RESPUESTA RÁPIDA
"Yes" es una interjección que se puede traducir como "sí", y "I have them" es una frase que se puede traducir como "los tengo". Aprende más sobre la diferencia entre "yes" y "I have them" a continuación.
yes(
yehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a.
Do you want coffee? - Yes, but just a little bit.¿Quieres café? - Sí, pero solo un poquito.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a.
Yes! I knew I was right!¡Sí! ¡Sabía que tenía razón!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el sí
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
I have them(
ay
 
hahv
 
thehm
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. los tengo
Where are the pencils? - I have them in this drawer.¿Dónde están los lápices? - Los tengo en este cajón.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.