RESPUESTA RÁPIDA
"I told her" es una frase que se puede traducir como "le dije", y "I told him" es una frase que también se puede traducir como "le dije". Aprende más sobre la diferencia entre "I told her" y "I told him" a continuación.
I told her(
ay
told
huhr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. le dije (período de tiempo corto o definido)
Your mother was asking about you. I told her you'd be back before midnight.Tu madre preguntó por ti. Le dije que volverías antes de la medianoche.
b. le conté (período de tiempo corto o definido)
Your friend asked me how we met, and I told her the story.Tu amiga me preguntó cómo nos conocimos, y le conté la historia.
c. le decía (período de tiempo largo o no definido)
Day after day, I told her that everything was going to be fine.Día tras día le decía que todo iba a estar bien.
d. le contaba (período de tiempo largo o no definido)
I love my daughter. When she was young, I told her bedtime stories every night.Yo amo a mi hija. Cuando ella era joven, todas las noches le contaba cuentos antes de dormir.
I told him(
ay
told
hihm
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. le decía
When he was young, I always told him that being honest was the most important thing.Cuando él era joven, yo siempre le decía que lo más importante era ser honesto.
b. le contaba
My father told him our family's history again and again.Mi padre le contaba la historia de la familia una y otra vez.