so also, due to the power of ecstatic trance, a man becomes Brahman. 47. Just as at the time of dissolution, the universe is not observed, so also (the external world should not be seen) when one closes the eyes (for meditation). This is the characteristic feature of Dhyana ( Meditation) . 48. When the greatest principle that is beyond everything capable of being described and that is free from aberrations, is realized, the Mantras become servants along with the presiding deities of the Mantras. 49. Ail his activities, since he strictly adheres to the realisation of the unity of Souls, constitute his Daraiana (Vision, System of philosophy) . The purpose of Yogic practice and penance is served by his Mantra. His (Pieceptor's) very glance constitutes his (disciple's) asset. 50 If the false identification with the body is got rid of, when the great Atman is realized, one can have Sam&dhis (Meditation and trances) wherever one's mind travels. 51. If one sees and realizes the non-dualistic omnipresent, quiescent and blissful Atman nothing remains for him to be obtained or known. 52. Eulogistic pi ayer is on a par with ten million worships. Japa is on a par with ten million eulogistic prayers; meditation is on a par with ten million Japas and getting merged (with the Supreme deity) is on a par with ten million meditations. Brahmdnia Pur Una 53. The physical body itself is said to be a temple. The individual soul (himself) is MaheSvara (the great deity installed therein ) . One should abandon the Nirmdlya ( remnants of worship) of ignorance and unify souls with the concept C 'I am he**. 54. When it is covered in the husk, it is paddy. In the absence of husk, it is rice grain. The soul bound by the noose (of senses) is remembered as the jfiva (Individual Soul). Freed from the bondage, It is Mahesvara (Supreme Lord). 55. The movement of birds in the Hramament is not observed ( distinct from the sky) . The movement of aquatic beings in water is not discerned (distinct from water) . Similarly the great conduct of noble-souled ones is not distinct from their environment. 56. The worship connected with daily routine of holy rites should be performed during the day. The worship connected with the Naimittika (needed for a particular situation) rites should be performed at night. The performance of rites is a K&mya Karma (performance of acts for achieving desires) . This is the conclusion arrived at in scriptures. 57. Recollection of Sripaduka is greater than millions and millions of great charitable gifts, millions and millions of great holy rites and millions and millions of great sacrifices. 58. As long as the body is sustained, all activities pertaining to one's caste and stage in life should be carried out with or without knowledge for liberation from Karmas. 59. Whatever comes out of the mouth of the preceptor is called S&stra (scripture). Even if it is forbidden (in Sastra) one should carry it out. One should not transgress the commands of the preceptor. 60. Even if one hails from a high caste, even if one possesses great learning and is endowed with wealth, one should, after seeing the preceptor from a distance, joyously prostrate one's self before him once and circumambulate him three times. 61. One should bow down to everyone whether a deity or a blade of grass regarding that it is the preceptor him- Lalitd-m&h&tmya 43.62-70 1347 self. One shall bow down to an idol made of metals or clay in the belief that it is the deity. 62. (The following are sinful activities causing people to become Brahmaraksasas (demoniac Brahmanas, Brahminical demons). If one speaks in contempt of the preceptor or addresses him by base terms, if one defeats a Brahmana in arguments or if one reveals secret scriptural tenets or makes them public, one shall become a Brahmaraksasa. 63. One shall continuously entertain non-dualistic conception, but no non-dualistic feeling in regard to the preceptor. One should not censure other people's religious cults or principles nor the Vedas, nor the scriptural texts nor the Agamas (philosophical treatises). 64. If the disciple stays in the same village as the preceptor, he should pay ( personal) obeisance to the preceptor during the three Sandhyas (dawn, midday and dusk) . If he stays about 3 Kilometres, (Kms) away he shall devoutly bow down to the preceptor once every day. 65-66. If the disciple stays six Kilometres away he should present his respects to him during the five Parvans (festival days) in the course of a month). If the disciple stays at a distance ranging from one Yojana (twelve kilometres) to twelve Yojana (one hundred and fortyfour kilometres) he should bow down to the preceptor once in as many months as there are Yojanas (twelve kilometres). If the disciple stays still further he should go to the preceptor whenever he wishes. 67. One should never approach a king, a deity or the preceptor with empty hands. He should offer fruits, flowers, garments etc. in accordance with his, capacity. 68. (A preceptor) is personally Supreme Siva (Para Siva) himself encased in human skin. He wanders over the Earth incognito in order to bless a good disciple. 69. It is to accord protection to good disciples that Siva assumes forms though he is formless. Siva the storehouse of sympathy is active in the world like a worldly person. 70. Sriguru ( the glorious preceptor) is glorified as lord Siva himself without three eyes, lord Acyuta himself but not four-armed, and lord Brahma himself though not four- faced. 1348 BrahmQnia Purdna 71. Like the blind men who do not see the rising sun, only those devoid of good luck do not see Sriguru who has the splendour of the greatest principle and who stands before your very eyes in the same manner. 72. The most excellent deliberation is the deliberation on reality. The deliberation on Japas is the mediocre one. The deliberation on scriptural treatises is base and the deliberation on worldly affairs is the meanest of mean things. 73. There is no principle more profound than the preceptor. There is no greater pleasure than knowledge. There is no better worship than devotion and there is no greater benefit than liberation from Samsara. 74. In all Vedas and scriptural texts it is mentioned in different contexts and in as many words that SrikamaksI is greater than the greatest among Brahma, Vi§nu, Siva and others. 75- 78a. Many pairs are observed and heard of in all worlds. Some of them are mutually opposed and some are mutually complementary such as Sac! and Indra, RohinI and Candra, Svaha and Agni, Prabha (Lustre) and Sun, Laksmi and Narayana, Van! and Brahma, Girija and Siva, Agni and Soma, Bindu and Nada (sound), Prakrti and Punifa, what are termed as Adhdra (support) and Adheya (what is supported), Bhoga (enjoyment of worldly pleasures and) Mok$a (Liberation), Prana and Apdna, word and meaning, affirmative and negative, pleasure and pain etc. There is no doubt that all of them are the Supreme Brahman. 78b-80a. They know that another refulgence has come up by the name of Kamak$i which Brahma, Visrui, Siva and others perpetually meditate upon. Thus if a person abides by the path of $akti> he should be the object of grace of Sridevi. He shall attain worldly pleasures and salvation ? 80b-82a. Those who worship Kamak$i with or without Mantras, whether they are women, Vaisyas or Sudras, do attain the greatest goal. What then in the case of Ksatriyas and Brahmanas who worship with Mantras. Even if they are men of the world, they are liberated ones certainly, without any doubt. Lalitd-mdh&tmya 43.82 — 44. 1 1349 82b-83. Naivedya should always be offered during the five Parvan days, in the form of sugar, honey, ghee, plantain fruit and milk puddings. He who does not worship though he is competent will incur the curse of Devi. 84-87a. If one cannot afford, one should always worship Ambika with articles mentally conceived and imagined. A householder shall worship Mahadevi with the full equipment of auspicious conduct and accompanied by his wife favourably disposed towards him. A preceptor shall, O Pot-born Sage, mention the code of good conduct thrice. If the disciple does not grasp (and conform to it), 'the Sin is that of the disciple and not of the preceptor. The devotee shall consider the preceptor and his wife as well as his parents like this, that they are Laksmi and Narayana or Sarasvat! and Brahma or Girija and Siva. 87b-88, Thus every thing has been briefly recounted by me, O Pot-born sage. By concentrating on this much an intelli- gent disciple shall become omniscient. CHAPTER FORTYFOUR Meditation on the Goddess Hayagriva said : 1 . The disciple conversant with the Mantras shall do as follows : — 1 He should enter the special place intended for Japa bringing with him his seat ( Darbha mattress etc.) . Repeating the requisite Mantras duly, he shall sprinkle water (over the place of sitting) in the manner mentioned by the preceptor. 1. W. 1-1 6 (and even later )deal with the procedure of meditating upon Lalit&. The main principle is : you can worship a deity after identifying yourself with the deity. Hence, the necessity of Nydsas (vide vv.8-18) . Brahmdnfa Purdna 2. He should then meditate upon his own soul and the form of the deity withoit any distinction (between the two). He should sit in the Padm&sana posture facing the east. He shall sit steadily without thinking about anything eke. 3. He should then make the Trikhan fa Mudrd. After making obeisance to the preceptor, elders and others, he should perform the rite of Nydsa with 'Balabija' Mantras repeating each twice in the fingers beginning with the middle finger in due order. 4. He shall then purify the hand and continue the rite till Vahniprdkdra (fiery rampart wall) with the respective Astra Mantras. 5. The Mantras beginning with the Pdda (foot) should be repeated in the reverse order and those beginning with " KA 9 in the usual order. After imposing the Vydpakanydsa (the pervading Nyasa) , he shall make it pervaded with Vdgbhava etc. 6. He should allot the three types of physical bodies viz. Kdra$a (causal), Sukpna (subtle) and Sthula (gross). Then he should perform the rite of Nyasa of the Bdldbija Mantras in the navel, in the heart and in the middle of eyebrows. 7. He shall place the Mdtrkd Mantras in the navel 1 etc. in due order after making them contracted at the root ( i.e. Mala Mantras) . Then he shall place the Balabijas repeating them twice. 8-10. He should place them on the fingers beginning with the middle one, as well as in the two palms and not otherwise. Then he should perform the Nyasa etc. in the navel as well as on the pair of feet, knees, buttocks, private parts, anus, navel, heart and head in due order. He should then place in the heart the nine seats viz. Brahma, Vi?nu, 1 . Letters of alphabet have a special yogic significance. It is presumed that all the letters of the alphabet from A to Kfa are distributed on the nerve-ple*uses or the Yogic Cobras , from the lowest- M Qlidhira Cakra upto the Ajfta Cakra which carries the last two Ha-Kfa on its two 'Petals* thighs (vide verse 24). Lalitd-mdhdtmya 44. 11-18 1351 Rudra, I £ vara, Sadagiva, Pu?an, Tulika, Prakasaka and Vidyasana too and show it in the heart. 11*12. Then he should show Mudra called Padmatri - khaniayoni . He should then fill (the mouth) with wind and produce the sound Hurh Hurh Hurh through half-closed lips. Thus he wakens Kundalini (the primordial cosmic energy lying encoiled with the body) by the power of Mantras. At the end of the twelfth (? repetition) the disciple should think about his identity with Siva and then place him in his position and place the Bija Mantras of V&gbhava etc. at the root, heart and arms. 13*14. After placing his hands over the entire head as well as at the root, in the middle and the tips of the hand in due order, the disciple should place them in the limbs, beginning with the thumb and ending with the palms as well as in the heart etc. Then he shall perform Kumhuma Nydsa . 15. Afterwards he shall perform the Nyasa of pure Mdtrkd encased by the third Bija. After placing the first two BijaSy he should place the last Bija. 16-17. Afterwards he should perform the Vinydsa rite (placing the hand etc. ceremoniously) of BhUtala (surface of the Earth) but not very elaborately. He shall place the eight Vargas (groups of letters) in the navel, heart and the throat. Among these he shall take £a f ?a, and Sa at the outset and place them at the root in the heart and on the head. He should place them at the armpit, hip, right shoulder, left shoulder, loins and the heart also. 18. For most of the lower six limbs he shall perform the Vinydsa rite through the letters beginning with *DA' ('Ha* in N.) The sage shall be the Sabda*Brahman (Brahman in the form of sound) and the metre BhUtalipi* (? the characters of *Bhuta4ipi is explained as of the following order: 1 . Short Vowels-fl,f, u,fj. Z. mixed or conjunct vowels e,ai,o t au. 3. Ka-varga ( gutturals) . 4. ca-varga (palatals). 5. Ta-oarga (Cerebrals). 6. Ta-varga (Dentals). 7. ParVarga (Labials). 1352 Brahmdnia Purina the alphabets of the socalled Bhutas* (spirits etc.) 19-23. Srlmula-Prakfti (The primordial matter) is mentioned as the deity of th's Mantra. The disciple should meditate upon Bhairavi favourably disposed towards her devotees, in the following manner. She is matchless and she holds the rosary and the book in the upper hands and flowery arrows as well as the bow and (represents the Mudras viz. (Vara) boon and freedom from fear (Abhiti) with the other lotus-like hands. Around her neck she wears the Akfamdld necklace ( that accords) protection. She has heroic accoutrements covered by necklaces, armlets and bangles. She is adorned with gemset ear-rings along with divine unguents. Beneath the Lipikalpadruma (Wish- yielding tree called letters of Alphabet (?) she stays in an embodied lotus. She is identical with the Lipis (characters). She is embellished by many crores of DiUis (messengers) surrounding her. After meditating thus he shall place the letters on the surface of the Earth as well in the due order. 24. He should place the Vargd$faka (eight groups of consonants) in those beginning with Mula and ending with AjHd (These are the mystical Gakras). After placing $A, SA and SA on the head, he shall place the vowels in these. 25-26. The letters beginning with HA should be placed in the five parts of the face beginning with above as well as in i he root, in the middle, at the roots of the fingers, in the wrists, in the arms and in the feet, on the stomach at the sides viz. the right and the left, at the navel and at the back. He should place Sa, ?A and SA at the root, in the heart or on the head. Or he shall place 'LA' and other (letters) too. 27-30. The order of letters in the BhUtalipi is as follows. (At the outset) the five short (vowels) viz. A, /, (t / then the conjunct letters four in number (i.e. E , At, 0 and AU) , then HA , YA and RA then VA and LA, then A and KA along with continued from previous page 8. Ha, Ta, Va t Ra and La . 9. Sa, $a, Sa . ♦They are under the dominance of the following ni ne Iivaras: Brahm&, Vi?pu, Rudra, Kubera, Indra, Yama, Varuna, Soma and Devi (consisting of three Saktis). Lalitd-mdhdtmya 44.31-36 1353 KHA and GA in the beginning. This is the order in the remaining groups. Then $A, SA and SA should be placed. The forty two letters are grouped (into nine classes) . The first group consists of five letters (the five vowels). The second one consists of four letters ( E , AT, 0 and AU). Then there are six groups each consisting of five letters ( Ha TA , VA, RA and LA and then the famous five groups gutturals etc. and the ninth one consists of letters ( &A , SA and 54). There are nine Ibiaras (lords) of letters. They are Brahma, Visnu and Rudra, DhaneSa (Kubera), Indra, Yama, Varuna, Soma and the three Sakti's (the last one taken as one deity) . This is the order in the BhUta lipi. 31. The Pdf ha (Reading) in the Sr$ fi (creation) is thus. It is the opposite one in Sarhharti (Annihilation) . The Sthdnas (Places of Nydsa) are these alone. But Visarga and Bindu ( Visarga and Anusvdra) are to be added at the end of letters. 32-33. Thereafter, the intelligent disciple shall perform Nyasa rites of Rati, etc. along with meditation. They resemble Japa flowers (China rose). Their bodies are pink like saffron. They should be meditated as seated on the left lap of Kama holding arrows and bow. Kama* is endowed with pleasure in sexual dalliance. He is the lover of a loveable woman. 34. Being lustrous he is accompanied by Mohini (enchantress). He is of loveable body. He follows a lady fond of quarrel, with appeasing movements. He is accompanied by Vilasini (the graceful and charming woman). 35. Kama is accompanied by Kalpalata. Kamuka (Lustful one) is accompanied by a lady of dark complexion. Kama is beaming with pure smiles. Bandhaka ( A person who catches) is accompanied by Vismrta (v.l. in N. Vismayayuta 'full of adbhuta sentiment.')** 36. Ranutya (One who diverts himself) is accompanied by Vismitdkfi. Kama is accompanied by Lelihanh (Licking) •These appear to be a garland of epithets of the God of Love, though I have tried to construe them as the description of K&ma. ••not intelligible. 1354 BrahmdtQ&a Purina woman. Ratindtha (Lord of Rati) is having quarters for his garments (i.e. is naked). He is fond of sexual dalliance. 37. Ratinatha is accompanied by a beautiful hunchbacked woman. He is accompanied by Dhard (? Earth). Ramd - kdnta (Lover of Ram& i.e. Vi$nu) is worthy of being worshipped by Rama. The Niidcara (Night-wanderer) is enjoying sport. 38. The lord ofMohini is an auspicious one; Nandaka (one who gladdens) is accompanied by Uttama (excellent woman) . Nandin (one who gives joy) is accompanied by excellent Suras. Nandana (the pleasing one) is one who delights. 39. The five-arrowed one is endued with good handsome features. He is a boy and lord of treasures. He is accompanied by a lady fond of quarrel. Again, he is the companion of Rati (or accompanied by Rati) . 40. Flower-bowed one is accompanied by (a beautiful-eyed lady) . He is the lord with a good (charming face) . He wields a great bow. He is blue in colour (?) and Jamilya (full of matted hair) . He wanders gradually. He is the husband of Palini. 41 . Siva's lover is wandering. It is an illusion. He wanders along with a beautiful woman. He who causes illusion is attained by Rama. He who is caused to wander is regarded as Bhrnga (Bee). 42. His conduct is confused on account of Locana (one having beautiful eyes) with long tongue. She (?) follows that which is illusory and conducive to illusion. Mohana (the enchanter) follows Ratipriya (one who is fond of sexual dalliance ) . * 43. Mehaka ( one who fascinates) (is accompanied) by Palal&ksi (one whose eyes are like Butea frondosa flowers). Fascination is desirable in a housewife. VikateSa (Lord of the female deity Vikafa) is the upholder of delusion. He is increasing in size and is accompanied by Dhara. 44. Lord of inebriation is incomparable. Manmatha is accompanied by Malaya (the Southern breeze) . He is the cause of intoxication. He is accompanied by Hladini ( the deity of delighting power). He is (sexually) desirous. He has faces all round. Lalitd-mdh&tmya 44.45-54 1355 45. He is the leader with black bees ahead. He is a musician accompanied by Nandini. He should be known as Ganaka (one who counts) when accompanied by Anamfi (Nameless one). He is regarded as a dancer in the company of Kali. 46. When accompanied by Kalakarni (deity of misfortune) he indulges in playing and joking. When he is intoxicated he is regarded as Kandarpa. As the husband of Syamala he is a dancer. He is sportive and engaged in amorous diversion when accompanied by his vehicle fish) . 47. Coming into close contact with Unmattd (overpassion- ate woman) he rejoices increasing love and lust. Thereafter, he shall perform the Nydsa rite of Srikantha etc. along with meditation. 48-50. The disciple shall remember Ardhanarllvara 1 (lord Siva half of whose body is a woman), whose halves are similar (in colour) to saffron and gold, half of whose form is the daughter of the mountain. Hara is the king in whose hands there are two nooses, rosary and (Mudra) of granting whatever is desired. After meditating thus he should perform the Nyasa rite of the desired object in the spots of Lipis ( characters of the alphabet ) . These shall be VaramUrtis (excellent lords (idols)) viz. — Srikanthuti, Ananta, Suksma, Trimurti, AmareSvara, UrvISa, Bharabhuti, AtithlSa (? TithiSa), Sthanuka, Hara, Candida, Bhautika, Sadyojata, AnugraheSvara, Akrura and Mahasena. 51-54. Then KrodhISa, Candida, Paftcantaka, Sivottama, Ekarudra, Ekakurma and Ekanetra along with Caturanana (four-faced Brahm&), Aje$a, Sarva, Some£a, Hara, Langali, D&ruka, Ardhanarisvara, Umakanta, Capa<jhya, D and in, Atri, Mina, Mesa, Lohita, Sikhin, Khadgadanda, Dvidanda, Sumah&-kala, Vyalin, BhujangeAa, Pinakin, Khadgeia, Baka, Sveta, Abhra, Lakulin, Siva and Samvartaka. 1. The cult of Ardhan&riivara seems to be once popular in South India. In the Kail&san&tha temple at K&fici and other seven places in South India we have idols of Ardha-n£ri ivara. (Gopinath Rao — Elements of Hindu Iconography II. 1 ) The androgynous figure ( a Ursa cotta bust) discovered in the excavation of Taxili and head of an image from R&jgh&t (now in the Mathura Museum) show the spread of the cult in the north also, 1356 Brahm&n&a Purdna 55-5 7a. The following are Svaraiaktis 1 (the presiding deities of vowels) : — Purnodari, Viraja, Salmali, Lolaksi, Vartulaks!, DIrghaghona, Sudirghamukhi, Gomukhf, Dirgha-jihvik&, Kuftjari, DrdhvakeSa, Dvimukhi, Vikrtanana, Satyalila, and Kalavidya. 57b-61. The following are the Varnaiaktis (Presiding deities of Varnas or letters (i.e. consonants) viz. — Mahakali, Sarasvati, these two are endowed with all powers or are accompanied by all Saktis viz. Gauri , Trailokyavidya, Mantratmaiak-tika, Lambodari, Bhutamata, Dravini, Nagari, Khecari, Mafijari, Rupini, VIrini, Kotara, Putana, Bhadra, KalI,YoginI, Sankhim, Garjini, Kalaratri, Kurdini, Kapardini, Vajra, Jaya, Sumukhesvari, Revatl, Madhavi, Varum, Vayavi, Raksava-dharini, Sahaja, Laksmi, Vyapini and M&ya. 62-63. The Ranga (platform) should be made with the letters (colours) of Bal& mentioned twice before and the sixfold Nyasa rites are to be performed for the achievement of identity with the deity. The disciple should at the outset place Vighneia and others there along with meditation. 64-7 la. They resemble the midday sun, they have elephant- faces and three eyes. They have in their hands the noose, goad, boon and freedom from fear (the last two in the form of Mudr&s ) and they are endowed with power. The following GaneSas are the presiding deities of the fifty one letters in due order, viz. — VighneSa, Vighnaraja, Vinayaka, Sivottama, Vighnakrt, Vighnahanta, Vighnarat, Gananayaka, Ekadanta, Dvidanta, Gajavaktra, Nirafijana, Kapardavan, 1 . From V. 55 onwards we have the Tantrika-yogic significance of the fiftyone letters of the alphabet. Thus for example : (i) W.55 to 61 mention Saktis presiding over the letters of the alphabet. (ii) W 64-7 la enumerate the Vighnejas i.e. the impediment- warding Gage&s. (iii) VV.7lb-76a : The Saktis of the above Vighnesas. The trouble in tabulating them per letter of the alphabet is due to their irregular (less than fiftyone) number in some cases. W.55-57 give the Saktis of 15 vowels while w.57-61 regard Mahikali and Sarasvati as the main deities endowed with 33 Saktis which are supposed to be of consonants. Thus the number of Saktis enumerated here is 15 + 33=48 and not 51 as required. Lalitd-m&h&tmya 44.71-79 1357 DIrghamukha, Sankukarna, Vrsadhvaja, Ganan&tha, Gajcn-drasya, Surpakarna, Trilocana, Lambodara, Mahanada, Caturmurti, Sadaiiva, Amoda, Durmada, Sumukha, Pramo-daka, Ekapada, Dvipada, Sura, Vira, Sanmukha, God named Varada, Vakratunda, Dvidantaka, Sen an! , GramanI, Matta, Mattamusaka-vahana, Jatin, Mundin, Khadgin, Varenya, Vrsaketana, Bhaksyapriya, Ganesa, Meghanada and Ganesvara. 71b-76a. The following are their Saktis : — Sri, HrI, Pusti, Santi, Tus$i, Sarasvati, Rati, Medha, Kanti, Kamini, Mohini, Tivra, Jvalini, Nanda, SuyaAas, Kama rup ini, Ugrgl, Tejovati, Satya, Vighnesani, Svariipini, Kamarta, Mada-jihva, Vikata, Ghurnifanana, Bhuti, Bhumi, Dviramya,* Amarupa (?), Makaradhvaja, Vikarnabhrukup, Lajja, Dirgha-ghona, Dhanurdhari, Yamini, Ratri, Candrakanta, Sasiprabha, Lolaksi, Capala, Rjvi, Durbhaga, Subhaga, Siva, Durga, Guhapriya, Kali and Kalajihva. 76b-78a Thereafter, the disciple shall perform the Nyasa rites of the planets 1 with concentration and mental purity along with meditation. He shall remember the sun and other planets who have boons and freedom from fear depicted in their hands (by means of Mudras) who are embraced by their Saktis and who resemble saffron, milk, blood, jasmine, gold, conch, cloud, smoke and darkness (the traditional complexions assigned to planets ) . 78b-79. After positing the sun beneath the heart, the moon on the head and Mars on the eyes the devotee should perform the Ny&sa rite of Sukra in the heart, Budha ( Mercury in the middle of the heart), Brhaspati on the neck, Sanaiscara (Saturn) in the navel, Rahuin the mouth andKetu on the pair of feet. *v.l. Dviramba, Uma, Marupi. 1. Belief in the influence of planets is very old. They (nine in number) must be posited by Ny&sa at the various parts of the body; the Nyisa of planets is given in vv. 76-79. Similar belief about stars (and constellations) prevailed among ancient men and they are to be posted by Ny&sa on different parts of the body as instructed in vv.80-82a. Brahm&n<jia Pur&pa 80-84a. The Tdrds (constellations) have the lustre of the blazing deadly fire but they have the Mudras of bestowing boons and freedom from fear in their hands. The disciple shall place these constellations after meditating upon them, as adorned by all ornaments. They shall be placed in the forehead, in the pair of eyes, the pair of ears, in the pair of nostrils, in the neck, on the pair of shoulders, then on the elbows (Reading should be KUrparayoh but then the metre goes wrong), on the wrists, on the breasts, in the navel, in the hips, on the thighs, on the knees, on the calves and on the pair of feet. The Ny&sa rite of the ceremonious placing of Yoginis 1 should be performed by the pure disciple in the heart, in the navel, in the mystic Plexus called svadhisfhana cakra, in the middle of the eyebrow ( the Ajfiacakra) and on the head in due order. The disciple shall place the VarnaSaktis ( Saktis of the letters of the alphabet) in the middle of the lotus, moon and pericarp as well as on the petals. He should place all on the tips of the petals of the lotus and on the head. 84b-89. The following are the Saktis 1 of the letters grouped in different classes. The following (?) sixteen Saktis (are concerned with vowels, their names being with those very vowels except in certain cases). They are Amrta, Anan-dinl, Indrani, Isani, Uma, Orddhvakesi, Rdvidu$i. Lrkarika Ekapadatmika AiSvaryakarini, Ausadhatmika, Ambika and Rak?atmika*. The following twelve Saktis should be known in the proper order. They are Kalika, Khecari, Gayatri, Ghan(adha-rini, Nadatmika, Camunda, Chatrika, Jaya, Jhankarini, Samjfia, TAkahasta and T a hkarini. ] . Yoginis are appropriately posted on the Yogic Cakras in our body by Ny&sa (VV 81b-84a). 2. Letters of the alphabet have their separate Sakti each per letter. VV 84b-9i give an alphabetic list of Saktis. Thus VV.84b*86a give the list of Saktis beginning with a , d, », f etc. but the number of vowel Saktis is 13 and not 17* W 86b-91 give an alphabetic list of Saktis of consonants which are 35 as given here. Thus Svara»Saktis 1 3 + Vyanjana-Saktis 34 =*47 and 51 (the required number for all letters). A Actually only 13 Saktis and not 16 Saktis are enumerated here. Lalitd-mdhdtmya 44.90-100 1359 The following should be known as Dvayapannagd (Ten ?) Saktis, Ponkarini, ThankarinI, NaminI, Tamasi, Thahkarini, Day a, DhAtri, Nadini, P&rvati and PhaAkarinl. 90. The following six Saktis are in the proper orders— *Bandhini, Bhadra, Majja, YaSasvinl, Rama and L&minl. 91. There are four Saktis viz. Varada, Sri, §an<Jha and Sarasvati. Then there are two Saktis viz. Hakim and K?ama. 92. Thereafter, he should place Me$a and other Rdlis 1 (signs of the zodiac) beginning with right foot and ending with left foot in this order viz. — foot, penis stomach, heart, arm, head (All of the right side), head, hand, heart, stomach, penis and foot (all of the left side). 93-100. Then the disciple shall perform the Pfydsa rite for the following Pithas* ( i.e. holy cities where Devi shrines are famous) and one more namely Cakra. These Nyasas are performed in the mind (altogether fiftyone). They are Varanasi, Kamarupa, Nepal, Paun<Jravardhana, Varasthira, Kanyakubja, *vardhini in this text is not correct. 1. Placement of different R&iis (signs of zodiac) on different parts of the body. 2. Geographically the list of Pithas of the goddess is important. Some could not be traced and perhaps might be fictitious. These Pithas are to be placed in the position of letters per mental Nydsa. The Pithas with their modem names are given where necessary on the authority of N.L. De's Geographical Dictionary of Ancient and Mediaeval India . If old names are current they are retained as such but if a new name is substituted in the course of time the new name is given in Brackets. The following are the Pithas of the goddess : 1. Varipasi, 2 KAmar&pa (Assam), 3 Nepal, 4 Paupdravardhana (or Pupdra variously identified with Papdua in Malda Dist. and with Birbhum, Santal Paraganas), 5 Varasthira (?), 6. Kinyakubja (Kanauj, u.p.), 7. Purqafaila (?), 8. Arbuda (mt. Abu), 9. Amratakeivara (?), 10. Ekamra ( Bhubanei vara, Orissa), 11. Trisrotas (Gafigi ?), 12. K&makoftha (Kafici : De doubts its identification with Kumbhakop am in Tamiln&d), 13. ftailasa. 14. Bhpgunagara (Bha roach, GiAjarat) 15. Ked&ra?) 16. Candra, Pu$kara (Pushkar near Ajmer ?), 17. Sri-Pitha (&ri-£aila ? Madhya Pradesh), 18. Ekavira (?), 19. J&landhara (Jalandhar, Punjab) 20. M&lava, 21. Kulanna (?), 22. Devlkofa (the same as Sopitapura or Tejapur Assam or probably the town on the K&veri), 23. Gokarpa, 24. M&rutesvara (?) 25. Attah&sa (Eastern Labhpur, Birbhum Dist., BrahmBnja PurOna 1360 Purna£aila, Arbuda, Am ra takeS vara, Ekamra, Triarotas, Kama- ko$thaka, Kailasa, Bhrgunagara, Kedara, Gandrapuskara, Sripifha, Ekavira, Jalandhara, Malava, Kulanna, DevikoSa, Gokarna, MaruteSvara, Attahasa, Viraja, RajaveSman, Maha- patha, Kolapura, Kailapura, Kalelvara, Jayantika, Ujjayini Citra, Ksiraka, Hastinapura, U<Jira, Prayaga, Sa$timaya- pura, Gaurisa (?),Salaya, Srisaila, Maru, Girivara, Mahendra-giri, Vamanagiri, Hiranyapura, Mahalaksmipura, Purodyana and Chayak$etra. These fiftyone are in the order of fifty- one letters. They shall be placed in the positions of letters. 101. He shall place others in the positions mentioned. They are united by the transit (conjunction ?) of letters (?). The sixfold Nyasa rite mentioned by l£vara himself has been recounted by me. 102. After having thus performed the Nyasa rite of the parts of the body, the disciple shall be Devatavigraha (one who has attained the physical body of the deity) . Thereafter, having performed six Nyasas, the disciple should perform Sricakra-riy&sa. 1 Sati's lips fell here and the goddess is called Phullara) , 26. Viraja (the country round Jaipur in Orissa, also known as Gada-K$etra) , 27. Rajavesman (?), 28. Mahapatha (?), 29. Kolapur ( Kolha-pur), 30. Kailapura (?), 31. Kalesvara (?) 32. Jayantika (Prag. Jyoti$a in Assam : If identified with Vaijayantika may be Banavari (N. Kanara Kamatak) , 33. Ujjayini (Madhya Pradesh), 34. Citr& (?), 35. Ksiraka (Khlragrama near Burdwan, Bengal, a Sakti Pit ha) 36. Hastinapura, 37. Udira (?), 38. Prayaga 39. §astimayapura (near Bombay ? 40. Gauriia (?), 41. Salaya (?). 42. &rlsaila 43. Maru (Marvar) , 44. Girivara (?), 45 Mahendra-Giri (Orissa, Parasurama's abode) 46. V&managiri (?), 47. Hiranyapura (near Jaipur Rajasthan), 48 Maha-Lakfmlpura (?), 49. Purodyana (?) 60. Chayak§etra (Porbunder in Giyarat ? ) This list is given in extense to show that (i) the author gives only 50 places instead of 51 ; (ii) the author sometimes gives the name of the country instead of a specific place, ( iii ) the author differs from the lists of &akti Pi {has as given in the Devi Bh&gavata, uttarardha vii. 30.54- 84 where 108 Pith as are enumerated. P.K. Desai's Devi Kaia Vol. I, pp. 272- 293 gives two different lists of the Pifhas. I . After performing the preliminary Ny&sas the devotee is to perform the Ny&sa of £ri-Cakra. It is very elaborate and should be read in the translation of vv.103 onward. Lalitd-m&h&tmya 44.103-122 1361 103. With Mantras beginning with Arh&a and ending with Anantyamurti he should perforin the Vydpaka (pervading) rite. He should place in the heart the Mantras for dedication to Mystical circle of Cakreivari (goddess of the mystic circle, i.e. Sricakra) 104-107. He shall place others viz. Ganapati and the rest in the positions mentioned. The left thigh is on a par with the right thigh. He shall place all of them in due order viz. Gane£a, Ksetrapala, Yogini and Batuka. At the outset Indra and others should be placed at the tips of the big toes of the feet, knee, side, shoulder, head, face and Muladhara ( the first mystic plexus in the body) . The ten Siddhis beginning with A#im& should be placed on the shoulder, hand, back, chest, tips of the toes, buttocks, arms, back, head and the feet. 108. The Siddhis are Anima, Laghima, Mahima, l£itva, VaSitva, Prakamya, Prapti, Iccha, Rasa, and Moksa. m 109-110. Thereafter, O Brahmana, the intelligent disciple should place the eight Mother-goddesses in due order on the head, to the left, left-knee, right knee, right shoulder and left shoulder. 111-116. Mothers are Brdhmi , M&heSvari , Kaum&ri Vaifnavi, Varahl, Indrani, Camunda, and Maha-laksmi. These should be known in due order by the learned men. He shall place the eight deities of the Mudras on these eight positions and place the remaining two on the head and the foot. Mudras are : — Sarvasamksobhini, Sarvavidravini, Sarvarthakargani, Sarvava£akarini, Sarvapriyakarini, Sarva-mahankusl, Sarvakhecari, Trikhan<Ja, Sarvabija, Sarvaprapu-rika and Yonimudra. These should be known as Mudras. The disciple shall place Cakresvari thereafter dedicating the Gakra (the mystic circle ) that fascinates the three worlds and making it pervade his own physical form. Thereafter, he shall place the sixteen Kala and Nitya deities in due order. 11 7- 122a. These deities are — Kam&kar?anarup&, Sabd-akar§agarupini, A Ahamkararupini, Buddhyakar anarupini, Spari- Brahm&pfa Purina &kar$anarupa, Rupakarsanarupfai, Rasakar$agarupa, Gandha-kar$anarupini, Cittakar$anarupa, Dhairyakar$anarupinl, Smrtyakar$anarupa, H rdakar$anarupini, Sraddhakar?anarupa, Atmakarsanarupim, Amrtakar$ini and SarirakarAini. The places where they are to be allotted in the Nyasa rite, are the right ear, back, shoulder, elbow, back of the palm of the right hand, the right buttocks, knee, calf and forepart of the right foot. Then in the reverse order as regards the left foot etc. 122b- 123. After placing Cakretl and after worshipping the Cakra 9 he should make it pervade his own physical form and then place the eight deities beginning with Anaftgakusumd in the (right part of) the bone of the forehead, right clavicle, right thigh and right calf. In the left it is in reverse order : 124-125. Those eight deities are : Anangakusuma, Anan- gamekhala, Anangamadana, Anangamadanatura, Anangarekha, Ana riga vega, Ananganku£a and Anangadharamalini. 126. After placing Cakresi, worshipping the Cakra and making it pervade his own physical form, he shall place the the Sakti-deities beginning with Sarvasamkgobhini. 127. He shall place them in forehead, cheek, root of the foot, knee, in the calf both above and below and in the case of the left side, in the reverse order. 128- 131a. (The Sakti deities are) Sarvasamk ?obh i ni, Sarvavidravini, Sarvakargani, Sarvaprahladini, Sarvasam- mohini, Sarvastambhini, Sarvajrmbhini, Sarvava£akarini, Sar-varafijini, Sarvonmadini, Sarvarthasadhini, A Sarva purini, Sarvamantramayi and Sarva-dvandva- kAayankarA. 13 lb- 133a. After placing Cakresi, worshipping the Cakra and making it pervade his own physical form, the disciple should perform the Vinyasa rite of the ten deities beginning with Sarvasiddhiprada in the right nostril, at the root of teeth, right breast, ( right ) elbow and wrist. In the left side it is in the reverse order. 133b- 135. The deities are : — Sarvasiddhiprada, Sarvasam-patprada, Sarvapriyankara, Sarvamangalakarigi, Sarvagha- Lalitd-m&hfltmya 44.136-148 1363 mocinl, Sarvaduhkhavimocini, SarvamrtyupraSamini, Sarva-vighnavinaiini, Sarvangasundari and Sarvasaubhagyadayini. 136-138. After placing Gakre£i and dedicating Cakra ( If the reading is Samarcya — "After worshipping the Cakra") and having made it pervade (his own) physical form, the disciple should place Sarvajfta and other deities in the chest and the teeth. These deities are : Sarvajfta, SarvaSakti, Sarvajftana-prada, Sarvajftanamayl, Sarvavyadhivina£inl, Sarvadha-rasvarupa, Sarvapapahara, Sarvanandamayi, Sarvaraksa-svarupini and Sarvepsitaphalaprada. 139-141. After placing Cakre£i, dedicating the Cakra and making it pervade his own physical form, the intelligent disciple should place at the outset Varna and others and then Paksini* and others on the right side of the chin, neck, breast, navel and sides. Those deities are Vama, VinodinI, (v. 1. Vimocani) Vidya, Vasita, Kamiki, KameSvari, Para, MohinI, Vimala, Aruna, Jayini, Sarvesvari and Kaulini. These are their names mentioned by the wise. 142-143. After dedicating the Gakra and having made it pervade (his own) physical form, he should place Gakre£vari in the heart after making a triangle. In the directions beginning with the East outside it, the intelligent disciple should place the four weapons. In the middle, in the corners beginning with South-east he should place the four Pi(has. 144-148. After making a circle in the middle he should place the sixteen Nitya deities viz. : Kame£vari, Bhagamalini, Nityaklinna, Bherundini, Vahnivasinika, Mahavajresvari, (Siva) Duti, Tvarita, Kulasundarika, Kulya, Nilapataka, Vijaya, Nitya mangala, Prabhamalini and Gitra. These should be placed in another triangle in the heart, beginning with the foot (i.e. Apex kept down-wards) . ♦The reading vafini in N. 44.140 is correct as there is no Pakfipi in the following list. 1364 Brahm&o4a Purdga 149-151. Pramodini the eternal goddess and goddess Tripurasundari are on either side and the disciple shall place Devi AkhanAajagadambika in their middle. After placing Cakresvari in the heart and making the Gakra raised up, he should show Mudra named Yoni and perform Japa of Sarvananda Mantra. Thus the Cakra-devi of the mystical circle will become one's own. 1 1. Absence of usual concluding remarks show that Lalita episode is not formally completed here. 1 N. reads naiva nifkrtih , 'There is no expiation at all in the case of etc. 2 N. 2.40 read* atdhakam for arthakam 3 N. reads dviratrat 'for two nights.' 4 **(svadasT — 'personal Dasi' in N. 5 18-22. Within the great enclosure of Gomeda gems, seven Yojanas from it, live the celestial damsels such as Urvafi, 6 N. reads Saitvam for Sarvam in our text. 1. V.71 and onwards are devoted to the description of Mahapadmi-tavi proper. Here every thing is set in a magnified form. Thus the vessels for Arghya in the eastern portion of that chamber are Yojanas in dimension. The following gods have maintained the Arghya vessel along with their Kalis or &aktis to serve. The Fire-god (vv.79-83), with his ten Kalas, the Sun-god with his 12 Kalis (w.84-87), the moon -god with his 16 Kalis,