RESPUESTA RÁPIDA
"La acera" es una forma de "acera", un sustantivo que se puede traducir como "sidewalk". "El barrio" es una forma de "barrio", un sustantivo que se puede traducir como "neighborhood". Aprende más sobre la diferencia entre "la acera" y "el barrio" a continuación.
la acera(
ah
-
seh
-
rah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. sidewalk (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Frank iba caminando por la acera cuando oyó que lo llamaban.Frank was walking on the sidewalk when he heard someone calling him.
b. pavement (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Un vehículo bloqueaba el paso en la acera y tuvimos que ir por la calle.A vehicle was blocking the access to the pavement so we had to walk down the street.
c. footpath (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Súbete a la acera o te atropellará un auto.Get on the footpath or you'll get hit by a car.
a. side of the street
Cuando éramos pequeñas, Ceci y yo vivíamos en la misma acera.When we were little, Ceci and I lived on the same side of the street.
el barrio(
bah
-
rryoh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (vecindario)
a. neighborhood (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Pepe y yo crecimos en el mismo barrio.Pepe and I grew up in the same neighborhood.
b. neighbourhood (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Construyeron el barrio sobre puro campo.The neighbourhood was built in open countryside.
c. district
Hay seis barrios encantadores en nuestro condado.There are six charming districts in our county.
d. quarter
Viven en el Barrio Latino de la ciudad, donde se habla mucho el español.They live in the Latin Quarter of the city, where Spanish is widely spoken.
a. hood (jerga)
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
Solíamos pasear en bici por el barrio buscando problemas.We used to cruise around the hood on our bikes looking for trouble.