RESPUESTA RÁPIDA
"Experiencia profesional" es un sustantivo que se puede traducir como "work experience", y "docente" es un sustantivo que se puede traducir como "teacher". Aprende más sobre la diferencia entre "experiencia profesional" y "docente" a continuación.
la experiencia profesional(
ehks
-
peh
-
ryehn
-
syah
proh
-
feh
-
syoh
-
nahl
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (en general)
a. work experience
Es difícil conseguir trabajo cuando no tienes experiencia profesional.It's hard to find a job when you don't have any work experience.
b. professional experience
Marc tiene más de 20 años de experiencia profesional en la industria alimenticia.Marc has more than 20 years of professional experience in the food industry.
el docente, la docente(
doh
-
sehn
-
teh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
1. (profesión)
a. teacher
Cada vez son más los docentes que utilizan nuevas tecnologías en el salón de clase.There are more and more teachers who use new technologies in their classrooms.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (educación)
a. teaching
Trabajé tres años como auxiliar docente en una escuela privada.I worked for three years as a teaching assistant in a private school.