RESPUESTA RÁPIDA
"Largo" es una forma de "largo", un adjetivo que se puede traducir como "long". "Liso" es un adjetivo que se puede traducir como "smooth". Aprende más sobre la diferencia entre "liso" y "largo" a continuación.
liso(
lee
-
soh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. smooth
La piel de los bebés es lisa y suave.Babies' skin is smooth and soft.
b. even
La cobertura del pastel quedó bien lisa. ¡Muy bien!The coating on the cake is really even. Well done!
c. flat
El terreno tiene que estar bien liso para cultivar estas plantas.The land has to be really flat to grow these plants.
a. straight
De pequeña, Andrea tenía el pelo liso y largo.As a child, Andrea had long, straight hair.
a. plain
Un estampado liso es más fácil de combinar.A plain print is easier to match.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(con pechos pequeños)
a. flat-chested
Este tipo de vestido favorece a las mujeres lisas.This type of dress looks great on flat-chested women.
5. (descarado) (Andes) (Cono Sur)
a. sassy
Teo es liso y sarcástico con todo el mundo.Teo's sassy and sarcastic to everyone.
b. rude
Si sigues con tus comentarios lisos, la maestra te va a echar de la clase.If you keep up those rude comments, the teacher's going to kick you out of class.
c. cheeky
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Pero qué muchacho tan liso!What a cheeky boy!
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.
largo, el largo(
lahr
-
goh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. long
Las mangas de esta camisa me quedan muy largas.The sleeves of this shirt are too long for me.
a. long
La clase se me hizo muy larga hoy.The class seemed very long today.
b. lengthy
Nos dio una larga explicación de todos los problemas que tuvo para llegar.He gave as a lengthy explanation of all the troubles he had to get here.
a. tall
Nick es tan largo que no cabe en la cama de los hoteles.Nick is so tall he doesn't fit in hotel beds.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(prolongado)
a. good
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ese muchacho pasó una hora larga ahí en el baño.That kid spent a good hour in the bathroom.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(astuto)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. sharp
Amaia es una tía bien larga.Amaia is a really sharp chick.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. length
¿Me puedes anotar el largo del sillón?Can you note down the length of the sofa for me?
a. lap
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Nadé diez largos esta mañana.I swam ten laps this morning.
b. length
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Yovi se cansó después de nadar solo dos largos.Yovi got tired after swimming only two lengths.
a. largo
El segundo movimiento del concierto abre con un largo.The second movement of the concert starts with a largo.
a. feature film
Vimos dos cortos y un largo en el festival de cine.We saw two shorts and one feature film at the film festival.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. get out
¡Largo de aquí!Get out of here!
b. clear off
¡Largo! No queremos comprar galletas.Clear off! We don't want to buy any cookies.
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.