RESPUESTA RÁPIDA
"Yesterday night" es una frase que se puede traducir como "ayer por la noche", y "last night" es una frase que se puede traducir como "anoche". Aprende más sobre la diferencia entre "yesterday night" y "last night" a continuación.
yesterday night(
yehs
-
tuhr
-
dey
 
nayt
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. ayer por la noche
Where were you yesterday night?¿Dónde estabas ayer por la noche?
b. ayer a la noche
I went to bed early yesterday night.Me fui a la cama temprano ayer a la noche.
c. anoche
I saw Bob yesterday night.Anoche vi a Bob.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
last night(
lahst
 
nayt
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. anoche
I slept poorly last night because of the heat.Anoche dormí mal debido al calor.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.