RESPUESTA RÁPIDA
"La alegría" es una forma de "alegría", un sustantivo que se puede traducir como "joy". "Gritar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to scream". Aprende más sobre la diferencia entre "la alegría" y "gritar" a continuación.
la alegría(
ah
-
leh
-
gree
-
ah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (emoción)
2. (ligereza)
a. recklessness
Conduce su moto con demasiada alegría; ¡su pobre mamá ya no duerme!He rides his motorcycle with such recklessness his poor mother can't sleep anymore!
a. amaranth bar
Mis primos me trajeron unas alegrías de México. ¿Las quieres probar?My cousins brought me some amaranth bars from Mexico. Do you want to try them?
gritar(
gree
-
tahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
3. (coloquial) (regañar)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. to yell at
Por favor no me grites en frente de mis amigos, mamá.Please don't yell at me in front of my friends, Mom.