RESPUESTA RÁPIDA
"Lo siento" es una frase que se puede traducir como "I'm sorry", y "está ocupado" es una frase que se puede traducir como "he's busy". Aprende más sobre la diferencia entre "lo siento" y "está ocupado" a continuación.
lo siento(
loh
syehn
-
toh
)está ocupado(
ehs
-
tah
oh
-
koo
-
pah
-
doh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. he's busy (tercera persona del singular; masculino)
¿Puedo ver al señor Andes? - Lo siento, está ocupado.May I see Mr. Andes? - I'm sorry, he's busy.
b. you're busy (formal) (segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
Si usted está ocupado, puedo volver más tarde.If you're busy, I can come back later.
2. (en uso)
a. it's taken
¿Puedo sentarme en este banco? - Lo siento, está ocupado.May I seat on this stool? - I'm sorry. It's taken.
b. it's busy
Estoy tratando de comunicarme con el número que me indicaste, pero está ocupado.I'm trying to get through to the number you told me, but it's busy.