RESPUESTA RÁPIDA
"In fact" es una frase que se puede traducir como "de hecho", y "indeed" es un adverbio que se puede traducir como "ciertamente". Aprende más sobre la diferencia entre "in fact" y "indeed" a continuación.
in fact(
ihn
 
fahkt
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. de hecho
That restaurant is closed. In fact, the other five locations have closed also. Ese restaurante ha cerrado. De hecho, los otro cinco locales han cerrado también.
b. en realidad
He doesn't hate her. In fact, he loves her. Él no la odia. En realidad, la quiere.
c. en efecto
He said he couldn't make it on time and, in fact, he was absent.Dijo que no llegaría a tiempo y, en efecto, estuvo ausente.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
indeed(
ihn
-
did
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. ciertamente
The formal ball was indeed a very classy event.El baile de gala ciertamente fue un evento muy elegante.
b. de verdad
It was an excellent meal, indeed!¡Fue una comida excelente de verdad!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.