RESPUESTA RÁPIDA
"Los demás" es un adjetivo que se puede traducir como "the other", y "demás" es un adjetivo que se puede traducir como "other". Aprende más sobre la diferencia entre "los demás" y "demás" a continuación.
los demás(
lohs
deh
-
mahs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. the other
Los demás estudiantes están esperando al profesor en clase.The other students are waiting for the teacher in the classroom.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. the others
Algunos vasos están ya en la mesa, y los demás los encontrarás en la cocina.Some glasses are already on the table, and you'll find the others in the kitchen.
b. the rest
Solo algunos de los médicos trabajan hoy. Los demás están en un congreso.Only some of the doctors are working today. The rest are attending a conference.
c. everyone else (personas)
Los niños salieron al jardín y los demás están viendo la tele.The children went out into the garden and everyone else is watching TV.
a. other people
A mí no me gusta meterme en los asuntos de los demás.I don't like interfering in other people's affairs.
demás(
deh
-
mahs
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (restantes)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
2. (el resto)
a. everyone else
¿No quieres ir al cine con los demás?Don't you want to go to the movies with everyone else?