RESPUESTA RÁPIDA
"Los fines de semana" es una forma de "los fines de semana", una frase que se puede traducir como "on weekends". "En los fines de semana" es una frase que se puede traducir como "on the weekends". Aprende más sobre la diferencia entre "los fines de semana" y "en los fines de semana" a continuación.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. on weekends
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Qué hacen los fines de semana? - Vamos a la casa que tenemos en la playa.What do you do on weekends? - We go to our beach house.
b. at weekends
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Solo tengo tiempo de ir al gimnasio los fines de semana.I only have time to go to the gym at weekends.
c. weekends
Me cuesta mucho madrugar, por eso adoro los fines de semana.I find it difficult to get up early. That's why I love weekends.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. on the weekends
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La cafetería terminó cerrando porque nadie iba, ni siquiera en los fines de semana.The coffee shop ended up closing because nobody went there, not even on the weekends.
b. at the weekends
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Normalmente salimos de la ciudad en los fines de semana.We usually get out of town at the weekends.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.