RESPUESTA RÁPIDA
"Inside out" es un adverbio que se puede traducir como "al revés", y "backward" es un adverbio que se puede traducir como "hacia atrás". Aprende más sobre la diferencia entre "inside out" y "backward" a continuación.
inside out(
ihn
-
sayd
aut
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. de cabo a rabo
I'm not nervous about the test tomorrow. I know the book inside out.No estoy nerviosa por el examen de mañana. Conozco el libro de cabo a rabo.
b. en profundidad
I'm a huge fan of the band. I know their music inside out.Soy fanática de la banda. Conozco su música en profundidad.
c. al dedillo
I trust my lawyer. He understands the law inside out.Confío en mi abogado. Entiende la ley al dedillo.
a. de adentro hacia afuera
Wounds heal from the inside out.Heridas cicatrizan de adentro hacia afuera.
backward(
bahk
-
wuhrd
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. hacia atrás
The soccer player moved backward to avoid the goalie and then scored a goal.El futbolista se movió hacia atrás para evitar al portero y luego anotó un gol.
a. hacia atrás
Cecilia was walking backward while talking to me and tripped over a step.Cecilia caminaba hacia atrás mientras hablaba conmigo y se tropezó con un escalón.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. atrás
The so-called fiscal reform turned out to be a step backward.La supuesta reforma fiscal resultó ser un paso atrás.
a. hacia atrás
She got on the bus without even a backward glance.Se subió al camión sin ni siquiera una mirada hacia atrás.
b. atrás
Berta took a step backward to keep from falling off the ledge.Berta dio un paso atrás para no caerse del saliente.
6. (anticuado) (peyorativo) (con dificultades de aprendizaje)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
a. retrasado
Even a backward child has more sense than that idiotic politician.Hasta un niño retrasado tiene más sentido común que ese político idiota.
a. atrasado
Some backward countries still have people stoned to death for adultery.Algunos países atrasados todavía lapidan a las personas por adulterio.