RESPUESTA RÁPIDA
"La pala" es una forma de "pala", un sustantivo que se puede traducir como "shovel". "La caña" es una forma de "caña", un sustantivo que se puede traducir como "cane". Aprende más sobre la diferencia entre "la pala" y "la caña" a continuación.
la pala(
pah
-
lah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. shovel
Necesito una pala más grande para quitar la nieve de la puerta.I need a bigger shovel to remove the snow from the doorway.
b. spade
¿Dónde está la pala para cavar en el huerto?Where's the garden spade?
c. dustpan (usada con el cepillo)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Tendrás que utilizar el cepillo y la pala para barrer porque la aspiradora no funciona.You'll have to use the broom and dustpan to sweep up as the vacuum cleaner isn't working.
a. spatula (para alzar o volver)
Te iría mejor comprar una pala de madera para no rayar la sartén.You'd be better off buying a wooden spatula so you don't scratch the frying pan.
b. slice (para alzar o volver)
Dame la pala para servir la tarta.Will you pass me the cake slice?
c. fish knife (cubierto)
A la hora de comer pescado, hay que tomar el tenedor con la mano izquierda y la pala con la derecha.When eating fish, you should hold the fork in your left hand and the fish knife in your right.
d. scoop (para azúcar o harina)
Puedes usar una cuchara en lugar de una pala de azúcar.You could use a spoon instead of a sugar scoop.
e. shovel (de panadero)
Mi abuelo colecciona palas de panadero.My grandfather collects baker's shovels.
f. peel (para pizza o pan)
Espolvoree un poco de harina sobre la pala de madera para que la masa de pizza no se pegue.Sprinkle some flour on the wooden peel so that the pizza dough doesn't stick.
a. paddle (tenis de mesa o pádel)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La pala de ping-pong tiene que ser más ligera.The ping-pong paddle needs to be lighter.
b. bat (tenis de mesa o pádel)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
La pala está muy desgastada de darle a la pelota.The bat is very worn from hitting the ball.
c. racket (frontenis)
Traen sus palas para jugar un par de partidas de frontenis.Bring your rackets so we can play a couple of rounds of frontenis.
a. paddle
Las palas de madera hacen que me salgan ampollas.Wooden paddles give me blisters.
a. blade
Se rompió una de las palas de la hélice.One of the propeller blades broke.
a. upper (parte superior del zapato)
Las palas de estos zapatos son de piel.The upper on these shoes is made of leather.
b. vamp
Una palabra o frase que es usada por expertos, profesionales o académicos en un campo particular (p. ej. esdrújula).
(técnico)
(parte que cubre el empeine)
La pala y la parte superior son sintéticas.The vamp and upper are synthetic.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(anatomía)
a. (upper) front tooth
Cuando era pequeña, tenía unas palas enormes.When I was a child, my upper front teeth were enormous.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(astucia)
a. cunning
Sobrevive gracias a su pala.He survives by his cunning.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la caña(
kah
-
nyah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. cane
El ron está hecho de los subproductos de la caña de azúcar.Rum is made from the byproducts of sugar cane.
b. reed
Me compré una canasta hecha de caña en el pueblito.I bought a basket made of reeds in the village.
a. rod
No te olvides de tu caña de pescar cuando vayas al río.Don't forget your fishing rod when you go to the river.
a. leg
Ella prefiere las botas con cañas largas porque son más abrigadas.She prefers boots with long legs because they're warmer.
4. (vaso de cerveza)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. glass of beer
Con cada caña que usted pida, le daremos tapas gratuitas.With every small glass of beer that you order, we'll give you free tapas.
5. (ron)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
a. rum
Vamos hombre, pásame la botella de caña.Come on man, pass me the bottle of rum.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.