putear

putear(
poo
-
teh
-
ahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(fastidiar)
a. to fuck with
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Deja de putearme o te daré una piña en la cara.Stop fucking with me or I'll punch you in your face.
b. to screw with
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Cristian me putea porque Luisa lo eligió a él en lugar de a mí como pareja de baile.Cristian's screwing with me because Luisa chose him instead of me as her dance partner.
2.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(insultar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to swear at
Los fanáticos putearon al árbitro cuando expulsó al delantero.The fans swore at the referee when he ejected the forward.
3.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(regañar)
Regionalismo que se usa en Bolivia
(Bolivia)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to chew out
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Si llego después de medianoche, mi papá me va a putear horrible.If I get home after midnight, my dad's going to seriously chew me out.
4.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(golpear)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to beat the shit out of
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
A Jorge lo putearon por andar contando los secretos de la pandilla.They beat the shit out of Jorge for running his mouth about the gang's secrets.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(maldecir)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to swear
El carpintero puteó porque se dio en el dedo con el martillo.The carpenter swore because he hit his finger with the hammer.
b. to curse
Mi madre dijo que me lavaría la boca con jabón si puteaba de nuevo.My mother said she'd wash my mouth with soap if I curse again.
c. to eff and blind
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
David comenzó a putear porque pisó bosta de vaca.David began effing and blinding because he stepped on cow dung.
6.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(prostiturise)
a. to work as a prostitute
La stripper a veces puteaba en la zona roja para ganar más dinero.The stripper sometimes worked as a prostitute in the red-light district to make more money.
b. to whore
Si vuelves a decir que mi hermana anda puteando, te rompo la cara.If you say my sister is going around whoring, I'll break your face.
7.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(ir de putas)
a. to go whoring
En la despedida de soltero de Nacho nos emborrachamos y puteamos en un burdel.In Nacho's bachelor party we got drunk and went whoring at a brothel.
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce putear usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
intercambiar