RESPUESTA RÁPIDA
"It is called" es una frase que se puede traducir como "se llama", y "she" es un pronombre que se puede traducir como "ella". Aprende más sobre la diferencia entre "it is called" y "she" a continuación.
it is called(
ihd
 
ihz
 
kald
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. se llama
You see what they have together? It is called love.¿Ves lo que ellos tienen juntos? Se llama amor.
b. es llamado
Guys, I made up a dance. It is called "The Slippery Lizard."Amigos, inventé un baile. Es llamado "El lagarto resbaladizo."
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.
she(
shi
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. ella
She was the one who called the police.Ella fue la que llamó a la policía.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la niña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(ser humano)
Have you found out the sex of the baby? - It's a she.¿Ya saben el sexo del bebé? - Es una niña.
b. la nena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(ser humano)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
We'll be happy whether the baby's a he or a she.Estaremos felices aunque el bebé sea nene o nena.
c. la hembra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(animal)
We have a new puppy; it's a she.Tenemos un cachorro nuevo, es una hembra.
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.