RESPUESTA RÁPIDA
"Levantar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to raise", y "despertar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to wake up". Aprende más sobre la diferencia entre "levantar" y "despertar" a continuación.
levantar(
leh
-
bahn
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to raise
Levanta la mano si quieres ir al parque.Raise your hand if you want to go to the park.
b. to lift
No es capaz de levantar la maleta.He is unable to lift the suitcase.
c. to lift up
¿Puedes ayudarme a levantar el sofá?Can you help me lift up the sofa?
d. to pick up
Se inclinó para levantar la silla del suelo.He bent over to pick up the chair off the floor.
a. to lift
El tribunal debe levantar la orden de detención.The court must lift the detention order.
a. to found
Mi abuelo levantó su compañía en 1939.My grandfather founded his company in 1939.
a. to build
La torre del reloj se levantó en 1836.The clock tower was built in 1836.
a. to take down
Levantaron el laboratorio para dejar sitio a la nueva escuela.The laboratory was taken down to make room for the new school.
b. to clear off
Levanta tus cosas de la mesa.Clear your things off the table.
6. (eliminar)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
a. to remove
¿Qué se puede hacer para levantar una mancha de vino?What can you do to remove a wine stain?
levantarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to get up
¿A qué hora te levantaste hoy?What time did you get up today?
a. to get up
Levántate que el suelo no está limpio.Get up, the floor is not clean.
a. to rise up
Caín se levantó contra Abel y lo mató.Cain rose up against Abel and killed him.
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to come off
Tenía el cuerpo quemado y se le levantaba la piel al tocarla.His body was burned and his skin came off when touched.
a. to break out
Cuando el miembro de la oposición acusó al ministro de malversación, se armó una polvareda.When the opposition member accused the minister of embezzlement, mayhem broke out.
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.
despertar, el despertar(
dehs
-
pehr
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to wake up
La policía vino y despertó a todo el edificio.The police came and woke up the whole building.
a. to arouse
Por donde quiera que vaya despierta simpatías.Wherever he goes he arouses sympathy.
a. to awaken
Los olores despertaron viejos recuerdos de la infancia.The smells awakened old childhood memories.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. awakening
Con el despertar de la naturaleza en primavera, florecen muchas flores hermosas.With the awakening of nature in spring, many beautiful flowers bloom.
despertarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to wake up
Me desperté cuando sonó el despertador.I woke up when the alarm clock went off.
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.