RESPUESTA RÁPIDA
"You" es un pronombre que se puede traducir como "tú", y "dish" es un sustantivo que se puede traducir como "el plato". Aprende más sobre la diferencia entre "you" y "dish" a continuación.
you(
yu
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
You are so tall, Sam.Tú eres bien alto, Sam.
b. usted
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
These pants will suit you, sir, because you are short.Estos pantalones le quedarán bien, señor, porque usted es bajo.
c. vos
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You've been to New York, haven't you?Vos estuviste en Nueva York, ¿verdad?
a. te
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
I'll see you there.Te veré allí.
b. le
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
I'll tell you where to go.Le diré a dónde ir.
c. lo
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(masculino) (singular)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I think I saw you in the park yesterday.Creo que lo vi en el parque ayer.
d. la (femenino)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I called you yesterday.La llamé ayer.
e. ti
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular) (depués de una preposición)
I'll do it for you.Lo haré por ti.
f. usted
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular) (después de una preposición)
Do you like to play basketball?¿A usted le gusta jugar al baloncesto?
a. ustedes (plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You two are funny.Ustedes dos son chistosos.
b. vosotros (masculino o de ambos géneros) (plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Are you hungry, guys?¿Vosotros tenéis hambre, chicos?
c. vosotras (femenino) (plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
You are all very beautiful.Vosotras sois todas muy hermosas.
a. les (plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I am going to buy you lunch.Voy a comprarles el almuerzo.
b. os
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
What do you think?¿Qué os parece?
c. les
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I'll let you know the meeting date by Friday.Les comunicaré la fecha de la reunión antes del viernes.
d. ustedes (plural) (después de preposición)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I'm going with you.Voy con ustedes.
e. vosotros
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(plural) (después de preposición)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Where are the keys? - I gave them to you.Where are the keys? - I gave them to you.
f. vosotras
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(plural) (después de preposición)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Do you like wine?¿A vosotras os gusta el vino?
a. se
You don't lie to your parents.No se miente a los padres.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
dish(
dihsh
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el plato
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
These dishes can't go in the dishwasher.Estos platos no se deben poner en el lavavajillas.
b. la fuente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(plato para servir)
Do you have a large dish to serve the chicken on?¿Tienes una fuente grande para servir el pollo?
a. el plato
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Pizza is my favorite Italian dish.La pizza es mi plato favorito de la cocina italiana.
b. el platillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Hominy stew is a typical dish in Mexico City.Es pozole es un platillo típico en el D.F.
a. la antena parabólica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I need to change the position of the dish. The TV is getting static again.Tengo que cambiar la orientación de la antena parabólica. La televisión vuelve a tener interferencias.
4.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(persona atractiva)
a. el bombón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Oh my, he's a dish. Look at those muscles and that smile!Ay, es un bombón. ¡Mira qué músculos y qué sonrisa!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(revelar)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. contar
Are you going to dish the gossip on Tammy's boyfriend or not?¿Vas a contar el chisme sobre el novio de Tammy o no?
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(echar por tierra)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. desbaratar
My mother dished my plans to go out with my friends when she asked me to go to the cinema with her.Mi madre desbarató mis planes de salir con mis amigos al pedirme que fuera con ella al cine.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(contar chisme)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. hablar
Ok, dish! I want to know everything.Okey, ¡habla! Quiero saber todo.
b. chismear
Let's go grab a coffee and dish.Vamos a tomar un café y chismear.
dishes
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. los platos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Did you wash the dishes already?¿Ya lavaste los platos?
b. los trastes
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We need to buy special boxes to pack the dishes.Hay que comprar cajas especiales para empacar los trastes.
c. la vajilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
These dishes have to be dried with a special cloth.Se tiene que secar esta vajilla con un trapo especial.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.