RESPUESTA RÁPIDA
"La boca" es una forma de "boca", un sustantivo que se puede traducir como "mouth". "La mano" es una forma de "mano", un sustantivo que se puede traducir como "hand". Aprende más sobre la diferencia entre "la boca" y "la mano" a continuación.
la boca(
boh
-
kah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. mouth
El dentista me pidió que abriera mucho la boca para examinarme los dientes y las encías.The dentist asked me to open my mouth wide to check my teeth and gums.
a. mouth (túnel)
Cayeron rocas de la montaña y bloquearon la boca del túnel.Some rocks fell down the mountain blocking the mouth of the tunnel.
b. slot (buzón)
Por favor, metan las cartas por la boca del buzón.Please put the letters through the mailbox slot.
c. entrance
La boca de metro más cercana está solo a dos manzanas de aquí.The nearest metro entrance is located just two blocks away from here.
a. mouth
No puedo permitirme no trabajar porque mi marido está en el paro y tengo tres bocas que alimentar.I can't afford not to work because my husband is unemployed and I have three mouths to feed.
a. taste
Este vino tiene buena boca y un equilibrio perfecto.This wine has a good taste and a perfect balance.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
la mano(
mah
-
noh
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. hand
Por favor, lávense las manos antes de cenar.Please, wash your hands before dinner.
a. paw
Mi perro no podía mover la mano izquierda después del accidente.My dog couldn't move his left paw after the accident.
b. forefoot
La mano del oso estaba atrapada en una trampa.The bear's forefoot was caught in a trap.
c. front foot
Los sapos cogen la comida con sus manos.Toads grab food with their front feet.
a. hand
Este bar ha cambiado de manos varias veces.This bar has changed hands several times.
a. hand
Anoche no gané ni una mano de póquer.I didn't win a single hand of poker last night.
a. hand
¡Qué mano tan mala me tocó!I've been dealt such a bad hand!
a. talent
Tiene mano para cuidar ancianos.She has a talent for taking care of elderly people.
a. -hand side
Tomen la tercera calle a mano izquierda.Take the third street on the left-hand side.
a. coat
A esta pared le iría bien una segunda mano de pintura.This wall could use a second coat of paint.
a. pestle
Añade un poco de sal a la mezcla en el mortero y machaca con la mano.Add a pinch of salt to mix in the mortar, and pound with the pestle.
10. (dirección)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. way
No puedo seguir recto con el coche porque es una carretera de mano única.I can't drive straight ahead because it's a one-way road.
a. handball
El árbitro pitó para señalar que había sido mano.The referee blew the whistle to signal it was handball.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
12.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tratamiento)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. buddy
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¡A tu salud, mano!A toast to you, buddy!
b. bro
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Qué pasa, mano?What's up, bro?
c. mate
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¡Oye, mano! ¿Tienes un cigarro?Hey, mate! Do you have a cigarette?
d. pal
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Qué pasa, mano?What's up, pal?
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. lead
¿Quién es mano ahora?Who's the lead now?
las manos
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. workers
Necesito más manos para acabar el edificio a tiempo.I need more workers to finish the building on time.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.