RESPUESTA RÁPIDA
"Yes" es una interjección que se puede traducir como "sí", y "it is mine" es una frase que se puede traducir como "es mío". Aprende más sobre la diferencia entre "yes" y "it is mine" a continuación.
yes(
yehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a.
Do you want coffee? - Yes, but just a little bit.¿Quieres café? - Sí, pero solo un poquito.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a.
Yes! I knew I was right!¡Sí! ¡Sabía que tenía razón!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el sí
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
it is mine(
iht
 
ihz
 
mayn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. es mío (masculino)
Whose cell phone is this? - It is mine.¿De quién es este celular? - Es mío.
b. es mía (femenino)
Is this your pizza? - It is mine, but you can have some if you want.¿Esta es tu pizza? - Es mía, pero te doy un poco si quieres.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.