RESPUESTA RÁPIDA
"La pared" es una forma de "pared", un sustantivo que se puede traducir como "wall". "El sillón" es una forma de "sillón", un sustantivo que se puede traducir como "armchair". Aprende más sobre la diferencia entre "la pared" y "el sillón" a continuación.
la pared(
pah
-
rehd
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
2. (anatomía)
a. wall
Una perforación nasal aumenta el riesgo de necrosis de la pared nasal.A pierced nose increases the risk of nasal wall necrosis.
a. face
Se prepararon durante dos años para escalar la pared sureste de El Capitán.They prepared for two years to scale the southeastern face of El Capitan.
el sillón(
see
-
yohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
b. easy chair
Me compré un sillón con el reposapiés a juego.I bought an easy chair with a matching foot rest.
2. (mecedora) (Caribe) (Paraguay) (Uruguay)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
Regionalismo que se usa en Paraguay
Regionalismo que se usa en Uruguay
a. rocking chair
Necesito un sillón para la habitación del bebé.I need a rocking chair for the baby's nursery.