RESPUESTA RÁPIDA
"Ladera" es una forma de "ladera", un sustantivo que se puede traducir como "slope". "Colina" es un sustantivo que se puede traducir como "hill". Aprende más sobre la diferencia entre "ladera" y "colina" a continuación.
la ladera(
lah
-
deh
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
b. hillside
Decidimos no montar la tienda de campaña en la ladera.We decided against pitching the tent on the hillside.
c. mountainside
Seguí el arroyo que bajaba por la ladera.I followed the stream that ran down the mountainside.
la colina(
koh
-
lee
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)