RESPUESTA RÁPIDA
"In theory" es una frase que se puede traducir como "en teoría", y "theoretically" es un adverbio que se puede traducir como "teóricamente". Aprende más sobre la diferencia entre "in theory" y "theoretically" a continuación.
in theory(
ihn
thihr
-
i
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. en teoría
What sounds great in theory can be a failure when put it into practice.Lo que suena bien en teoría puede resultar un fracaso en la práctica.
b. teóricamente
In theory, smoking in bars is forbidden, but everybody does it anyway.Teóricamente está prohibido fumar en los bares, pero igual todo el mundo lo hace.
theoretically(
thi
-
uh
-
reh
-
dih
-
kli
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (en general)
a. teóricamente
Your goals are theoretically possible, but you'll have to work hard.Tus metas son teóricamente posibles, pero tendrás que trabajar mucho.
b. en teoría
Theoretically, we have enough time to meet up with Joan and Gemma before the concert.En teoría, tenemos suficiente tiempo para vernos con Joan y Gemma antes del concierto.