RESPUESTA RÁPIDA
"La tabla de windsurf" es una forma de "tabla de windsurf", un sustantivo que se puede traducir como "windsurfer". "El mar" es una forma de "mar", un sustantivo que se puede traducir como "sea". Aprende más sobre la diferencia entre "la tabla de windsurf" y "el mar" a continuación.
la tabla de windsurf(
tah
-
blah
 
deh
 
ween
-
sehrf
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. windsurfer
Si eres un principiante, te aconsejamos comprar una tabla de windsurf de gran volumen.If you're a beginner, we advise you to buy a high volume windsurfer.
b. windsurf board
En la playa alquilan tablas de windsurf, botes de pedales y kayaks.They hire windsurf boards, pedalos, and kayaks on the beach.
c. windsurfing board
La tabla de windsurf estaba resbaladiza debido a la crema solar, y no conseguía ponerme de pie.The windsurfing board was slippery due to the sun cream, and I wasn't able to stand on it.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
el mar, la mar(
mahr
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. sea
Mi sueño es vivir cerca del mar.My dream is to live close to the sea.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
2.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(abundancia)
a. world
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Siempre ha habido un mar de diferencia entre nosotros.There's always been a world of difference between us.
b. wave
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
Cuando entré en la cocina, me abofeteó un mar de olores deliciosos.When I went into the kitchen, I was hit by a wave of delicious smells.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.