RESPUESTA RÁPIDA
"Ladera" es una forma de "ladera", un sustantivo que se puede traducir como "slope". "Colina" es un sustantivo que se puede traducir como "hill". Aprende más sobre la diferencia entre "ladera" y "colina" a continuación.
la ladera(
lah
-
deh
-
rah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. slope
Escalamos la ladera rocosa de la montaña.We climbed up the rocky slope of the mountain.
b. hillside
Decidimos no montar la tienda de campaña en la ladera.We decided against pitching the tent on the hillside.
c. mountainside
Seguí el arroyo que bajaba por la ladera.I followed the stream that ran down the mountainside.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la colina(
koh
-
lee
-
nah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. hill
Nuestra casa está en la cima de la colina.Our house is at the top of the hill.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.