The Sacred Music of Islam
The Sacred Music of Islam
The Sacred Music of Islam
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=bfe.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the
scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that
promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
British Forum for Ethnomusicology is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
British Journal of Ethnomusicology.
http://www.jstor.org
VOL. 6 BRITISHJOURNALOFETHNOMUSICOLOGY 1997
Leonard Lewisohn
The creation of a specific liturgy, composed of prayer, litanies, singing, music and
sometimes dance, known as Samd', integratingmusic into the practiceof meditation,is an
importantaspect of the contemplativelife in Islamic Sufism. The essay explores the basic
theological and mystical concepts of Samd'. Part 1 discusses auditionin Islamic theology,
where three schools of scholars existed: advocates, adversariesand moderates.The views
of the advocates-the Sufis-are discussed, and in particular,key works on Samd' by the
Persians Ahmad b. Muhammadal-Tfisi and Abu Hamid al-Ghazali. Part 2 explores the
idea of the Sacred and the preconditionswhich the mystic must observe while listening to
music, analysing Tusi and Ghazali's understandingof the three conditions ("right time,
place and company")of Samd'. Part 3 examines the relationof music to poetry in Islamic
mysticism. Part 4 explores the relation of Koranic cantillation to singing, poetry and
Samd'. Part 5 discusses the contemplative fruits of audition, the relationship of ecstasy
(wajd) to tranceexperiences, and the attitudeof the Koranand the ProphetMuhammadto
dance, often consideredan integralpartof Samd'.
Know that hearts and consciences are treasuries of secrets and mines of
jewels. Wrappedwithin them lie theirjewels just as fire is enveloped in iron
and stone, and hidden like water is concealed under dust and loam. There is
no way of extractingsuch hidden things save by theflint and steel of audition
to poetry and music (sama'), and there is no entrance to the heart save by the
ante chamber of the ears. So musical tones, measured and pleasing, bring
forth what is in it and make evidentits beauties and defects.
AbulHamid al-Ghazali(n.d.: 237, also cf. Macdonald1901-2a: 199)
1
2 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
'For a summaryoverview of the entire gamut of themes found in the relevantIslamic traditions
and in teachings of protagonistsof the four greatlegal schools and the ideological debates which
have evolved as a result, see Shiloah 1995:31-44.
2Schimmel (1975:325) points out that "the intense love for music that the Mevlevis inherited
from their master Jalaluddin has inspired many classical musicians and composers in the
Ottoman Empire. In fact, the best pieces of Turkishclasscial music, such as those by 'Itri (17th
century), were composed by artists who were either members of, or at least loosely connected
with, the order."
3 To cite but one example, Ibn Khaldun(d. 1406), who "clearlysharedthe view of most of the
cultured elite of his time who realised that Sufism was the essence of Islam," as Casewit
(1985:182) points out, vindicatedthe value of mystical concerts(see Ibn Khaldun1958, I:230-1).
For a general account of the history of opposing viewpoints concerning audition, see Gribetz
(1991:43-62).
Lewisohn: The sacred music of Islam 3
4 For other verses cited in the Koranwhich have been interpretedas relatingto the permissibility
and prohibitionof music, see Roy Choudhury'slengthydiscussion (1957:57-65).
5 He is the author of the earliest known treatise in opposition to music, written in the 3rd/9th
century:Dhammal-maldhi, from which one may deduce thatsamd' was semi-institutionalizedin
the 2nd/8th century.
6 However, such mystics more often than not either hailed from the Western lands of Islam, or
belonged to the NaqshbandiOrder(who were, doctrinallyspeaking,opposed to the practice);it is
extremely rareto encounterSufis in the Persianor Persianateworld who opposed the practiceas
un-Islamic.
7 However, such arguments are based on theologico-cosmological principles which place
"mysticalsamd' as a sub-class of a broaderkind of samd' which has nothing to do with music"
per se, as Shehadi (1995:159-62) has shown in his study of the Shaykh's chapteron samtd'in the
Futtihdt.
4 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
8 Evidence gleaned from the works of Mas'fidi,Ibn 'Abd Rabbihiand Abfi FarajIsfahanipoints
to strong Persian influence in the development of music in Islam during the period of the four
"righteous"caliphs;cf. Roy Choudhury1957:73-4; Graham1988-9:22-7;Miller 1997:chs. 1-2).
9 On the centralrole of PersianSufism in mediaevalIslamic thought,see Lewisohn 1993.
10 This author, as Ahmad Mujahid has pointed out, must not be confused with Ahmad al-
Ghazali, brotherof the famous theologian AbuiHamid al-Ghazali.See AhmadMujahid'slenghty
introductionto Tusi (1360 A.Hsh./1981), where he points out (pp. 19ff.) that the Bawdriq al-
ilmdi'could not have been composed by AhmadGhazalibecause (among otherreasons) of poetry
from later (7th/13thcentury)authorswhich occur in the text.
Lewisohn: The sacred music of Islam 5
1l For a general discussion of their musical theories, see Shiloah 1978; also cf. Burgel 1988:ch.
4; for general information on their views on music, see Wright 1993:683); for an interesting
discussion of the spiritualdimension of music among them, also cf. Shiloah 1980:170.
12Massignon (1954:104-5) considered the Samd' ritualto be a kind of Muslim liturgy naturally
evolved from the early Muslim practices of Koranicrecitation(qira'ah) and communalsessions
for recollection of God (majalis al-dhikr). Roy Choudhury(1957:56) also observes that "the
entire culture of pre-Islamic Arabia centred round their pleasurers,joys, poets, music, singing
girls and musical stories."
13 "The singing in secular life was known as ghind', so that of.religious life was termed ta'bfr,
i.e. an 'interpreting'. Thus there came to Islam its approved religious music," notes Farmer
(1952:62). And as Ibn 'Abd Rabbihi points out: "The origin of singing and its source were
clearly from the mother towns of the land of the Arabs, and they are Al-Medina, and Al-Ta'if,
and Khaibar,and Wadi al-Qura,and Daumatal-Jandal,and Yamana.And these towns comprise
the marketsof the Arabs"(Farmer1942:4). Also cf. During 1988:16-7.
6 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
examples of the foundersof the four schools of Islamiclaw, all of whom enjoyed
music.14
Posing the question: "Where does the twentieth-century artist concerned with the
Sacred stand with regard to prayer or reaching the threshold of a true encounter
with the living God?", the contemporary English composer John Tavener (b.
1944), who converted to the Greek Orthodox church in 1976, points out (1988:33-
4):
The modern artist is isolated: he is an eccentric. He has the same natural and
normalincentive to creativeactivity;he has the same thirstfor objectivetruth,the
same loves and hates. But he has not the same clientele, no longer is he naturally
employed as partof the ordinarycompanyof buildersor furniture-makers. Thereis
no naturalor properplace for anythinghe makes.The concerthall isolates him and
his work from everythingaroundit. It is not he (or she) who is abnormal:it is his
age and its circumstances...Once upon a time the artistwas often the anonymous
painterof Ikons, the composer of chants for huge liturgicalstructures.He or she
once fasted, prayed, attended all night Vigil Services. To live, was to adore,
throughevery brushstroke,the one andonly creator.
For instance, the foremost point of etiquette upon which all the Sufis are
agreed, is that silence and stillness must reign throughout Samd' notwithstanding
the participant becoming affected by ecstasy and rapture (wajd). The great Sufi
theorist Abfi Hafs 'Umar Suhrawardi (d. 632/1234), in his Arabic-language
'Awdrif al-ma'drif (1364 A.Hsh./1985:86), perhaps the most celebrated manual of
Sufi discipline, doctrine and practice in all Islamic thought, emphasizes that
Samd' is the audition of sound and the realization of ecstasy without shattering the
inward silence, self-control and contemplative sobriety of the Sufi:
i. "Right time"
The first category which Tusi and Ghazali set themselves to define is the "right
time for Samdi"'. The "proper time [for samd'] is when their [the Sufis'] hearts
enjoy purity so that they desire to concentrate their aspiration in seeking their
Beloved's goodwill," Tusi informs us-in order "to divest their outer being of
sensual characteristics and release their inner being from attachment to attaining
high spiritual degrees or stations (talab al-darijdt wa tahsll al-maqtimt), so as to
collect their transconscious selves (asrdr) [to be receptive to] the infusions of the
breaths of divine mercy" (Tfisi 1938:123, Arabic text; transl. mine).
Not everymanattainsthesamd'trueandpure,
Noreverybirdmayfeedon figs.
ii. "Rightplace"
The second category discussed by Ghazali and Tusi concerns the surroundings
necessary to evoke the Sacred:the places best suitable to conduct Samd'. Tusi
opines that the places where Samd' may be properlyperformedare "zawiyas,
khcinaqahsand mosques, which are preferredover otherspots, since the mosque
was foundedfor sake of the bodily devotionand the heartcreatedfor the sake of
divine gnosis and the theophanytherein"(Tusi 1938:123-4, Arabictext; transl.
mine). Again, just as the "right time" is both a temporal "moment"and a
metaphysicalcondition which connotes the heart's detachment(fardghal-qalb)
(Ghazalin.d.:265;transl.mine;Macdonald1903:2),the conditionof "place"must
not to be interpretedtoo literally. Thus, the "place" of the concert is also
paradoxically a "no-place",a u-topos, a "heart-land",ratherthan any specific
bodily locus. A "place"is sacred by virtue of the heart's presence there rather
thanthe heart'spresencephysicallycontingentupon the geographicallocus of the
body-
... since the heartis the site where divine illuminationdescends.So when a mystic
endowed with the spiritualheart feels moved within a mosque on account of an
increase of his heart's interiorilluminationand soul's serenitythere, such stirring
excels the corporealmotions of other devotees who are engaged in acts of ritual
devotion yet lack the presence of such illumination...So when the brethrenof
purity(ahl al-safd') assemble in a place of worshipwishing that the light enjoyed
by the hearts of some be conveyed unto the hearts of others so that their mutual
illumination increase and that the purity of their souls be amplified, their souls
10 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
19 It should be noted that in many modem-day Persian Sufi orders, such as the Dhahabiyya,
Qadariyyaand the Ni'matu'llahiyya,attendenceat Sama' is still strictlylimited (except on public
religious holidays when their ceremony is open to the masses) to dervishes initiated into the
practicesand customs of the tariqa.
Lewisohn: The sacred music of Islam 11
20 "It is more desirable thatbeginners should not be allowed to attendmusical concerts lest their
natures become depraved"(Hujwiri 1976:430). And a century before Ghazali by Qushayri's
teacherand father-in-lawShaykh Abu 'All Daqqaq(d. 407/1016) noted that Sama' is prohibited
for the common folk (al-'awdm) because of the persistance of [the passions of] their carnal
nature; permitted for ascetics for having realized their spiritual struggles (li-husiulmujdhads
atihim) and allowable to Sufis because of their quickenedhearts (li-hiydt quhibihim).(Cited by
Hussaini 1983:113.)
21 The Mongol rulers of Iran, for instance, from the reign of Abf Sa'id (1265-82) onwards
actively patronizedSufi samd' ceremonies, and in India the musical concert became a common
featureof most of the orders;see Lewisohn 1995:77.
22 As Ahmad (1969:143) points out: "Music is perhapsthe only art in which something like a
synthesis between the Muslim and Hindu artistic traditionswas achieved, though not without a
series of tensions." Also cf. Hussaini 1983: ch. 3; S. Rizvi 1941:331-40.
12 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
If it so happens that a proud and worldly person be present, or the singer has
profanemotives, or some pretentiousperson be continuallydancing and feigning
ecstatic experienceor a groupof people heedless of God be attendingwho practice
samd' to indulge in theirown vain humoursor make small talk, staringaboutin all
directionswithoutany sense of reverence,or else a groupof women onlookersbe
presentthere mixing with a group of young men so that each groupis meditating
on the othersex-such Samd' is to no avail.
Taken collectively then, the three "conditions" of time, place and brethren
constitute the psychological, liturgical and sociological substructure of the Sufi
adab of sami'. Most of the Persian Sufi and masters poets who evoke the
experience of sacred mystical music emphasize the absolute indispensibility of
such conditions. Mir Husayn Harawi's (d. 718/1318) lines, for instance, illustrate
this quite well (cited by Nurbakhsh:1982:55, transl. mine):
Look how all the mystics, legion on legion, here fell prey to passion;
Aghast in God, they vanishedin oblivion...
Best let the novice steerclear of all such disquisition.
24 The word "music" is used only once by Tusi, and as Rouget points out (1985:256-7), Abii
Hamid al-Ghazali deliberatelyavoids using the word muisiqiin his book on the "RightUsages of
Audition and Ecstasy" (Kitdbdddbal-samd'y wa'l-wajd) . This is not because he was unfamiliar
with the word: at the time of his composition of the Ihyd' translationof Greek works into Arabic
had been going on since the days of Harun al-Rashid (reg. 789-809). It is ratherbecause "the
word masiqi denoted the rules or the art of music but not music itself as a productof that art"
(ibid.:256.) In Islamic Peripateticphilosophymiusqidenotes strictlythe theory of music which is
recognized to be of Greek origin;defined as the science of the composition of melodies (ta'lifal-
alhdn) (Wright 1993:681), it is contrastedto ghind', song or musical practice.As a championof
orthodoxyand an outspokenenemy of Peripateticphilosophy,Ghazali obviously did not wish to
associate himself with and thus perhapsbecome inducedto defend, a profession as suspect in the
eyes of the faith as that of the musician.Rouget's (1985:257) summaryof Ghazali's position vis-
a-vis musiqi also illuminatesits relationto respectablesamad':
From Ghazali's point of view, which is essentially that of finding a moral justification for
sama', it is indispensibleto make a distinctionbetween what we might term"light"music and
"serious"music. Only the latteris lawful. To confuse the two by using the same term to cover
both would thus be aberrant.That which is lawful consisted of, first, the cantillation(taghbir)
of the Koran, of course; 2nd, sung poetry, on the condition that it sentiments and thoughts
were sufficiently elevated; and 3rd, accompaniedsong, providedthat the musical instruments
utilized were permitted, which is to say instruments that were never associated with
blameworthymusical practices.But this is not all. Anotherrestrictionmust be addedto these.
It is permissible to hear only that which one hears when one is oneself in a certain state of
inner purity. It is not only what is sung or played that counts; it is also the disposition of the
listener. Heard with a pure heart, music can be lawful even though it would not be if one
listened to it in a lascivious state of mind. This delimitationof the repertoire(Koran,poetry,
accompaniedsong), made all the stricterby a proviso applyingto the listener's own intention,
is precisely what is conveyed by the word samd'. This conceptional patterningof reality to
which it correspondsis comparableto no other,andcertainlynot to that of the word "music."
4 vol.6 (1997)
BritishJournalof Ethnomusicology,
Sure, in a painting
or in a drawing
thereis nothingbut a paintingand a drawing
Yet Mani
is hiddendeep beneath
in all the artof Manicheaism.
Jean During (1989:574) also insightfully points out, in the context of describing
the spiritual state (hdl) inspiring the vocal or instrumental artist performing
Persian Sufi music, that: "Une telle esthetique reflete un point du vue theocentriste
absolu, car a chaque fraction d'instant toute creature est sauvee du neant et
ramenee a l'etre dans un acte de Creation Perpetuelle. Le 'point du vue' de Dieu
dans l'ontologie devient le point due vue de l'artiste createur: en particulier dans
la musique persane, l'oeuvre ne poursuit pas a vie de maniere autonome en vertu
des lois internes qui la regissent." Samd' is thus a musical experience whose
aesthetic depth leads to metaphysical penetration; the notes reflect, indeed,
become, the divine harmony. Such metaphysical reflections lead us as a matter of
course to examine the specifically aesthetic nature of Samd', that is: mystical
poetry.
As Tuisi makes clear in the above passage, it is important that the mystic audit
"the hidden mysteries" within the poetry. Audition to such poetry/music during
Samci' is not merely an aesthetic experience requiring attention to the words and
28 Hence Rouget's observatonthat "music has the power of inducing tranceonly because it is a
vehicle for words, and because these words are chargedwith meaning"(1985:300).
16 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
For all those familiarwith mystical states of consciousness(ahl-i hdl) and adeptin
spiritualperfections (arbdb-i kamdl),the Samd' of the soul and spirit does not
consist merely of the sounds and words heard from a musician (mutrib). No,
behind every strain (parda) and melody, adepts apprehenda fresh mystery and
mystical state. But such mysterious virgins do not expose themselves to every
stranger;they never unveil their faces except to the most elect of confidants.No,
not everyone who busies himself in audition(Samd'), claps his handin passion or
whirls in its dance is necessarilyan initiatein tunewith its mysteries.
Regarding the content of the poetry being sung in Samd', Abfi Hamid Ghazali
underlines that it is the state of inner purity on the listener's part which is of
importance in the first degree-since it is the listener's own spiritual disposition
which determines the permissibility of the Samd' rather than the subject-matter of
the the poetry or song. Even the most erotic poetry can be applied to God, since
all descriptions of the parts of the Beloved's body contain metaphysical as well as
physical allusions; these only the pure in heart can discern. Ghazali writes
(n.d.:249; transl. mine; also cf. Macdonald 1901-2a:237-9):
As for amatorypoetry (al-nasib), that is, love poetry with descriptionof cheeks,
temples, beauty of figure, statureand the other qualities of women: this calls for
consideration. The sound view is that the composition and recitation of such
poetry,with or withoutmelody, is not legally forbidden(haram).Rather,it is up to
the listener to see to it thathe does not apply what he hearsto a particularwoman,
and if he does apply it that he apply it to one permittedto him, i.e. his wife or
slave-girl;for if he apply it to a strangewomanthenhe is a sinnerby thus applying
it to, and ponderingupon, her. He who is characterizedby such passion ought to
put aside music and singing (samd') altogether.For he over whom such a passion
reigns applies all he hearsto thatpassion,whetherthe expressionsuits it or not; for
what expression is there that cannot be applied to ideas by way of metaphorical
usage?
However, one whose heartis totally overcome by the love of God is reminded
by the (poetic image of the) blacknessof the hairon the templesof a similarthing,
i.e. infidelity (al-kufr);by the brightnessof the cheek, of the light of Faith;by the
mention of consummation(al-wisdl), of the meeting with God Almighty; by the
mention of separation(al-fardq), of the veil which is [between him] and God
Almighty while in the company of the outcast; by the mention of the rival (al-
raqib) who disturbsthe pleasureof union, of the hindrancespresentedby the world
and its various corruptionsthat interuptthe continuityof his intimacy with God
Almighty.And thereis no need of fabricatingfarfetchedanalogies,deliberation,or
taking time for calm considerationin such application;for the ideas (al-ma'dni)
which dominatethe heartweigh more heavily upon the understandingthanthe bare
expressionswhich are heard.
Thus, it is relatedof one of the [Sufi] Shaykhs,passingthrougha market,heard
someone cry: "The good ones-ten for a grain!"31and was strickenwith ecstasy
(al-wajd). When he was asked about that experience, he explained: "When the
good are [only] ten for a grain,then what is the value of evil?"
And anotherof them was passingthrougha marketwhen he hearda hawkercry,
"O wild thyme!" (Yd sa'taru barrn)and was smitten with ecstasy. When asked
from whence had arisen his ecstasy, he replied, "I heardhim as though he were
saying, 'Persevereand you'll see my benevolence!"'(isa' tarrabarri).
And such experiences can even reach the point where ecstasy will overcome a
Persian upon hearing verses in Arabic, for some Arabic words correspond to
Persianwords, so he understandsfrom them anothermeaning.Thus, when some-
one once recitedthe Arabichemistich:
-a Persianman was seized with ecstasy upon hearingit. Asked what had induced
his ecstasy, he said, "Ah! It was as though the poet had said in Persianmd zdrim,
'We are forsaken';"-for the expresson zdr indicatesbeing forsaken, so that he
fancied that he was saying "We are all forsakenand on the verge of destruction"
and was thereby striken with fright imagining the peril of destruction in the
Hereafter.
However, the ecstasy of one who is consumedby divine love is in proportionto
his understanding, and his understanding is in proportion to his power of
imagination,and what he imagines does not necessarilyaccord with what poet's
intended meaning or language. Nonetheless-his ecstasy is totally true and
genuine.Thus, it is entirelyproperthatone who fearsthe peril of the destructionin
the next world should be disconcerted and that his limbs should tremble.
[Furthermore]there is no greatbenefit to be gained by changing the substanceof
the expressionsthemselves.
Althoughone who is overcomeby love of a createdbeing (al-makhluiq) oughtto
guardhimself againstmusic and singing (sami') in whatevertype of expressionit
appears,one who is enthralledby love of the Almighty will not be disturbedby
verbal expressions since they present no obstacle to his understandingof the
[underlying]sublime and subtle ideas which flow throughthe streamof his noble
aspiration.
One of the Sufis upon hearingthe verse: "O soul at peace! Returnto your Lord,
well pleased and well-pleasing," (KoranLXXXIX:27-8) besought the reciter to
repeat it. He then remarked:"How often I incite my soul to 'Return!'yet it does
not."Then constraininghimself to ecstasy (tawajjud)he uttereda loud cry and his
spiritdeparted.(Ghazalin.d.:262;cf. also Macdonald1901-2b:736)
On the other hand, he also enumerates seven reasons why listening to poetry is
more conducive to rapture than hearing the cantillation of the Koran, most of
which are reducible to the fact that Muslims have become too habituated to
reading, auditing or reciting the Koran to become stirred into further raptures by
it. Replying to the question of why ecstasy should manifest itself upon audition to
poetry but rarely proceeds from hearing the Koran, the direct word of God,
Ghazali maintains the objective truth of the Samda'experience.
20 British Journal of Ethnomusicology,vo 6 (1997)
However, the Koran has certain liturgical limitations due to its prearranged
system of cantillation which only permit its use in a highly ritualized manner. One
is not permitted, for instance, to set its verses to music. Thus, paradoxically, it is
easier to gain access to the Sacred through the "profane"medium of poetry, since
few people can "call attention to ideas that are remote through things that are
near" (Ghazali n.d.:263; also cf. Macdonald 1901-2b:739-40). Furthermore, the
language of poetry "has a power through poetic taste of making an impression on
the soul, insofar as a pleasant voice with measure is not like a pleasant voice
without measure; and measure is what is found in poetry as opposed to the verses
of the Koran" (Ghazali n.d.:264; following closely Macdonald's translation, 1901-
2b:741-2). Improvisation in musical measure, poetic metre and vocal ornamenta-
tion, combined with the shortening and lengthening of syllables, is also permis-
sible when singing poetry but forbidden during Koranic recitation. The very
rhythms of poetry and especially its singing to instrumental accompaniment
greatly stimulate the arousal of ecstasy. Now, since the conception which common
folk harbour of such musical rhythms is that "they are but idle jest and sport",
while "the select classes of educated folk (al-khcissa) consider the form of such
music itself as ridiculous" (Ghazali n.d.:264; transl. mine), it is evident that
association of the speech of God with poetic jest or musical "sport"may appear as
an impious breach of courtesy. The final argument summoned up in defence of the
use of poetry is adapted by Ghazali (n.d.:264-5; transl. mine) from Abu Nasr al-
Sarraj al-Tusi's Kitdb al-Luma':
The Koran is the word of God and one of his qualities; and it is a truth which
humanitycannotcomprehend,becauseit is uncreated,andcreatedqualitiescannot
comprehendit. If even a grain of its meaningand splendourwere revealed to the
humanheart,it would shatterin awe andbewilderment.
But sweet melodies concord with the natural humours (al-ilhdn al-tiyibba
munasibatli-.tabd'),and have a relationto these humoursby way of [the soul's]
naturalpleasure (al-.hu.i.) ratherthan throughits naturalprivilege and birthright
(al-huqfuq).So poetry's relation [to the soul] pertainsto such naturalpleasures.
Thus, when melodies and sounds are combined with the symbolic allusions and
refined points (al-ishdrdt wa'l-latcd'if)[of poetry] they suit each other well since
they are both nearerto the naturalpleasures [of the soul] and seem lighter to the
heart,because what is createdis conjoinedwith the created.Thus, as long as our
Lewisohn:Thesacredmusicof Islam 21
It is for such reasons, in short, states Ghazali, that although a human heart be
passionately in love with God, "a strange verse of poetry will rouse the heart with
more fervour than recitation of the Koran" (Ghazali n.d.:265; transl. mine).
Ultimately, the only road to raptures which are "divine" are through aesthetic
pleasures which are preeminently human: music and poetry. Discussing the virtual
preeminence of poetic over prophetic audition in the Sufi contemplative life,
Ahmad b. Muhammad al-Tfsi (1938:121-22; Arabic text) also underlines the
positive effect which poetry's "harmonies"have on the soul:
i. Ecstasy
Whatprecisely is the conceptandnatureof the "ecstaticconsciousness"obtained
through Samd'? To answer this question, it will be useful for the following
discussion to briefly examine the metaphysicalimplicationsof the etymology of
the termfor ecstasy in Sufism:wajd.This word,derivedfromthe Arabictri-literal
root wajada, means both 1) "ecstasyand ardour",as well as 2) "finding"and 3)
"being".Thus, the highest state of ecstasy is referredto as wujudor "existence"
itself. Hence, the attainmentof wujad,"realizedecstasy"(it is the abstractnoun)
is the supremerealizationof being as well, for, in the wordsof Abu'l- Husaynal-
Darraj,"Ecstasy (wajd) signifies that which is found (yCjadu)through samdi'"
(cited by Ghazalin.d.:257;Macdonald1901-2b:719).The fruit of Samd' is both
mystical and metaphysical,for it is at once a both a psychologyof raptureand an
ontology of ecstasy.
Some scholars have endeavouredto establish an analogy between wajd and
certain "trance" experiences such as the phenomenon of "possession" in
shamanism (Rouget 1985:ch. 7). Although drawing analogies between trance
states and wajdmay be partiallyuseful for the sake of comparison,it often leads
to farfetchedand barbarousassumptionsabout the wajd experienceitself.35As
describedin the classicaltexts, the basic experienceof wajdis thatof a heightened
egoless consciousness: "selflessness"(bikhwudi)in the lexicon of the Persian
Sufis. The subject who experiences wajd is temporarilyabsent from him or
herself; it is indeed an extasis, an exit from self-existence and an entranceinto
egoless consciousness.Thus, Shibli (d. 334/945), describingwajd, said: "WhenI
suppose that I have lost it, I find it and whenever I imagine that I have found it, I
lose it." Furthermore, he declared, "Ecstasy or 'finding' is the manifestation of the
Existent One or 'the Found' (mawjud)" (Nurbakhsh 1984:182). Niri (d. 295/907)
likewise pronounced, "Finding is the losing of personal being in the Divinely
Found or Existent One" (ibid.). The experience of wajd means, in short, the
finding (wajada) of an existence transcending the consciousness of the finite
ego-and it is that existence which the Sufis believe is Absolute Being Itself.
When describing the Sufi conception of this term containing such broad
metaphysical resonances, I am reminded of Emerson's critique of Swedenborg's
theory of symbolism. Swedenborg theorized that material objects were all
signifiers of a universal meaning, and that each sensual thing "corresponded" to a
spiritual notion. Although Emerson (1983:672) generally endorsed this herme-
neutical approach to Nature, he condemned what he perceived as Swedenborg's
"exclusively theologic direction," warning:
The central identity enables any one symbol to express successively all the
qualities and shades of real being. In the transmissionof heavenly waters, every
hose fits every hydrant.Natureavenges hereselfspeedily on the hardpedantrythat
would chain her waves. She is no literalist.Everythingmustbe takengenially, and
we must be at the top of our condition,to understandany thing rightly.
Hence, the mystical subject consciously recognizes the origin and end of his
ecstasy; his transports may thus be better described as the objective fruits of a
36 "Know that the first degree in samd' (listening to music) is understanding(fahm) what is
heard and then applying this to a meaning which occurs to the listener. The fruit of such
understandingis ecstasy (wajd), and the fruit of ecstasy is physical movement of one's limbs"
(Ghazali, n.d., 11:253;translationmine).
24 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
When [by means of music] the various limbs of the body become properly
collected, hatredand aversionis removedandconcord(hukmal-tawdfuq)appears.
Discord and dissension (al-tandfur) belong to darknesswhereas concord comes
from Light-so when darknessis dispersedand light shines forth, one's worldly
affairsand the spiritualrealitiesbecome uncoveredwith a claritywhich a thousand
efforts could not have accomplished.
The idea that "music is the food of lovers" expressed by Rfimi in the lines
above, and the Platonicnotion that"musicis the food of love" (immortalizedby
Shakespearein TwelfthNight's opening verse37),is one that often appearsin
Persian Sufi texts (cf. J. C. Buirgel1988:89-118). Abfi'l-QasimNasrabadihad
noted that "Everythinghas its own food and the food of the spirit is Samd"'
(Nurbakhsh1984:189),andin this regardGhazaliquotesthe anonymoussayingof
a Sufi that "Samd' is the sustenence of the spirits for the people of gnosis"
(n.d.:257; Macdonald1901-2b:719).The same notion is also describedby Tusi
(1938:133-4, Arabic text) when Samd' is said to be the "al-ghadhaal-r.uhl,
spiritualnourishment"which "strengthensthe heartand the innernature".It is a
means to induce the descent of "spirit,light and life from the unseen world"
(ibid:162).
ii. Dance
One of the most neglected, least understood,yet most attractive aspects of
Samd'-at least to a Westernspectatorunfamiliarwith Islamicmysticism-is the
physical movements of its participants,popularlyknown as "Sufi dance"(raqs).
Nearly all the Sufis adduced numerous traditions supportingthe legality of
dancingin Islam,furnishinglegal precedentsin the Prophetictradition(hadith)to
justify the bodily movements of those who engaged in sama'. Both Tfsi and
Ghazali(n.d., II, p. 244ff.; Macdonald1901-2a:pp.223-27), for example,relatea
story taken from the Musnad of Ahmad Hanbal in which Abyssinians were
dancing and playing a tambourinein the Prophet's presence while chanting
"Muhammadis an upright servant".The Prophet,who was present among the
bystanders,asked them what theirrefrainwas, anduponbeing informed,listened
attentivelyand did nothingto stop theiractivity.Hence Ahmadb. Muhammadal-
Tusi (1938:133-4, Arabictext;transl.mine) arguesthat
37 For the Platonic provenance of this phrase, cf. Erixymachus's discussion of cosmic love in
Plato's Symposium:186b-187d;and Ficino 1985:66-7.
26 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
the Prophet was present at what is forbidden and confirmed others in what is
forbidden.And if anyonefinds this storydisturbingthen he is an infidel by general
consent.
Tfisi also relates several other stories portraying the Prophet as a central figure,
standing by or commenting upon the singing or dancing of his followers, and cites
the names of some eminent Companions of the Prophet such as Haritha, 'Abd
Allah Ja'far (the brother of 'All who was later killed in the battle of Mu'ta), who
practiced or participated in ceremonies resembling Samd' to buttress his
arguments. Perhaps the most interesting story (again from the Musnad of Ahmad
Hanbal) is one which emphasizes the canonicity of dancing (raqs).
Zayd ibn Haritha, Muhammad's adopted son, along with 'All and his brother
Ja'far stand in the Prophet's presence. The Prophet compliments each of them in
turn, which causes them to leap with joy. Since leaping (the Arabic word is
hajala) is part of dancing (raqs), then all of dancing must be considered allow-
able, the author argues. Ghazali (n.d., II, p. 267; Macdonald 1903:8-9) also uses
the same tradition as a point of departure to justify the legality of raqs in the last
part of his tract on the "Etiquette of Samd' and Ecstasy" in the I.hyd' 'uluimal-din.
"The fourth rule of good conduct during audition to music," he informs us,
is that one should not rise up nor raise one's voice in weeping as long as one can
restrainoneself. However, if one dance (raqs) or force weeping, that is allowable
as long as one does not intendostentationby it; for forcing weeping induces grief
and dancing is a cause of joy and liveliness (al-raqs sabab fi tahrik al-surur).
Therefore,the excitationof every allowablejoy is permissible.
If it were unlawful, 'A'isha would not have looked on at the Abyssinianswith
the Apostle of God while they were "leaping"(wa hum yasfinun).... And in a
traditionit is said thathe said to 'A'isha, "Wouldyou like to look at the leaping of
the Abyssinians(zafanaal-habashat)?"Now, "leaping"(al-zafana)and "hopping"
(al-hajala) are dancing (al-raqs) which occurdue to joy or yearning(shawq).The
precept which one must apply [in the Shari'a] to it [dancing] is the same rule
which applies to thatwhich stimulatesit. If the delight thereinis praiseworthyand
the dancingstrengthensthatdelight,thenthe dancingis praiseworthy.
Furthermore, the Koran attests that the purpose of its reminder to humankind is
for the Prophet to "make clear to men what has been divinely revealed" (XVI:44),
and had leaping-which is a form of dancing-belonged to the category of
doubtful or harmful or irreligious acts, it would have been necessary for the
Prophet to have said so. The Prophet's refusal to prohibit even his closest
companions from leaping proves the legality of dancing, Ahmad b. Muhammad
al-Tfisi (1938:84-5 English; 139-40, Arabic text) would persuade us.38
For both mystics cited above, dance is the very blossoming of ecstasy and
ecstasy is both the cause of dance and the effect of music (cf. Rouget 1985:286).
The most essential contemplative element of the dance is that it must be genuine,
resulting from an authentic ecstasy experienced by the listener. In Sufism there is
The third rule is that one should be attentiveto what the speakersays, with full
presence of heart(hddir al-qalb), not glancing aboutin every direction,guarding
oneself from staringat the faces of the listeners and from observingwhat sort of
ecstatic states they experience, but absorbedin oneself and in contemplationof
one's own heart for whatever God in his mercy may vouchsafe one's innermost
consciousness. One must keep oneself from any movementthat would disturbthe
heartsof the Sufi brethren.
Externally, one should be at rest, remainingstill in one's gestures, guarding
oneself from coughing or yawning. Seated, one shouldkeep one's head down like
one absorbedin meditationandreflectionwithinthe heart,restrainingoneself from
hand-clapping(al-ta.sfq) and dancing(al-raqs), or any other movementsmade in
order to fake, simulate or artificially "act-out"[one's state]. Instead, one should
remain silent during the intervals between the recitation, abstaining from
conversation. Only then, if ecstasy overcome and move one without any self-
volition, will one be absolved and not blamedbecause of it. But whenever one's
volition returns,then [the rule is to] returnto stillnessandrepose. (ibid.)
It is the stillness which rules, begins and terminates the dance, for there is
nothing praiseworthy about dancing for its own sake. As Ghazali put it: "One
shouldn't imagine that one who throws himself upon the ground in distress is
more perfect in ecstasy than one who is still and does not agitate himself. Rather,
often he who is still is more perfect in ecstasy than he who is in agitation"
(Ghazali n.d.:266-7; closely following Macdonald 1903:6), as the famous story
about Junayd's not being swayed by music and poetry (Samd') in the final years
of his life demonstrates (ibid.):
Some Sufis, however, even went beyond advocating the superiority of stillness
to movement during Samd'. Sari Saqati (d. 255/871), for instance, reportedly said,
"One who cries out in ecstasy while in samCi'must be so bereft of consciousness
28 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
that if someone strikes him on the face with a sword, he will not feel the blow or
the pain of the wound which is made" (Suhrawardi 1364 A.Hsh./1985:96). At this
advanced degree, the Samd' ceremony reaches such a climax within the mystic's
heart that both immobile meditation and rapturousdance appear as incidental. The
mystic's inner absorption is so total that music, prayer and dance dissolve in the
ineffability of the musical experience itself.
6 Conclusion
The supreme verbal expression in the Persian language of the paradoxical nature
of Sama' can be found in the ecstatic lyrics of the Divdn-i Shams-i Tabriz.by Jalal
al-Din Ruimi, whose Order was to become known as the "Whirling Dervishes".
"Under his guiding genius, music and dance," as Fritz Meier put it, "intermingled
to create so indivisible a unity that the dances were performed as rituals in praise
of God and as stimulants to an exalting experience of inner harmony" (Shiloah
1995:142). Thus, it is appropriate to bring this study to a close with a ghazal by
Rumi (1976, IV:65, no. 1734; transl. mine) describing the Sufi concert's startling
theraupetic effect on the spirit: yet conveying to us a distant echo-in
translation-of
TheMessage of Sama'
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to thank Dr. Saeed A. Durranifor inviting me to speak on the subject of
mysticism and music in Islam at the conference which he convened on "Muhammad
Iqbal and the Fine Arts: the heritage of Islamic creativity", at the University of
Birmingham, 14-15 October 1995, where an abbreviatedversion of the presentpaper
was presented.Anotherversionwas presentedas one of the "CalamusSummerLectures"
at the WarburgInstitutein London,July 1996.
39 An allusion to the following passage in the Koran (XV:28-31): "And rememberwhen thy
Lord said unto the angels: 'Lo! I am creating a mortalout of potter's clay of black mud altered.
So, when I have made him and have breathedinto him of My Spirit,do ye fall down, prostrating
yourself unto him. So the angels fell prostrate,all of them together. Save Iblis. He refused to be
among the prostrate."Translationby M. Pickthall.
30 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
REFERENCES
Ahmad,Aziz (1969) An IntellectualHistoryof Islam in India.EdinburghUniv. Press.
Boase, Roger & Sahnoun, Farid, transl. (1993) "Ibn 'Arabi's Risala Ru.hal-quds as
'Excerptsfrom the Epistle on the Spiritof Holiness'." In S. Hirtenstein/M. Tieman,
MuhyiddinIbn 'Arabi:a commemorativevolume,44-72. Dorset:Element.
Burckhardt,Titus (1986) Sacred art in East and West:principles and methods, transl.
LordNorthborne,Middlesex:PerennialBooks.
Burgel, J.C. (1988) The Feather of Simurgh:the "licit magic" of the arts in medieval
Islam, 89-118. New York:New YorkUniversityPress.
Cantarino,Vicente (1975) Arabicpoetics in the GoldenAge. Leiden:E.J. Brill.
Casewit, S. (1985) "The mystical side of the Muqaddimah:Ibn Khaldun's view of
Sufism."Islamic QuarterlyXXDX/3:172-85.
Coomaraswamy,A. (1977) "Thephilosophyof mediaevaland OrientalArt."In R. Lipsey
(ed.) Coomaraswamy, selected papers: traditional art and symbolism, 1, 43-70.
PrincetonUniversityPress.
Corbin, Henry, (1990) "Sens musical de la mystique persan." In his L'lIranet la
philosophie, 245-50. Paris:Fayard.
(1990b) Spiritualbody and celestial earth:from MazdeanIran to Shi'ite Iran,
transl.N. Pearson.London:I.B. Tauris.
During, Jean. (1988) Musique et extase: l'audition mystiquedans la tradition soufie.
Paris:Albin Michel.
(1989) Musiqueet mystiquedans les traditionsde l'Iran (BibliothequeIranienne
36; Leuven: EditionsPeeters.
(1993) "What is Sufi music?" In L. Lewisohn (ed.) The legacy of mediceval
Persian Sufism,277-87. London:KNP.
Emerson,RalphWaldo (1983) "Swedenborg;or, the Mystic."In Ralph WaldoEmerson:
essays and lectures, New York:Libraryof America.
d'Erlanger,C. (1930) La musiquearabe. Paris:Paul Geunthner.
Farmer,H.G. (1942) (ed., transl.)Music: the priceless jewel (from the Kitab al-'iqd al-
farid of Ibn 'AbdRabbihi(d. 940)). Bearsden,Scotland:n.p.
(1952) "Thereligious music of Islam."Journalof the RoyalAsiatic Society: 60-
5.
Feldman,Walter(1993) "Mysticism,didacticismand authorityin the liturigicalpoetryof
the Halveti dervishes of Istanbul." Edebiyat: The Journal of Middle Eastern
LiteraturesNS IV/2:243-66.
Ficino, Marcilio (1985) Commentaryon Plato's Symposiumon Love, transl.S. Jaynes,
Woodstock:SpringPubl.
al-Ghazali,Abu Hamid(n.d.) Vol. 2 ofI.hyd' 'ulumal-din.4 vols. Damascus.
(1319 A.Hsh./1940) Kimiyd-yisa'ddat, ed. AhmadAram.Tehran:Markazi(2nd
ed., 1954).
(1969) Munqidh min al-dalal, 2nd ed., ed. F. Jabre. Beirut: Commission
Libanaisepourla Traductiondes Chefs-d'oeuvre
Ghomi, Haideh (1995) "The samd' in the ghazaliyyatof MoulanaJalaleddinRumi."In
Bert G. Fragneret al. (eds) Proceedings of the 2nd EuropeanConferenceof Iranian
Studies, 191-206. Rome:IstitutoItalianoper il Medio ed EstremoOriente.
Graham,Terry (1988-9) "The influence of Sufism on music in Islamic countries."Sufi
1:22-7.
Lewisohn:Thesacredmusicof Islam 31
Gribetz, A. (1991) "The samd' controversy: Sufi vs. legalist." Studia Islamica
LXXIV/74:43-62.
Hodgson, Marshall(1977) The ventureof Islam, 3 vols. Chicago:Universityof Chicago
Press.
al-Hujwiri, 'All (1976) Kashf al-mahjub:The oldest Persian treatise on Sufism,transl.
R.A. Nicholson. London:Luzac & Co.
Hussaini, Syed Shah Khusro (1983) Sayyid Muhammad al-Husayni-i Gisuidiraiz
(721/1321-825/1422) on Sufism.Dehli: Idarah-iAdabiyat-iDehli.
Ibn Khaldun(1958) Al-Muqaddimah,3 vols., transl.F. Rosenthal.New York:Routledge
& Kegan Paul.
al-Jill, 'Abdu'l-Karim (1886) Al-Insdn al-kamdl, Cairo. No. 14516.b.13 in A.G. Ellis
(1894) Catalogueof Arabicbooks in the BritishMuseum,London.
Kiyani, Muhsin (1369 A.H.sh./1990) Tcarkh-ikhdnaqach dar Irdn. Tehran:Kitabkhana
Tahuri.
Lahiji, Muhammad(1371 A.Hsh./1992) Mafdti.hal-i'jdz.fi sharh-i Gulshan-i ridz,ed.
MuhammadRida BarzgarKhaliqiand 'IffatKarbasi.Tehran:Zawwar.
Lewisohn, Leonard,ed. (1993) The legacy of mediaevalPersian Sufism.London:KNP in
associationwith the SOAS Centreof Near & MiddleEasternStudies.
(1995) Beyondfaith and infidelity: the Sufi poetry and teachings of Mahmud
Shabistari.London:Curzon.
Macdonald,D.B. (1901-2a) "Emotionalreligion in Islam, part 1."Journal of the Royal
Asiatic Society, 195-252. (A translationof Ghazali'sbook on samd' fromthe Ihyad'.)
(1901-2b) "Emotionalreligion in Islam, part 2." Journal of the Royal Asiatic
Society, 705-48.
(1903) "Emotional religion in Islam, part 3." Journal of the Royal Asiatic
Society, 1-28.
Maghribi,MuhammadShirin(1993) Diwin-i MuhammadShirinMaghribi,ed. Leonard
Lewisohn. Tehran:TehranUniversityPress andLondon:SOAS Publications.
Massignon, Louis (1954) Essai sur les origines du lexique technique de la mystique
musulmane.Paris:LibrairiePhilosophiqueJ. Vrin.
Michon, Jean (1991) "Sacredmusic and dance in Islam." In S.H. Nasr (ed.) Islamic
spiritualityII: Manifestations,469-505. New York:Crossroad.
Miller, Lloyd (1998) Music and song in Persia: the art of Avdz.London:CurzonPress.
Mitchell, David (1986) "Natureas theophany."TemenosVI:94-114.
Nasr, S.H. (1987) "Islam and music: the views of RfizbihanBaqli, the PatronSaint of
Shiraz."In his Islamic art and spirituality,151-62. Suffolk:GolgonoozaPress.
Nicholson, R.A. (1980) Studies in Islamic mysticism,Dehli: Idarah-iAdabiyat-iDehli
reprint.
Nurbakhsh,Javad(1982) "Samd'."In his Dar kharcibit.,53-90. London:KNP.
(1984) Sufi symbolism I: the NurbakhshEncyclopedia of Sufi Terminology,
transl.L. Lewisohn. London:KNP.
Ormsby,Eric L. (1991) "Thetaste of truth:the structureof experiencein al-Ghazali'sAl-
Munqidh Min Al-Daldl." In W.B. Hallaq and D.P. Little (ed.) Islamic studies
presentedto CharlesJ. Adams, 133-52. Leiden:E.J. Brill.
Parisa(1374 A.Hsh./1995) Interviewin Iran-khabar,Year 2, no. 18, Khurdad,p. 9.
Raine, Kathleen(1979) "Scienceand imaginationin WilliamBlake." Temenos1:31-45.
Rizvi, S. (1941) "Musicin Muslim India."Islamic CultureXV/3:331-40.
32 British Journal of Ethnomusicology,vol. 6 (1997)
Robson, James (1938) Tracts on listening to music. London: Royal Asiatic Society,
OrientalTranslationFund,vol. 34 NS.
Rouget, Gilbert (1985) Music and trance: a theoryof the relations betweenmusic and
possession, transl.B. Biebuyck.Chicago:Universityof ChicagoPress.
Roy Choudhury,M.L. (1957) "Musicin Islam."Journalof the Asiatic Society of Bengal
XXIII/2:43-102
Rfimi, Jalal al-Din (1925-40) Mathnawi-yi ma'nawi, ed. R.A. Nicholson, 8 vols.
London:Luzac & Co.
(1330 A.Hsh./1951) Fihi mdfihi, ed. Badi' al-Zaman Furfizanfar.Tehran:
Danishgah.
(1976) Kulliydt-iShamsyd Divdn-i Kabir, ed. B. Furfizanfar,10 vols. Tehran:
Amir Kabir.
Sa'di (1352 A.Hsh./1973) Buistdn,ed. N. Iranparast.Tehran:Danish.(Transl.in Wickens
1974.)
Schimmel, Annemarie(1975) Mystical dimensionsof Islam. ChapelHill: University of
N. CarolinaPress.
Shabistari,Mahmuid(1365 A.Hsh./1986)Majmui'a-idthdr-iShaykhMahmudShabistari,
ed. SamadMuwahhid.Tehran:Kitabkhana-iTahfiri.
Shehadi,Fadlou(1995) Philosophiesof music in medievalIslam. Leiden:E.J. Brill.
Shepherd,John (1994) "Phenomenologicalperspectivism."British Associationfor the
Studyof Religion Bulletin71:11-6.
Shiloah, Amnon (1978) The Ikhwdnal-.Safd'sEpistle on Music. Tel-Aviv University.
Also idem in French:"L'epitresur la musiquedes Ikhwanal-Safa"',Revuedes Etudes
Islamiques32 (1964:125-62), 34 (1966:159-93).
, transl./intro.(1980) "The dimension of sound." In BernardLewis (ed.) The
world of Islam:faith, people, culture,2nd ed. London:Thames& Hudson.
(1993) "Music in the pre-Islamicperiod as reflected in Arabic writings of the
first Islamic centuries."In his The dimensionof music in Islamic and Jewish culture
(CollectedStudies Series CS393) X, 110-21. Aldershot:Variorum.
(1995) Music in the world of Islam: a socio-cultural study. Aldershot:Scolar
Press.
Suhrawardi,Shihabal-Din (1364 A.Hsh./1985)Awdrifal-ma'drif,translatedinto Persian
by Abfi Mansutir'Abd al-Mu'min Isfahani, ed. Qasim Ansari. Tehran: Sharkat-i
Intisharat-i'Ilm wa Farhangi.
Tavener,John (1988) "Composingsacredmusic."TemenosIX:32-7.
al-Tfsi, Ahmad b. Muhammad(1938) BawCriq al-ilmd', ed./transl. James Robson.
London: Royal Asiatic Society, OrientalTranslationFund, vol. 34 NS, Arabic text
(attributedmistakenlyby Robsonto Majdal-Din al-Tfisial-Ghazali).
(1360 A.Hsh./1981) Samd' va futuwwat, ed. Ahmad Mujahid. Tehran:
Manfichihri.
Vaux, Carrade (1930) La musiquearabe. Paris:Paul Geunthner.
Wickens, G.M., transl. (1974) Morals pointed and tales adorned: the Bfistan of Sa'di.
Leiden:E.J. Brill.
Wright,0. (1993) "Muisiki".In C.E. Bosworthet al. (eds) Encyclopaediaof Islam, 2nd
ed., vol. 7:681-8. Leiden:Brill.
Lewisohn: The sacred music of Islam 33